FAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d’allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NOxdans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• Intermittence
CHAUFFAGES MOBILES
A COMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02 / 01
CONSEILS D’UTILISA
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
TION ET D’ENTRETIEN
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :
En France: PVG France SARL
4, Rue Jean Sibélius, B.P
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax: 02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D’ESSAIS
Division Certification plurisectorielle
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
. 185
3
AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
9
3571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CER
TIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
NF 128 02 / 01
PRINCIP
• Adaptation au(x) convecteur(s) pour lesquels la mèche est revendiquée
• Débit calorifique pour ce(s) convecteur(s)
• Contrôle de la qualité de la combustion
CONSEILS D’UTILISA
Se reporter à la notice jointe à l’appareil de chauffage et aux indications
figurant sur l’emballage de la mèche.
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
ALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
TION ET D’ENTRETIEN
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abor
En France: PVG France SARL – 4, Rue Jean Sibélius, B.P
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL – Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax:
02.32.96.07.77
Si une dif
LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D’ESSAIS
ficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
Division Certification plurisectorielle
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
d :
. 185
3
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible
liquide Zibro. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera
entière satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de
respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons
vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil mobile de
chauffage à combustible liquide Zibro une durée de vie optimale.
Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de
conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de
leur date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro.
Bien cor
PVG International b.v.
Ser
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONT
ACTEZ VOTRE REVENDEUR ZIBRO.
dialement,
vice-Consommateurs
3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.E E E E E E E E E E E E E3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.E E E E E E E E E E E E E
3
2
L'UTILISATION
DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour
utiliser votre appareil mobile de chauffage à
combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION
(page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détail.
Retirez les différents emballages
1
(voir le chapitre A, fig. A).
Remplissez le réservoir amovible I et attendez 30 minutes
2
a
vant d’allumer l’appareil mobile de chauffage à combustible
liquide
Placez les piles dans leur logement M (voir le chapitre A, fig. F).
3
Vérifiez le positionnement du brûleur D celui-ci doit être
4
vertical
Allumez l’appareil en tournant à fond le bouton
5
central
mécanisme d’allumage
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15
6
minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne
bien (voir le chapitre D).
(voir le chapitre B, fig. I).
(voir le chapitre A, fig. E).
B à droite puis en appuyant doucement sur le
3 (voir chapitr
e C, fig. J et K)
ÉLÉMENTS
IMPORTANTS
Bouton d'extinction
A
Bouton central
B
Mécanisme
C
d'allumage
Brûleur
4
Poignée du brûleur
E
Indicateur du
F
.
combustible
Grille
G
Eteignez l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide
7
(voir le chapitre E).
• Le remplissage du réservoir doit se faire
(sécurité contre l’incendie):
- soit appareil à l’arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est
installé le chauffage,
- dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la
bonne fermeture de son réservoir rechargé
en dehors de toute sour
feux nus.
e appar
otr
• V
en chauffant pour la première fois.
eil dégagera une odeur de 'neuf'
ce de chaleur ou de
• Conservez votre combustible dans un endroit
frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le
ou les bidons avec le bouchon d'origine.
• Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début
de saison de chauffage du nouveau
combustible.
• Si vous chauffez au Zibro Extra ou Zibro Kristal
vous êtes assurés d'avoir un combustible de
bonne qualité et confor
8/1/1998 et du 18/7/2002 relatif aux
caractéristiques du combustible liquide pour
appareils mobiles de chauffage.
me à l'ar
• Si vous changez de marque et/ou de type de
combustible, vous devez d'abord vous assurer
eil mobile de chauffage à
appar
l’
que
combustible liquide consomme entièr
combustible présent.
rêté du
ement le
Couvercle du
H
réservoir amovible
Réservoir amovible
I
Jauge de
J
combustible du
voir amovible
réser
Verrouillage
K
Allumeur
L
Logement des piles
M
Systeme de controle
N
de qualité d’air
Afficheur numérique
O
(E-Guar
d)
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
3
3
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
ÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
A
Cet appareil est équipé d’un système de contrôle de la qualité de l’air N. Lorsque la
pièce n’est pas suffisamment aérée ou que l’appareil est utilisé dans une pièce qui
est trop petite, l’appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et votre
sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est suffisamment aérée.
Remarque: Afin d’éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d’entrouvrir
une porte ou une fenêtre lorsque l’appareil est en service.
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal
afin d'utiliser l’appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le
volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours
e
ntrebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce
où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air
efficace (section minimale de 50 cm
appareil dans les pièces insuffisamment aérées ou situées au-dessous du niveau du
sol et/ou au-dessus de niveau plus haut que 1500 mètres, ni dans les caravanes, les
bateaux et les cabines de véhicules. Toute modification du système de sécurité est
interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du
contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre revendeur.
DESSUS TEMPÉRÉ (LE ‘SAFE TOP’)
L’appareil est muni d’un dessus tempéré, nommé le système ‘Safe top’.
Ceci permet de diminuer la température du plateau supérieure.
Si le dessus tempéré est touché par accident, ce dessus tempéré permet un risque
réduit.
Attention: le plateau supérieur et la grille devant restent chaud.
Eviter tout contact avec la grille.
2
pour chaque orifice). N'utilisez pas votre
Seul un combustible
approprié vous garantit
un usage sûr et durable
de votre appareil.
Vous trouverez ce
bouchon de transport
séparément dans le
carton. Pour transpor
eil dans votr
l’appar
véhicule, utilisez
obligatoir
bouchon de transport. Il
faut donc bien le
conserver!
ter
ement le
3
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec du combustible pur, de haute
qualité et dénué d'eau, comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls ces combustibles
vous assureront une combustion propre et optimale. Réclamez-les chez votre
revendeur ou consultez notre site internet pour l’adresse de nos points de ventes.
Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:
Eun dépôt de carbone excessif sur la mèche
Eune combustion impar
Eune réduction de la durée de vie de l’appar
faite
eil
Eun dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
Eun dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre
appareil.
Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d’appoint,
à fonctionnement intermittent.
Pour une utilisation convenable, l’ utilisateur doit respecter les prescriptions
suivantes:
INTERDICTION
-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux
et les cabines de véhicules
-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces
insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau
des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au dessus de
e
niveau plus haut que 1500 mètr
-de toute intervention par l’utilisateur
es
A
sur les dispositifs de sécurité du
chauffage.
L’utilisation de ce type de chauffage
dans les locaux recevant du public
(ERP) doit fair
e l’objet d’une
démarche réglementée. Il est
imperative de se renseigner
auparavant.
4
MANUEL
43216
543
2
1
B
NSTALLATION DE L’APPAREIL
AI
Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu.
En plus de l’appareil, vous devez disposer:
E d'une pompe à combustible
C
D
E
E d'un bouchon de transport
E du présent manuel d'utilisation
Conservez le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de
transport.
Retirez les calages de protection :
E Retirez la cale de maintien en polystyrène au niveau de la grille G.
Soulevez la grille hors de la rainure (fig. B) et tirez-la vers l'avant.
E Retirez la cale de maintien en polytyrène au dessus du brûleur en la
poussant vers le bas et dégagez-la de l’appar
E Retirez le brûleur de l’appareil et dégagez-en le matériel d'emballage
présent sous le brûleur (fig. D).
E Remettez le brûleur en place. Le brûleur se tr
l'aide de la poignée
gauche et à droite (fig. E).
E Ouvrez le couvercle du réservoir amovible H et retirez la cale de carton.
E, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à
eil (fig. C).
ouve bien positionné si, à
E E E E E E
Remplissez le réservoir amovible en suivant les instructions du
Placez les piles dans leur logement M, situé à l'arrière de l’appareil mobile de
chauffage à combustible liquide (fig. F). Faites attention aux pôles + et -.
F
G
La surface du sol doit être plane. Déplacez l’appareil s'il n'est pas
parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en
dessous des livres ou un objet quelconque.
e appareil est maintenant prêt à l'emploi.
otr
V
chapitre B.
BREMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous
renverseriez du combustible). Procédez comme suit:
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
H
Soulevez le couver
eil (fig. G). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent
appar
encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut)
puis dévissez le bouchon du réser
cle
H, dégagez le réser
voir
.
voir amovible
I et r
etirez-le de
Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon.
Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. H).
Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.
Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).
3
5
2
1
876
5
ideplein
v
Pressez la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que le combustible commence à
couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez plus
besoin de presser la pompe.
Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de
I
combustible
desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche).
Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid
(en chauffant, le combustible se dilate).
Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans
le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir
minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible éventuellement
renversé.
Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien vissé. Remettez le réservoir
amovible dans l’appareil. Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre
bidon pour éviter des dépôts d'eau.
J (fig. I). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en
CALLUMAGE DE L’APPAREIL
Au début, un l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage
une cer
votre appareil la première fois à l'extérieur de l'espace habitable.
taine odeur. Assurez donc une aération supplémentaire ou bien allumez
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez, après avoir placé le
réservoir amovible plein, attendre 30 minutes environ avant d'allumer. Cela
☞
J
K
permet à la mèche de s'imbiber de combustible. Procédez de la même manière
lors d'un changement de mèche.
Avant d'allumer l’appareil, vérifiez toujours l'indicateur du combustible F pour
savoir si vous devez d'abord remplir le réservoir amovible.
Allumez toujours l’appareil en vous servant de son allumage électrique.
N'utilisez jamais d'allumettes ou de briquet.
océdez comme suit:
Pr
Tournez le bouton central
petite pr
dernier revient cependant tout seul par effet ressort. Ainsi, vous mettez la
mèche dans la position plus élevée et le système de protection en service.
Appuyez sur le mécanisme d'allumage
qu'une petite flamme apparaît dans le brûleur
mécanisme d'allumage.
Si vous avez allumé l’appareil mais que ce dernier se coupe peu de temps après
l’allumage, il est nécessair
piles alcaline neuves (4x taille D).
ession, vous pour
B à droite jusqu'à la butée (fig. J). En exerçant une
ner le bouton central un peu plus; ce
riez fair
e de r
e tour
C (fig. K) mais pas trop fort. Dès
D, vous pouvez relâcher le
emplacer les piles. Il est préférable d’utiliser des
Si après une première utilisation de l’appareil le bouton ne tient pas enclenché.
E
☞
3
6
☞
Tourner le bouton (fig. L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis
refaire l’opération inversée pour procéder à l’allumage (chapitre C).
Après allumage de l’appar
tical en le bougeant légèr
ver
vers la dr
positionné, il se formera de la fumée et de la suie.
oite (fig. E). Cela doit s'ef
eil, vérifiez toujours que le brûleur
ement à l'aide de la poignée
fectuer sans for
E vers la gauche et
cer. Si le brûleur est mal
D est bien
432
1
L
DFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15 minutes avant de
pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne bien. Les hauteurs maximales et
minimales autorisées pour votre flamme sont indiquées figure R. Une flamme trop
haute peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu'une flamme trop
basse entraîne la formation d'odeur et d'usure de la mèche.
Si la combustion reste faible, vous devez régler la hauteur de la mèche
☞
M
V
E
N
T
.
☞
chapitre F).
Les causes possibles d’une flamme trop basse sont:
Etrop peu de combustible(remplissez le réservoir)
Ecombustible de mauvaise qualité(consultez votre revendeur)
Etrop peu d’aération(entrebâillez une fenêtre ou une porte)
Eusure de la mêche(consultez votre revendeur, ou changez
la mèche, voir chapitre M)
Lorsque la pièce n’est pas suffisamment aérée, un signal sonore intermittent
etentira et l’indicateur VENT (Jaune) s’allumera. Lorsque ce signal retentit, veillez
r
à mieux aérer la pièce (p. ex. en ouvrant davantage une porte ou une fenêtre),
afin d’éviter que l’appareil ne se coupe. Dès que la pièce est mieux aérée,
l’indicateur VENT et le signal sonor
insuffisante, l’appareil se coupe automatiquement. Dès que la pièce est mieux
aérée (p. ex. après ouverture plus grande d’une porte ou d’une fenêtre), l’appareil
peut être rallumé.
