Mit dem Kauf des ZE-DVBT25 haben Sie sich für ein technisch ausgereiftes Produkt
entschieden, das Ihnen durch die Verwendung von hochwertigen Materialien und Bauteilen
eine lange Lebensdauer garantiert.
Bei dem ZE-DVBT25 handelt es sich um einen 2-CH Diversity DVB-T Tuner.
Aufgrund der technischen Ausstattung, den kompakten Abmessungen und den mitgelieferten
DVB-T Antennen lässt sich das Gerät problemlos in eine vorhandene A/V-Anlage integrieren.
Zusätzlich besteht die Möglichkeit das Gerät mit den beiden ZENEC Geräten ZE-MC190
und ZE-MC290 zu kombinieren. Die komplette Bedienung des ZE-DVBT25 erfolgt dann
über den Touchscreen der beiden Moniceiver.
Größter Wert wurde bei der Entwicklung auf die Bedienungsfreundlichkeit gelegt. Aufgrund
der Komplexität des Gerätes muss der eine oder andere Bedienungsschritt mit Hilfe dieser
Bedienungsanleitung näher erläutert werden. Zusätzlich soll sie dazu beitragen, dass
Sie das ganze Potential dieses Produktes nutzen können. Lesen Sie sich vor allem die
Garantiebestimmungen genau durch, um im Falle eines Defektes den optimalen Service
und Kundendienst nutzen zu können. Sollte Sie dennoch weitere Fragen haben, wenden
Sie sich bitte an Ihren ZENEC-Händler oder den jeweiligen Landesvertrieb.
■ 500 Programmspeicherplätze mit vielfältigen Editiermöglichkeiten
■ Automatische Bildformatumschaltung (16:9 oder 4:3)
■ Touchscreen kompatibel mit ZE-MC190 und ZE-MC290
■ 1 x A/V-Ausgang
■ RS232 Schnittstelle
■ Inklusive 2 aktiven DVB-T Antennen
■ Separater IR-Sensor mit Verlängerungskabel
■ IR-Fernbedienung
LIEFERUMFANG
■ ZE-DVBT25 Grundgerät
■ Anschlusskabel DIN ➝ DIN
■ Adapter DIN ➝ A/V (Cinch)
■ IR-Sensor mit Verlängerungskabel
■ 2 x aktive DVB-T Antennen
■ Montagematerial
■ IR-Fernbedienung
DEUTSCH
1. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur für den Betrieb an einem Bordnetz mit +12V (DC) und Minus gegen
Masse geeignet.
2. Bedienen Sie das Gerät nur so, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben wird. Alles
andere kann zum Erlöschen Ihres Garantieanspruches führen.
3. Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. Dies kann zu einer Beschädigung des Gerätes
führen und Ihr Garantieanspruch erlischt dadurch.
4. Benutzen Sie nur das Originalzubehör um das Gerät zu installieren und zu betreiben, da
ansonsten eine Beschädigung des Gerätes riskiert wird.
Befestigen Sie das Gerät in ihrem eigenen Interesse auf einem soliden Untergrund,
unter Verwendung des mitgelieferten Montagezubehörs. Die bei Unfällen auftretenden
Beschleunigungskräfte sind teilweise enorm. Unsachgemäß montierte Geräte stellen bei
Unfällen ein großes Risiko für die Insassen des Fahrzeuges dar.
5. Schützen Sie das Gerät vor Wasser oder anderen Flüssigkeiten, die ins Innere des Gerätes
eindringen können. Ein Kurzschluss mit Brandfolge könnte daraus resultieren.
6. Bevor Sie eine defekte Sicherung austauschen, sollten Sie erst einmal überprüfen was der
Grund für den Kurzschluss war. Achten Sie dabei besonders auf die Kabel der Stromversorgung!
Wenn der Kurzschluss nicht durch einen Fehler in der Spannungsversorgung resultiert, müssen
Sie die defekte Sicherung gegen ein neues Exemplar mit identischen Werten austauschen.
