Zenner WR3 Installation And Operating Manual

Installation and operating manual
...............16
Electronic energy calculator for heat/cooling meters with additional 2 inputs/outputs optionally with M-Bus, RS-232, RS-485
Manuel de montage et instructions d’utilisation
Calculateur électronique pour compteurs d’énergie thermique/de frigorie avec 2 entrées/sorties supplémentaires en option avec M-Bus, RS-232, RS-485
Istruzioni di montaggio e d’uso
................... 58
Parte elettronica per contatori di calorie e/o frigorie con 2 ingressi/uscite aggiuntive su richiesta con interfaccia M-Bus, RS-232, RS-485
Manual de instalación y uso
....................... 44
Unidad digital para contadores de energía para calorías y/o frigorías Con 2 entradas/salidas configurables de pulsos y opcionalmente comunicación M-Bus, RS-232, RS-485
Montage- und Bedienungsanleitung
............. 2
elektronisches Rechenwerk für Wärme- und/oder Kältezähler mit 2 zusätzlichen Ein-/Ausgängen optional mit M-Bus, RS-232, RS-485
multidata WR3
EnergieTe chnik
Alles, was zählt.
2
Inhalt
Lieferumfang..........................................................................................3
Technische Daten multidata WR3 .........................................................3
Technische Daten Anschluss Volumenein- / ausgang ...........................4
Anschlussbelegung ...........................................................................5
MID-Konformitätserklärung....................................................................6
Sicherheitshinweise ...............................................................................6
Elektromagnetische Störungen ........................................................6
Pegehinweise ..................................................................................6
Montageanleitung ..................................................................................7
Abmessung............................................................................................7
Sicherheitshinweise zur Montage ..........................................................7
Allgemeine Hinweise ............................................................................7
Kommunikation ......................................................................................8
M-Bus (Optional) ...................................................................................8
Montage Rechenwerk............................................................................8
Anschluss der Temperaturfühler ............................................................9
Umschaltung 2-/4-Leiter ......................................................................10
Anschluss Durchusssensor (DFS) .....................................................10
Fernversorgung ...................................................................................10
Funktionsprüfung .................................................................................10
Benutzersicherung...............................................................................10
Instandhaltung .....................................................................................10
Statusanzeigen / Fehlercodes ............................................................. 11
Einfaches Beispiel der Menüführung ...................................................12
Entsorgung ..........................................................................................15
Français
English
Deutsch
3
Lesen Sie unbedingt die Monta-
ge- und Bedienungsanleitung vor
der Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und
Lieferumfang
■ Rechenwerk multidata WR3
■ Plombiermaterial
■ Wand- bzw. Hutschienenhalterung (im Gehäuseunterteil)
■ Montage- und Bedienungsanleitung
vermeiden Schäden. Prüfen Sie den Inhalt vor Montage auf Voll-
ständigkeit.
Technische Daten multidata WR3
Temperaturbereich °C 0 - 150 Temperaturdifferenz k 3 - 120
Anzeige
LCD-Multifunktionsanzeige, 8-stellig,
gleitend
Anzeigeeinheit MWh, kWh, GJ
Schnittstelle Volumenmessteile
Bauarten mit Kontaktgeber oder aktivem
Impulsgeber
(kein Namur oder Opto)
passiv max. 1Hz / aktiv max. 100 Hz
Temperaturfühler anschluss
PT500, optional PT100, PT1000
Max. Fühlerkabellänge
2-Leiter
m
12,5m (PT500),
2,5m (PT100), 20m (PT1000)
Max. Fühlerkabellänge
4-Leiter
m 20m
Datenschnittstellen
optische Schnittstelle,
optional: M-Bus, Fernzählausgänge
Umgebungstemperatur °C 5 - 55
Stromversorung
Batterie 3,6V Lithium; extern über M-Bus,
optional Steckernetzteil (230V/24V)
Lebensdauer Batterie
>6 Jahre, optional >11 Jahre
(wechselbar ohne Versorgungsunterbre-
chung) (*) Schutzklasse IP 54 / IP 65, entspr. DIN 40050 Mechanische/elektromag-
netische Klasse
M1 / E1
Messgenauigkeitsklasse gemäß EN1434 Messzykluszeit dynamisch 40s / 30s / 10s
(*) Möglichkeit zum Batterietausch ist länderabhängig, bitte die jeweiligen nationalen Vor-
schriften beachten.