L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui éteint l’appareil lorsque vous
soulevez le réservoir de r
le réservoir et suivre les instructions indiquées dans le
echange pour le retirer. Pour rallumer l’appareil, replacer
e seront désactivés. Si l’aération reste
chapitre C.
(voir le
EEXTINCTION DE L’APPAREIL
N
Appuyez sur le bouton d’extinction A. La flamme s’eteindra après quelques
instants.
FRÉAJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE LA MÈCHE (R21E)
Après un certain temps d’utilisation, la combustion ne s’effectue plus
suffisamment (chapitre D). Dans ce cas, vous pouvez régler la hauteur de la mèche.
océdez comme suit:
O
Eteignez l’appar
Appuyez sur le bouton d’extinction
Tirez le bouton central
K soit visible.
Mettez la bague plastique entr
Tournez la bague de 1 palier plus haut vers la position 2 ou 3 (fig. O). Pressez
la bague avec précaution de manièr
petit cliquet.
Poussez avec précaution le bouton central
ne peut s'effectuer que d'une seule manière : voyez l'arrière du bouton pour
la bonne position.
eil. Pr
A (fig. N).
B de l’appareil de manière à ce que le verrouillage
e le pouce et l'index et tir
e à ce que l'évidement réenveloppe le
B pour le mettre en place. Cela
ez-la vers l'avant.
fet souhaité,
e H).
☞
Si le réajustement de la hauteur de la mèche ne donne pas l'ef
vous devez laisser l’appar
eil brûler la totalité du combustible (chapitr
3
7
Si la combustion reste quand même faible et votre mèche se trouve entre-temps
en position 3, prenez contact avec votre revendeur, ou changez la mèche, voir
chapitre M).
3
8
Si, la flamme devient trop haute (fig. R), vous devez remettre le verouillage
cran plus bas. Si non, vous risquez de provoquer la formation de fumée et de suie.
K un
GPANNES: CAUSES ET REMÈDES
Si vous n'arrivez pas à remédier à une panne à l'aide des instructions ci-dessous,
vous devez contacter votre revendeur.
F
L’ALLUMAGE NE MARCHE PAS.
ELes piles ne sont pas bien placées dans leur logement. Vérifiez (fig. F).
ELes piles ne sont pas assez puissantes pour l'allumage. Changez-les (fig. F).
EL’appareil a entièrement consommé son combustible ou bien la mèche a
été changée.
30 minutes avant d'allumer.
EVous avez poussé le mécanisme d'allumage C trop fort.
P
oussez moins fort (chapitre C).
EL’allumeur L est défectueux. Consultez votre revendeur.
FLAMME INSTABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.
ELe brûleur D n’est pas correctement placé.
Mettez-la bien droit à l’aide de la poignée E jusqu’à ce que vous puissiez la
bouger facilement légèrement à gauche et à droite.
EVous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.
EVous utilisez un combustible inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
EDe la poussière s’est accumulée en dessous de l’appareil.
Consultez votre revendeur.
ELa hauteur de flamme n’est pas correcte. R20E: Consultez votre revendeur.
R21E: Voir chapitre F. R31E: Consultez votre revendeur.
L’APPAREIL S’ÉTEINT LENTEMENT.
ELe réservoir amovible est vide. Voir le chapitre B.
EIl y a de l’humidité dans le filtre. Asséchez le filtre (chapitre H).
EIl y a de l’humidité dans le réservoir inférieur. Consultez votre revendeur.
ELe haut de la mèche s’est dur
L’appareil doit consommer tout son combustible (chapitre H).
Utilisez le propre combustible.
EVous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison fr
L’APPAREIL BRULE TOUJOURS FAIBLEMENT.
ELa mèche est trop basse.
Consultez votr
R20E:
R21E:
Mettez le ver
R31E: Consultez votre revendeur.
EL’appareil a consommé pratiquement tout le combustible avant d’être de
nouveau r
Après avoir placé le réser
d’allumer
ous utilisez un combustible usagé ou inadapté.
EV
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
ELa pièce est insuf
Ouvrez largement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis
laissez-la entrebâillée
L’APPAREIL BRULE TROP FORT.
EVous utilisez un combustible inadapté, trop volatil.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
ELa mèche est trop élevée.
Consultez votr
R20E:
R21E:
Mettez le verrouilage un cran plus bas. Voir le chapitre F.
R31E: Consultez votre revendeur.
Après avoir remis le réservoir amovible plein en place, attendez
ci.
oide avec un combustible neuf.
evendeur
empli.
.
e r
rouilage un cran plus haut. Voir le chapitre F.
fisamment aérée.
.
evendeur
e r
.
voir amovible plein, attendez 30 minutes avant
.
HÀ PROPOS DE L’ENTRETIEN
654
3
2
1
Votre appareil exige peu d'entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les
taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se
former. Normalement, trois éléments sont sujets à l'usure:
1. LES PILES
Vous pouvez les changer vous-même. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets
chimiques.
allumeur défaillant du
fait du filament rompu.
Le filtre
combustible
2. L’ALLUMEUR
L’allumeur tiendra plus longtemps si vous allumez l’appareil de manière
appropriée. Changez les piles à temps et veillez à ne pas enfoncer trop fort le
mécanisme d'allumage. Si le fil à incandescence est cassé, ou déformé vous devez
remplacer l’allumeur.
