Zibro R 18 E OPERATING MANUAL

Page 1
R 18 E
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
2
14
26
38
50
62
Page 2
A
FAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit la qualité de cet article suivant les normes françaises et Règles de certification de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d’allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NOxdans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• Intermittence
CHAUFFAGES MOBILES
A COMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02 / 01
CONSEILS D’UTILISA
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
TION ET D’ENTRETIEN
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :
En France: PVG France SARL
4, Rue Jean Sibélius, B.P
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax: 02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
Laboratoire national de métrologie et d’essais
Division Certification plurisectorielle
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
. 185
Page 3
AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
9
3571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit la qualité de cet article suivant les normes françaises et Règles de certification de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENT
AIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Adaption au(x) appareil(s) pour lesquels la mèche est revendiquée
• Débit calorifique pour ce(s) convecteur(s)
• Contrôle de la qualité de la combustion
NF 128 02 / 01
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil de chauffage et aux indications figurant sur l’emballage de la mèche.
ter au produit
ence et numér
Référ
o de lot ou de série de l’ar
ticle : se r
epor
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abor
d :
En France: PVG France SARL – 4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE V
AL – Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax:
02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
Laboratoir
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
e national de m
Division Certification plurisectorielle
ologie et d’essais
é
tr
Page 4
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible
liquide Zibro. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera
entière satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de
respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons
vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil mobile de
chauffage à combustible liquide Zibro une durée de vie optimale.
Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de
conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de
leur date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro.
Bien cordialement,
PVG International b.v.
vice-Consommateurs
Ser
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONT
ACTEZ VOTRE REVENDEUR ZIBRO.
3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. E E E E E E E E E E E E E3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. E E E E E E E E E E E E E
2
Page 5
L'UTILISATION DANS LES GRANDES LIGNES
V
oici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour utiliser votre appareil mobile de chauffage à combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION (page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détail.
Retirez les différents emballages
1
(voir le chapitre A, fig. A).
Remplissez le réservoir amovible I et attendez 30 minutes
2
a
vant d’allumer l’appareil mobile de chauffage à combustible
liquide
Placez les piles dans leur logement L (voir le chapitre A, fig. F).
3
Vérifiez le positionnement du brûleur D celui-ci doit être
4
vertical
Allumez l’appareil en tournant à fond le bouton
5
central mécanisme d’allumage
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15
6
minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne bien (voir le chapitre D).
(voir le chapitre B, fig. I).
(voir le chapitre A, fig. E).
B à droite puis en appuyant doucement sur le
3 (voir chapitr
e C, fig. J et K)
ÉLÉMENTS IMPORTANTS
Bouton d'extinction
A
Bouton central
B
Mécanisme
C
d'allumage
Brûleur
4
E
Poignée du brûleur
F
Indicateur du
.
combustible
G
Grille
Eteignez l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide
7
(voir le chapitre E).
Le remplissage du réservoir doit se faire
(sécurité contre l’incendie):
- soit appareil à l’arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage,
- dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute sour feux nus.
e appar
otr
V
en chauffant pour la première fois.
eil dégagera une odeur de 'neuf'
ce de chaleur ou de
Conservez votre combustible dans un endroit
frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d'origine.
Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début
de saison de chauffage du nouveau combustible.
Si vous chauffez au Zibro Extra ou Zibro Kristal
vous êtes assurés d'avoir un combustible de bonne qualité et confor 8/1/1998 et du 18/7/2002 relatif aux caractéristiques du combustible liquide pour appareils mobiles de chauffage.
me à l'ar
Si vous changez de marque et/ou de type de
pétrole, vous devez d'abord vous assurer que
eil mobile de chauf
appar
l’ liquide consomme entièr présent.
fage à combustible
ement le combustible
rêté du
H
Couvercle du réservoir amovible
I
Réservoir amovible
J
Jauge de combustible du
voir amovible
réser
K
Allumeur
L
Logement des piles
M
Systeme de contr de qualité d’air
N
Afficheur numérique (E-Guar
d)
ole
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
3
Page 6
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Cet appareil est équipé d’un système de contrôle de la qualité de l’air M. Lorsque la pièce n’est pas suffisamment aérée ou que l’appareil est utilisé dans une pièce qui est trop petite, l’appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et votre sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est suffisamment aérée. Remarque: Afin d’éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d’entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l’appareil est en service.
