Zircon 740 User Manual

EN
MultiScanner® 740
Multifunction
Wall Scanner
The MultiScanner® 740 features three scan modes:
STUD SCAN: Locates the center and edges of wood and metal studs up to 1
METAL SCAN: Detects and locates ferrous (magnetic) metal up to 3 in. (76 mm) deep and non-ferrous (non-magnetic) metal up to 1 (38 mm) deep
AC SCAN: Detects and locates live unshielded AC wires up to 2 in. (51 mm) deep
WireWarning
®
Detection automatically detects and alerts the user to live AC wires in STUD SCAN and METAL SCAN modes.
Note: This product is intended only for use with an optimum voltage range of 110-127 V.
1. INSTALLING THE BATTERY
Press battery door release in with your finger or a coin and lift up to remove door.
Place brand new 9V alkaline battery into the compartment and press into place.
Replace battery door and snap shut.
Move selector switch to the desired mode: STUD SCAN for finding wood or metal studs; METAL SCAN for locating metal; or AC SCAN for locating hot AC wiring.
Move selector switch to the OFF position when not in use to prevent the tool from accidentally powering on and wearing down the battery.
1
2 in. (38 mm) deep
1
2 in.
Dual SpotLite® Pointing System
Backlit LCD
Metal Sensor (back of unit)
AC Mode & WireWarning
®
Indication
Stud Scan Mode Indication
Stud Edge or Center Indication
Auto Recalibration Indication
Metal Mode Indication
Mode Selector Switch
Dual SpotLite
®
Erasable Marker Button
Running Board
Battery (back of tool)
Stud Edge Groove
MARK
Signal Strength Indicator
3. FINDING A STUD
Always scan for studs with the tool placed flat against the wall. Move the mode switch to STUD SCAN, place the tool against the wall, then press and hold the handle down. Wait for beep to confirm calibration has completed before moving tool.
Slowly slide tool across surface. EDGE display will illuminate, indicating location of the stud edge.
Continue sliding tool. When the center of stud is located with three bars on the Signal Strength Indicator, the buzzer will sound, and the four middle bars, CENTER display, and
®
SpotLite
Pointing System
will illuminate.
In cases of deeper studs (or thicker walls), two bars will show on the Signal Strength Indicator and only the SpotLite System and four middle bars will illuminate. If you still can’t locate a stud, try the next step.
Quickly (within one second) release and re-press the handle down. The scanner will enter the High Sensitivity Mode and the STUD SCAN Mode Indication will flash continuously. The center of a very deep stud will be indicated by the four middle bars illuminating.
®
Pointing
4. OPERATING TIPS
For optimum scanning results, it is important to properly hold MultiScanner® 740 and move slowly when scanning. The following tips will ensure accurate scanning results:
• Grasp the handle with your thumb on one side and your fingers on the other side. Make sure your fingertips are resting on or above the running board and not touching the surface being scanned or the scanning head of the tool.
• Hold the tool straight up and down, parallel to the studs, and do not rotate the tool.
• Keep tool flat against the wall and do not rock or tilt the tool when slowly sliding across the surface being scanned.
• Make sure your other hand (or any other part of your body) is not touching the surface being scanned. This will interfere with the tool’s performance.
5. CALIBRATING THE TOOL
MultiScanner® 740 constantly monitors the subsurface environment 10 times per second and automatically recalibrates, when needed, to successfully find the center of studs in one step!
• Place MultiScanner® 740 against the wall and press the handle until it lays flat against the wall. Pressing the tool to lay flat against the wall will automatically power on the tool via the internal On/Off switch.
• Once powered on, tool will automatically perform all calibrations. The LCD will display all icons until calibration is complete. Upon completion of calibration, the SpotLite® and buzzer will momentarily activate and the tool will begin continuous measurements. Continue to press the tool flat against the wall and begin scanning.
Note: It is important to wait for calibration to complete (1–2 seconds) before moving the tool.
• ACT™ (Auto Correcting Technology)—During scanning, the tool will automatically recalibrate itself when needed. This recalibration is usually transparent and no indication is made. If the tool is initially calibrated near a stud and then moved away (it will detect the density of the wall decreasing), an arrow icon will be illuminated, indicating the direction of the missed stud.
6. WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
Wallpaper: The MultiScanner® 740 functions normally on walls covered with wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application.
Wallpaper may need to dry for several weeks after application.
Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, it is difficult for the MultiScanner® 740 to locate studs in STUD SCAN mode. Change to METAL SCAN mode to locate nail heads holding laths to stud. If plaster has metal mesh reinforcement, MultiScanner® 740 will be unable to detect through that material.
Textured walls or acoustic ceilings: When scanning a ceiling or wall with an uneven surface, place thin cardboard on the surface to be scanned and scan over the cardboard. Calibrate with cardboard in place.
Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over plywood sheathing: Use STUD SCAN mode and move the tool slowly. The signal strength indicator may only display 1 or 2 bars when the tool locates a stud through thick surfaces.
MultiScanner® 740 cannot scan for wood studs and joists through concrete or carpeting and pad. In problematic situations, try using METAL SCAN to locate nails or drywall screws that line up vertically where a stud is positioned.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture, content of materials, wall texture, and paint. Indoor use only.
WARNING
Do not rely exclusively on the detector to locate items behind the scanned
surface. Use other information sources to help locate items before penetrating the surface. Such additional sources include construction plans, visible points of entry of pipes and wiring into walls, such as in a basement, and in standard 16 and 24 in. (41 and 61 cm) stud spacing practices.
7. SCANNING IN METAL MODE
Note: When scanning for metal studs, use STUD SCAN mode to quickly locate the center and edges of wood or metal studs. Use METAL SCAN mode only to determine if studs are wood or metal. In METAL SCAN mode, only metal drywall screws will be found in wood studs, while metal will be indicated everywhere on a metal stud.
METAL SCAN mode has interactive calibration to adjust its sensitivity to metal which can be used to find the precise location of metal objects in walls, floors, and ceilings. Maximum sensitivity is ideal for quickly finding the approximate location of metal. However, the user can reduce sensitivity by turning on the tool closer to metal. The reason for reducing sensitivity is because with less sensitivity, the area where metal is indicated will be smaller. But in both cases, the metal target is in the center of the area where the tool indicates metal is present.
7. SCANNING IN METAL MODE (continued)
1. (Figure A) Press the tool flat against the wall and slowly slide the tool across the surface. Mark the spot where the display bars peak. If it is a strong target, the SpotLite® Pointing System will also shine a beam of light and a steady beep will sound. Continue in same direction until display bars reduce. Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from the reversed direction. The midpoint of the two marks is the location of the center of the metal object.
If the tool indicates metal over a large area, you can refine the scanning area to more accurately locate the metal target.
2. (Figure B) To further pinpoint the location of the metal target, scan the area again. Release the handle and then turn the tool back on, this time starting on the wall over one of the previous marks. This will reset the tool to a lower sensitivity and make the scan more precise.
3. (Figure C) Scan in both directions as in Step 1. The area indicated should become smaller so you can more precisely identify the metal location. This procedure can be repeated to narrow the field even further.
Note: Small targets or targets deep within the surface may only illuminate some of the bars and not the center line or audio tone. In this case, use the highest indication to determine the metal position.
8. SCANNING IN AC MODE
As with METAL SCAN Mode, AC SCAN Mode has interactive calibration and works in the same manner.
1. (Figure A) Press the tool flat against the wall and slowly slide the tool across the surface. Mark the point where you get the highest AC indication (the most bars on the screen). If it is a strong target, the SpotLite® Pointing System will also shine a beam of light and a steady beep will sound. Continue in same direction until display bars reduce. Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from the reversed direction. The midpoint of the two marks is the location of the center of the live AC wiring.
If the tool indicates live electricity over a large area, you can refine the scanning area to more accurately locate the live AC wiring by following steps 2 and 3 below.
2. (Figure B) To further pinpoint the location of the live AC wiring, scan the area again. Release the handle and then turn the tool back on, this time starting on the wall over one of the previous marks. This will reset the tool to a lower sensitivity and narrow the scan area.