3. LA MÈCHE
P
☞☞
Pour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre
l’appar
lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En
consommant totalement son combustible, l’appareil dégage une odeur. Il vous est
donc conseillé de le fair
LE FILTRE COMBUSTIBLE
Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible:
Enlevez le réservoir amovible
combustible (fig. P). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible
restant. Retir
l'aide d'une soufflette
combustible en place dans l’appareil.
Ne démontez pas vous-même l’appareil. Pour toute réparation éventuelle,
contactez toujours votre revendeur.
eil consommer entièrement son combustible (jusqu'à ce qu'il s'éteigne de
e à l'extérieur de l'espace habitable.
I hors de l’appareil puis retirez le filtre à
ez le filtre à combustible et nettoyez-le avec du combustible ou à
(ne nettoyez jamais à l'eau!). Remettez le filtre à
vant de pr
A
océder à son entretien, laissez l’appareil refroidir.
IENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que l’appareil
consomme la totalité de son combustible puis de l'entreposer dans de bonnes
conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes:
Allumez l’appareil à l'extérieur de l'espace habitable et laissez-le
consommer entièr
Laissez l’appareil refroidir.
Nettoyez l’appareil à l'aide d'un chiffon sec.
Retirez les piles l’appareil
Nettoyez le filtre à combustible
Rangez l’appar
l'emballage d'origine. V
ement son combustible.
M et conservez-les dans un endroit sec.
(chapitre H).
eil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant
ous ne pour
rez pas conserver le combustible restant
3
9
pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer
432
1
entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets
chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible
neuf. Lorsque vous réutilisez votre appareil suivez les instructions de
nouveau
(chapitre A).
e filtre
L
combustible
Bouchon de transport
JTRANSPORT
Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport de l’appareil, vous devez
P
Q
prendre les précautions suivantes:
Laissez l’appareil refroidir.
Retirez le réservoir amovible
(fig. P). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main.
Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l’appareil.
Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. Q) et
enfoncez-le bien.
Transportez l’appareil toujours en position verticale.
I l’appareil et retirez le filtre à combustible
KSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Allumageélectrique
CombustibleCombustible liquide pour appareils
mobiles de chauffage (Arrêté du 8/1/1998 et du 18/7/2002)
*En cas de réglage en position maximale
** Ces valeurs sont données à titre indictif
mes EN55014(1993)et
3
☞
Le mar
EN50082-1(1992)
quage CE cor
espond à la confor
r
mité aux nor
10
LCONDITIONS DE GARANTIE
765
432
1
Votre appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat.
Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés
gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris
en cas de préjudice indirect.
La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de
garantie n'entraîne pas la reconduction de la garantie.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au
appareil, usage de pièces non d'origine, réparations de l’appareil
effectuées par des tiers.
Les pièces sujettes à l'usure normale, comme la mêche, les piles, l’allumeur et
la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine,
daté et ne portant pas de modifications.
La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des
manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou
par l'usage de combustible non appr
approprié peut même être dangereux*.
Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l’appareil ou de ses
pièces sont toujours à la char
ge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur.
oprié ou usagé. Un combustible non
* Les matière
our conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, n'essayez pas de déplacer l’appareil mais éteignez-
p
le immédiatement (voir le chapitre E). En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du
type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.
s hautement inflammables, par exemple, peuvent produire
une combustion incontrôlable avec,
10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
1Attirez l'attention des enfants sur la présence d'un appareil en
combustion.
2Ne déplacez pas l’appareil lorsqu'il chauffe ou s'il est encore brûlant.
Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni
eprendre l'entretien de l’appareil.
entr
3Placez l'avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux
et des meubles.
4N'utilisez pas l’appareil dans des pièces poussiéreuses ni dans des
endroits à fort courant d’air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera
pas optimale.
5Eteignez l’appareil avant de sortir ou d'aller vous coucher.
6Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons
adaptés.
7Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des
écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans
un endr
oit frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du
combustible).
8N'utilisez jamais l’appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou
vapeurs nocives (par exemple: gaz d'échappement ou vapeurs de
peinture) peuvent être présents.
9Le plateau supérieur de l’appareil devient brûlant. Ce n’est pas
permis de couvrir l’appareil (risque d’incendie).
10Aérez toujours suffisamment.
3
11
11
10
9
8
7
6
5
432
1
2211
LE CHANGEMENT DE LA MÈCHE
55aa
M A
33
66
44
55bb
77
VANT DE COMMENCER A CHANGER LA MECHE,
’APPAREIL DOIT ETRE ETEINT ET TOTALEMENT
L
EFROIDI.
R
Ouvrez la porte de réservoir et retirez le réservoir
amovible.
Retirez les piles qui se trouvent dans leur logement a
l’arrière de l’appareil.
Ouvrez la grille et retirez le brûleur puis refermez la
grille.
Retirez le bouton central en tirant vers vous
(verouillage: R21E)
Devissez les vis de maintien du manteau (3)
Soulevez le manteau vers le haut, puis l’inclinez vers
vous pour passer l’axe du bouton central.
88cc
Devissez les vis papillons (4) de maintien du support
mèche.
88bb88aa
Retirez le support mèche.
Enlevez la vis qui se trouve sur l’axe du bouton central.
Retirez la butée de maintien en la tirant vers vous
(R21E). Enlever la vis qui tient la butée de maintien et
88dd
99
1100
ez la (R20E/R31E).
etir
r
nez complètement vers la dr
our
T
Retirez l’ensemble support de mèche en le tirant vers le
haut.
Retirez la mèche de l’anneau support mèche. Pour cela
ez le cr
etir
r
l’anneau de mèche. Pour cela il est conseillé de se munir
de gants et d’un récipient pour mettre la mèche dedans
une fois enlevée.
ochet de maintien (er
oite l’axe.
got) du tr
ou de
1111
3
12
19
18
171615
141312
1122aa
1133aa
1144aa
1144cc
1122bb
1133bb
1144bb
1144dd
Prenez la mèche et positionner les crochets de maintien
(ergots) dans les trous de l’anneau support de mèche.