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d'utiliser l’appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours entrebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). N'utilisez pas votre
eil dans les pièces insuffisamment aérées ou situées au-dessous du niveau du
appar sol et/ou au-dessus de niveau plus haut que 1500 mètres, ni dans les caravanes, les bateaux et les cabines de véhicules. T interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre revendeur.
DESSUS TEMPÉRÉ (LE ‘SAFE TOP’)
Le poêle est muni d’un dessus tempéré, nommé le système ‘Safe top’. Ceci permet de diminuer la température du plateau supérieure. Si le dessus tempéré est touché par accident, ce dessus tempéré permet un risque réduit. Attention: le plateau supérieur et la grille devant restent chaud. Eviter tout contact avec la grille.
oute modification du système de sécurité est
Seul un combustible
approprié vous garantit
un usage sûr et durable
de votre appareil.
Vous trouverez ce
bouchon de transport
séparément dans le
carton. Pour transpor
eil dans votr
l’appar
véhicule, utilisez
obligatoir
bouchon de transport. Il
faut donc bien le
conserver!
ter
ement le
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur, de haute qualité et dénué d'eau, comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls ces combustibles vous assureront une combustion propre et optimale. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l’adresse de nos points de ventes. Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:
E un dépôt de carbone excessif sur la mèche E une combustion imparfaite E une réduction de la durée de vie de l’appareil E un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur E un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre
eil.
appar Le chauf à fonctionnement inter Pour une utilisation convenable, l’ utilisateur doit r
fage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d’appoint,
mittent.
especter les prescriptions
suivantes:
INTERDICTION
-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux et les cabines de véhicules
-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au dessus de
e
niveau plus haut que 1500 mètr de toute intervention par l’utilisateur
-
es
A
sur les dispositifs de sécurité du chauffage.
L’utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit faire l’objet d’une
che réglementée. Il est
démar imperative de se r
enseigner
auparavant.
4
Page 7
MANUEL
4
3
216
543
2
1
B
E E E E E E
A INSTALLATION DE L’APPAREIL
Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l’appareil, vous devez disposer: E d'une pompe à combustible
C
D
E
E d'un bouchon de transport E du présent manuel d'utilisation
Conservez le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de transport.
Retirez les calages de protection : E Retirez la cale de maintien en polystyrène au niveau de la grille G.
Soulevez la grille hors de la rainure (fig. B) et tirez-la vers l'avant.
irez sur les deux cotés de l'emballage en poussant légèrement vers le bas
E T
(fig. C).
E Enlevez la chambre de combustion et autres protections situé dessous la
chambre de combustion (fig. D).
E Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à
l'aide de la poignée gauche et à droite (fig. E).
E Ouvrez le couvercle du réservoir amovible H et retirez la cale de carton.
E, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à
Remplissez le réservoir amovible en suivant les instructions du
Placez les piles dans leur logement L, situé à l'arrière l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide (fig. F). Faites attention aux pôles + et -.
F
La surface du sol doit être plane. Déplacez l’appareil s'il n'est pas parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objet quelconque.
Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.
G
chapitre B.
B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procédez comme suit:
Assur
ez-vous que l’appareil est éteint.
cle
H
Soulevez le couver appareil (fig. G). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent
e s'écouler du réser
encor puis dévissez le bouchon du réservoir.
H, dégagez le réser
. Posez le réser
voir
voir amovible
voir amovible (bouchon en haut)
I et r
ez-le de
etir
Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. H).
oduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réser
Intr
Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).
voir amovible.
5
Page 8
Pressez la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que le combustible commence à
21876
5
couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez plus besoin de presser la pompe.
Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de
I
combustible desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche). Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).
J (fig. I). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en
ide plein
v
Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible éventuellement renversé.
Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien vissé. Remettez le réservoir amovible dans l’appareil. Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
C ALLUMAGE DE L’APPAREIL
Au début, un l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage une certaine odeur. Assurez donc une aération supplémentaire ou bien allumez votre appareil la première fois à l'extérieur de l'espace habitable.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez, après avoir placé le réservoir amovible plein, attendre 30 minutes environ avant d'allumer. Cela
permet à la mèche de s'imbiber de combustible. Procédez de la même manière lors d'un changement de mèche.
Avant d'allumer l’appareil, vérifiez toujours l'indicateur du combustible savoir si vous devez d'abord remplir le réservoir amovible.
Allumez toujours l’appareil en vous servant de son allumage électrique. N'utilisez jamais d'allumettes ou de briquet.
