Zibro P629, P622, P639 User Manual [pt]

P 622 - P 629 - P 639
9
MANUAL DE INSTRUÇÕES
4
2 ALLGEMEINE SICHERHEIT
us Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
A sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen.
A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. C. Unbedingt waagerecht aufstellen. D. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen. E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.
F
6 SIKKERHED GENERELT
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som
kke er fortrolige med brugsanvisningens indhold, må ikke anvende dette klimaanlæg.
i Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning et sikkert sted med henblik på sene­re brug.
A. Brug ikke beskadigede kabler.
. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.
B
. Anbringes på et plant gulv.
C
. Må ikke anbringes ved et åbent vindue.
D
. Må ikke komme i kontakt med kemikalier.
E
. Må ikke anbringes ved en varmekilde.
F
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguri­dad! Aquellos que no estén familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario.
G. Nicht in Wasser eintauchen. H. Kein Flüssigkeiten verschütten. I. Keine Gegenstände in das Gerät stecken. J. Kein Verlängerungskabel verwenden. K. Außer Reichweite von Kindern halten.
. Nicht selbst reparieren.
L
G. Må ikke sænkes ned i vand.
. Pas på med at spilde.
H
. Der må ikke stikkes noget ind i apparatet.
I
. Der må ikke bruges kabeltrommel.
J
. Bruges uden for børns rækkevidde.
K
. De må ikke selv reparere apparatet.
L
A
B
C
A. No utilizar un cable deteriorado. B. No averiar o doblar el cable. C. Colocar en superficie llana D. No colocar delante de ventana abierta. E. No poner en contacto con productos químicos. F. No poner en contacto con fuente de calor.
3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d’instructions! Les person­nes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne doivent pas utiliser ce climatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce manuel d’instructions à un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieur
Ne pas utiliser de câble endommagé.
A. B. Ne pas serrer ou plier le câble. C. Placer sur une surface plane. D. Ne pas placer devant une fenêtre ouver E. Ne pas mettre en contact avec des produits chimi-
ques.
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
4 GENERAL SAFETY
For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this manual must not use this air conditioner. We strongly recommend keeping this manual in a safe place for future reference.
te.
G. No sumergir en líquidos. H. No verter líquidos. I. No introducir objetos en el aparato. J. No utilizar cable de extensión. K. Poner fuera del alcance de los niños. L. No hacer reparaciones.
ement.
Ne pas immer
G. H. Ne pas renverser. I. Ne rien introduire dans l’appareil. J. Ne pas utiliser de câble de rallonge. K. A tenir hors de portée des enfants. L. Ne pas réparer soi-même.
ger.
D
E
A. Do not use a damaged cable. B. Do not clamp or bend the cable. C. Do not place unevenly D. Do not place in front of an open window. E. Do not bring in contact with chemicals. F. Do not place near a heat sour
.
ce.
2
G. Do not immerse in water. H. Do not spill.
Do not inser
I. J. Do not use an extension cord. K. Keep out of the reach of children.
Do not r
L.
t anything.
epair
.
> SICUREZZA
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di uti­lizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizza-
ore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per
t future referenze.
G
A. Non usare il cavo, se danneggiato. B. Non bloccare o piegare il cavo. C. Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
. Non collocare l’apparecchio davanti alla finestra
D
perta.
a
. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
E
. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
F
G. Non immergerlo nell’acqua. H. Non versare liquidi sull’apparecchio. I. Non inserire alcun oggetto nell’apparecchio.
. Non usare prolunghe.
J
. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei
K
ambini.
b
. Non cercare di riparare l’apparecchio.
L
1 VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaanwijzing niet vertrouwd zijn, mogen deze airconditioner niet gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats te bewaren voor latere
H
raadpleging.
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
. Kabel niet afklemmen of knikken.
B C. Plaats op een vlakke ondergrond. D. Niet voor een open raam plaatsen.
. Niet met chemicaliën in contact brengen.
E
. Niet bij een warmtebron plaatsen.
F
G. Niet onderdompelen.
. Niets morsen.
H I. Niets in het apparaat steken. J. Geen verlengkabel gebruiken.
. Buiten bereik van kinderen houden.
K
. Niet zelf repareren.
L
: OGóLNE ZASADY BEZPIECZEńTWA
I
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrukcji obsługi klimatyzatora! Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego. B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu. C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu. D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem. E. Nie stosować żadnych środków chemicznych. F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł
ciepła.
G. Nie zanurzać w wodzie. H. Nie rozlewać cieczy. I. Nie wtykać obcych przedmiotów do aparatu. J. Nie używać przedłużacza.
rzymać z daleka od dzieci.
K. T L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodziel-
nie.
J
TR
GENEL GÜVENL‹K
Güvenlik aç›dan çal›flt›rmaya bafllamadan önce lütfen kullanma talimat›n› dikkatlice okuyunuz! Kullanma talimat›n› bilmeyen kiflilerin aleti kullanmas› yasakt›r.
A. Hasar görmüfl kablo kullanmay›n›z. B. Kabloyu ezmeyiniz ve katlamay›n›z. C. Mutlaka yatay kurunuz. D. Aç›k pencerelerin önüne kurmay›n›z. E. Kimyasal maddelerle temas ettirmeyiniz.
Is› kaynaklar›n bulundu¤u yerlere kur
F
may›n›z.
