ZyXEL AMG1312-T10B Quick Install Guide

Quick Start Guide
Hardware Installation
Connect using the gray telephone cable. Schließen Sie das graue Telefonkabel an. Connectez en utilisant le câble
téléphonique gris.
1
2
Collegare con il cavetto telefonico grigio. Anslut med den grå telefonkabeln. Kytke harmaa puhelinkaapeli.
Connect using yellow Ethernet cable. Schließen Sie das gelbe Netzwerkkabel an. Connectez en utilisant le câble Ethernet
jaune. Collegare con il cavetto Ethernet giallo. Anslut med den gula Ethernet-kabeln. Kytke keltainen Ethernet-kaapeli.
POWER
4
AMG1312-T Series Wireless N ADSL2+ 4-port Gateway with USB
Installation der Hardware | Installation du matériel | Installazione hardware
Maskinvaruinstallation | Laitteiston asennus
USB
POWER
ON
USB
3
ETHERNET
2
DSL
1
3
4
5
Connect 3G dongle. 3G dongle einstecken. Connectez la clé 3G. Collegare l'addatatore 3G. Anslut 3G sticka. Yhdistä 3G tikku.
Connect power and turn on. Schließen Sie das Stromkabel an,
und schalten Sie das Gerät ein. Branchez l'alimentation et allumez. Collegare l'alimentazione e accendere. Anslut strömmen och slå på enheten. Kytke virtakaapeli ja kytke virta päälle.
Check LEDs. Prüfen Sie die LEDs. Consultez les voyants. Controllare i LED. Kontrollera LED-lamporna. Tarkista merkkivalot.
Optional
5
POWER
POWER
ON
ON
DSL
ON
DSL
ON
INTERNET
ON
INTERNET
OFF
PHONE JACK
DSL
INTERNETWPSPO WER W LA NETHERNET
USB
Internet is ready. Go to Wireless Setup. Die Internetverbindung ist bereit. Sie können mit das WLAN einrichten. Internet est prêt. Allez à l'installation sans fil. Internet è pronto. Andare alla configurazione Wireless Setup. Internet är redo. Gå till trådlösa inställningar. Internet-yhteys on valmis. Siirry langattoman yhteyden määritykseen.
Internet is not ready. Go to Internet Setup. Die Internetverbindung ist nicht bereit. Sie müssen zunächst die Internetverbindung einrichten. Internet n'est pas prêt. Allez à l'installation d'Internet. Internet non è pronto. Andare alla configurazione Internet Setup. Internet är inte redo. Gå till Internet-inställningarna. Internet-yhteys ei ole valmis. Siirry Internet-asetusten määritykseen.
Internet Setup
Enter IP address in web browser. Geben Sie die IP-Adresse in den
Webbrowser ein. Saisissez l'adresse IP dans le navigateur
Web.
1
2
Inserire l'indirizzo IP nel web browser. Ange IP-adressen i webbläsaren. Kirjoita IP-osoite verkkoselaimeen.
Enter user name and password. Follow the wizard setup.
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Suivez l'assistant d'installation.
Inserire nome utente e password. Seguire la procedura guidata.
Ange användarnamn och lösenord. Följ installationsguiden.
Kirjoita käyttäjänimi ja salasana. Noudata ohjattua määritystoimintoa.
Einrichten des Internets | Installation D’Internet | Configurazione Internet
Internet-inställningar | Internet-asetusten määritys
IP Address: 192.168.1.1
Username: admin Password: 1234
1/2
7109504641
Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Raymond Huang
Wireless Setup
WPS
Wireless Setup | Installation sans fil | Configurazione Wireless
Trådlös installation | Langattoman yhteyden määritys
WPS | WPS | WPS
WPS | WPS käytössä
1
Press the WPS Button on the device. Drücken Sie auf die WPS-Taste des
Geräts. Appuyez sur le bouton WPS sur l'appareil.
1
2
Premere il pulsante WPS sul dispositivo. Tryck på enhetens WPS-knapp Paina WPS-painiketta laitteessa.