F pour
6
Procédez comme suit:
nez le bouton central
our
J
K
E
T
petite pression, vous pourriez faire tourner le bouton central un peu plus; ce
dernier revient cependant tout seul par effet ressort. Ainsi, vous mettez la mèche dans la position plus élevée et le système de protection en service.
Appuyez sur le mécanisme d'allumage qu'une petite flamme apparaît dans le brûleur mécanisme d'allumage.
Si vous avez allumé l’appar l’allumage, il est nécessaire de remplacer les piles. Il est préférable d’utiliser des piles alcaline neuves (4x taille D).
Si après une première utilisation de l’appareil le bouton ne tient pas enclenché.
ner le bouton (fig. L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montr
our
T refaire l’opération inversée pour procéder à l’allumage (chapitre C).
Après allumage de l’appar
tical en le bougeant légèr
ver vers la droite (fig. E). Cela doit s'effectuer sans forcer. Si le brûleur est mal positionné, il se for
mera de la fumée et de la suie.
eil mais que ce der
eil, vérifiez toujours que le brûleur
ement à l'aide de la poignée
oite jusqu'à la butée (fig. J). En exerçant une
B à dr
C (fig. K) mais pas tr
D, vous pouvez relâcher le
nier se coupe peu de temps après
D est bien
E vers la gauche et
op fort. Dès
e, puis
Page 9
D FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15 minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne bien. Les hauteurs maximales et m
inimales autorisées pour votre flamme sont indiquées figure P. Une flamme trop haute peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu'une flamme trop basse entraîne la formation d'odeur et d'usure de la mèche.
Si la combustion reste faible, vous devez régler la hauteur de la mèche
Q
V
E
N
T
.
chapitre F).
Les causes possibles d’une flamme trop basse sont:
E trop peu de combustible (remplissez le réservoir) E combustible de mauvaise qualité (consultez votre revendeur) E trop peu d’aération (entrebâillez une fenêtre ou une porte) E usure de la mêche (consultez votre revendeur, ou changez
la mèche, voir chapitre L)
Lorsque la pièce n’est pas suf retentira et l’indicateur VENT (Jaune) s’allumera (fig. R) veillez à mieux aérer la pièce (p. ex. en ouvrant davantage une porte ou une fenêtre), afin d’éviter que l’appareil ne se coupe. Dès que la pièce est mieux aérée, l’indicateur VENT et le signal sonore seront désactivés. Si l’aération reste insuffisante, l’appareil se coupe automatiquement. Dès que la pièce est mieux aérée (p. ex. après ouverture plus grande d’une porte ou d’une fenêtre), l’appareil peut être rallumé.
L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui éteint l’appareil lorsque vous soulevez le réservoir de r le réservoir et suivre les instructions indiquées dans le
echange pour le retirer. Pour rallumer le poêle, replacer
fisamment aérée, un signal sonore intermittent
. Lorsque ce signal retentit,
chapitre C.
(voir le
M
L
E EXTINCTION DE L’APPAREIL
Appuyez sur le bouton d’extinction A. La flamme s’eteindra après quelques instants (fig. L).
F PANNES: CAUSES ET REMÈDES
Si vous n'arrivez pas à remédier à une panne à l'aide des instructions ci-dessous,
evendeur
vous devez contacter votr
L’ALLUMAGE NE MARCHE PAS.
E Les piles ne sont pas bien placées dans leur logement. Vérifiez (fig. M). E Les piles ne sont pas assez puissantes pour l'allumage. Changez-les (fig. M).
’appar
E L
été changée.
30 minutes avant d'allumer
E Vous avez poussé le mécanisme d'allumage C trop fort.
P
E L’allumeur K est défectueux. Consultez votre revendeur.
FLAMME INSTABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.
E Le brûleur D n’est pas cor
Mettez-la bien dr bouger facilement légèr
E V
Commencez chaque saison fr
E Vous utilisez un combustible inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
E De la poussière s’est accumulée en dessous de l’appareil.
eil a entièr
Après avoir r
oussez moins fort (chapitre C).
ous utilisez un combustible usagé.
e r
ement consommé son combustible ou bien la mèche a
r
oit à l’aide de la poignée
ement à gauche et à droite.
.
emis le réser
.
ectement placé.
oide avec un combustible neuf.
voir amovible plein en place, attendez
E jusqu’à ce que vous puissiez la
7
Page 10
Consultez votre revendeur.
