Esta publicación no puede ser reproducida, traducida o utilizada por ningún
medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia y microfilm, sin el
permiso previo escrito de ZTE Corporation.
El manual ha sido publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho
de realizar modificaciones en los errores impresos o actualizar las
especificaciones sin previo aviso.
Versión No. : V1.0
Fecha de Edición: 12/2009
Manual No. : 079584500625
2
Contenidos
Para su Seguridad ................................................................. 8
Cuidado General ...................................................................................8
Seguridad en el avión ......................................................................... 10
Seguridad en el hospital ..................................................................... 11
Seguridad General .............................................................................. 11
Seguridad en la Carretera .................................................................... 12
Vehículos equipados con bolsa de aire .............................................. 13
Otros equipos.................................................................................... 14
Energía de Radiofrecuencia (RF) ......................................................... 14
Servicios de Emergencia...................................................................... 15
Declaración de conformidad .............................................................. 16
Información sobre privacidad ............................................................ 17
Declaración de Cumplimiento de RoHS ............................. 86
Información para desechar el producto ............................. 87
7
Capítulo 1
Para su Seguridad
Cuidado General
Su teléfono contiene circuitos electrónicos delicados, imanes y sistemas de
batería. Debe tratarlo y darle una atención especial de acuerdo a los siguientes
puntos:
• No permita que el teléfono, la batería o los accesorios entren en contacto
con líquidos o humedad en ningún momento. No sumerja en teléfono en
ningún líquido.
• No coloque el teléfono al lado de discos de computadora, tarjetas de crédito,
tarjetas de viaje y otros objetos magnéticos. La información contenida en
discos o tarjetas puede ser afectada por el teléfono.
• No coloque nada entre el doblez del teléfono.
• No pinte el teléfono.
• No deje el teléfono o la batería en lugares donde la temperatura podría
exceder los 60° C, ejemplo, el tablero o la ventanilla del auto, detrás de una
ventana con luz del sol directa, etc.
• No remueva la batería del teléfono mientras este esté encendido.
• Tenga cuidado en no permitir que objetos metálicos como monedas o
llaveros entren en contacto o hagan corto circuito con las terminales de la
batería.
• No se deshaga de las baterías con fuego. Las baterías Li-ION del teléfono
pueden ser dispuestas de manera segura en los puntos de reciclaje Li-ION.
8
• No coloque la batería del teléfono en su boca, los electrolitos de la batería
podrían resultar tóxicos si alguien las traga.
• No intente desarmar el teléfono o los accesorios.
• Este equipo contiene una batería interna, llévela a un servicio de ingeniería
calificado cuando sea necesario remplazarla.
• Existe un riesgo de explosión si la batería es reemplazada con un tipo de
batería incorrecto. Disponga de la batería usada según las instrucciones
del fabricante.
• No coloque la batería en un microondas, secadora, o contenedor de alta
presión.
• No conecte la batería directamente a un tomacorriente o al cargador del
encendedor. Solo utilice cargadores aprobados.
• No perfore la batería con objetos punzantes como alfileres.
• Cuando la batería es desechada, asegúrese que no puede transmitir carga
adhiriendo cinta de vinyl a los terminales (+) y (-).
• No desmonte o modifique la batería.
• No tire, arroje o someta el teléfono a un tratamiento brusco.
• Deje de usar la batería si se detecta calor, olor, deformación o condición
anormal durante uso, carga o almacenamiento.
• Si la batería comienza a gotear, lo que es improbable, manténgala lejos de
sus ojos o piel. Si el goteo entra en contacto con sus ojos o piel, favor de
lavar la zona con abundante agua y consultar con un médico.
• No use una batería deformada o dañada.
• No suelde una batería directamente.
• Remueva la batería del equipo inmediatamente si su ciclo de vida ha acabado.
9
• El auricular puede calentarse durante su uso normal. Además, el teléfono
se puede calentar mientras se este cargando la batería.
• Cuando el teléfono se encuentra en modo de vibración, la vibración puede
hacer que el teléfono se mueva.
• Teng a cuidado de no colocar el teléfono cerc a de fuentes de calor (como un
calentador) o de colocarlo muy cerca del borde de una mesa.