3. (Figure C) Scan in both directions as in Step 1. The area indicated should become smaller so you can more precisely identify the location of live AC wires. This procedure can be repeated to narrow the field even further.
Note: AC SCAN mode will only detect live (energized) AC wiring.
Figure A
Figure B
Figure C
WireWarning® Detection
Zircon’s WireWarning® Detection feature works continuously in STUD, High Sensitivity, and METAL modes. When live AC voltage is detected, the AC Alert warning icon will appear in the display. If scanning begins over a live AC wire, the AC indicator will flash continuously.
WARNING
wall or metallic wall covering, or if moisture is present in the environment or scanned surface.
WARNING
Electrical field locators may not detect live AC wires if wires are more than 2 in. (51 mm) from the scanned surface, in concrete, encased in conduit, present behind a plywood shear
DO NOT ASSUME THERE ARE NO LIVE ELECTRICAL WIRES IN THE WALL. DO NOT TAKE
ACTIONS THAT COULD BE DANGEROUS IF THE WALL CONTAINS A LIVE ELECTRICAL WIRE. ALWAYS TURN OFF THE ELECTRICAL POWER, GAS, AND WATER SUPPLIES BEFORE PENETRATING A SURFACE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND/OR SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
Always turn off power when working near electrical wires.
9. MARKING THE LOCATION
Once an object is located, you can mark the location by gently pulling down the MARK button with the tip of your finger. Pulling back the MARK button will cause a pencil point to extend from the front of the handle, placing a short erasable line on the wall.
10. CHANGING THE MARKER TIP
Pull and hold the MARK button to fully extend the marker tip. Grasp the marker and pull it off the marker post. To install a new marker tip, pull and hold the MARK button to fully extend the marker post. Push the new marker onto the marker post.
12. HELPFUL HINTS (See also number 4, OPERATING TIPS)
Situation Probable Cause Solution
Detects objects besides studs in STUD SCAN Mode. Finds more targets than there should be.
Area of voltage appears much larger than actual wire (AC only).
Difficulty detecting metal.
Image of metal object appears wider than actual size.
Constant readings of studs near windows and doors.
You suspect electrical wires, but do not detect any.
Note: MultiScanner® 740 comes with three spare marker tips. These tips are stored in a compartment located behind the battery. Additional marker tips can be ordered from Customer Service at 1-800-245-9265.
11. REMOVING OR REPLACING THE SCANNING HEAD
MultiScanner® 740’s scanner head may be removed from the handle to facilitate cleaning or repair. Or the scanning head may also become separated from the handle if accidentally dropped or twisted. Follow the directions below to replace the scanning head:
To remove the head: Place the back of the head in the palm of one hand, and grasp the body of the unit in the other hand. Slowly and gently lift and turn the body, removing one arm from the socket at a time. To replace the head: Align the end of the arms over the sockets and gently snap them back into their sockets, one arm at a time.
FCC Part 15 Class B Registration Warning
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ACT, CenterVision, MultiScanner, SpotLite, WireWarning, and Zircon are registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation.
Visit www.zircon.com/support for the most current instructions.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT. In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
• Electrical wiring and metal/plastic pipes may be near or touching back surface of wall.
• Static charge may develop on drywall, spreading voltage detection as much as 12 in. (305 mm) laterally from each side of an actual electrical wire.
• Tool calibrated over metal object.
• Metal targets too deep or small.
• Metal has greater density than wood.
• Double and triple studs are usually found around doors and windows. Solid headers are above them.
• Wires are shielded by metal conduit, a braided wire layer, or metallic wall covering.
• Wires deeper than 2 in. (51 mm) from surface might not be detected.
• Wires may not be live.
• Scan the area in METAL and AC SCAN modes to determine if metal or hot AC is present.
• Check for other studs equally spaced to either side 12, 16, or 24 in. (305, 406, or 610 mm) apart or the same stud at several places directly above or below the first.
Use CAUTION when nailing, sawing, or drilling in walls, floors, and ceilings where these items may exist.
• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge of where wire was first detected and scan again.
• Place your free hand flat against wall near tool during the entire scan to drain static.
• The scanner may have been calibrated over a metal object, reducing sensitivity. Try calibrating in another location.