E La hauteur de flamme n’est pas correcte. Consultez votre revendeur.
L’APPAREIL S’ÉTEINT LENTEMENT.
E Le réservoir amovible est vide. Voir le chapitre B. E Il y a de l’humidité dans le filtre. Asséchez le filtre (chapitre G). E Il y a de l’humidité dans le réservoir inférieur. Consultez votre revendeur. E Le haut de la mèche s’est durci.
L
’appareil doit consommer tout son combustible (chapitre G).
Utilisez le propre combustible.
E Vous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.
L’APPAREIL BRULE TOUJOURS FAIBLEMENT.
E La mèche est trop basse.
Consultez votre revendeur.
E L’appareil a consommé pratiquement tout le combustible avant d’être de
nouveau rempli.
Après avoir placé le réservoir amovible plein, attendez 30 minutes avant d’allumer.
E Vous utilisez un combustible usagé ou inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
E La pièce est insuffisamment aérée.
Ouvrez largement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis laissez-la entrebâillée.
L’APPAREIL BRULE TROP FORT.
E Vous utilisez un combustible inadapté, trop volatil.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
E La mèche est trop élevée.
Consultez votre revendeur.
allumeur défaillant du
fait du filament r
Le filtre combustible
ompu.
G À PROPOS DE L’ENTRETIEN
Votre appareil exige peu d'entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former. Normalement, trois éléments sont sujets à l'usure:
1. LES PILES
Vous pouvez les changer vous-même. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets chimiques.
2. L’ALLUMEUR
L’allumeur tiendra plus longtemps si vous allumez l’appareil de manière appropriée. Changez les piles à temps et veillez à ne pas enfoncer trop fort le mécanisme d'allumage. Si le fil à incandescence est cassé, ou déformé vous devez r
emplacer l’allumeur.
3. LA MÈCHE
Pour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre l’appar
N
lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En consommant totalement son combustible, l’appareil dégage une odeur. Il vous est donc conseillé de le faire à l'extérieur de l'espace habitable.
eil consommer entièr
ement son combustible (jusqu'à ce qu'il s'éteigne de
8
COMBUSTIBLE
TRE
FIL
LE
Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible: Enlevez le réservoir amovible combustible (fig. N). A
estant. Retir
r d'une soufflette en place dans l’appar
ez le filtr
yez un chif
e à combustible et nettoyez-le avec du pétrole ou à l'aide
(ne nettoyez jamais à l'eau!). Remettez le filtre à combustible
eil.
I hors de l’appareil puis retirez le filtre à
fon à portée de main pour essuyer le combustible
Page 11
Ne démontez pas vous-même l’appareil. Pour toute réparation éventuelle,
432165432
1
contactez toujours votre revendeur.
Avant de procéder à son entretien, laissez l’appareil refroidir.
H ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que l’appareil consomme la totalité de son combustible puis de l'entreposer dans de bonnes conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes:
Allumez l’appareil à l'extérieur de l'espace habitable et laissez-le consommer entièrement son combustible.
Laissez l’appareil refroidir.
Le filtre combustible
Nettoyez l’appar
Retirez les piles l’appareil
Nettoyez le filtre à combustible
Rangez l’appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observez les règles en vigueur dans votr chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous réutilisez votre appareil suivez les instructions de nouveau
(chapitre A).
eil à l'aide d'un chiffon sec.
L et conservez-les dans un endroit sec.
(chapitre G).
e commune concernant les déchets
I TRANSPORT
N
Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport de l’appareil, vous devez prendre les précautions suivantes:
Laissez l’appareil refroidir.
Retirez le réservoir amovible (fig. N). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main. Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l’appareil.
I l’appareil et retirez le filtre à combustible
Bouchon de transport
O
Mettez le bouchon de transpor enfoncez-le bien.