Press the WPS Button on the client. Drücken Sie auf die WPS-Taste des
Client-Geräts. Appuyez sur le bouton WPS sur le client. Premere il pulsante WPS sul client. Tryck på klientens WPS-knapp. Paina WPS-painiketta verkkoon
liitettävässä laitteessa.
No WPS
The SSID and Wireless key are on the device sticker. Die SSID und der Schlüssel für die WLAN-Verbindung
befinden sich auf dem Etikett am Gerät. Le SSID et la clé sans fil se trouvent sur l'étiquette
de l'appareil. La chiave Wireless e SSID sono riportati
1
sull'etichetta del dispositivo. SSID och den trådlösa nyckeln finns på enhetens etikett. SSID-tunnus ja langattoman verkon avain lukevat
laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
(2 seconds)
(2 Sekunden)
(2 secondes)
(2 secondi)
(2 sekunder)
(2 sekuntia)
1
2
(2 seconds)
(2 Sekunden)
(2 secondes)
2
Minutes
(Within 2 Minutes)
(innerhalb der nächsten 2 Minuten)
(En moins de 2 minutes)
(Entro 2 minuti)
(inom loppet av 2 minuter)
(2 minuutin kuluessa)
SSID Wireless key
(2 secondi)
(2 sekunder)
(2 sekuntia)
WPS
WPS
ON
Kein WPS | Pas de WPS | No WPS
Ingen WPS | WPS ei käytössä
2
Find the device with this SSID. Enter Wireless key to connect.
Suchen Sie das Gerät mit dieser SSID. Geben Sie den Schlüssel für die WLAN-Verbindung ein.
Trouvez l'appareil avec ce SSID. Saisissez la clé sans fil pour vous connecter.
2
Individuare il dispositivo con questo SSID. Immettere la chiave Wireless per effettuare il collegamento.
Sök enheten med detta SSID. Ange trådlös nyckel för att ansluta.
Etsi laite SSID-tunnuksella. Muodosta yhteys syöttämällä langattoman verkon avain.
Declarations
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
Product information
Product Name :
Model Number :
Produced by
Company Name : ZyXEL Communications Corporation
Company Add. :
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other normative documents:
EMC:
EN 300 328 V1.7.1: 2006-10
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09
EN 55022: 2010+AC :20 11
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:2010
EN 62311:2008
The Product herewith complies with requirements of the following Directive : The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC, The R& TTE Directive 1999/5/EC , The ErP Directive 2009/125/EC, The RoHS Directive 2011/65/EU and carries the CE Marking accordingly.
The TCF-File is located at: Local contact for regulatory topics only :
Company Address : Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Road Hsinchu Science Park,
Person is responsible for marking this declaration:
Wireless N ADSL2+ 4-port Gateway with USB
AMG1312-T10B
No. 2, Gongye E. 9th Road Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan
Safety :
EN 60950-1:2006+A11: 2009+A1:
2010+A12:2011
ErP:
EN 50564:2011 ( IEC 62301 Modified )
RoHS 2 :EN 50581:2012
Hsinchu Taiwan : No. 6, Innovati on Road II, Science-Park,Hsin-chu,300 Taiwan TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)
Name (Full Name) Position/ Title
2013-11-8
Assistant VP.
Quality & Customer Serv ice Division
Open Source Licenses This product contains in part some free software distributed under GPL license terms and/or GPL like licenses. Open source licenses are provided with the firmware package. You can download the latest firmware at www.zyxel.com. If you cannot find it there, contact your vendor or ZyXEL Technical Support at support@zyxel.com.tw. To obtain the source code covered under those Licenses, please contact your vendor or ZyXEL Technical Support at support@zyxel.com.tw
EU Importer: ZyXEL Communications A/SGeneratorvej 8D, 2730 Herlevhttp://www.zyxel.dk US Importer: ZyXEL Communications, Inc1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide on the CD or at www.zyxel.com for more information.
2/2
Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Loading...