Ninguna parte de este manual puede ser citada, reproducida,
traducida o utilizada de cualquier forma o mediante
cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo
fotocopiado o microfilm, sin contar con el consentimiento
previo por escrito de ZTE.
Este manual es una publicación de ZTE. Nos reservamos el
derecho a rectificar los errores de impresión, así como el
derecho a actualizar las especificaciones del producto sin
previo aviso. Hemos realizado grandes esfuerzos en la
elaboración de este manual para asegurar la exactitud de los
contenidos, pero todas las afirmaciones, informaciones y
recomendaciones que aparecen en el presente manual no
constituyen garantía de ninguna clase, ya sea expresa o
implícita.
Número de versión: R1.0
Fecha de edición: 03/2011
Manual nº. : 079584502701
2
Contenido
Advertencias y precauciones de seguridad ........ 12
Seguridad general ......................................................... 12
Exposición a energía de radiofrecuencia (RF) .............. 13
Desecho del dispositivo antiguo ........................ 126
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ............ 127
11
Advertencias y precauciones de
seguridad
Seguridad general
No realice ni conteste
llamadas con el terminal
mientras conduce. No
escriba mensajes de
texto mientras conduce.
Mantenga el teléfono a
una distancia mínima
de 15 mm del cuerpo o
del oído cuando realice
llamadas.
Las piezas pequeñas
pueden provocar
asfixia.
El teléfono puede
producir un sonido
fuerte.
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros
dispositivos médicos
electrónicos.
12
No utilice el teléfono en
estaciones de servicio.
Este dispositivo puede
generar una luz brillante
o con destellos.
No arroje el teléfono al
fuego.
Evite el contacto con
objetos magnéticos.
Evite las temperaturas
extremas.
Apáguelo cuando así se
le indique en hospitales
y centros médicos.
Apáguelo cuando así se
le indique en aviones y
aeropuertos.
Apáguelo cuando se
encuentre cerca de
materiales o líquidos
explosivos.
No dependa únicamente del teléfono para comunicaciones
de emergencia.
Evite que el terminal
entre en contacto con
líquidos. Mantenga el
teléfono seco.
No desmonte el teléfono.
Utilice sólo accesorios
aprobados.
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la energía de
radiofrecuencia
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite energía de
radiofrecuencia. Cuando habla por teléfono, el sistema que
gestiona la llamada controla el nivel de energía al que
transmite el teléfono.
13
Tasa de absorción específica (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de
radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites
de exposición a ondas de radio recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización científica independiente
ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos
para garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida
como tasa de absorción específica o SAR (Specific
Absorption Rate en inglés). El límite de SAR para
dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor más alto de SAR
registrado con este dispositivo al probarse en el oído fue de
1.35 W/kg*. Puesto que los dispositivos móviles disponen
de una amplia variedad de funciones, pueden utilizarse en
otras posiciones como, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y
como se describe en esta guía del usuario**.
El valor SAR se mide con la energía de transmisión más alta
del dispositivo, por lo que la tasa SAR real de este
dispositivo en funcionamiento está normalmente por
debajo del nivel indicado anteriormente. Esto se debe a
los cambios automáticos en el nivel de energía del
dispositivo para garantizar que sólo utiliza el mínimo de
energía necesario para conectarse a la red.
*Las pruebas se llevan a cabo según el estándar IEC
14
62209-2: 2010, EN 62209-1:2006.
** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo.
Uso sobre el cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la exposición
a radiaciones de radiofrecuencia (RF):
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de
exposición a radiofrecuencia, el teléfono debe usarse con
una separación mínima del cuerpo de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a
radiofrecuencia podría superar los límites recomendados por
las directrices.
Limitación de la exposición a los campos de
radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en limitar su exposición a
campos de radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud
(OMS) proporciona el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la presente información científica no
indica que sean necesarias medidas preventivas
especiales para usar teléfonos móviles. Si los usuarios
están interesados, pueden decidir limitar su propia
exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia
restringiendo la duración de las llamadas o usando
dispositivos manos libres para mantener los teléfonos
móviles alejados de la cabeza y el cuerpo.
15
Puede obtener más información sobre este tema en la
página principal de la OMS http://www.who.int/peh-emf
(WHO Fact sheet 193: junio de 2000).
Información normativa
Las siguientes aprobaciones y avisos son válidas para
determinadas regiones, tal como se indica.
Consulte el apartado de la declaración de cumplimiento
de la directiva RoHS y la normativa del marcado CE
incluida al final de este manual.
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar
especial atención a la conducción en todo momento. El uso
del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un kit de
manos libres) puede causar distracciones y provocar
accidentes. Debe cumplir las leyes y normativas locales
que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras se
conduce.
Uso de maquinaria
Se debe prestar total atención a la maquinaria para
reducir el riesgo de accidentes.
16
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y uso
Sólo el usuario es responsable de la forma en la que utiliza el
teléfono y de las consecuencias derivadas de su uso.
Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté
prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las medidas de
seguridad establecidas para proteger a los usuarios y su
entorno.
• Trate siempre el teléfono y los accesorios con cuidado y
manténgalos en un lugar limpio y sin polvo
• No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego o a
tabaco encendido.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos ni a
humedad.
• No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los
accesorios.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza ni aerosoles para limpiar el dispositivo ni los
accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No intente desmontar el teléfono ni los accesorios; sólo el
personal autorizado puede hacerlo.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a temperaturas
17
.
extremas que superen los límites de - [5] grados
centígrados como mínimo y + [50] grados como máximo.
