Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation.
Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web de ZOOM (www.zoom.jp/docs/a1four_
a1xfour).
Cette page contient des fichiers aux formats PDF et ePub.
Le format de fichier PDF est adapté à l'impression sur papier et à la lecture sur ordinateur.
Le format ePub peut être lu avec des lecteurs de documents électroniques et est conçu pour être
consulté sur des smartphones et des tablettes.
L’ possède de nombreux effets qui changent le son d'un instrument.
Cinq d’entre eux peuvent être utilisés en même temps. Les autres fonctionnalités
comprennent un looper qui peut lire des phrases déjà enregistrées, une boîte à
rythmes et un accordeur. De plus, en utilisant le MAA-1, les effets peuvent également
être appliqués aux sons d’instruments normalement captés avec un micro.
Modes de fonctionnement
L’
tion des besoins pendant le jeu.
• Mode MEMORY
Pour sélectionner des mémoires de patch avec les pédales commutateurs.
• Mode STOMP
Pour activer/désactiver des effets de mémoire de patch avec les pédales commutateurs.
• Mode EDIT
Dans ce mode, modifiez les types et paramètres d’effet ainsi que les effets eux-mêmes
utilisés dans une mémoire de patch.
a trois modes de fonctionnement qui peuvent être utilisés en fonc-
Mode MEMORY
2
Mode EDITMode STOMP
Parcours du signal
Mémoire de patch
①
2345
1
Effet
②
Niveau
③
Égaliseur
de sortie
④⑥
Looper
Post
Volume
de sortie
OUTPUT
INPUT
④
Looper
Pre
⑦
Accordeur
⑤
Rythme
AUX IN
Le son d’instrument entrant passe au travers des effets 1 – 5, dans cet ordre.
Cinq effets peuvent être sélectionnés et placés dans l’ordre désiré.
Le niveau de la mémoire de patch est réglé.
Le niveau peut être réglé indépendamment pour chaque mémoire de patch.
Le son général est réglé.
Règle le timbre de l’
. Ce réglage est préservé même après avoir
changé de mémoire de patch.
Des phrases enregistrées peuvent être lues en boucle.
Vous pouvez enregistrer votre jeu et créer des phrases mono à boucler d'une durée maximale de 30secondes. Peut être réglé pour prendre le son avant (Pre) ou
après (Post) les effets et l’égaliseur.
Les sons de batterie peuvent être déclenchés par les patterns rythmiques intégrés.
Vous pouvez jouer par-dessus des rythmes intégrés.
Réglez le niveau général.
Réglez le volume de l’
. Ce réglage est préservé même après avoir
changé de mémoire de patch.
Accordez l'instrument connecté.
Utilisez soit l'accordeur de guitare, soit l'accordeur chromatique.
3
Installation des piles
Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité et installez-y 4piles AA.
1.
NOTE
Par défaut, le mode ECO (économie d'énergie) est activé (ON), donc l’alimentation se coupe automatiquement après 10heures sans utilisation. Le mode
ECO peut également être désactivé (réglé sur «OFF») en écran SETTING.
Faire les connexions
Baissez au minimum le
1.
volume du dispositif de
sortie.
Branchez un instrument à
2.
la prise d’entrée (INPUT).
Utilisez le MAA-1 pour
connecter un micro.
Branchez un système
3.
de sonorisation ou un
casque d'écoute à la
prise de sortie (OUTPUT).
Montez le volume du
4.
dispositif de sortie.
NOTE
En cas de distorsion, baissez le niveau de l'instrument connecté.
Guitare acoustique
avec micro, violon
électrique, etc.
2
Appareil audio, etc.
MAA-1
Adaptateur secteur
3
Ordinateur
(Mac/Windows)
1, 4
À SAVOIR
•
Si un adaptateur secteur dédié (AD-16 ZOOM) est connecté, l’unité peut fonctionner sur secteur.
• L'alimentation peut également être fournie par le port USB.
• En connectant un appareil audio à la prise d’entrée auxiliaire (AUX IN),
vous pouvez jouer par-dessus une autre source sonore.
En utilisant l'application Guitar Lab pour Mac/Windows, vous pouvez gérer
les mémoires de patch, modifier et ajouter des effets.
4
Branchement d’un micro
Grâce au MAA-1, l’ peut s’utiliser avec des instruments sans capteurs,
comme des harmonicas, violons, trompettes, saxophones et autres cordes et cuivres.
Ouvrez le compartiment des piles
1.
à l’arrière du MAA-1 et installez-y
2piles AA.
2
Branchez le micro au MAA-1.
2.
Branchez le MMA-1 à la prise d’en-
3.
trée (INPUT) de l’
Mettez le MAA-1 sous tension.
4.