• Scan in both horizontal and vertical directions. Metal sensitivity is increased when metal object is parallel to sensor, located under Zircon logo.
®
|
ZirconToolPro
740 over either of
ZirconTools
• To reduce sensitivity, follow Step 7 and recalibrate MultiScanner first two marks. (Metal mode only.)
• Detect outer edges so you know where to begin.
• Try METAL SCAN to see if you can find metal, wire, or metal conduit.
• Always turn off the power when working near electrical wires.
• Try turning on switches to outlet.
• Try plugging a lamp into outlet and turning on switch.
Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to: Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6992 USA Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery. Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550 Monday–Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST www.zircon.com info@zircon.com
© 2015 Zircon Corporation • P/N 67395 • Rev B 12/15
ZirconCorporation ZirconTV
ZirconTools
ES
MultiScanner
Escáner de Pared de Multiples Funciones
®
740
El MultiScanner® 740 ofrece tres modalidades de escaneo:
• STUD SCAN: Ubica el centro y bordes de las vigas de madera y metal hasta una profundidad de
1
1
2 pulg (38 mm)
• ESCANEO DE METALES: Detecta y localiza metales ferrosos (magnéticos) (tales como barra de refuerzo
1
de
2 pulg. hasta 3 pulg. (76 mm) de profundidad
y metal no ferroso (no magnetico) hasta 1
1
2 pulg.
(38 mm) de profundidad
• AC SCAN: Detecta y localiza los cables AC activos hasta a una profundidad de 2 pulg. (51 mm)
La detección WireWarning
®
detecta automaticamente y alerta sobre cables AC vivos en las modalidades de STUD SCAN y METAL SCAN.
Nota: Este producto esta desiñado para uso con un voltaje óptimo de un rango de 110 a 127 V.
1. INSTALACIÓN DE BATERÍA
Presione el seguro de la tapa del compartimiento de la batería con su dedo o con una moneda y levante la tapa para retirarla.
Coloque una batería nueva alcalina de 9V en el compartimiento y presione hasta que quede en su lugar.
Coloque nuevamente la tapa y presionela hasta que se cierre.
2. SELECCIÓN DE MODALIDAD
Mueva el interruptor de selección al modo: STUD SCAN (ESCANEO DE POSTES) para localizar postes de madera o metal; METAL SCAN (ESCANEO DE METAL) para localizar metal; o AC SCAN (ESCANEO DE CORRIENTE ALTERNA) para localizar cables con AC.
Mueva el interruptor de selección a la posición de Apagado cuando no esté utilizando la unidad, para evitar que la unidad se encienda involuntariamente y se descargue la batería.
Pantalla LCD con Luz de Fondo
Sensor de Metal (parte posterior de la unidad)
Modo de AC & Indicador WireWarning
®
Indicador de Modo de Escaneo de Postes
Indicador del Borde o Centro del Poste
Indicador de Recalibración Automática
Indicador del Modo Metal
Interruptor de Selección de Modo
Dual SpotLite®
Botón de Marcador Borrable
Agarradera
Batería (parte posterior de la herramienta)
Sistema de Puntero Dual
®
SpotLite
Muesca para bordes de vigas
MARK
Indicador Potencia de Señal
3. CÓMO LOCALIZAR UNA VIGA
Siempre comience con la herramienta colocado sobre la pared, entonces presione el mango hacia abajo. Espere por el tono que confirma que la calibración se ha completado antes de mover la herramienta.
Lentamente deslice la herramienta de un lado a otro de la superficie. Se mostrará la palabra EDGE iluminada, indicando la localización del bordede una viga.
Continúe deslizando la herramienta. Cuando se localice el centro dela viga se muestran tres barras en el Signal Strength Indicator (Indicador de Fuerza de la Señal), la bocina sonará, y las cuatro barras centrales, la pantalla CENTER y el SpotLite se iluminarán.
En los casos con vigas más profundas (o paredes más gruesas) aparecerán dos barras en el Signal Strength Indicator (Indicador de Fuerza de la Señal) y se iluminarán cuatro barras centrales. Si todavía no puede localizar una viga, pruebe el próximo paso.