Italiano
Español
4
Anschluss Volumeneingang
Beschaltung Schaltbild Anschlussdaten
Passiv mit mechanischem Kontakt
1 Hz Ausführung: fmax = 1 Hz, Tastenverhältnis 1:1 bis 1:9 Eingangskapazität ca. 10 nF,
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm 100 Hz Ausführung: Nicht erlaubt
Passiv mit open drain
FET
1 Hz. Ausführung: fmax = 1 Hz, Tastverhältnis 1:1 bis 1:9 Eingangskapazität ca. 10 nF,
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
100 Hz Ausführung: fmax = 30 Hz, Tastverhältnis 1:1 Eingangskapazität: ca. 2,5 nF,
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
Aktiv z.B. mit C-MOS Gatter
1 Hz Ausführung: fmax = 1 Hz, Tastverhältnis 1:1 bis 1:9 Uhigh = 2,5 … 3,6 V, Ulow = 0 … 0,3 V, Eingangskapazität: ca. 10 nF
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm 100 Hz Ausführung:
fmax = 100 Hz, Tastverhältnis 1:1 Uhigh = 2,5 … 3,6 V, Ulow = 0 … 0,3 V, Eingangskapazität: ca. 2,5 nF
Eingangswiderstand ca. 850 kOhm
Anschluss Zusatzeingänge
Beschaltung Schaltbild Anschlussdaten
Passiver
Eingang mit mechani­schem Kontakt
fmax = 1 Hz Tastverhältnis 1:1 bis 1:9 Eingangskapazität: ca. 15 nF
Eingangwiderstand ca. 470 kOhm
Passiver
Eingang mit open drain
FET
fmax = 1 Hz Tastverhältnis 1:1 bis 1:9 Eingangskapazität: ca. 15 nF
Eingangwiderstand ca. 470 kOhm
Anschluss Ausgang
Ext. Spannung Max. Strom
3V…30V DC
20mA
Typische Beschaltung (*)
Ausgangs­frequenz
1 Hz (8 Hz dynamisch umschaltend wenn Ausga­be mit 1 Hz nicht möglich)
Schaltzeiten:
1 Hz: 400ms < tp < 600 ms 8 Hz: 50ms < tp < 80 ms
(*) Der Anschluß eines externen Widerstandes
kann notwendig sein, um die Strombegrenzung zu gewährleisten
Technische Daten Anschluss Volumenein- / ausgang
Français
English
Deutsch
11
10
11
10
pulse
11
10
GND
pulse
VCC 2,5 … 3,6 V
Uhigh = 2,5 … 3,6 V Ulow = 0 … 0,3 V
52/ 54
53/
pulse
52/ 54
53/ 55
tp
tp
U = 3 … 30 V
Imax = 20 mA*
52/ 54
53/ 55
GND
Pulse
V Out
2 4
1 2 3 4 10 11 9 50 51 52 53 54 55 71 72 73 74
5
Schalter
Anschluss 2-Leiter
Anschluss 4-Leiter
Je nach Ausführu ng kann sich d ie Version der Anschlu ssplatine unter­scheiden. Werden Wasserzähler mit potentialfreiem Reedkontakt an die Eingänge angeschlossen, ist der Anschluss der Adern beliebig. Bei
Aufschaltung von Ausgängen an, z.B. eine GLT, ist die Polarität zu be­achten. Die Anschlussklemmen 24/25 sind doppelt vorhanden für die
Ein- und Ausführung der M-Bus-Kabel.
Temperaturfühler
2-Leiter Messung: 4-Leiter Messung (optional):
Vorlauf 1 – 2 Vorlauf 1 – 2 / 5 – 6 Rücklauf 3 – 4 Rücklauf 3 – 4 / 7 – 8
Volumenmessteil
Kontakt: 10 GND: 11
Ein-/Ausgänge
I/O 1: Kontakt: 52 I/O 2: Kontakt: 54
GND: 53 GND: 55
M-Bus RS-232 RS-485
L1: 24 DTR: 71 +UB: 71 L2: 25 GND: 72 GND: 72
Tx: 73 A: 73 Rx: 74 B: 74
Anschlussbelegung
Italiano
Español
6
MID-Konformitätserklärung
Der multidata WR3 ist nach der neuen europäischen Messge­räterichtlinie (MID) gefertigt und geprüft. Nach dieser Richtlinie ersetzt die Angabe des Jahres der Konformitätserklärung des Gerätes die Eichkennzeichnung
(auf der Frontseite des Geräts erkennbar: z.B. M16=2016). Der
kälteme sste chni sch e Teil ist nach der PTB Vorschrif t K7.2 gefertigt und geeicht. Die MID regelt die
Verwendung von Wärmezählern
nur bis zum in Verkehr bringen bzw. bis zur Erstinbetriebnahme. Danach gelten innerhalb der EU weiterhin die nationalen Regelun-
gen für eichpichtige Geräte. Die
Eichfrist beträgt in Deutschland
unverändert 5 Jahre für Wärme­zähler. Nach Ablauf dieser Frist
darf das Messgerät zur Abrech­nung im geschäftlichen Verkehr nicht mehr eingesetzt werden. Die Regelungen bzw. die Gültig­keitsdauer können in anderen EU Ländern abweichend sein.