• Use un trapo húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No use trapos
secos ordinarios o electroestáticos. No use limpiadores químicos o
abrasivos pues podrían dañar la carcasa.
• Otros equipos: El uso de otros equipos, cables o accesorios, que no hallan
sido hechos o autorizados por el fabricante podrían invalidar la garantía de
su teléfono y también afectar las operaciones/seguridad del teléfono.
• Recuerde hacer copias de seguridad de la información importante de su
teléfono.
• Recuerde reciclar: el envoltorio de cartón proveído con el teléfono es ideal
para el reciclaje.
Advertencia:
Existe un riesgo de explosión si la batería es reemplazada con un tipo
incorrecto. Deseche la batería usada según las instrucciones.
Seguridad en el avión
• Apague su teléfono antes del despegue. Con el fin de proteger los sistemas
de comunicación del avión de la interferencia, esta prohibido el uso de
teléfonos celulares durante el vuelo. Si desea usar su teléfono antes del
10
despegue, deberá obtener el permiso de la tripulación según las regulaciones
de seguridad.
• Si el teléfono tiene la función de encendido automático, revise que la alarma
de encendido este configurada para que el teléfono no se encienda durante el vuelo.
Seguridad en el hospital
• Apague su teléfono y remueva la batería en áreas donde su uso esté
prohibido.
• Siga las instrucciones dadas por el centro médico respectivo sobre el uso
de teléfonos celulares en sus instalaciones.
Seguridad General
• En algunos países la ley nacional desaprueba las copias privadas de material con derechos de autor. Por favor de consultar la legislación nacional del
país concerniente al uso de dicho material.
• Muchas jurisdicciones tienen leyes y regulaciones sobre tomar fotografías
en áreas públicas o privadas y que conciernen al proceso y uso sucesivo de
dichas fotos. El fabricante alienta a sus clientes a obedecer todas las leyes
y respetar los derechos personales de otros.
• Favor de consultar la disponibilidad de acuerdo de roaming con su proveedor
de servicio.
• El uso de teléfonos celulares no está permitido en lugares sensibles a la
radiación, como hospitales, centros de investigación y aviones. El usuario
es responsable de apagar su teléfono. Si existiera alguna duda, deberá remover la batería del dispositivo.
11
• Esté atento a señales que le indican apagar su teléfono, como aquellas
cerca de las gasolineras o explosivos, y apague el celular/dispositivo
inmediatamente.
• Si tiene problemas cardiacos, tenga cuidado con las configuraciones en
modo vibrador o alto volumen.
• No deje que niños jueguen con el teléfono, cargador o baterías.
• No utilice el teléfono donde una demolición se está llevando a cabo.
• No intente realizar ninguna llamada o conversación mientras la temperatura
de la batería durante carga sobrepaso los 50° C.
• Tenga cuidado de no colocar el teléfono en el bolsillo trasero de sus
pantalones o falda pues podría sentarse sobre el dispositivo. Del mismo
modo, no coloque el teléfono al fondo de su bolso donde podría ser
sometido a un peso excesivo o a mucha presión. Hacer eso podría dañar
el LCD y el lente de la cámara y causar desperfectos.
• La operación de varios dispositivos médicos electrónicos, como audífonos
y marcapasos, podrían ser afectados por el teléfono si se utiliza muy cerca.
Esté atento a signos de precaución y siga las recomendaciones del fabricante.
• No deje el teléfono descargado o sin batería por mucho tiempo, de otra
manera la información podría perderse.
• Su teléfono contiene metal, lo que podría ocasionarle comezón, sarpullido
o eczema dependiendo de su condición física.
Seguridad en la Carretera
• Debe ejercer un control correcto de su vehículo en todo momento. Enfoque
toda su atención al conducir.
12
• Note todas las recomendaciones presentes en sus documentos locales de
seguridad vial.
• Salga del camino y estacione antes de realizar o contestar una llamada si las
condiciones de manejo así lo requieren.
• Averigüe si las leyes y/o normas locales restringen el uso del teléfono al
manejar.
• Usted NO DEBE detenerse en las zonas de emergencia en la carretera para
contestar una llamada a menos que sea una emergencia.
• Apague su teléfono en las gasolineras, aunque no esté llenando el tanque.