Rápidamente (en el lapso de un segundo) suelte y vuelva a presionar el mango hacia abajo. El escáner pasará al High Sensitivity Mode (Modo de sensibilidad alta) y el Indicador de Modo de Escaneo de Vigas destellará continuamente. El centro de una viga muy profundo será indicado por la iluminación de las cuatro barras centrales.
®
4. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Para obtener mejores resultados del escaneo, es importante sostener adecuadamente el MultiScanner asegurarán resultados de escaneo adecuados:
• Sostenga el mango con su pulgar de un lado y sus dedos del otro. Asegúrese que sus dedos descansen sobre o por encima de la agarradera y que no toquen la superficie que se está escaneando o el cabezal de escaneo de la unidad.
• Sostenga la unidad de manera rectilínea, paralela a postes y sin girarla.
• Mantenga la unid ad plana contra la pared y no mueva o incline la unidad al deslizarla lentamente a lo largo de la superficie que está escaneando.
• Asegúrese que su otra mano o cualquier otra parte de su cuerpo no esté tocando la superficie que está escaneando. Esto podría interferir con el rendimiento del producto.
®
740 y moverlo lentamente al escanear. Las siguientes sugerencias
5. CALIBRAR LA UNIDAD
El MultiScanner® 740 monitorea constantemente el ambiente de la superficie interna 10 veces por segundo y automáticamente se vuelve a calibrar, cuando se requiere, para encontrar el centro de postes, ¡todo en un solo paso!
• Coloque el MultiScanner esté totalmente plano contra la pared. Al presionar la unidad, encenderá automáticamente la unidad a través del interruptor interno de encendido/apagado.
• Una vez encendida, la unidad realizará automáticamente todos las calibraciones. La pantalla LCD mostrará todos los iconos hasta que termine la calibración. Al terminar la calibración, se activarán momentáneamente las luces de SpotLite bocina, y la herramienta empezará a realizar mediciones continuas. Continúe presionando la herramienta contra la pared y comience a escanear.
Nota: Es importante esperar a que finalice la calibración (1–2 segundos) antes de mover la herramienta.
• ACT™ (la tecnología de auto corrección) Durante el escaneo, la herramienta se auto-recalibrara automaticamente cuando sea necesario. Esta ecalibración es normalmente transparente y no se produce indicacion alguna. Si un icono de flecha se ilumina, el instrumento fue calibrado cerca o sobre una viga y luego alejado. La flecha indica la dirección donde se encuentra la viga.
®
740 contra la pared y presione el mango hasta que el escáner
®
y la
6. TRABAJAR CON DIFERENTES MATERIALES
Papel tapiz: El MultiScanner® 740 funciona normalmente en paredes cubiertas con papel tapiz o tela, a menos que los materiales tengan láminas metálicas, contengan fibras metalicas o esten aun humedos luego de haber sido aplicados.
secar totalmente después de ser aplicado.
Listones o yeso: Debido a las irregularidades del espesor del yeso, es difícil que el MultiScanner® 740 encuentre postes en el modo STUD SCAN (escaneo de postes). Cambie al modo METAL SCAN para ubicar cabezas de clavos que sostienen listones a postes. Si el yeso tiene un refuerzo de malla metálica, el MultiScanner
Paredes con textura o techos acústicos: Al escanear un techo o pared con una superficie poco uniforme, coloque cartón delgado en la superficie que va a escanear y escanee sobre el cartón. Calibre la unidad con el cartón sobre puesto.
Revestimiento para pisos de madera, contrapisos o mampostería de yeso sobre cubiertas de madera contrachapada: Utilice el modo de STUD SCAN y mueva la unidad lentamente. El indicador
de potencia de señal puede mostrar únicamente 1 ó 2 barras cuando la unidad localiza un poste a través de superficies gruesas.
MultiScanner alfombras y almohadillas. En situaciones problemáticas, intente utilizar el METAL SCAN (escaneo de metal) para localizar clavos o tornillos de paneles de yeso que se alinean de forma vertical donde se ha ubicado una viga.