Hiermit erklärt ZENNER Inter­national GmbH & Co. KG, dass dieses Produkt mit der Prüfbe­scheinigungsnummer DE-08­MI00 4-PTB 012 den wesentlichen Anforderungen der EG Richtlinien 2014/32/EU (Messgeräterichtli­nie) und 89/336/EWG (Elektro­magnetische Verträglichkeit) ent­spricht.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an support@zenner.com.
Die Konformitätserklärung und die neuesten Informationen zu diesem Produkt können unter
www.zenner.de abgerufen wer-
den.
Sicherheitshinweise
Elektromagnetische Störun­gen
Multidata WR3 erfüllt die natio­nalen und internationalen Anfor­derungen an die Störsicherheit.
Um Fehlfunktionen durch darüber
hinaus gehende Störungen zu vermeiden, dürfen Leuchtstoff­röhren, Schaltkästen oder elekt­rische Verbraucher wie Motoren und Pumpen nicht in unmittelbarer Umgebung des Zählers montiert werden. Vom Zähler abgehende Leitung en dür fen n icht pa ralle l zu netzführenden Leitungen (230V)
verlegt werden (Abstand mind.
0,2 m).
Pflegehinweise
Kunststoffoberächen nur mit
feuchtem Tuch reinigen. Keine
scheuernden oder aggressiven
Reinigungsmittel einsetzen! Das Gerät ist über die Einsatzdauer wartungsfrei. Reparaturen kön­nen nur vom Hersteller vorgenom­men werden.
Français
English
Deutsch
B
H
T
7
Montageanleitung
Abmessung
Höhe: H = 106 mm Breite: B = 126 mm Tiefe: T = 54 mm
Sicherheitshinweise zur Mon­tage
Diese Anleitung vor Installations­beginn s or gf ält ig b is zu m Sc hlu ss durchlesen! Die Montage darf
nur von fachkundigen Personen
durchgeführt werden. Aktuell gültige Gesetze und Vorschr iften sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind bei der Montage und Installation zu be­achten, insbesondere die EN1434 Teil 1+6 und in Deutschland die
AGFW Richtlinien FW202, FW218 und FW510. Bei Geräten mit Da-
tenübertragungsschnittstelle oder Netz teil sin d die allge meinen Re ­geln der Technik un d die e nts pre-
chenden Vorschriften für Elektro­installationen zu beachten.
Bei der Demontage von Durch­usssensoren und Temperatur-
fühlern ist unbedingt darauf zu achten, dass kein heißes Medi­um aus der Rohrleitung austritt. Achtung Verbrühungsgefahr! Vor der Montage Absperrorgane schließen bzw. die Einbaustelle des Temperaturfühlers abriegeln und Anlagedruck entlasten!
Allgemeine Hinweise
Rechenwerke für kombinierte Wärme-/ Kältezähler erkennen Sie
an dem Aufdruck „change over“ oder „Heating / Cooling“ auf der Gehäusevorderseite, Kältezähler an dem Aufdruck „cooling“.
Bei der Montage ist darauf zu ach­ten, dass:
die Anzeige des Rechenwerks gut ablesbar ist.
das Rechenwerk sowie die T em­peraturfühler und Impulskabel nicht in der Nähe von Störmag­netfeldern oder Erzeugern star-
ker elektromagnetischer Felder,
wie z. B.: Pumpen, E-Motoren, Frequenzumrichtern u.Ä. mon­tiert wird (Abstand > 1 m).
alle Schweißarbeiten abge­schlossen sind.
die Umgebungstemperatur 55°C nicht überschreitet.
der Nennwert der Temperatur­fühler mit den Werten des Re­chenwerks übereinstimmt.
Italiano
Español
8
die Impulswertigkeit des Durch­usssensors mit dem des Re­chenwerks übereinstimmt.
Bei Kältezählern müssen im eichrechtlichen Verkehr alle Teil­komponenten geeicht und ent­sprechend gekennzeichnet sein.
Für den Einsatz als kombinierter
Wärme- / Kältezähler müssen alle Teilgeräte doppelt gekennzeichnet sein, d. h. konformitätsbewertet nach MID und MessEG.
Das Rechenwerk verfügt über ma­ximal 7 Kabeleinführungen zum Anschluss von Kabeln und Leitun­gen von 4,2 bis 10 mm Durchmes-
ser. Nicht benutzte Einführungen
verschlossen halten.
Anschlussreihenfolge beach­ten: Zuerst Fühlerkabel, dann Impulskabel anschließen!
Kommunikation
Bei Rechenwerken mit zwei Im­pulsausgängen wird typischer Weise am ersten Ausgang (I/O
1) die Wärmeenergie und am zweiten Ausgang (I/O 2) das Vo­lumen ausgegeben. Die Impuls­wertigkeit ist fest eingestellt und entspricht der letzten Stelle des zugehörigen Anzeigenwerts.