• No almacene material inflamable o explosivo en el mismo compartimiento
que su teléfono.
• Sistemas electrónicos en el vehículo, como frenos con sistema antibloqueo,
control de velocidad e inyección de gasolina no son afectados normalmente
por radio transmisiones. El fabricante de dichos equipos puede decirle si
se encuentran adecuadamente protegidos de las radio transmisiones. Si
sospecha sobre problemas vehiculares causados por radio transmisión,
consulte con su comerciante y no encienda su teléfono hasta que halla
sido revisado por técnicos aprobados y calificados.
Vehículos equipados con bolsa de air e
Una bolsa de aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo
equipo instalado o portátil, en el área sobre la bolsa de aire o en el área que
abarcará la bolsa de aire al inflarse. Si el equipo inalámbrico dentro del vehículo
es instalado inapropiadamente y la bolsa se infla, podría resultar con heridas
serias.
13
Otros equipos
El uso de otros equipos, cables o accesorios, no fabricados o autorizados por
el fabricante, pueden invalidar la garantía de su teléfono y adversamente afectar
el funcionamiento del teléfono. Por ejemplo, utilice solo los cables principales
otorgados por el fabricante con el cargador AC.
Energía de Radiofrecuencia (RF)
Su teléfono es un radio transmisor y receptor de bajo poder. Al encenderlo
recibe y transmite intermitentemente energía de radiofrecuencia (RF) (ondas
de radio). El nivel del poder de transmisión es optimizado para un mejor
desempeño y se reduce automáticamente en áreas con mejor recepción.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información acerca de la exposición a ondas de radio y Tasa de Absorción
Específica (SAR por sus siglas en inglés):
• El teléfono está diseñado para cumplir de modo seguro con los
requerimientos de exposición a las ondas de radio. Este requerimiento
está basado en una guía científica que incluye márgenes de seguridad
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar
edad o salud.
• La guía de exposición a las ondas de radio emplea una unidad de medida
conocida como T asa de Absorción Específica o S AR. Las pruebas de SAR
son conducidas usando un método estandarizado con la transmisión del
teléfono al mayor nivel de poder posible certificado en todas las frecuencias
utilizadas.
• Si bien es cierto que pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de
14
los diferentes modelos de los teléfonos de ZTE, todos son diseñados
siguiendo la guía relevante para exposición a ondas de radio.
• El límite recomendado de SAR por la Comisión Internacional de Protección
contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP por sus siglas en inglés) es de 2W/
kg en promedio sobre diez (10) gramos de tejido.
• El valor SAR más alto de este modelo, su uso probado en la parte auditiva,
es de 1.11 W/kg (1g)
Servicios de Emergencia
Notas:
Los números de emergencia varían según el país. Ayuda a obtener asistencia
de emergencia a través de la operadora.
Para realizar una llamada de emergencia en cualquier país:
1. Asegúrese que su teléfono se encuentra encendido y con servicio.
2. Presione la tecla finalizar tantas veces sea necesario para desbloquear el
dispositivo y prepararlo para realizar la llamada.
3. Introduzca el número oficial de emergencia del lugar donde se encuentra,
por ejemplo, 112 (el número de emergencia internacional).
Introduzca un número de servicio de emergencia local, como el 112 (el
número de emergencia internacional).
4. Presione la tecla de llamada para marcar el número. Siga las instrucciones
recibidas y no termine la llamada a menos que se lo digan.
Cuando la tarjeta (U)SIM no está insertada o cuando la función de bloqueo está
encendida presione la tecla de función derecha(SOS) y luego ingrese el número
oficial de emergencia del lugar donde se encuentra. Presione la tecla de llamada
15
o la tecla OK (llamada) para marcar el número.
Notas:
• Dígale al operador que servicio requiere: Policía, Ambulancia, Bomberos,
Guarda Costa o Servicio de Rescate de Montaña. Dígale donde está y
permanezca quieto para mantener el contacto de ser posible.