Nota: La detección de la profundidad y la precisión pueden variar debido a la humedad, el contenido de los materiales, la textura de la pared, y la pintura. Uso en interiores solamente.
ADVERTENCIA
de información para ayudarse a localizar los artículos antes de atravesar la superficie. Estas fuentes adicionales incluyen los planes de construcción, los puntos visibles de entrada de los tubos y cables en las paredes, como en un sótano, y en separaciones estándar entre los barrotes de 16 y 24 pulg. (41 y 61 cm).
7. ESCANEO EN MODALIDAD METAL SCAN
Nota: Cuando escanee en busca de vigas, utilice la modalidad STUD SCAN (o la modalidad sensibilidad alta en paredes más gruesas) para ubicar rápidamente el centro y los bordes. Utilice METAL SCAN para determinar si la lectura previa en STUD SCAN era una viga de madera, de metal, o un tubo. En METAL SCAN, sólo se encontrarán los tornillos de metal o los clavos de los paneles de yeso en las vigas de madera, mientras que el metal se indicará en cualquier parte de una viga de metal o tubo.
METAL SCAN tiene una calibración interactiva que le permite ajustar la sensibilidad al metal y utilizarlo para encontrar la ubicacion precisa de los objetos de metal en paredes, pisos, y techos. La sensibilidad máxima es ideal para encontrar rápidamente la ubicación aproximada del metal. Sin embargo, puede disminuir la sensibilidad activando la herramienta más cerca del metal. Con menor sensibilidad, el área donde se indique el metal será más pequeña. Pero en ambos casos, el objetivo metalico esta al centro del área donde la herramienta indica la presencia de metal.
Es posible que el papel tapiz necesite varias semanas para
®
740 no podrá detectar nada a través de este material.
®
740 no puede escanear vigas de madera y vigas dentro del concreto o a traves de
No se confíe exclusivamente en el detector para localizar elementos detrás de la superficie escaneada. Utilice otras fuentes
7. ESCANEO EN MODALIDAD METAL SCAN (cont.)
1. (Figura A) Presione la herramienta de forma plana contra la pared y lentamente deslice la herramienta por la superficie. Marque el punto donde obtiene la indicacion mas alta de presencia de metal (donde hayan mas barras en la pantalla). Si es un objetivo fuerte, el sistema de señalamiento SpotLite
®
tambien mostrara un rayo de luz y emitirá un sonido continuo. Continúe en la misma dirección hasta que se disminuyan las barras en el visualizador. Invierta la dirección y marque el punto donde las barras del visualizador dieron la lectura pico en la dirección inversa. El punto medio entre las dos marcas es la ubicacion del centro del objeto metalico.
Si la herramienta indica la presencia de metal en un área extensa, puede refinar el área de escaneo para ubicar de forma mas precisa el objetivo metalico siguiendo los pasos 3 y 4 que se indican a continuación.
2. (Figura B) Para determinar con mayor precision la ubicacion del objetivo metalico, escanee el area nuevamente. Suelte el boton de encendido y active nuevamente la herramienta, esta vez comenzando en la pared sobre una de las marcas previas. Esto reiniciará la herramienta a una sensibilidad mas baja y limitara el area de escaneo.
3. (Figura C) Para continuar disminuyendo la sensibilidad y refinando mas el area de escaneo, repita el paso 2. Este procedimiento puede repetirse múltiples veces para limitar el campo aun mas.
Nota: Si aparecen barras en la pantalla, hay metal presente. Los objetivos pequeños o profundos dentro de la superficie podrán únicamente iluminar algunas de las barras y no la línea central o el tono de audio. En este caso, utilice la indicación más alta para determinar la posición del metal.
Figura A
Figura
8. ESCANEO EN MODALIDAD AC SCAN
Como con la modalidad de escaneo de metales, la modalidad de escaneo AC tiene calibracion interactiva y trabaja de la misma manera.