Bei kombinierten Wärme- / Käl­terechenwerken wird an den Im­pulsausgängen am ersten Aus­gang (I/O 1) die Wärmeenergie und am zweiten Ausgang (I/O
2) die Kälteenergie ausgege­ben. Die Impulswertigkeit ist fest
eingestellt und entspricht der letzten Stelle des zugehörigen Anzeigenwerts.
Beispiel:
Ausgang 1 = Energieausgang Energieanzeige = XXXXX.XXX MWh Letzte Stelle = 0,001 MWh = 1 kWh Ausgangsimpuls = 1 kWh
Hinweis: Die Anzeigeauösung ist
so gewählt, dass ein Überlauf in
weniger als einem Jahr verhindert
wird.
Optional ist das Rechenwerk auch mit zwei Impulseingängen liefer­bar. Die Impulswertigkeit ist im Display abrufbar (siehe Anzeigen­übersicht Ebene 1).
M-Bus (Optional)
Die optionale M-Bus-Schnittstelle entspricht der Norm EN 1434-3 und arbeitet ab Werk mit 2400 Baud. Sie ist bei Bedarf umstellbar auf 300/9600 Baud.
Montage Rechenwerk
Das Rechenwerk ist vorzugsweise
an der Wand zu montieren. Von einer Montage an einem wasser­führenden Rohr oder direkt am
Durchusssensor ist abzusehen.
Der Montageadapter an der Ge­häuserückseite kann sowohl für die Hutschienen- als auch für die
Wandmontage verwendet werden. Für die Wandmontage den Mon-
tageadapter abnehmen und um
Français
English
Deutsch
9
Montage auf Hutschiene
Montage an der Wand
180° drehen, den Adapter mit min. 2 Schrauben an der Wand befesti­gen und das Modul einhängen. Bei Hutschienenmontage Montagead­apter etwas nach oben ziehen, Rechenwerk auf die Hutschiene setzen und den Montageadapter wieder nach unten schieben, bis dieser einrastet.
Anschluss der Temperatur­fühler
Die Montage der Temperatur­fühler erfolgt vorzugsweise sym­metrisch direkt eintauchend. Bei
Verwendung von Tauchhülsen
müssen diese ausschließlich für den verwendeten Temperatur­fühler konformitätsuntersucht und entsprechend gekennzeichnet sein. De r Einbau de r Temperatur­fühler h at in Ei nba uste lle n ge mäß der Norm DIN EN 1434 -2 zu er­folgen.
Die Fühlerkabel sind farblich gekennzeichnet (rot = Vor­lauf (wärmerer Strang), blau =
Rücklauf (kälterer Strang)).
Die Kabel dürfen nicht ge-
knickt, verlängert oder gekürzt
werden!
Es dürfen nur gepaarte Tempe­raturfühler mit gleicher Serien­nummer eingesetzt werden.
Bei 2-Leiter- Technik ist die Län­ge der Anschlussleitungen der Temperaturfühler für den Vor­und Rücklauf jeweils zu be­schränken auf 2,5m für PT100 und auf 12,5m für PT500. Bei 4-Leiter-Technik beträgt die
maximale Kabellänge 20m. Für
den Leitungsquerschnitt ist EN 1434-2 zu beachten.
Die Vor- und Rücklauffühler müssen auf dem Tauchhülsen­boden aufsitzen.
Italiano
Español
10
Temperaturfühler nach dem Einbau mit geeigneten Benut­zersicherungen vor unbefug­tem Herausziehen sichern.
Die Anschlussleitung ist nicht entlang heißer Rohre zu verle­gen oder um solche zu wickeln.
Umschaltung 2-/4-Leiter
Rechenwerke, die für die 4-Leiter­Messtechnik ausgerüstet sind, können mit dem Schalter an der linken oberen Platinenseite auf 2-Leiter-Messung umg estellt wer­den. Sch alter na ch links b edeut et 2-Leiter-Messung, Schalterstel­lung rechts 4-Leiter-Messung.
Anschluss Durchflusssensor (DFS)
Die Länge der V erbindungsleitung
zwischen Durchusssensor und Rechenwerk darf maximal 10m betragen. Bei mechanischen DFS
mit Reedkontakt ist der Anschluss
der Adern beliebig. Bei DFS mit
elektronischem Kontaktausgang ist auf die Polarität zu achten.
Fernversorgung
Die optionale externe Spannungs­versorgung ist an einer kleinen
senkrechten Linie auf der rechten Seite im D i sp l ay zu e r ken n en . B ei
Ausfall der externen Spannungs­versorgung wird automatisch auf
Batteriebetrieb umgeschaltet. Die erwartete Lebensdauer der inter­nen Batterie ist im Menü (Anzei­genübersicht Ebene 3) abrufbar.