Remettez l’ensemble support de mèche dans son
logement. Puis tourner complètement vers la gauche
l’axe, pour que celui-ci soit en contact avec le système
de cannelure qui se trouve sur le support de mèche.
Remettez la butée de maintien en la glissant sur l’axe
puis remettez la vis qui se trouve sur l’axe du bouton
central (R21E). Remettre la butée de maintien
(R20E/31E). Remettez le support mèche puis visser les vis
papillons (4).
Remettez le support de brûleur en place.
Serrez manuellement les papillons de manière égale.
1155
1177aa
1188aa1188bb
1166
1177bb
Pour tester le bon fonctionnement du coulissement de
la mèche. Mettez la mèche en position basse puis à
l’aide du système masselotte déclencher l’appareil.
Répétez quelque fois. Si la mèche n’arrive pas dans la
position la plus basse elle à été mal monté et il faut
recommencer la procédure à partir de 12. Retirez le
bouton central en tirant vers vous.
Remettez le manteau dans sa position, les vis de
maintien du manteau.
Le bouton central, ouvrez la grille et repositionnez le
brûleur.
Remettez le réser
voir amovible, les piles (faites
attention au pôle positif et au pôle négatif)et attendez
30 minutes pour que la mèche soit bien imbibée avant
de mettr
e l’appar
eil en fonctionnement.
1188cc1199aa
1188dd
1199bb
3
13
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro, der Top-
Marke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes
Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben
werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll. Lesen
Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um so eine
optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren.
Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle
eventuell auftretenden Material- und Herstellungsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro.
Mit freundlichen Grüßen
PVG International b.v.
Abteilung Kundendienst
1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSF
ALL AN IHREN HÄNDLER.
3 VOR DEM LESEN DER GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE DAS LETZTE BLATT AUFFALTEN. EEE
2
14
BENUTZUNG
KURZ ZUSAMMENGEFASST
WICHTIGE
EINZELTEILE
Nachfolgend sind in groben Zügen die Schritte
angegeben, die zur Inbetriebnahme Ihres Kaminofens ausgeführt werden müssen. Detaillierte
Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte
der GEBRAUCHSANWEISUNG (Seite 17 ff).
1
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial
(siehe Kapitel A, Abb. A).
2
Befüllen Sie den Brennstofftank I und warten Sie 30 Minuten
bevor Sie den Kaminofen starten
3
Geben Sie die Batterien in das Batteriefach M
(siehe Kapitel A, Abb.F).
4
Überprüfen Sie, ob die Brennkammer D gerade steht
(siehe Kapitel A, Abb. E).
5
Starten Sie den Kaminofen, indem Sie den Drehregler B langsam nach
anschließend die Zünd-Taste
Kapitel C, Abb. J und K).
rechts drehen, bis er sich nicht weiter drehen läßt,
(siehe Kapitel B, Abb. I).
C vorsichtig betätigen (siehe
Abschalt-Taste
A
Drehregler
B
Zünd-Taste
C
B
rennkammer
4
Handgriff
E
Brennkammer
Brennstoffanzeige
F
Gitter
G
Deckel
H
Brennstofftank
6
Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten bevor
Sie sehen, ob der Ofen richtig brennt
7
Schalten Sie den Kaminofen aus (siehe Kapitel E).
(siehe Kapitel D).
• Das erste Mal wird Ihr Kaminofen während des
Brennens noch ‘neu’ riechen.
• Lagern Sie den Brennstoff an einem kühlen,
dunklen Ort.
• Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heizsaison
mit neuem Brennstoff.
• Wenn Sie Zibro Extra oder Zibro Kristal benutzen,
können Sie sich auf die Qualität des Brennstoffs
verlassen.
• Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten
wechseln, müssen Sie den Kaminofen erst vollständig leer brennen lassen.
Brennstofftank
I
Brennstoffanzeige
J
Brennstofftank
Dochthöhe
K
Elektrische Zündung
L
Batteriefach
M
Überwachungssys-
N
tem für Luftqualität
Informationsdisplay
O
(E-Guard)
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
2
15
WICHTIG ZU WISSEN
JEDERZEIT AUSREICHEND VENTILIEREN
Dieses Heizgerät ist mit einem System zur Kontrolle der Luftbeschaffenheit N
ausgerüstet. Wird der Raum unzureichend belüftet oder das Heizgerät in einem zu
kleinen Raum eingesetzt, schaltet sich das Heizgerät automatisch ab. Um eine
komfortable und sichere Beheizung zu erreichen, sorgen Sie für eine ausreichende
Belüftung.
Hinweis: Um ein unerwartetes Abschalten zu vermeiden, empfehlen wir, eine Tür
oder ein Fenster einen Spalt offen stehen zu lassen, wenn das Heizgerät in Betrieb ist.
Nur mit dem richtigen
Brennstoff ist eine
sichere, effiziente und
komfortable Benutzung
Ihres Kaminofens
gewährleistet.
Jedes Modell benötigt eine bestimmte minimale Raumgröße, um den
sicher, ohne zusätzliche Ventilation besonder gut betreiben zu können (siehe Kapitel K).
Wenn der betreffende Raum kleiner als der angegebene Minimumwert ist, muß
dafür gesorgt werden, daß immer ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit offen
bleibt (ca. 2,5 cm). Dies ist ebenfalls empfehlenswert bei Räumen, die besonders
gut isoliert oder zugfrei sind und/oder über 1500 m liegen. Benutzen Sie den
Kaminofen nicht in Keller
- oder anderen unterirdisch gelegenen Räumen.
Kaminofen
DER SAFE TOP
Der Ofen ist versehen von einem Safe T
Oberseite des Ofens. Sollte die Oberseite berührt werden, so wird das Risiko auf
schwere Verletzung erheblich verringert. Berücksichtigen Sie aber, daß die
Oberseite immer noch heiß wird.