1. (Figura A) Mueva el interruptor de modalidad a la modalidad AC SCAN. Presione la herramienta de forma plana contra la pared. Marque el punto donde obtiene la lectura más alta de AC (donde hayan más barras en la pantalla). Si es un objetivo fuerte, el sistema de señalamiento SpotLite
®
tambien mostrara un rayo de luz y emitira un sonido continuo. Continúe en la misma dirección hasta que se disminuyan las barras en el visualizador. Invierta la dirección y marque el punto donde las barras del visualizador dieron la lectura pico en la dirección inversa. El punto medio entre las dos marcas es la ubicación del centro del cableado AC activo. Si la herramienta indica electricidad viva en un área extensa, puede disminuir la sensibilidad de la herramienta para refinar el area de escaneo y ubicar de forma más precisa en cableado vivo AC siguiendo los pasos 2 y 3 que se indican a continuacion.
Figura C
2. (Figura B) Para determinar con mayor precisión la ubicación del
cableado AC activo, escanee el area nuevamente. Suelte el boton de encendido y active nuevamente la herramienta, esta vez comenzando en la pared sobre una de las marcas previas. Esto reiniciará la herramienta a una sensibilidad mas baja y limitara el area de escaneo.
3. (Figura C) Escanee en ambas direcciones como en el paso 2. El área indicada deberá ser más pequeña de modo que pueda identificar de forma más precisa la ubicación de los cables AC activos. Puede repetir este procedimiento para estrechar más aún el campo.
Nota: La modalidad AC SCAN sólo detectará el cableado AC activo sin aislamiento.
Detección Wirewarning®
Deteccion WireWarning
®
funciona continuamente en modalidades
de STUD, HIGH SENSITIVITY, y METAL. Cuando se detecta voltaje
B
de corriente alterna (AC), el icono de indicacion de deteccion WireWarning sobre un cable de AC vivo, el indicador de WireWarning
®
se encendera en la pantalla. Si el escaneo empieza
®
parpadeara
continuamente.
ADVERTENCIA
Los localizadores de campo eléctrico
no pueden detectar cables con corriente AC, si la pared está húmeda, o si los cables están más lejos de 2 pulg. (51 mm) de la superficie escaneada, dentro del concreto, en un tubo, o detrás de un muro de madera o paredes metálicas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA NO ASUMA QUE NO
HAYA CABLES ELÉCTRICOS CON CORRIENTE EN LA PARED. NO TOME MEDIDAS QUE PUEDAN SER PELIGROSAS SI LA PARED CONTIENE UN CABLE ELÉCTRICO CON CORRIENTE. SIEMPRE APAGUE LA ELECTRICIDAD Y DESCONECTE GAS Y FUENTES DE AGUA ANTES DE ATRAVESAR UNA SUPERFICIE. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRíA PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, Y/O LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Siempre apague la electricidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos.
9. MARCAR LA UBICACIÓN
Una vez que se localice el objeto, puede marcar la ubicación oprimiendo hacia abajo con suavidad el botón de MARK (marcar), con la punta de su dedo. El oprimir hacia atrás el botón de MARK hará que se extienda una punta de lápiz de la parte frontal del mango, colocando una corta línea borrable en la pared.
10. CAMBIAR LA PUNTA DEL MARCADOR
Oprima y sostenga el botón de MARK para extender completamente la punta del marcador. Sujete el marcador y tirelo para sacarlo de la base del marcado. Para instalar una nueva punta de marcador, oprima y sostenga el botón de MARK para extender completamente la base del marcado. Empuje el nuevo marcador en la base del marcador.
Nota: MultiScanner® 740 viene con tres puntas de marcador de repuesto. Estas puntas se guardan en un compartimiento que se encuentra detrás de la batería. Se pueden solicitar puntas adicionales llamando al departamento de servicio al cliente al 1-800-245-9265.
11. RETIRAR O REEMPLAZAR EL CABEZAL DE ESCANEO
Puede retirar por el mango el cabezal de escaneo del MultiScanner puede separar del mango el cabezal de escaneo si se cae o tuerce por casualidad. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para reemplazar el cabezal de escaneo:
Para retirar el cabezal: Coloque la parte posterior del cabezal en la palma de una mano y sostenga el cuerpo de la unidad en la otra mano. Lenta y suavemente, levante y gire el cuerpo, sacando un brazo del receptáculo a la vez.