Nach Erreichen des Datums muss die Batterie ggf. ausgetauscht werden.
Funktionsprüfung
Nach Abschluss der Installati­onsarbeiten ist zu überprüfen ob der Wärmezähler einen Feh­lercode (Montagefehler) anzeigt
(Fehlercodes siehe Tabelle). Die meisten Fehler lassen sich durch
einen langen Tastendruck in der
Fehleranzeige löschen. Steht der Fehler jedoch weiterhin an,
wird er im nächsten Messzyklus erneut detektiert und angezeigt. Bei laufender Anlage kontrollie­ren ob die Volumenanzeige wei­terschaltet und die angezeigten Temper aturen mit den tatsächlich
vorherrschenden übereinstimmen (Messzyklus max. 2 min). Beim
Aufstecken des Gehäuseoberteils können u. U. Pulse auf den Ein­gängen erzeugt werden. Nach der Montage Zählerstände der Ein­gänge prüfen und ggf. anpassen.
Benutzersicherung
Um das Gerät vor unbefugtem
Öffnen zu schützen, sind die Plombierösen mit beigelegter Be­nutzersicherung zu plombieren.
Instandhaltung
Eine Instandsetzung oder Auf­arbeitung ist nur beim Hersteller oder in einem vom Hersteller be­stätigten Unternehmen zulässig.
Français
English
Deutsch
11
Code mögliche Ursache Maßnahme
1 Kurzschluss Rücklauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen 2 Unterbrechung Rücklauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen 3 Kurzschluss Vorlauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen 4 Unterbrechung Vorlauffühler Fühler prüfen, ggf. austauschen 5 Hardwarefehler Gerät austauschen
6
Batterie leer oder falscher Füh­lertyp
Gerät / Fühler prüfen
7
Temperaturen außerhalb Messbereich
Korrektur Heizanlage
100 Notbetrieb Gerät austauschen 1000 Batterielebensdauer überschritten Gerät austauschen 2000 Eichperiode abgelaufen Gerät austauschen > 8000 Interner Hardwarefehler Gerät austauschen
Mit den Fehlercodes werden vom multidata WR3 erkannten Fehler angezeigt. Bei mehr als einem Fehler wird die Summe der Fehlercodes angezeigt: Fehler 1005 = Fehler 1000 und Fehler 5.
Statusanzeigen / Fehlercodes
Die Symbole in untenstehender Tabelle zeigen den Betriebszustand des Rechenwerks eindeutig an. Sie erscheinen nur in der Hauptanzei-
ge (Energie). Eine vorübergehende Anzeige des Warndreiecks kann durch besondere Betriebszustände der Anlage verursacht werden
und bedeutet nicht immer eine Gerätestörung. Erst wenn das Sym-
bol dauerhaft ansteht, sollte der Servicebetrieb informiert werden! Die entsprechenden Fehlercodes sind in der dritten Menüebene zu nden.
Symbol Status Maßnahme
externe Spannungsversorgung ­Durchuss vorhanden -
Achtung! Anlage / Gerät auf Fehler prüfen
Symbol blinkend: Datenübertragung
Symbol dauernd angezeigt:
optische Schnittstelle aktiv
-
-
Notbetrieb Gerät austauschen
Italiano
Español
S
S
H
L
L
H
H
L
L
H
H
S
S
S
S
G
12
Ebene 1
Ebenenwechsel können aus jedem beliebigen Menüpunk t heraus erfolgen
Energie (Hauptanzeige)
Volumen
Maximaler Durchuss, stündlicher
Mittelwert seit Inbetriebnahme
Volumen Eingang 1
Volumen Eingang 2
Segmenttest
Vorlauftemperatur
Rücklauftemperatur
Temperaturdierenz
Durchuss
Momentanleistung
maximale Leistung, stündlicher
Mittelwert seit Inbetriebnahme
Impulswertigkeit Eingang 1
Impulswertigkeit Eingang 2
Datum Monat maximaler Durchuss
Datum Monat maximale
Leistung
Stündlicher Mittelwert maximaler Durchuss
Stündlicher Mittelwert maximale
Leistung
Monatslogger
Maximaler Durchuss und Leistung Maximum 10 Vormonatswerte
Einfaches Beispiel der Menüführung
Français
English
Deutsch
S
H
L
L
L
H
H
H
L
S
L
S
L
S
13
Ebene 2
Energie am Stichtag
Datum Stichtag
Eingang 1 Gerätenummer
Zählerstand Eingang 1 Stichtag
Zählerstand Eingang 2 Stichtag
Aktueller Monatsverbrauch Energie
Aktueller Monatsverbrauch Eingang 1
Aktueller Monatsverbrauch Eingang 2
Seriennummer
Kundennummer
Eingang 2 Gerätenummer
Monatslogger Zählerstand,
Maximum 24 Vormonatswerte
Datum Monat Wärmeenergie
Datum Monat Eingang 1
Datum Monat Eingang 2
Monatswert Wärmeenergie
Monatswert Eingang 1
Monatswert Eingang 2
Hinweis
Je nach Ausführung Ihres multi­data können Anzeigen in Anzahl und Reihenfolge von den Abbil­dungen abweichen.