• Debido a la naturaleza del sistema celular, la conexión de las llamadas de
emergencia no pueden ser garantizadas. No debe depender solamente
en dispositivos inalámbricos para comunicaciones esenciales como una
emergencia médica.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos detallados
en este manual, y en combinación con nuestros accesorios, están conformes
con los requerimientos esenciales de la European Union Directive 1999/5/EC
Radio and Telecommunica tions T erminal Equipment Directive, requerimient os
3.1(a), 3.1(b), 3.2
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluyendo interferencias que podrían causar operaciones no
deseadas.
Advertencia:
Cambios o modificaciones no aprobadas por el fabricante podrían invalidar la
autoridad del usuario a manejar el equipo.
16
Notas:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de
dispositivos digitales, según lo acordado en el apartado 15 de las reglas FCC.
Estos límites son diseñados para proveer una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede recibir energías de radio frecuencia, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la
radiocomunicación. Sin embargo, no existe garantía que las interferencias no
ocurrirán en una instalación particular. Si el equipo de hecho ocasiona
interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, que puede
determinarse prendiendo y apagando el equipo, el usuario es alentado a
intentar corregir la interferencia mediante uno o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o recolocar la antena receptora
• Incrementar el espacio entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo en una salida o circuito diferente al cual el receptor
se encuentra conectado.
• Consultar con el comerciante o un técnico experimentado de radio/
televisión por ayuda.
Información sobre privacidad
El uso de la cámara y la toma de fotos/video/audio con el teléfono pueden
ofender la confidencialidad de las personas. Por este motivo el usuario debe
respetar las legislaciones sobre la confidencialidad y será el único sujeto
responsable en caso de una violación eventual de la ley.
17
Copyright
Las grabaciones de audio/video que usted realice/descargue están protegidas
por las leyes de derecho de autor. Son únicamente de uso personal y no deben
ser utilizadas sin permiso de autor.
Limitación de Responsabilidad
ZTE no será responsable de ninguna pérdida de ganancias o daños indirectos,
especiales, incidentales o consecuencias que resulten de o surjan de cualquier
relación usando este producto, ya sea que ZTE halla sido avisado, conozca o
hubiera tomado conocimiento acerca de la posibilidad de dichos daños. El
usuario deberá consultar la garantía incluida para una cobertura completa y
servicio de información.
18
Capítulo 2
Introducción
Gracias por comprar el T eléfono Móvil ZTE. El teléf ono móvil es capaz de operar
en UMTS (Sistema Universal de T elecomunicaciones móviles) también conocido
como 3G, GSM (Sistema Global para las Comunicaciones Móviles) o 2G, y
GPRS (servicio general de paquetes vía radio) o 2.5G, y puede realizar handover
entre diferentes redes.
Su T eléfono
Número de Serie Descripción
1Auricular
2LCD
3Micrófono
19
Número
de Serie
1Tecla Movit alk
2Cargador/puerto de conexión del USB y puerto del teléfono
3Tecla de la cámar a
4Soporte de la tarjeta TFlash
5Soporte de la tarjeta (U)SIM
6Cámara trasera
7Altavoz
8Puerto antena externa
20
Descripción
Parámetros Técnicos
WCDMA 850/1900 MHz soportado
Estándares del T eléfono
DimensionesAproximadamente 111mm x 48mm x 15.4 mm
Peso
Características
Batería1000mA horas, iones litium (Li-ion)
Tiempo continuo inactivaHasta 200 horas
Tiempo continuo al hablar180 minutos
Tiempo de cargaAproximadamente 3 horas
Vida de la bateríaAproximadamente 400 ciclos de carga
Notas:
El tiempo de funcionamiento al hablar e inactiva del teléfono está basado en
un ambiente óptimo de funcionamiento. El uso extendido de la iluminación
de fondo, navegador y la condición de las redes puede reducir la vida de la
batería y tiempo al hablar/reposo.