• Réglez
s'allumera en rouge.
Si vous branchez un micro électrostatique ou un autre appareil nécessitant
une alimentation fantôme, choisissez
la position +48V.
Réglez le niveau d'entrée du MAA-1.
5.
• Tournez
Réglez-le pour que s’allume en vert.
Si le niveau d'entrée est trop élevé,
en position ON.
.
MAA-1
.
s’allume en rouge.
4
5
3
NOTE
Si vous branchez des appareils non compatibles avec une alimentation fantôme, ne réglez pas
sur +48V. Cela pourrait endommager l’appareil.
5
Sélection des mémoires de patch (mode MEMORY)
L’ est fourni avec 50 mémoires de patch préchargées.
Sélectionnez les mémoires de patch à utiliser en mode MEMORY.
• Mémoires de patch
Elles mémorisent l’activation/désactivation des effets et les valeurs de leurs paramètres. Les effets sont sauvegardés et rappelés sous forme d’unités appelées
mémoires de patch.
• Banques
Ce sont des groupes de 10 mémoires de patch.
L'écran du mode MEMORY s'ouvre au démarrage de l’.
Navigation entre les mémoires de patch
• Pressez
Cela fait passer à la mémoire de patch de numéro supérieur.
.
• Pressez .
Cela fait passer à la mémoire de patch de
numéro inférieur.
Changement de banque
• Pressez
La LED de la banque sélectionnée s'allume.
– .
Mémoires
de patch
10 – 19
Réglage du caractère général du son et du niveau
de sortie
En mode MEMORY, tournez
–
pour régler le caractère général du son et le
niveau de sortie de l'
.
Numéro de
mémoire de patch
Mémoires
de patch
20 – 29
Niveau
des basses
fréquences
Niveau des
fréquences
moyennes
Nom de mémoire
de patch
Mémoires
de patch
30 – 39
Mémoires
de patch
40 – 49
Niveau
des hautes
fréquences
Mémoires
de patch
50 – 59
Niveau
général
6
Activation/désactivation des effets (mode STOMP)
En mode STOMP, vous pouvez utiliser les commutateurs au pied pour activer/désactiver chacun des effets utilisés dans la mémoire de patch, comme vous le feriez avec
des pédales d’effets distinctes.
Activez le mode STOMP.
1.
• Pressez
Sélectionnez un effet.
2.
• Pressez
La sélection se déplace vers la droite.
Activez/désactivez l'effet.
3.
• Pressez
Cela met l'effet sélectionné en ou hors
service (ON/OFF).
.
.
Sélectionné
.
1
23
ONOFF
À SAVOIR
Vous pouvez également presser une pédale –
pour activer/désactiver l’effet correspondant.
7
12345
Position et numéro des effets
Modification des effets (mode EDIT)
En mode EDIT, vous pouvez modifier les effets utilisés dans les mémoires de patch et
régler leurs paramètres.
MEMORY pour la modifier en mode EDIT.
Activez le mode EDIT.
1.
Sélectionnez au préalable une mémoire de patch en mode
• Pressez
Numéro de l'unité
Sélectionnez un effet à modifier.
2.
• Pressez
Activez/désactivez l'effet.
3.
• Pressez la même
l'étape 2.
Réglez les paramètres d'effet.
4.
.
Nom de l'effet
Paramètres
– .
– qu’à
OFF (désactivé)
1
4
2, 3
ON (activé)
Si un effet a 5 paramètres ou plus, utilisez pour changer de page d’écran.
NOTE
Lorsque la fonction AUTO SAVE (sauvegarde automatique) est activée (ON),
les changements apportés aux effets sont automatiquement sauvegardés.
8
• Type d’effet
Les types d'effets couvrent toute une variété d'effets, incluant réverbération, chorus et distorsion.
• Catégorie
Les effets sont regroupés par catégories. Lors de la sélection des effets, vous
pouvez passer d'une catégorie à l'autre.
Sélection des types d'effet
• Pressez
Cela fait passer au type d'effet précédent/suivant.
NOTE
Dans les cas suivants, «PROCESS OVERFLOW» (puissance de traitement
saturée) apparaît et l'effet est court-circuité. Il peut être rétabli en supprimant
certains effets ou en changeant leur type.
•
Si la puissance limite de traitement est dépassée
•
Lorsque vous essayez d'utiliser 3effets ou plus
ayant 5paramètres ou plus
À SAVOIR
Voir Guitar Lab pour des explications sur chaque effet.
Sélection de catégories d'effet
• En maintenant
Le nom de la catégorie apparaît et le premier type d’effet de la catégorie est sélectionné.
/ .
…
, pressez .
…
À SAVOIR
Sélectionnez des effets de la catégorie PEDAL sur le pour utiliser
des effets pouvant être contrôlés par la pédale d'expression.