Para reemplazar el cabezal: Alinee el extremo de brazos sobre receptáculos y presione suavemente hasta que queden fijos en sus receptáculos, un brazo a la vez.
Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B
®
740 para facilitar su limpieza o reparación. O también
Este aparato cumple con las reglas Parte 15 de la FCC. Su operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar la operación no deseada.
12. CONSEJOS ÚTILES (Consulte también la Sección 4, CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO)
Situación Causa Probable Solucíon
En el modo de STUD SCAN, detecta otros objetos que no son postes. Encuentra más objetivos de los que debería haber.
El área de voltaje aparece más grande que el cable real (únicamente CA).
Presenta dificultades al detectar metales.
La imagen de objetos metálicos parece más ancha que la medida real.
Lecturas constantes de vigas cerca de las ventanas y puertas.
Sospecha que haya cables eléctricos pero no detecta ninguno.
ACT, CenterVision, MultiScanner, SpotLite, WireWarning, y Zircon son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Zircon Corporation.
Visite www.zircon.com/support para las instrucciones más actualizadas.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado, comprobante de fecha de compra y $5,00 para cubrir porte y manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra. EN NINGÚN CASO, ZIRCON SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESIÓN, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO.
De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se apliquen para usted, y además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga otros derechos que varían de estado en estado.
• El cable eléctrico y las tuberías de metal o plástico pueden estar cerca o tocando la superficie de la pared.
• Puede desarrollarse una carga estática en la mampostería, esparciendo la detección del voltaje hasta por 12 pulgadas (305 mm) a cada lado del cable eléctrico en sí.
• Se calibró la unidad sobre el objeto metálico.
• El metal está ubicado muy profundo.
• El metal tiene una densidad mayor que la madera.
• Postes dobles y triples se encuentran generalmente alrededor de las puertas y ventanas. Los canales transversales están sobre ellos.
• Postes pueden estar protegidos por conductos portacables o detrás de la cubierta metálica de la pared.
• Cables a una profundidad mayor de 2 pulg. (51 mm) de la superficie pueden no ser detectables.
• Cables pueden no estar con corriente.
• Escanee el área en modos de escaneo de METAL y AC SCAN para determinar si hay metal o cables eléctricos con corriente alterna.
• Verifique otros postes espaciados de la misma manera, de cualquier lado (12, 16 ó 24 pulg. de distancia [305, 406 ó 610 mm]) o el mismo poste en varios lugares directamente sobre o por debajo del primero.
Tenga PRECAUCIÓN al clavar, serruchar o taladrar en paredes, pisos y techos donde puedan existir estos artículos.
• Para limitar la detección, apague y encienda nuevamente el escáner al borde del lugar donde se detectó el cable la primera vez y escanee nuevamente.
• Coloque su mano libre plana contra la pared, cerca de la herramienta, durante todo el escaneo para drenar la estática.
• El escáner puede haberse calibrado sobre un objeto de metal, reduciendo la sensibilidad. Trate de calibrarlo en otro sitio.
• Escanea en ambas direcciones horizontal y vertical. La sensibilidad del Metal se incrementa cuando el objeto de metal está paralelo al sensor, ubicado bajo el logo tipo de Zircon.
• Para reducir la sensibilidad, vuelva a calibrar el MultiScanner primeras marcas.
• Detecte bordes exteriores de modo que sepa dónde comenzar.
• Pruebe con el METAL SCAN (escaneo de metal) para ver si puede encontrar metal, cable o conductos portacables metálicos.
• Siempre apague la unidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos.
• Pruebe encender interruptores al tomacorriente.
• Pruebe conectando una lámpara al tomacorriente y encienda el interruptor.
Devuelva el producto con envio pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00 para cubrir el porte y el manejo, a:
Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6992 USA
Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega.
Atención al Cliente, 1-800-245-9265 o 1-408-963-4550 Lunes a viernes, 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora estándar del Pacífico www.zircon.com • info@zircon.com
© 2015 Zircon Corporation • P/N 67395 Rev B 12/15
ZirconCorporation ZirconTV
ZirconTools
®
740 sobre una de las dos
|
ZirconToolPro
ZirconTools
Loading...