Sollte der Kurzschluss immer noch vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren ZENEC-
Händler.
7. Achten Sie bei der Installation des Gerätes und der DVB-T Antennen darauf, dass sie den
Fahrer des Fahrzeuges nicht vom Verkehrsgeschehen ablenkt oder ihm in einer irgendeiner
Weise die Sicht versperrt.
Um die Kühlung des Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie zusätzlich darauf achten das die
Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt werden.
8. Achten Sie darauf dass bei ausgeschaltetem Motor die Batterie des Fahrzeuges nicht
entladen wird. Da es sich bei dem Gerät um einen Verbraucher handelt und die Batterie nur
bei laufendem Motor aufgeladen wird, kann es passieren dass die Batterie entladen wird und
das Fahrzeug sich nicht mehr starten lässt.
9. Achten Sie bei der Installation des Gerätes darauf, dass es nicht dem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt ist und auch nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B den Öffnungen der
Heizung montiert wird. Die Umgebungstemperatur sollte daher zwischen 0°C und 45°C liegen.
Sollte die Temperatur im Inneren des Fahrzeuges extrem hoch sein, ist es empfehlenswert
den Innenraum vor der Inbetriebnahme des Gerätes erst einmal etwas abkühlen zu lassen.
10. Gemäß den in den verschiedenen Ländern der EU geltenden Verkehrsvorschriften, darf
ein Monitor der in Sichtweite des Fahrers montiert ist während der Fahrt nicht betrieben
werden, da er den Fahrer vom Verkehrsgeschehen ablenkt. Beachten Sie unbedingt die
geltenden Vorschriften in Ihrem Land, da sonst im gegebenen Fall Regressansprüche von
den Versicherungen geltend gemacht werden können.
Achten Sie zusätzlich darauf, dass die Lautstärke in Ihrem Fahrzeug nur so hoch ist, so dass
Sie Außengeräusche wie z.B eine Polizeisirene noch klar wahrnehmen können.
11. Wenn Sie Fragen oder Probleme bei der Installation haben, wenden Sie sich bitte an einen
ZENEC-Händler oder den jeweiligen Landesvertrieb.
4
DEUTSCH
5
DEUTSCH
2. EINLEITUNG
VORDERSEITE DES GERÄTES
RÜCKSEITE DES GERÄTES
RS232 Schnittstelle
DIN-AnschlußStromversorgung
Reset
Antennenanschlüsse
DEUTSCH
FERNBEDIENUNG
1. POWER-Taste
■ Drücken Sie die POWER-Taste um das Gerät ein-
und auszuschalten.
2. Numerische Tasten
■ Drücken Sie eine der numerischen Tasten um einen
Sender direkt auszuwählen.
3. MENU-Taste
■ Drücken Sie die MENU-Taste um das Menü
aufzurufen.
4. EXIT-Taste
■ Drücken Sie die EXIT-Taste um das Menü zu
beenden.
5. CH+/CURSOR UP-Taste
■ Drücken Sie die CH+/CURSOR UP-Taste um den
nächsten Sender auszuwählen.
■ Wenn Sie sich im Menü befinden, können Sie durch
drücken der CH+/CURSOR UP-Taste den Cursor
nach oben bewegen.
6. CH-/CURSOR DOWN-Taste
■ Drücken Sie die CH-/CURSOR DOWN-Taste um den vorherigen Sender auszuwählen.
■ Wenn Sie sich im Menü befinden, können Sie durch drücken der CH-/CURSOR DOWN-
Taste den Cursor nach unten bewegen.
7. VOL-/CURSOR LEFT-Taste
■ Drücken Sie die VOL-/CURSOR LEFT-Taste um die Lautstärke zu verringern.
■ Wenn Sie sich im Menü befinden, können Sie durch drücken der VOL-/CURSOR LEFT-
Taste den Cursor nach links bewegen.
8. VOL+/CURSOR RIGHT-Taste
■ Drücken Sie die VOL+/CURSOR LEFT-Taste um die Lautstärke zu erhöhen.