Transportez l’appareil toujours en position verticale.
t à la place du filtre à combustible (fig. O) et
9
Page 12
J SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
65432
1
Allumage électrique Combustible Combustible liquide pour appareils
mobiles de chauffage (Arrêté du 8/1/1998 et du 18/7/2002) Puissance calorifique max. 237,5 g/h 2850 Watt Conseiller pour des pièces normalement minimum 80 maximum 105
3
airées (m Ne convient pas pour des pieces de volume 80 inférieur à Consommation de combustible (l/heure)* Consommation de combustible (g/heure)* Autonomie du réservoir (heures) Contenance du réservoir amovible (litres) 4,0 Poids (kg) 9,0 Dimensions (mm) largeur 428 (plateau inférieur compris) profondeur 295
Accessoires pompe à main,
Piles 4x LR20, MN 1300, 1,5V, size D Type mêche F Surveillance de la qualité de la ventilation (renouvellement Mesure directe du taux de CO
)**
**
m
2
m3/32
0,297
237,5
minimum 13,5
hauteur 513
bouchon de transport
2
(NDIR CO2sensor E-Guard N).
d
’air):
* En cas de réglage en position maximale ** Ces valeurs sont données à titre indictif
Le marquage CE correspond à la conformité aux normes EN55014(1993)et
EN50082-1(1992)
K CONDITIONS DE GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
ejetons expr
Nous r en cas de préjudice indirect.
La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de garantie n'entraîne pas la r
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications appor
eil, usage de pièces non d'origine, réparations de l’appar
appar effectuées par des tiers.
Les pièces sujettes à l'usure normale, comme la mêche, les piles, l’allumeur et la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie.
essément toute autr
e demande d'indemnisation, y compris
econduction de la garantie.
tées au
eil
La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine, daté et ne portant pas de modifications.
La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou
oprié ou usagé. Un combustible non
par l'usage de combustible non appr approprié peut même être dangereux*.
10
Page 13
Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l’appareil ou de ses
7
pièces sont toujours à la charge de l'acheteur. En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, c
onsultez votre revendeur.
* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec,
our conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, n'essayez pas de déplacer l’appareil mais éteignez-
p le immédiatement (voir le chapitre E). En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du
ype B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.
t
10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
1 Attirez l'attention des enfants sur la présence d'un appareil en
combustion.
2 Ne déplacez pas l’appareil lorsqu'il chauffe ou s'il est encore brûlant.
Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni entreprendre l'entretien de l’appareil.
3 Placez l'avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux
et des meubles.
4 N'utilisez pas l’appar
eil dans des pièces poussiéreuses ni dans des endroits à fort courant d’air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas optimale.
5 Eteignez l’appareil avant de sortir ou d'aller vous coucher.
6 Conservez le combustible exclusivement dans des réser
voirs et bidons
adaptés.
7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des
écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans un endroit frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible).
8 N'utilisez jamais l’appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou
vapeurs nocives (par exemple: gaz d'échappement ou vapeurs de peinture) peuvent être présents.
9 Le plateau supérieur de l’appar
eil devient brûlant. Ce n’est pas
permis de couvrir l’appareil (risque d’incendie).
10 Aérez toujours suffisamment.
11
Page 14
LE CHANGEMENT DE LA MÈCHE
11
1098765432
1
11
22
L AVANT DE COMMENCER A CHANGER LA MECHE,
L’APPAREIL DOIT ETRE ETEINT ET TOTALEMENT REFROIDI.
Ouvrez la porte de réservoir et retirez le réservoir amovible.
55aa
33
66
55bb
44
77
Retirez les piles qui se trouvent dans leur logement a l’arrière de l’appareil.
Ouvrez la grille et retirez le brûleur puis refermez la grille.
Retirez le bouton central en tirant vers vous.
Devissez les vis de maintien du manteau (3) Soulevez le manteau vers le haut, puis l’inclinez vers vous pour passer l’axe du bouton central.
Devissez les vis papillons (4) de maintien du support mèche.
Soulevez le support du brûleur de manière à ce que la mèche soit visible. Posez le support de brûleur près de l’appareil (Veillez à ce que le câblage ne so détache pas).
88aa
1111
Enlever la vis qui tient la butée de maintien et retirez la.
88bb
Tournez complètement vers la droite l’axe.
ez l’ensemble suppor
Retir haut.
ez la mèche de l’anneau suppor
Retir
99
1100
etirez le crochet de maintien (ergot) du trou de
r l’anneau de mèche. Pour cela il est conseillé de se munir de gants et d’un récipient pour mettr une fois enlevée.
t de mèche en le tirant vers le
t mèche. Pour cela
e la mèche dedans
12
Page 15
1122aa
19
1817161514
1312
1133aa
1122bb
1133bb
Prenez la mèche et positionner les crochets de maintien (ergots) dans les trous de l’anneau support de mèche.
Remettez l’ensemble support de mèche dans son logement. Puis tourner complètement vers la gauche l’axe, pour que celui-ci soit en contact avec le système de cannelure qui se trouve sur le support de mèche.