• Consulte las normativas locales relativas al desecho de
productos electrónicos.
• No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, porque podría
romperlo al sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños
pequeños, ni permita que jueguen con él.
Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas.
También podrían dañar accidentalmente el teléfono.
El teléfono contiene pequeñas piezas con bordes afilados
que pueden causar heridas o desprenderse y provocar
asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje
dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del
teléfono durante un largo periodo de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
18
Antena
Antena GPS
Antena Bluetooth
Antena
No toque la antena si no es necesario.
Posición de uso normal
Al realizar o recibir llamadas telefónicas, coloque el teléfono
en la oreja con la parte inferior en dirección a la boca.
19
Airbags
No coloque el teléfono sobre un airbag ni en el área de
despliegue del mismo.
Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a conducir.
Ataques epilépticos/desvanecimientos
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con
destellos.
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de este tipo de lesiones al escribir
texto o jugar con el teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales del teléfono diseñadas
20
para reducir el número de botones que se deben pulsar
como, por ejemplo, las plantillas de mensajes o la
predicción de texto.
• Tome descansos para hacer estiramientos y relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico,
funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este
motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono
inalámbrico para las comunicaciones de emergencia.
Ruido fuerte
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que
podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los
auriculares, los auriculares estéreo de Bluetooth u otros
dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante su
uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice sólo accesorios aprobados.
21
No conecte el teléfono a productos ni accesorios no
compatibles.
Tenga cuidado de no tocar ni dejar que objetos
metálicos como, por ejemplo, monedas o llaveros,
entren en contacto o provoquen cortocircuitos en los
contactos de la batería.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una
interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
Sólo el personal cualificado debe revisar o reparar el
teléfono o los accesorios.
Si el teléfono o los accesorios se han sumergido en agua,
se han perforado o han sufrido grandes caídas, no los utilice
hasta que se hayan revisado en un centro de servicio
autorizado.
Interferencias
Declaración general sobre la interfaz
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de
dispositivos médicos personales, como marcapasos y
audífonos.
22
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se
mantenga una distancia mínima de 15 cm entre un teléfono
móvil y un marcapasos con el fin de evitar posibles
interferencias con este último. Para ello, utilice el teléfono en
la oreja del lado opuesto al del marcapasos y no lo lleve en
un bolsillo del pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros implantes cocleares
pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar dispositivos
inalámbricos o al haber uno cerca.
El nivel de la interferencia dependerá del tipo de dispositivo
auditivo y de la distancia a la fuente de interferencias.
Puede que al aumentar la separación entre ambos se
reduzca la interferencia. También puede consultar al
fabricante del audífono las posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo
médico si el funcionamiento del teléfono puede interferir
con el funcionamiento del dispositivo.
Hospitales
Apague el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en
hospitales, clínicas o centros de salud. Esta petición se ha
23
establecido para evitar posibles interferencias con equipos
médicos delicados.
Aviones
Apague el dispositivo inalámbrico cuando así se lo indique el
personal del aeropuerto o la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si está permitido usar
dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el dispositivo
incluye un modo de vuelo, debe activarse antes de subir al
avión.
Interferencias en coches
Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias
con el equipo electrónico, algunos fabricantes de
automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles en sus
vehículos, a menos que se incluya un kit de manos libres
con una antena externa en la instalación.
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas
explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas,
siga todas las indicaciones para apagar dispositivos
inalámbricos como el teléfono u otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas se
24
incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los
barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de
combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire
contenga sustancias químicas o partículas en grano, polvo o
polvo metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando
se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que
se indique que deben apagarse los dispositivos
emisores/receptores o los dispositivos electrónicos con el fin
de evitar posibles interferencias con las detonaciones.
25
Introducción
A
A
Descripción general
Subir
volumen
Bajar volumen
Toma para
auriculares
Tecla de
encendido
uricular
Pantalla
táctil
Tecla
Inicio
Tecla
trás
Tecla
Menú
26
Toma para
cargador/
USB
Cámara
Cubierta
trasera
Descripción de las teclas
Tecla Función
Tecla de
encendido
Tecla Inicio • Pulse esta tecla para regresar a la
• Manténgala pulsada para seleccionar los
modos del teléfono: Silencio, Vibración,
Avión o Apagar.
• Pulse esta tecla para activar el modo de
desconexión.
• Pulse esta tecla para activar el teléfono.
27
Tecla Función
pantalla de inicio desde cualquier
aplicación o pantalla.
• Manténgala pulsada para ver las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Tecla Menú • Pulse esta tecla para acceder a las
Tecla Atrás • Pulse esta tecla para ir a la pantalla
Teclas de
volumen
opciones de la pantalla actual.
anterior.
• Pulse la tecla para subir el volumen si
desea subirlo.
• Pulse la tecla para bajar el volumen si
desea bajarlo.
Procedimientos iniciales
Instalación de la tarjeta SIM/microSD y la
batería
Apague el teléfono antes de instalar o sustituir la batería, la
tarjeta SIM o la tarjeta de memoria.
1. Retire la cubierta trasera.
28
2. Coloque la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada
en la dirección que se muestra e insértela en el
receptáculo de sujeción de la tarjeta.
3. Abra el receptáculo de sujeción para tarjetas microSD,
sujete la tarjeta microSD por la esquina cortada y
deslícela en el interior.
29
NOTA: el logotipo de microSD es una marca
comercial de SD Card Association.
4. Inserte la batería alineando los contactos dorados de
ésta con los del compartimento de la batería. Presione
suavemente la batería hasta que encaje en su sitio.
1
2
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.