■ Wenn Sie sich im Menü befinden, können Sie durch drücken der VOL+/CURSOR RIGHT-
Taste den Cursor nach rechts bewegen.
9. OK-Taste
■ Drücken Sie die OK-Taste um eine von Ihnen getätigte Auswahl zu bestätigen.
10. MUTE-Taste
■ Drücken Sie die MUTE-Taste um die Tonwiedergabe des Gerätes stummzuschalten.
6
DEUTSCH
7
DEUTSCH
11. PAUSE-Taste
■ Drücken Sie die PAUSE-Taste um die Bildwiedergabe des Gerätes zu pausieren
(Standbild).
12. FAVORITE-Taste
■ Drücken Sie die FAVORITE-Taste um die Favoritenliste anzuzeigen.
13. RECALL-Taste
■ Drücken Sie die RECALL-Taste um den zuvor eingestellten Sender auszuwählen.
14. LANG-Taste
■ Drücken Sie die LANG-Taste um zwischen den verschiedenen Sprachen zu wählen.
15. INFO-Taste
■ Drücken Sie die INFO-Taste um Informationen über den eingestellten Sender
anzuzeigen.
16. EPG-Taste
■ Drücken Sie die EPG-Taste um das EPG-Menü aufzurufen.
17. TV/RADIO-Taste
■ Drücken Sie die TV/RADIO-Taste um zwischen TV und Radio zu wählen.
18. AUDIO-Taste
■ Drücken Sie die AUDIO-Taste um eine der folgenden Optionen (Audio) auszuwählen:
Links ➝ Rechts ➝ Stereo ➝ Off
EINLEGEN UND ENTNEHMEN DER BATTERIE
■ Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches.
■ Setzen Sie die beiden AAA Batterien entsprechend
in das Batteriefach ein.
■ Beachten Sie die Polung der Batterien. Schließen
Sie anschließend den Deckel des Batteriefaches
wieder.
■ Wechseln Sie immer beide Batterien zusammen
aus. Durch die Verwendung von alten und neuen
Batterien wir deren Lebenszeit erheblich verkürzt.
■ Entnehmen Sie die Batterien wenn die Fern-
bedienung längere Zeit nicht benutzt wird.
DEUTSCH
3. ANSCHLUSS DES GERÄTES
Digital TV TunerAVDVBTEU
System Connection
Remote Sensor
Active Antenna *2
AVSet
DIN ➝ A/V
Aktive
DVB-T Antennen
GND (schwarz)
+12 V (gelb)
ACC (rot)
IR-Sensor
Monitor
A/V Kabel
■ Verbinden Sie die Antennen mit den Antenneneingängen des Gerätes und befestigen
Sie die Antennen an den entsprechenden Scheiben Ihres Fahrzeuges.
■ Schließen Sie die Spannungsversorgung an die Antennen an.
■ Verbinden Sie ACC, B+ und GND mit einer entsprechenden Spannungsquelle in Ihrem
Fahrzeug.
■ Verbinden Sie das A/V-Anschlusskabel mit einem entsprechenden Monitor.
BITTE BEACHTEN
■ Befestigen Sie die beiden Antennen nicht an der gleichen Scheibe des Fahrzeuges,
da dadurch eventuell die Empfangsqualität negativ beeinträchtigt werden kann.
8
DEUTSCH
9
DEUTSCH
DIN ➝ DIN
Batterie
■ Verbinden Sie die Antennen mit den Antenneneingängen des Gerätes und befestigen
Sie die Antennen an den entsprechenden Scheiben Ihres Fahrzeuges.
■ Schließen Sie die Spannungsversorgung an die Antennen an.
■ Verbinden Sie ACC, B+ und GND mit einer entsprechenden Spannungsquelle in Ihrem
Fahrzeug.
■ Verbinden Sie das Gerät und den ZE-MC190/290 mit dem zum Lieferumfang gehörenden
CDC-Anschlusskabel (13 Pin).