9
Emploi de l’accordeur
Utilisez-le pour accorder l’instrument
connecté.
Activez l'accordeur.
1.
• Pressez en même temps
.
Pour quitter l’accordeur, pressez ou
.
Accordez l'instrument.
2.
• Jouez le son que vous désirez accorder
et réglez sa hauteur.
Le nom de la note la plus proche et l’écart de
hauteur par rapport à celle-ci seront affichés
sur l'écran et par les LED.
Lorsque la hauteur est juste, la LED du centre
de l'indicateur s'allume en vert et les LED à
gauche et à droite en rouge.
2
et
1
Désaccord
Note la plus proche
Trop basBien accordéTrop haut
Réglage de l'accordeur
• Tournez et pour choisir si le son doit ou non
être produit pendant l'accordage (BYPASS/MUTE) et
pour fixer la hauteur du diapason.
• Pressez pour ouvrir l'écran SETTING (réglage)
dans lequel vous pouvez choisir le type d’accordeur et
des drop tunings.
10
Sortie du son de
l'instrument
Hauteur du
diapason
Prévention du larsen
La fonction anti-feedback (anti-larsen ou réinjection) peut être utilisée en sélectionnant
Anti FB. Cet effet permet de détecter et de couper la bande de fréquences dont la réinjection entraîne un accrochage acoustique afin de la réduire.
Activez le mode EDIT.
1.
• Pressez
Sélectionnez l'effet qui sera utilisé
2.
pour affecter l’Anti FB.
• Pressez
Placez l’Anti FB au début de la chaîne
d'effets pour maximiser son efficacité.
Sélectionnez la catégorie d'effet.
3.
• Tout en pressant
et sélectionnez FILTER
(filtre).
Sélectionnez le type d'effet.
4.
.
– .
1
5
2, 6
, pressez
3, 4
• Pressez
sélectionnez Anti FB.
Activez l'effet.
5.
• Pressez à nouveau
La détection de la bande de fréquences réinjectée (causant le Larsen) commence et
«Scanning» s'affiche.
Une fois la bande de fréquences trouvée, le message disparaît et la fonction anti-larsen
est activée.
À SAVOIR
Le paramètre FREQ peut être réglé sur une valeur autre qu’AUTO pour spécifier une bande de fréquences.
ou , puis
– .
11
Emploi des rythmes
Vous pouvez jouer par-dessus des rythmes intégrés.
Activez la fonction rythme (Rhythm).
1.
• Pressez
Pour revenir au mode précédent, pressez
.
Lancez la lecture d'un rythme.
2.
• Pressez
Pour arrêter la lecture du rythme,
.
1
.
pressez
.
Réglage du rythme
Tournez
– pour changer les
réglages de rythme.
Pattern
rythmique
Précompte
ON/OFF
2
Tempo
Volume
du rythme
12
Emploi du looper
Vous pouvez enregistrer votre jeu et créer des phrases mono à boucler d'une durée
maximale de 30secondes.
Activez le looper.
1.
• Pressez
Pour revenir au mode précédent, pressez
.
Enregistrez une phrase.
2.
• Pressez
Pour arrêter l'enregistrement, pressez
.
.
.
1
Pour annuler, pressez
Lisez la phrase.
3.
• Pressez
Pour arrêter la lecture, pressez .
Ajoutez du son à la boucle.
4.
• Pressez
Pour mettre fin à cette superposition (et continuer la lecture), pressez .
.
durant la lecture de la boucle.
.
2, 3, 4
À SAVOIR
Pour effacer la boucle, maintenez pressée alors que la lecture de la
boucle est à l’arrêt.
Réglage du looper
• Tournez
– pour changer les réglages
du looper.
• Changer la durée d'enregistrement, la
position du looper ou le tempo effacera la
boucle enregistrée.
Durée
d'enregistre-
ment
Mode d’arrêt
de lecture en
boucle
Position du
looper
Volume du
looper
• Le looper peut être placé avant (Pre) ou après (Post) les effets. Avec Pre, le son
pris avant l'application des effets peut être bouclé. Ensuite, le son peut être modifié en changeant de mémoire de patch et en modifiant les effets.
13
Liste des réglages
Pressez pour ouvrir l'écran SETTING (réglage).
Pressez
correspondent aux icônes.
– pour ouvrir les réglages suivants, qui
12345
1. CHAIN (réorganisation du chaînage des effets)
Les effets de la mémoire de patch sélectionnée sont affichés dans une liste et peuvent être
réordonnés en pressant
2.
PATCH (changement des noms des mémoires de patch et réglage du volume)
ÉlémentExplication
CHAR
SKIP
VALUE
Changer le caractère sous le curseur dans le nom de mémoire de patch.