Berühren Sie die Oberseite und das Gitter nicht.
op. Dieser verringert die Temperatur an der
DER RICHTIGE BRENNSTOFF
Ihr Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem Petroleum
hoher Qualität, wie Zibro Extra oder Zibro Kristal, entwickelt. Nur dieser
ennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff
Br
geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen:
Eübermäßige Ablagerung auf dem Docht
Eunvollständige Verbrennung
Everkürzte Lebensdauer von Docht und Kaminofen
ERauch und/oder Geruch
ENiederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse
fizienten und
Der richtige Br
komfortablen Gebrauch Ihres Kaminofens.
ennstof
f ist also wichtig für einen sicher
en, ef
Diesen Transport-
verschluß finden Sie im
Verpackungskarton. Nur
hiermit kann der
Kaminofen nach
Benutzung problemlos
transportiert werden.
Bewahren Sie den
Verschluß also gut auf!
2
16
mieren Sie sich bei Ihrem Händler in Ihrer direkten Umgebung über den
Infor
richtigen Brennstoff für Ihren Kaminofen.
A
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCHSANWEISUNG
3216543
2
1
ADIE INSTALLATION DES KAMINOFENS
E E E E E E
B
C
D
E
Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie
den Inhalt auf Vollständigkeit.
Außer dem Kaminofen muß folgendes vorhanden sein:
E eine Syphonpumpe
E e
in Transportverschluß
E diese Gebrauchsanweisung
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks
Lagerung und/oder Transport auf.
Entfernen Sie das übrige Verpackungsmaterial:
E Entfernen Sie das Stückchen Verpackungsmaterial vom Gitter G.
Heben Sie das Gitter aus der Kerbung (Abb. B) und ziehen Sie es nach vorn.
E Ziehen Sie den Karton an der Oberseite der Brennkammer D vorsichtig
heraus und entfernen sie ihn (Abb. C). Nehmen Sie die Brennkammer aus
dem Kaminofen und entfernen Sie auch das Verpackungsmaterial unter der
Brennkammer (Abb. D).
E Setzen Sie die Brennkammer wieder ein. Die Brennkammer steht richtig,
wenn sie sich ohne Schwierigkeiten mit dem Handgriff
und rechts verschieben lässt (Abb.E).
E Schließen Sie das Gitter: leicht anheben, um es wieder in die Kerbung
einrasten zu lassen.
E Öffnen Sie den Deckel des Brennstofftanks H und entfernen Sie das
Stückchen Karton.
E etwas nach links
Befüllen Sie den Brennstofftank wie in
F
Legen Sie die Batterien in das dafür bestimmte Fach
Kaminofens (Abb. F). Achten Sie dabei auf die + und - Pole.
Der Boden muß stabil und waager
e Stelle, falls er nicht waager
ander
Unterlage von Bücher
Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsber
n oder ähnlichem den Stand zu kor
Kapitel B beschrieben.
M an der Rückseite des
echt sein. Stellen Sie den Kamin an eine
echt steht. Versuchen Sie nicht durch
rigieren.
eit.
BDAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF
Füllen Sie den Brennstofftank nicht im Wohnraum, sondern an einer dazu
geeigneten Stelle (falls etwas verschüttet wird). Gehen Sie wie folgt vor:
Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein.
G
Öffnen Sie den Deckel
Kaminofen (Abb. G). Achtung: der Tank kann kurz nachtropfen. Stellen Sie
den Brennstofftank ab (mit dem Tankverschluß nach oben) und drehen Sie
den Tankverschluß auf.
H und ziehen Sie den Brennstofftank I aus dem
Den glatten, steifen Schlauch der Syphonpumpe in den Kanister stecken. Das
Befüllen ist einfacher, wenn der Kanister höher steht als der Brennstofftank
(Abb.H). Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die Öffnung des
Brennstofftanks.
2
17
2
1
876
5
4
H
Den weißen Knopf oben auf der Pumpe zudrehen (nach rechts).
Einige Male die Pumpe drücken, bis der Brennstoff in den Brennstofftank
fließt. Sobald dies der Fall ist, brauchen Sie nicht mehr zu drücken.
Achten Sie während des Füllvorgangs auf die Brennstoffanzeige des
Brennstofftanks
Sie den Füllvorgang ein. Hierzu drehen Sie den weißen Knopf oben auf der
Pumpe wieder auf (nach links). Den Tank niemals zu voll füllen. Vor allem
nicht, wenn der Brennstoff sehr kalt ist (Brennstoff dehnt sich aus, wenn er
wärmer wird).
J (Abb. I). Wenn Sie sehen, daß der Tank fast voll ist, stellen
leervoll
I
Lassen Sie den Brennstoff, der sich noch in der Pumpe befindet, in den
Kanister zurückströmen und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig. Schrauben
Sie den Tankverschluß wieder sorgfältig auf den Tank. Wischen Sie eventuell
verschütteten Brennstoff weg.
ollieren Sie, ob der Tankverschluß gerade sitzt und fest angezogen ist.
Kontr
Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Kaminofen ein (Tankverschluß
nach unten). Schließen Sie den Deckel.
CDAS STARTEN DES KAMINOFENS
Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch. Sorgen Sie deswegen für zusätzliche Ventilation oder starten Sie den Ofen das erste Mal außerhalb des Wohnraumes.
Wenn Sie den Kaminofen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie nach dem
Einsetzen des Brennstofftanks ca. 30 Minuten warten, bevor Sie den Ofen
starten, damit sich der Docht mit Brennstoff vollsaugen kann. Dies trifft auch
☞
zu, wenn Sie den Kaminofen vollständig leer gebrannt haben,
beziehungsweise nach Austausch des Dochtes.
Achten Sie vor dem Starten des Kaminofens darauf, daß sich noch genügend Brennstoff im Tank befindet (mit Hilfe der Brennstoffanzeige
Starten Sie den Kaminofen immer über die elektrische Zündung L.