BITTE BEACHTEN
■ Befestigen Sie die beiden Antennen nicht an der gleichen Scheibe des Fahrzeuges,
da dadurch eventuell die Empfangsqualität negativ beeinträchtigt werden kann.
DEUTSCH
4. BEDIENUNG DES GERÄTES
4.1 INBETRIEBNAHME
EINSCHALTEN DES GERÄTES
■ Schalten Sie den angeschlossenen Monitor ein.
■ Schalten Sie das Gerät ein. Die Status LED auf der Vorderseite des Gerätes schaltet von
rot auf grün um.
■ Wenn sich das Gerät im Standby Modus befindet, leuchtet die Status LED rot. Wenn das
Gerät in Betrieb ist, leuchtet die Status LED grün.
AUTOMATSICHER SENDERSUCHLAUF
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die die OK-Taste um das Untermenü aufzurufen.
4. Wählen Sie durch drücken einer der CURSOR-Tasten (links oder rechts) die Art des
Suchlaufes (Auto Scan) aus.
5. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Start
Scan“ auszuwählen und bestätigen Sie die Auswahl durch drücken der OK-Taste.
6. Drücken Sie die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
7. Wenn das Gerät nur eine geringe Anzahl von Sendern gefunden hat, sollten Sie
den oben beschriebenen Vorgang noch einmal in einer Gegend, in welcher die
Empfangsbedingungen besser sind, wiederholen.
10
DEUTSCH
11
DEUTSCH
MANUELLER SENDERSUCHLAUF
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um das Untermenü aufzurufen.
4. Wählen Sie durch drücken einer der CURSOR-Tasten (links oder rechts) die Art des
Suchlaufes (Manual Scan) aus.
5. Drücken Sie die CURSOR-Taste (unten) um den Menüpunkt “Channel Nr.“ auszuwählen
und geben Sie durch drücken einer der numerischen Tasten einen entsprechenden
Speicherplatz an.
6. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Start
Scan“ auszuwählen und bestätigen Sie die Auswahl durch drücken der OK-Taste.
7. Drücken Sie die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
4.2 ALLGEMEINE BEDIENSCHRITTE
PROGRAMMWECHSEL
Sie haben die Möglichkeit einen Sender wie folgt auszuwählen:
■ Numerische Tasten
Drücken Sie eine der numerischen Tasten um einen Sender direkt durch Eingabe des
Speicherplatzes auszuwählen. Wenn Sie den automatischen Suchlauf durchführen,
werden die zuvor gespeicherten Sender überschrieben.
DEUTSCH
Wenn Sie den manuellen Suchlauf durchführen, werden die zuvor gespeicherten Sender
nicht gelöscht. Allerdings werden die schon vorhandenen Sender nicht noch einmal
abgespeichert.
■ Senderliste
Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten um durch die Senderliste zu scrollen und um den
gewünschten Sender auszuwählen.
■ OSD Kanalliste
Wählen Sie im Hauptmenü die OSD Kanalliste aus um den gewünschten Sender direkt
auszuwählen.
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um einen Sender auszuwählen,
der anschließend im Vorschaufenster wiedergegeben wird.
5. Drücken Sie die OK-Taste um den Sender aufzurufen, der gerade im Vorschaufenster
wiedergegeben wird.
BITTE BEACHTEN
■ Drücken Sie eine der numerischen Tasten (0 – 3) um die Kanalliste entsprechend der
OSD Anzeige zu editieren.
■ EPG
Sie können den gewünschten Sender auch direkt über das EPG (Elektronischer
Programmführer) auswählen. Ähnlich wie bei der Programmliste werden die gespeicherten
Sender zusätzlich mit den entsprechenden EPG Daten angezeigt.
1. Drücken Sie die EPG-Taste um das EPG Menü auszuwählen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um die Sendervorschau
aufzurufen.
3. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um Programminformationen
im Zeitabstand von 30 Minuten anzuzeigen.