Italiano
Español
H
14
Ebene 3
Legende
Taste kur z drüc ken (S),
zum Blättern von oben
nach unten. Nach un­terstem Menüpunkt er­folgt ein automatischer Sprung zum obersten Menüpunkt (Schleife).
Taste etwa 2 sec. drü-
cken (L), warten bis Türsymbol (oben rechts in der Anzeige) er­scheint, dann T aste los­lassen. Erst dann wird Menü aktualisiert bzw. er folgt der S prung zum Untermenü.
Taste halten (H) bis
Ebenenwechsel oder Rückspr ung aus Unter­menüs erfolgt.
S
L
H
Zurück zu Ebene 1
Fühlerart und Einbauort
Impulswertigkeit
Auslese Restenergie
Grundeinstellung
Typennummer
Datum Batterieende
Uhrzeit
Datum
M-Bus Adresse
Baudrate
Eingangsanzeige
Fehlerstatus
Softwareversion
Abruf der Softwareversionsnummer
Die Softwareversionsnummer der verwendeten Firmware kann in der Anzeigenebene 3 (Displa­yanzeige „Firmwareversion“) abgerufen werden.
Die Komplette Menüübersicht sowie die Be­schreibung der M-Bus Telegramme sind auf An­frage erhältlich.
Français
English
Deutsch
15
Entsorgung
Das Gerät enthält je nach Aus­führung eine oder zwei nicht
auadbare Lithium-Batterie(n).
Die Batterien enthalten Stoffe, die bei nicht fachgerechter Ent­sorgung der Umwelt schaden und die menschliche Gesundheit gefährden können. Um die Ab­fallmengen zu reduzieren sowie
nicht vermeidbare Schadstoffe
aus Elektro- und Elektronikge­räten in Abfällen zu reduzieren,
sollen Altgeräte vorrangig wieder­verwendet oder die Abfälle einer stofichen oder anderen Form der
Verwertung zugeführt werden. Dies is t nur mögli ch, wenn Al tge­räte, die Batterien oder sonstige Zubehörteile des Produktes wie­der dem H ersteller zur ückgeführ t werden. Unsere Geschäftspro-
zesse sehen in der Regel vor, dass wir bzw. die von uns einge­setzten Fachrmen Altgeräte in­klusive Batterien und sonstigem
Zubehör nach deren Austausch bzw. Ende der Nutzungsdauer wieder mitnehmen und fachge­recht entsorgen. Sofern diesbe­züglich keine andere vertragli­che Regelung getroffen wurde,
können alternativ die Altgeräte
und Zubehör auch bei unserer Betriebsstätte in 09619 Mulda,
Talstra ße 2 kostenlo s abgeg eben
werden. Firma Zenner stellt in je­dem Fall die fachgerechte Entsor-
gung sicher.
Achtung:
Die Geräte dürfen nicht über die kommunalen Abfalltonnen (Hausmüll) entsorgt werden.
Sie helfen dadurch, die natürli­chen Ressourcen zu schützen
und die nachhaltige Wiederver­wertung von stofichen Ressour-
cen zu fördern.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an info@zenner.com
Die neuesten Informationen zu diesem Pr odukt und di e aktuells -
te Version dieser Anleitung nden
Sie im Internet unter
www.zenner.de
ZENNER International GmbH & Co. KG
Römerstadt 6 D - 66121 Saarbrücken
Telefon +49 681 99 676-30 Telefax +49 681 99 676-3100
E-Mail info@zenner.com Internet www.zenner.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für etwaige Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Italiano
Español
16
Contents
Purchased parts package ....................................................................17
Technical Data Multidata WR3 ............................................................17
Technical data installation ow meter ..................................................18
Connector pin assignment ..............................................................19
MID-Initial verication ..........................................................................20
Safety instructions ...............................................................................20
Electromagnetic interference ..........................................................20
Care instructions .............................................................................20
Installation instructions ........................................................................21
Dimensions ..........................................................................................21
Safety instructions for installation ........................................................21
General notes ......................................................................................21
Communication....................................................................................22
M-Bus (optional) ..................................................................................22
Installation heat calculator ...................................................................23
Connection sensors .............................................................................23
Switchover 2- /4-conductor ..................................................................24
Connection ow meter .........................................................................24
External power supply .........................................................................24
Operation test ......................................................................................24
Sealing.................................................................................................24
Maintenance ........................................................................................24
Status display / Error codes.................................................................25
Simple example of the display menu ...................................................26
Disposal ...............................................................................................29
Français
English
Deutsch
17
Be sure to read the installation and operating manual before ins­tallin g. This allows yo u to protect
yourself and prevent damage.