GSM/GPRS/EDGE 850/900/ 1800/1900 MHz
soportado
Aproximadamente 98.5 g (incluyendo batería
estándar)
Video Mp4, audio Mp3, Cámara de 2.0/0.3M
Píxeles, Video T eléfono, USB , MIDP 2.0 JA V A,
Procesador de 225MHz, Pantalla LCD de 2.0’’
QCIF con 176x220 píxeles, MMS, E-mail,
Calendario, Altavoz, Grabador de Voz,
Bluetooth 1.2 Estéreo, Soporte Micro-SD de
2GB
21
Descripción de las teclas
Tecla de función izquierda – Las funciones de esta tecla se
muestran en la parte baja de la pantalla
Tecla de función derecha - Las funciones de esta tecla se
muestran en la parte baja de la pantalla
Tecla de llamada de vo z
• Presione para realizar o contestar llamadas de voz
• En pantalla inactiva: Presione para ver todas las llamadas
Tecla de video llamada
• Presione para realizar o contestar video llamadas
• En pantalla inactiva: Presione para ver todas las llamadas
Tecla par a finalizar la llamada
• Manténgala presionada para encender/apagar el teléfono
• Presione para finalizar una llamada
• Presione para rechazar una llamada entrante
• Presione para cancelar el discado
• Presione para regresar a la pantalla de Menú.
Teclas de nave gación (arriba/abajo/izquier da/derecha)
• En pantalla inicial: Úselas como atajos para acceder a las
diferentes funciones
• Para designar las funciones accedidas por las teclas de
navegación
• En listas, mensajes y menús: desplazarse hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha
22
Tecla OK
• En pantalla inicial: Presione para abrir el menú principal
• En listas y menús: Comienza una aplicación/función
Tecla Borrar
• Presione una vez para borrar la letra antes del cursor durante
la escritura de mensajes de texto
• Manténgala presionada para borrar todas las palabras del
mensaje de texto
• Presione para ingresar a la pantalla anterior a la que se
encuentra actualmente.
Teclas numéricas
• Presione para ingresar números
~
• Presione y sostenga
marcado rápido
Tecla *
• Presione para ingresar “ * ”
• Manténgala presionada para bloquear el teclado
• En pantalla de edición: Presione para ingresar puntuación y
símbolos.
Tecla #
• Presione para ingresar “ # ”
• En pantalla de edición: Presione para cambiar el modo de
entrada
• En pantalla inactiva: Presione largamente para activar el modo
silencioso con vibración.
~ para comenzar el
23
Indicadores e Íconos
Nivel de señal 3G
Nuevo SMS
Nuevo MMS
Nuevo E-mail
Nuevo mensaje Wap Push
Memoria multimedia está llena
Indica que la memoria de mensajes está llena
Conectando GPRS
GPRS está en uso
T odas las llamadas desviadas
Llamada de voz perdida
El GPS está disponible
Video llamada perdida
Alarma
Estado de la batería
Bluetooth encendido
Modo Audífonos
24
Memoria de mensajes Wap Push está llena
Modo audífonos y vibrador
Modo Vibrador
Modo silencioso
Roaming
Nivel de señal GSM
Nivel de señal de la red EDGE
Íconos Movitalk
Contacto fuera de línea
Contacto disponible
Contacto inalcanzable
Contacto “no molestar”
Contacto en silencio
Contacto Pendiente
No subscritor RTX (Contacto PSTN)
Grupo fuera de línea
Grupo disponible
Grupo inalcanzable
Grupo “no molestar”
Grupo en silencio
Grupo Pendiente
Notificación Pendiente
25
Capítulo 3
Como Empezar
Batería
La batería de litium incluida con el teléfono puede ser usada inmediatamente.
Una nueva batería funcionará mejor después de tres ciclos de carga y descarga
totales.
Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de remover la batería. Evite
tocar los componentes electrónicos de la batería y el compartimiento de la
misma de su teléfono.
Instalar la batería
1. Deslice la tapa.
2. Inserte la batería cuidadosamente con los contactos conectados con los
alambres dorados.
3. Empuje la batería hasta colocarla en su sitio.
26
4. Coloque la tapa.
Remover la batería
1. Apague el teléfono.
2. Deslice la tapa de la batería.
3. Retire la batería del teléfono.
Cargar la batería
Su teléfono funciona gracias a una batería recargable. La batería no se encuentra
completamente cargada al comprar el teléfono, pero debe tener suficiente carga
para que el dispositivo se encienda. Se recomienda que la descargue
completamente antes de cargarla por primera vez. Cargue la batería según el
procedimiento descrito más abajo.
Advertencia:
La carga solo es posible dentro de un rango de temperatura entre los 0° C
hasta los 45° C.
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.