Niemals Streichhölzer oder ein Feuerzeug benutzen.
F).
Hierbei gehen Sie wie folgt vor:
egler
ehen Sie den Dr
Dr
einem gewissen Dr
J
K
2
☞
18
drehen, er federt dann jedoch von selbst wieder zurück.So wird der Docht auf
die höchste Position eingestellt und das Sicherungssystem aktiviert.
Drücken Sie die Zünd-Taste
nicht zu stark. Spätestens wenn in der Brennkammer eine kleine Flamme
sichtbar wir
Haben Sie das Heizgerät gestar
müssen die Batterien ausgetauscht werden. Am besten verwenden Sie dazu neue
Alkalibatterien (4 x Größe D).
Sollte bei erster Benutzung des Ofens der Flammenregler nicht verriegelt sein,
drehen Sie dann den Flammenregler (Abb. L) erst ganz nach links, bevor Sie
den Docht für die Zündung in die höchste Position einstellen (Kapitel C).
d, lassen Sie die Zünd-T
ehr
uck könnten Sie den Drehregler dann noch etwas weiter
2 nach r
C vorsichtig (ca. 2-3 Sekunden) (Abb. K), aber
tet, es schaltet sich jedoch kurz danach wieder aus,
echts bis zum Anschlag (Abb. J). Mit
gang wiederholen.
aste los. Falls notwendig, V
or
Vor dem Starten des Kaminofens immer kontrollieren, ob die Brennkammer D
2
1
E
gerade steht, indem Sie den Handgriff E kurz nach links und rechts
schieben (Abb. E). Dies muß ohne Schwierigkeiten möglich sein. Wenn die
Brennkammer schräg steht, führt dies zu Rauch- und Rußentwicklung.
VENT.
M
DD
L
AS BRENNEN DES OFENS
Nachdem der Kaminofen gestartet wurde, dauert es 10 bis 15 Minuten, bevor Sie
kontrollieren können, ob der Ofen gut brennt. Eine zu hohe Flamme kann Rauchund Rußentwicklung verursachen, während eine zu niedrige Flamme zu
Geruchsbildung führt. Auf der Seite neben dem Faltblatt können Sie sehen, wie
hoch die Flamme minimal und maximal brennen (Abb. R) sollte.
Wenn die Flamme auf höchster Brennstufe zu niedrig bleibt, muß die
Dochthöhe nachgestellt werden
Brennstoff durchtränkter Docht.
Eine zu niedrige Flamme kann entstehen durch:
Ezu wenig Br
Eschlechten Brennstoff (wenden Sie sich an Ihren Händler)
Ezu wenig Ventilation (ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit öffnen)
erschleiß des Dochtes (Dochtwechsel erforderlich, siehe Kapitel M)
EV
Bei unzureichender Belüftung im Raum ertönt ein unterbrochener Summton und
die Anzeigeleuchte VENT (gelb) leuchtet. Wird dieses Signal gegeben, sollten Sie
für eine bessere Belüftung des Raums sorgen (z. B. indem Sie eine Tür oder ein
Fenster etwas weiter öffnen), um ein Ausschalten des Heizgeräts zu vermeiden.
Wird der Raum besser belüftet, werden die Anzeigeleuchte VENT und der
Summton deaktiviert. Ist die Belüftung immer noch unzureichend, schaltet sich das
Heizgerät automatisch ab. Wenn für eine bessere Belüftung des Raums gesorgt
den ist (z. B. indem Sie eine Tür oder ein Fenster etwas weiter öffnen), kann
wor
das Heizgerät wieder eingeschaltet werden.
ennstoff(befüllen Sie den Brennstofftank)
(siehe Kapitel F). Voraussetzung ist ein gut mit
Der Ofen ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das für eine automatische Abschaltung des Ofens sorgt, sobald Sie den Brennstofftank aus dem Ofen
heben. Wenn Sie den Ofen wieder in Betrieb nehmen möchten, müssen Sie den
☞☞☞
N
Brennstofftank wieder einsetzen und die im
befolgen.
EDAS AUSSCHAL
Drücken Sie die Abschalt-Taste A. Die Flamme erlöscht nach kurzer Zeit.
TEN DES KAMINOFENS
Kapitel C beschriebenen Schritte
FDAS EINSTELLEN DER DOCHTHÖHE (R21E)
Nach einiger Zeit ist die Verbrennung nicht mehr hoch genug (Kapitel D). In diesem Fall
ennung zu verbesser
können Sie die Dochthöhe nachstellen, um die V
Nachstellung muß der Kaminofen ausgeschaltet sein. Gehen Sie folgendermaßen vor:
O
Drücken Sie die Abschalt-Taste A (Abb. N).
Ziehen Sie den Drehregler
Dochthöhe
K sichtbar wir
B vom Ofen ab, so daß die Verriegelung der
d.
erbr
n. Bei der
2
19
4
3
2
20
Nehmen Sie den Kunststoffring zwischen Daumen und Zeigefinger und ziehen
Sie ihn zu sich heran. Drehen Sie den Ring eine Stufe höher auf Stand 2 oder 3
(Abb. O). Drücken Sie den Ring vorsichtig an, so daß die Aussparung den Stift
wieder umschließt.
Stecken Sie den Drehregler wieder an die vorgesehene Stelle. An der Rückseite
des Reglers sehen Sie die richtige Position.
Wenn die Nachstellung der Dochthöhe nicht den gewünschten Effekt hat, müssen
☞
Sie den Kaminofen leerbrennen lassen (Kapitel H).
Wenn die Verbrennung auch dann noch zu gering ist und der Docht inzwischen auf
Stand 3 eingestellt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, oder wechseln Sie den
Docht, siehe Kapitel M.
Wenn die Verbrennung nach der Nachstellung zu hoch ist (Abb. Q), soll die
Verriegelung der Dochthöhe wieder eine Stellung niedriger eingestellt werden. Sonst
ist Ruß- und Rauchentwicklung möglich.