Purchased parts package
■ Calculator multidata WR3
■ Seal material
■ Wall holder with mounting accessories
■ Installation and operating manual
Check t he conte nts of the pa cka­ge before installation to be com­plete.
Technical Data Multidata WR3
Temperature range °C 0 - 150 Temperature difference k 3 - 120 Display Multifunctional LCD, 8-digit, oating Display unit MWh, kWh, GJ, MJ
Interface ow sensor
Models with contac pulsers or active pulser
(no Namur or Opto),
passive max. 1 Hz/ active max. 100 Hz
Temperature sensor connection
PT500, optional PT100, PT1000
Max. cable length 2-wire m
12,5m (PT500),
2,5m (PT100), 20m (PT1000)
Max. cable length 4-wire m 20m
Interface
optical, optionally: M-Bus,
remote readout outputs
Ambient temperature °C 5 - 55
Power supply
3,6 V Lithium battery; extern with M-Bus,
optionally power supply (230V/24V)
Battery lifetime
>6 years, optionally >11 years
(changeable during the operation) (*) Protection class IP 54 / IP 65, according to DIN 40050 Mechanical/electro-mag-
netic class
M1 / E1
Accuracy class according to EN1434 Measuring cycle dynamic 40s / 30s / 10s
(*) Possibility for battery replacement is depending on the country, please check the relevant
national regulations
Italiano
Español
18
Flow sensor input
Electrical connection
Schematic diagramm Connection data
Passive with mechanical contact (Reed)
1 Hz Version: fmax = 1 Hz,
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx 10 nF, Input resistance approx 850 kOhm
100 Hz Version: not allowed
Passive with open drain FET
1 Hz Version: fmax = 1 Hz,
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx 10 nF, Input resistance approx 850 kOhm 100 Hz Verion: fmax = 30 Hz,
Pulse-duty-factor 1:1, Input
capacitance: approx. 2,5 nF, Input resistance approx. 850 kOhm
Active f.ex.
With C-Mos Gate
1 Hz Version: fmax = 1 Hz,
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Uhigh = 2,5 … 3,6 V, Ulow = 0 … 0,3 V, Input capacitance: approx. 10 nF, Input resistance approx. 850 kOhm 100 Hz Version: fmax = 100 Hz,
Pulse-duty factor 1:1
Uhigh = 2,5 … 3,6 V, Ulow = 0 … 0,3 V, Input capacitance: approx. 2,5 nF, Input resistance approx. 850 kOhm
Technical data additional inputs
Electrical connection
Schematic diagram Connection data
Passive with mechanical contact (Reed)
fmax = 1 Hz Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx. 15 nF Input resistance approx. 470 kOhm
Passive with open drain FET
fmax = 1 Hz
Pulse-duty factor 1:1 to 1:9
Input capacitance: approx. 15 nF Input resistance approx. 470 kOhm
Connection data outputs
Ext. Voltage Max. current
3V…30V DC
20mA
Typical connection (*)
Output fre­quency
1 Hz (8 Hz dynamically swith­cing, if output with 1 Hz is not possible)
Switching times:
1 Hz: 400ms < tp < 600 ms 8 Hz: 50ms < tp < 80 ms
(*) The connection of an external resistor may be
necessary to ensure the current limitation.
Technical data installation flow meter
Français
English
Deutsch
11
10
11
10
pulse
11
10
GND
pulse
VCC 2,5 … 3,6 V
Uhigh = 2,5 … 3,6 V Ulow = 0 … 0,3 V
52/ 54
53/
pulse
52/ 54
53/ 55
tp
tp
U = 3 … 30 V
Imax = 20 mA*
52/ 54
53/ 55
GND
Pulse
V Out
2 4
1 2 3 4 10 11 9 50 51 52 53 54 55 71 72 73 74
19
Switch
Connection 2-wire
Connection 4-wire
Depending on the meter’s model the version of the connection board
can dif fer. If water meter s with a poten tial free r eed cont act are co n­nected to the inputs the connection can be made in any direction. Take care of t he p ol ar ity when c on ne c tin g to a B M S. T he c o nne c tor s 24 /2 5
are given twice for the incoming and outgoing of the M-bus wire.