Déplacer le curseur dans le nom de mémoire de patch.
Changer le type de caractère sous le curseur dans le nom de mémoire de patch.
Régler le volume de la mémoire de patch.
– pour choisir l’emplacement de départ et la destination.
3. SAVE (sauvegarde et interversion des mémoires de patch)
Pour sauvegarder une mémoire de patch en en écrasant une autre, utilisez , et
– afin de sélectionner un numéro de mémoire et pressez en même temps et .
Pour intervertir deux mémoires de patch, sélectionnez SWAP (intervertir) en tournant lors
de l'exécution de la procédure ci-dessus.
4. SETUP (réglage des fonctions d’utilisation)
ÉlémentExplication
BPMFixer le tempo utilisé pour les effets, les rythmes et le looper.
AUTO SAVE
PRESELECT
BANK HOLD
Enregistrer automatiquement les modifications apportées aux paramètres d'effet
lorsqu'elles sont effectuées. Si elle est désactivée (OFF), un écran de confirmation
de sauvegarde s'ouvre chaque fois que vous changez de mémoire de patch.
électionner une mémoire de patch non adjacente et y accéder directement. Sélec-
S
tionnez-la avec et , puis pressez en même temps et .
Se limiter aux mémoires de patch d’une même banque lors de l'utilisation de
et pour les changements de mémoire de patch.
5. PWR/LCD (réglages d'alimentation et d'affichage)
ÉlémentExplication
BATTERYIndiquer le type de pile utilisé pour afficher fidèlement la charge restante.
ECOCouper automatiquement l'alimentation après 10heures d'inactivité.
BACKLIGHTChoisir la durée de maintien du rétroéclairage de l'écran.
CONTRASTRégler le contraste de l’écran.
À SAVOIR
Voir le mode d'emploi pour des informations détaillées sur chaque réglage.
14
Caractéristiques techniques
Nombre maximal d'effets
simultanés
Nombre de mémoires de patch
Fréquence d’échantillonnage 44,1kHz
Conversion A/N24bit, suréchantillonnage 128fois
Conversion N/A24bit, suréchantillonnage 128fois
Traitement du signal32 bit
ÉcranÉcran LCD à matrice de points 128×32
EntréesINPUT Prise jack 6,35mm mono standard
AUX INMini-jack stéréo
SortieOUTPUTPrise jack 6,35mm stéréo standard (sortie mixte ligne/casque)
Rapport S/B en entrée120 dB
Bruit de fond (bruit résiduel) −97dBu
AlimentationAdaptateur secteur (CC 9V, 500mA, pôle négatif au centre) (AD-16 ZOOM)
USBUSB MIDI, USB micro-B
Dimensions externes
Poids
5
50
Niveau d'entrée nominal: −20dBu
Impédance d'entrée (ligne): 470kΩ
Niveau d'entrée nominal: −10dBu
Impédance d'entrée (ligne): 1kΩ
Niveau de sortie maximal:
Ligne +2dBu (10kΩ ou plus d'impédance de sortie)
Casque 17 mW + 17 mW (charge de 32Ω)
4 piles AA (environ 18heures de fonctionnement continu avec des piles alcalines,
sans rétroéclairage de l’écran LCD)
• L'alimentation peut également être fournie par le port USB.
• Si vous utilisez un câble conçu uniquement pour l'alimentation, les autres
fonctions USB ne peuvent pas être utilisées.
156 mm (P) × 130 mm (L) × 42 mm (H)
156 mm (P) × 216 mm (L) × 52 mm (H)
340 g (sans les piles)
610 g (sans les piles)
MAA-1
EntréeEntrée symétrique sur XLR (broche 2: point chaud)
SortiePrise jack 6,35mm mono standard
Alimentation2 piles AA
Dimensions externes 177 mm (P) × 23 mm (L) × 25 mm (H)
Poids70 g (sans les piles)
Note:
• 0dBu = 0,775V
• L’autonomie en continu a été déterminée au moyen de méthodes de tests établies en interne. Les durées réelles varieront
grandement en fonction des conditions d'utilisation.
Gain d'entrée: +3 – +30dBu
Impédance d'entrée: 10kΩ
Niveau d'entrée maximal: +4dBu
Alimentation fantôme +48 V
Niveau de sortie nominal: −20dBu
Niveau de sortie maximal: +7dBu
Impédance de sortie: 1kΩ
Durée de fonctionnement en continu (lorsque l’alimentation fantôme est de 3mA)
Environ 15 heures (avec des piles alcalines)
Environ 15 heures (avec des batteries nickel-hydrure métal)
15
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon
www.zoom.co.jp
Z2I-3710-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.