G. Suya bat›rmay›n›z. H. Üzerine s›v› dökmeyiniz. I. Aletin içine cisim sokmay›n›z. J. Uzat›c› kablo kullanmay›n›z. K. Çocuklar›n eriflemeyece¤i yerelerde muhafaza ediniz.
Kendiniz tamir etmeyiniz.
L.
K
9 SEGURANÇA GERAL
Leia atentamente as instruções de segurança fornecidas no presente manual! O aparel-
-
ho de ar condicionado não deve ser utilizado por pessoas que não se tenham pr mente familiarizado com o manual de instruções. Recomendamos que guarde este manual de instr
uções num local segur
o, para uma futura consulta.
evia
A. Não utilize cabos danificados. B. Não aperte nem dobre o cabo. C. Coloque o apar
D. Não coloque o aparelho em frente a uma janela aberta.
Não deixe o aparelho entrar em contacto com produtos químicos.
E.
. Não coloque junto a uma fonte de calor.
F
elho numa super
fície plana.
G. Não intr H. Não entorne nada no aparelho. I. Não insira objectos no apar J. Não utilize extensões. K. Mantenha fora do alcance das crianças. L. Não efectue r
oduza o apar
elho dentr
eparações pelos seus próprios meios.
o de água.
elho.
3
COMPONENTES IMPORTANTES
A
Painel de comando
B
Saída de ar
B
1
C
Pega
4
Rodas
E
Depósito de água
F
Filtro de ar
G
Entrada de ar
H
Evacuação de ar
I
Arrumação do cabo
J
Sistema “aqua stop” / ponto de descarga
K
Mangueira
L
Ligação da mangueira (opcional)
3
4
7
6
8
9
M
União de mangueira (opcional)
N
Tampas para união de mangueira (opcional)
O
Telecomando
P
Peça de ligação para a passagem através da janela
Q
Acessório telescópico de passagem através da janela
1. LEIA PRIMEIRO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.
5
(optional)
LMN
2x
J
KO
PQ
2x
2. CASO TENHA ALGUMA DÚVIDA, CONTACTE O SEU DISTRIBUIDOR.
9
4
Exmo(a). Senhor(a),
Os nossos parabéns pela aquisição do nosso aparelho de ar condicionado. Para além da
capacidade de refrigerar, este aparelho de ar condicionado disponibiliza ainda mais três
funções adicionais, nomeadamente desumidificação, circulação e filtração de ar. O aparelho
de ar condicionado móvel é extremamente fácil de utilizar e de deslocar. V. Exa. adquiriu
um produto de qualidade que lhe dará satisfação durante muitos anos, desde que o utilize
da forma correcta. Leia portanto este manual de instruções para garantir a maior
durabilidade do seu aparelho de ar condicionado. Desejamos-lhe que usufrua de muitos
momentos de frescura e conforto com o seu aparelho de ar condicionado.
Com os melhores cumprimentos,
PVG International B.V.
Secção de assistência a clientes
9
5
A INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
A instalação do aparelho deve ser efectuada em conformidade com todas as instruções, normas e regulamentos em vigor no local de instalação. O aparelho destina-se exclusivamente à utilização em locais interiores secos. Verifique a t
ensão da rede. Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente com tomadas
com ligação à terra de 220-240 V./ 50 Hz.
IMPORTANTE
O aparelho DEVE OBRIGATORIAMENTE ser ligado à terra. O aparelho
G
Antes de ligar o aparelho, verifique se:
a tensão de ligação coincide com a tensão indicada na chapa de identificação;
a tomada e a tensão da rede são indicadas para a utilização do aparelho;
a ficha do cabo entra na tomada;
o aparelho se encontra numa superfície estável e plana.
não pode ser utilizado, em hipótese alguma, se a alimentação não possuir ligação à terra. A ficha deve estar sempre facilmente acessível quando o aparelho está ligado. Leia atentamente este manual de instruções de utilização e siga as instruções.
Mande verificar a instalação eléctrica por um técnico autorizado se não tiver a certeza que tudo está em condições.
Este aparelho foi produzido em conformidade com as normas de segurança CE. Contudo, deve tomar as devidas precauções, como com qualquer outro aparelho eléctrico.
Nunca cubra as grelhas de entrada e saída de ar.
Esvazie o depósito de água antes de deslocar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho não entra em contacto com substâncias químicas.
Nunca utilize o aparelho com água, nem o pulverize ou mergulhe em água.
Não introduza quaisquer objectos nas aberturas do aparelho.
Desligue sempre a ficha da tomada antes de limpar ou substituir o aparelho ou algum componente do mesmo.
NUNCA ligue o aparelho com a ajuda de uma extensão. Se não dispuser de uma tomada com terra, mande instalar uma por um electricista autorizado.
Por motivos de segurança, tome as precauções necessárias se houver crianças junto ao aparelho, como é o caso com qualquer outro aparelho eléctrico.
Contacte um técnico autorizado ou o seu distribuidor se forem necessárias quaisquer reparações. Siga as instruções de manutenção
Desligue sempre a ficha da tomada se não estiver a utilizar o aparelho.
Se o cabo eléctrico estiver danificado, mande substituí-lo pelo fornecedor ou por um técnico/centro de assistência técnica autorizados.
9
6
Loading...
+ 12 hidden pages