Remettre la butée de maintien. Visser la vis qui tient la butée de maintien
Remettez le support de brûleur en place.
1144aa
1155
1177aa
1188aa
1144bb
1166
1177bb
1188bb
Serrez manuellement les papillons de manière égale.
Pour tester le bon fonctionnement du coulissement de la mèche. Mettez la mèche en position basse puis à l’aide du système masselotte déclencher l’appareil. Répétez quelque fois. Si la mèche n’arrive pas dans la position la plus basse elle à été mal monté et il faut recommencer la pr
océdure à partir de 12. Retirez le
bouton central en tirant vers vous.
Remettez le manteau dans sa position, les vis de maintien du manteau. Le bouton central, ouvrez la grille et repositionnez le brûleur.
Remettez le réservoir amovible, les piles (faites attention au pôle positif et au pôle négatif)et attendez 30 minutes pour que la mèche soit bien imbibée avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
1188cc
1199aa
1188dd
1199bb
13
Page 16
P
1-3 cm.
F
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
Page 17
G
D
E
I
H
J
K
M
N
L
F
A B C
Page 18
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v.
i ÖSTERREICH
PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: pvgaustria@zibro.com
e BELGIË
PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 2900 SCHOTEN tel: +32 3 326 39 39 fax: +32 3 326 26 39 email: pvgbelgium@zibro.com
q SCHWEIZ
PVG Schweiz AG Salinenstrasse 63 4133 PRATTELN tel: +41 61 337 26 51 fax:
+41 61 337 26 78
email: pvgint@zibro.com
2 DEUTSCHLAND
PVG Deutschland GmbH Siemensstrasse 31 47533 KLEVE tel: 0800 - 9427646 fax: +31 (0)412 648 385 email: pvgdeutschland@zibro.com
6 DANMARK
Appliance A/S Blovstroed Teglvaerksvej 3 DK-3450 ALLEROED tel: +45 70 205 701 fax: +45 70 208 701 email: appliance@appliance-group.com
4 UNITED KINGDOM
Scott Brothers Ltd. The Old Barn, Holly House Estate Cranage, Middlewich, CW10 9LT UK tel.: +44 1606 837787
ax: +44 1606 837757
f
mail: sales@scottmail.co.uk
e
> ITALIA
PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +39 571 628 500 fax: +39 571 628 504 email: pvgitaly@zibro.com
u NORGE
Appliance Norge AS Vogellunden 31 1394 NESBRU tel: +47 667 76 200 fax: +47 667 76 201 email: appliance@appliance-group.com
1 NEDERLAND
PVG International B.V. P.O. Box 96 5340 AB OSS tel: +31 412 694 694 fax: +31 412 622 893 email: pvgnl@zibro.com
9 PORTUGAL
Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO 2725-596 MEM MARTINS tel: + 35 21 92 28 530 fax: + 35 21 92 28 536 email: pvgint@zibro.com
Rev. 4/07
5 ESP
AÑA
PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad ”La Alameda” C/ Aur
ora Bor
eal, 19 28918 LEGANÉS (Madrid) tel: +34 91 611 31 13 fax: +34 91 612 73 04 email: pvgspain@zibro.com
3 FRANCE
PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE V tel: +33 2 32 96 07 47 fax: +33 0 820 34 64 84 email:
FFIINN
pvgfrance@zibro.com
SUOMI
Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 02240 ESPOO tel: +358 9 4390 030 fax: email:
+358 9 4390 0320 appliance@appliance-gr
AL
oup.com
: POLSKA
PVG Polska Sp. z. o. o.
ścielnej 110
ul. Ko 26-800 Białobr
zegi tel: +48 48 615 16 33 fax: +48 48 615 16 33 email: pvgpoland@zibro.com
= SVERIGE
Appliance Sweden AB Sjögatan 6 25225 HELSINGBORG tel: +46 42 287 830 fax: +46 42 145 890 email: appliance@appliance-group.com
TTRR
TURKEY
PVG Is›tma Klima So¤utma Ltd.fiti. Atatürk Cad. No 380 Ak Iflhani Kat 6 35220 Alsancak
IZMIR - TURKEY tel: + 90 232 463 33 72 fax:
+ 90 232 463 69 91
email: pvgturkey@zibro.com
Printed in Japan
7414000903
PVG Traffic avg©060502 man_R18E
Loading...