GSTÖRUNGEN, URSACHEN UND LÖSUNGEN
Wenn sich eine Störung nicht mit Hilfe der untenstehenden Hinweise beheben
F
läßt, dann wenden Sie sich bitte an Ihr
DER OFEN LÄSST SICH NICHT STARTEN.
EDie Batterien sitzen nicht richtig im Batteriefach.
Überprüfen (Abb. F).
EDie Batteriespannung ist zu niedrig. Austauschen (Abb. F)
ESie haben den Kaminofen vollständig leerbrennen lassen oder den Docht
ausgetauscht.
dem Starten warten.
ESie haben die Zünd-Taste C zu stark betätigt.
Behutsam drücken (ca. 2-3 Sekunden) (Kapitel C).
EDie elektrische Zündung L ist defekt. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
UNGLEICHE FLAMME UND/ODER RUß UND/ODER GERUCH
EDie Brennkammer D ist nicht richtig eingesetzt.
Mit dem Handgriff E die Brennkammer richtig einsetzen, bis sie sich mühelos
etwas nach links und rechts verschieben läßt.
ESie benutzen veralteten Brennstoff.
Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an.
ESie benutzen einen falschen Br
Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel „W
EStaubanhäufung im unteren Bereich des Kaminofens.
enden Sie sich an Ihr
W
EDie Dochthöhe ist nicht richtig eingestellt. R20E: Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
DER KAMINOFEN GEHT LANGSAM AUS.
EDer Brennstofftank ist leer. Trockenen Sie den Filter (Kapitel H).
EEs befindet sich Feuchtigkeit im Filter. Siehe Kapitel B.
EEs befindet sich Feuchtigkeit im unter
enden Sie sich an Ihr
W
EDer Docht ist an der Oberseite verhärtet.
Kaminofen außer
(Kapitel H). Verwenden Sie richtigen Brennstoff.
ESie benutzen veralteten Brennstoff.
Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Br
DIE FLAMME DES OFENS BRENNT ZU NIEDRIG.
EDer Docht ist zu niedrig eingestellt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
R20E:
R21E: Die Dochtnachstellung eine Stufe höher stellen (Kapitel F).
R31E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Nach Einsetzen des gefüllten Brennstof
en Händler
R21E: Siehe Kapitel F. R31E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.
en Händler.
halb des W
en Händler.
ennstof
f.
.
en Reservoir.
ohnraumes
ftanks 30 Minuten mit
ichtig zu wissen”).
vollständig leer br
ennen lassen
ennstof
f an.
Elektrische Zündung mit
gerissenem Glühfaden
Brennstoffsieb
EDer Kaminofen hat vor dem Nachfüllen fast den gesamten Brennstoff
verbraucht.
warten, bevor der Kaminofen erneut gestartet wird.
ESie benutzen veralteten oder einen falschen Brennstoff.
Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel „Wichtig zu wissen”).
EDer Raum wird nicht ausreichend ventiliert.
Ein Fenster oder eine Tür kurz weit öffnen und danach einen Spalt breit offen
lassen.
DIE FLAMME DES KAMINOFENS BRENNT ZU HOCH.
ESie benutzen einen falschen, zu flüchtigen Brennstoff.
Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel „Wichtig zu wissen”).
EDer Docht ist zu hoch eingestellt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
R20E:
R21E: Die Dochtnachstellung eine Stufe niedriger stellen (Kapitel F).
R31E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Nach dem Einsetzen des vollen Brennstofftanks 30 Minuten
HDIE WARTUNG
Ihr Kaminofen benötigt kaum Wartung. Staub und Flecken sollten jedoch
echtzeitig mit einem feuchten Tuch entfernt werden, da ansonsten hartnäckige
r
Flecken entstehen können. Normalerweise sind nur die folgenden drei Teile dem
Verschleiß ausgesetzt:
1. DIE BA
Diese können Sie selbst austauschen. Werfen Sie die alten Batterien nicht in den
Abfalleimer, sondern entsorgen Sie diese laut den örtlichen Vorschriften für
chemischen Kleinabfall.
2. DIE ELEKTRISCHE ZÜNDUNG
Die Zündspirale hat eine längere Lebensdauer, wenn Sie den Kaminofen immer
vorsichtig starten. Wechseln Sie die Batterien rechtzeitig aus und achten Sie
darauf, daß Sie die Zünd-Taste nicht zu stark betätigen. Wenn der Glühfaden
gerissen ist, muß die Zündspirale ausgetauscht werden.
3. DER DOCHT
Um die Lebensdauer des Dochtes zu verlängern, sollten Sie den Kaminofen von
Zeit zu Zeit vollständig leer brennen lassen (bis er von selbst ausgeht). Tun Sie dies,
sobald Sie merken, daß die Flamme etwas schwächer wird. Da dieser Vorgang
etwas Geruch verursacht, empfehlen wir Ihnen, dies außerhalb des Wohnbereiches
zu tun.
DER BRENNSTOFFFILTER
Kontr
Nehmen Sie den Brennstofftank
ennstof
Br
aus dem Filter tr
Ihn auf einem harten Untergrund leer, um den Schmutz zu entfernen.
keinen Umständen mit Wasser reinigen!)
P
wieder in den Kaminofen ein.
TTERIEN
filter regelmäßig:
en Sie auch den Br
ollier
filter (Abb. P). Halten Sie ein Tuch bereit, da noch ein wenig Brennstoff
f
opfen kann. Drehen Sie den Brennstofffilter um und klopfen Sie
ennstof
f
I aus dem Kaminofen und entfernen Sie den
Setzen Sie den Brennstofffilter
(Unter
☞☞
Entfernen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen. Wenden Sie sich bezüglich
einer eventuellen Reparatur immer an Ihr
Bevor Sie W
abgekühlt sein.
artungsarbeiten ausführen, muß der Kaminofen ausgeschaltet und
en Händler
.
2
21
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.