Temperature sensors
2-wire measurement: 4-wire measurement (optionally):
Supply 1 – 2 Supply 1 – 2 / 5 – 6 Return 3 – 4 Return 3 – 4 / 7 – 8
Flow sensor
pulse: 10 GND: 11
Input/Output
I/O 1: pulse: 52 I/O 2: pulse: 54
GND: 53 GND: 55
M-Bus RS-232 RS-485
L1: 24 DTR: 71 +UB: 71 L2: 25 GND: 72 GND: 72
Tx: 73 A: 73 Rx: 74 B: 74
Connector pin assignment
Italiano
Español
20
MID-Initial verification
Multidata WR3 is produced and tested in c ompl ianc e with t he Eu­ropean Measuring Instruments
Directive (MID). According to this directive, devices are no lon­ger carrying an initial verication
stamp, but rather the year of the
device’s declaration of conformity
(recognizable on the front of the
device, for example: M16=2016).
The cold metrological part is made by PTB K7.2 regulations and cal ibrated. The MID c ontrols the use of he at meters up to the moment they are placed on the
market resp. their rst putting
into use. After this, the national
regulations for devices subject to compulsory verication apply
within t he EU. The d urat io n of ini -
tial verication validity in Germany
remains 5 ye ars for heat meter s.
After this period has expired the measuring device may no longer
be used for billing in commercial
use. The regulations resp. validity period may vary in other countries
of the EU.
ZENNER International GmbH & Co. KG declar es that t his pr oduc t with the number of the EC type examination certicate DE-08­MI004-PTB012 compli es wit h the
requirements of the EC directives
2014/32/EU (Measuring instru-
ments directive) and 89/336/ EEC
(electro-magnetic compatibility).
If you have questions,
please direct them to
support@zenner.com
The declaration of conformi­ty and the latest information about this product can be ac­cessed or downloaded from
www.zenner.com
Safety instructions
Electromagnetic interference
Multidata WR 3 fulls the national
and international requirements for
interference resistance. To avoid
malfun ction s due to othe r inter fe-
rences, do not install uorescent
lamps, sw itch ca binets or e lectr ic
devices such as motors or pumps in the immediate vicinity of the
meter (minimum distance 1 m).
Cables leaving the meter should not be laid parallel to live cables
(230V, minimum distance 0.2 m).
Care instructions
Clean plastic surfaces with a damp cloth only. Do not use any
scouring or aggressive cleaning agents! The device is mainte­nance-free during the service life.
Repairs c an only b e made by the manufacturer.
Français
English
Deutsch
B
H
T
21
Installation instructions
Dimensions
Height: H = 106 mm Width: B = 126 mm Depth: T = 54 mm
Safety instructions for instal­lation
Read the instructions carefully right up t o the e nd bef ore s tarting
to mount the device! The installa­tion has to be done by qualied
personnel. The current laws and
regulations have to be observed,
especially EN 1434 part 1+6, (in
Germany also AGFW directive FW202, FW 218 and FW 510). At on devices with communication
interfaces or mains supply the ge­neral te chnical r ules and t he cor-
respondent regulations have to be followed. While demounting ow
sensors and temperature sensors make sure no heating water es­capes from the pipe This can cause burns! Close valves and release pressure befo­re installation.
General notes
Calculators for combined heat / cold meter, you recognize at the
imprint „change over“ or „Heating / Cooling“ on the front of the chassis
and cooling meter on the imprint
“Cooling”.
Take care of:
The display must be readable at all times
To avoid malfunctions due to
other interferences do not install
uorescent lamps, switch cabi­nets or electric devices such as
motors or pumps in the imme­diate vicinity of the meter (mini­mum distance 1 m)
All welding must be nished
The ambient temperature must
not exceed 55°C,
The type of temperature sensor must correspond with the calcu­lator
The pulse value of the ow sen­sor must correspond with the one from the calculator.
Italiano
Español
22
At cooling-meters for Calibration
rights have all subcomponents to be calibrated and marked. For use
as a combined heat / cooling meter all subunits have to be marked twi­ce, that means conformity assess­ment and calibrated EU. The calculator has 7 screwed cable glands for wires with a dia­meter between 4,2 and 10 mm. Keep unused glands closed.
Mind the connection order: tem­perature sensors rst, ow sen­sor afterwards!
Communication
At calculators with two pulse
outputs typically the rst output (I/O1) gives the energy and the second (I/O2) the volume informa-
tion.
At calculators with combined
heat / Cold calculators the rst out­put (I/O1) gives the heat energy
and the second (I/O2) the cooling energy. The pulse value is perma­nently set and corresponds to the last position of the associated dis-
play value.
Example:
Output 1 = energy output Energy display = XXXXX.XX MWh Last position = 0,01 MWh = 10 kWh Output pulse = 10 KWh
Note: The display resolution shall be selected such that the display
can not run over within a period of
one year.
The calculator can be ordered with two inputs optionally. The pulse
value can be called up in the dis­play (see the display overview, Level 1).
M-Bus (optional)
The optional M-Bus interface com­plies with the norm EN 1434-3 and
operates with 2400 baud xed. It
can be set to 300/9600 baud if ne­cessary
Français
English
Deutsch
Loading...
+ 50 hidden pages