4. Drücken Sie die OK-Taste um auf den ausgewählten Sender umzuschalten.
UNTERTITEL
■ Drücken Sie die SUBTITLE-Taste um einen verfügbaren Untertitel ein- bzw. auszublenden.
12
DEUTSCH
13
DEUTSCH
LAUTSTÄRKEEINSTELLUNG
■ Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten um die Lautstärke entsprechend zu verändern.
BITTE BEACHTEN
■ Die eingestellte Lautstärke wird beibehalten, egal ob Sie das Gerät aus- und wieder
einschalten und welche Lautstärke zuvor eingestellt war.
■ Durch drücken der MUTE-Taste können Sie die Tonwiedergabe des Gerätes stumm-
schalten. Durch erneutes drücken der MUTE-Taste wird die Stummschaltung wieder
deaktiviert. Die Stummschaltung wird ebenfalls wieder deaktiviert, wenn Sie die
Lautstärke durch drücken der entsprechenden CURSOR-Tasten wieder verändern oder
das Gerät aus- und wieder einschalten.
AUDIOEINSTELLUNGEN
■ Durch drücken der AUDIO-Taste können Sie eine folgenden Optionen (Audio) auswählen:
Links → Rechts → Stereo → Off
SPRACHWAHL
■ Einige Sendungen werden von den Sendeanstalten in mehreren Sprachen simultan
gesendet. Drücken Sie die LANG-Taste um eine der verfügbaren Sprachen aus-
zuwählen.
ANZEIGE VON PROGRAMMINFORMATIONEN
■ Durch drücken der INFO-Taste können Sie sich diverse Informationen über den gerade
wiedergegebenen Sender bzw. über das gerade eben wiedergegebene Programm
anzeigen lassen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Einblendung wieder verschwinden
zu lassen.
PAUSIEREN DER BILDWIEDERGABE (STANDBILD)
■ Durch drücken der PAUSE-Taste können Sie die Bildwiedergabe pausieren (Standbild).
Drücken Sie die Taste erneut um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
BITTE BEACHTEN
■ Während Sie die Bildwiedergabe pausieren, wird die Übertragung nicht angehalten.
UMSCHALTEN ZWISCHEN TV UND RADIO
■ Durch drücken der TV/RADIO-Taste können Sie zwischen TV und Radio umschalten.
BITTE BEACHTEN
■ Die Radio Funktion kann in Deutschland nicht genutzt werden, obwohl dies technisch
möglich wäre. Die deutsche Regierung hat beschlossen, das DAB der offizielle Standard
in Sachen digitales Radio ist.
DEUTSCH
KANALLISTE
■ Einige der ausgestrahlten Sendungen sind nicht für Kinder und Jugendliche geeignet,
daher lässt sich jeder einzelne Sender durch Eingabe eines PIN Codes sperren.
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um einen Sender auszuwählen,
der anschließend im Vorschaufenster wiedergegeben wird.
5. Drücken Sie die numerische Taste (0) um das Eingabefeld für den PIN Code aufzu-
rufen.
6. Geben Sie einen PIN Code ein und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch drücken der OK-
Taste.
7. Drücken Sie zweimal die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
BITTE BEACHTEN
■ Der voreingestellte PIN Code lautet “888888“.
LÖSCHEN EINES KANALS
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um einen Sender auszuwählen,
der anschließend im Vorschaufenster wiedergegeben wird.
5. Drücken Sie die numerische Taste (1) um einen Kanal zu löschen.
6. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
7. Drücken Sie zweimal die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
VERSCHIEBEN EINES KANALS
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
14
DEUTSCH
15
DEUTSCH
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um einen Sender auszuwählen,
der anschließend im Vorschaufenster wiedergegeben wird.
5. Drücken Sie die numerische Taste (2) um den ausgewählten Kanal nach oben zu
verschieben oder drücken Sie die numerische Taste (3) um den ausgewählten Kanal
nach unten zu verschieben.
6. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
7. Drücken Sie zweimal die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
4.3 SYSTEMEINSTELLUNGEN
EINSTELLEN DER UHRZEIT
■ Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit die Uhrzeit nach verschiedenen Zeitzonen
abzustimmen. Die exakte lokale Zeit lässt sich mit der westeuropäischen Zeit ent-
sprechend abstimmen.
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Time
Setting“ auszuwählen und drücken Sie anschließend die OK-Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um die entsprechende Zeitzone
auszuwählen.
6. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
7. Drücken Sie zweimal die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
DEUTSCH
SPRACHEINSTELLUNGEN
■ Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die Sprache einzustellen in welcher das OSD
Menü angezeigt werden bzw. in welcher Sprache die jeweilige Sendung wiedergegeben
werden soll.
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Language
Setting“ auszuwählen und drücken Sie anschließend die OK-Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5. Wählen Sie den Menüpunkt “Menu Language“ und drücken Sie eine der CURSOR-
Tasten (links oder rechts) um die gewünschte Sprache auszuwählen.
6. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Audio
Langauge“ auszuwählen und drücken Sie anschließend eine der CURSOR-Tasten (links
oder rechts) um die gewünschte Sprache auszuwählen.
7. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Subtitle
Language“ auszuwählen und drücken Sie anschließend eine der CURSOR-Tasten (links
oder rechts) um die gewünschte Sprache auszuwählen.
8. Drücken Sie dreimal die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
BITTE BEACHTEN
Über DVB-T kann die Tonspur einer Sendung in verschiedenen Sprachen übertragen
werden. Allerdings besteht die Möglichkeit zwischen verschiedenen Tonspuren zu wählen
nur, wenn diese Funktion von der jeweiligen Sendeanstalt bzw. der gerade übertragenen
Sendung unterstützt wird.
16
DEUTSCH
17
DEUTSCH
A/V-EINSTELLUNGEN
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “A/V
settings“ auszuwählen und drücken Sie anschließend die OK-Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5. Wählen Sie den Menüpunkt “TV Shape“ und drücken Sie eine der CURSOR-Tasten
(links oder rechts) um das gewünschte Bildformat auszuwählen.
6. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um “Conversion“ auszuwählen
und drücken Sie anschließend eine der CURSOR-Tasten (rechts oder links) um die
gewünschte Konvertierung auszuwählen.
7. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Standard“
auszuwählen und drücken Sie anschließend eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts)
um die gewünschte Fernsehnorm auszuwählen.
8. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “DVB-T
Output“ auszuwählen und drücken Sie anschließend eine der CURSOR-Tasten (links
oder rechts) um das gewünschte Ausgangssignal auszuwählen.
9. Drücken Sie dreimal die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
Bildformat
FormatFormat
16:9Auto4:3Auto
Full FrameFull Frame
Vertical CutPan & Scan
Pillar BoxLetter Box
Fernsehnorm
PAL:
NTSC:
AUTO:
DVB-T Ausgangssignal
RGB:
DEUTSCH
SORTIEREN VON SENDERN
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Sort
Channels“ auszuwählen und drücken Sie anschließend die OK-Taste um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
5. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
6. Drücken Sie zweimal die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
Name (aufsteigend)Die Sender werden aufsteigend nach Namen sortiert.
Name (absteigend) Die Sender werden absteigend nach Namen sortiert.
KanalnummerDie Sender werden nach Kanalnummer sortiert.
VerschlüsseltDie Sender werden nach verschlüsselt oder
nicht verschlüsselt sortiert.
18
DEUTSCH
19
DEUTSCH
WERKSEINSTELLUNG
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um den Menüpunkt “Factory
Setting“ auszuwählen und drücken Sie anschließend die OK-Taste um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5. Geben Sie den PIN Code ein und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch drücken der OK-
Taste.
6. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben und unten) um eines der folgenden
Untermenüs auszuwählen:
■ System Info: Anzeige der Software Version und Datum des letzen Upgrades.
■ Change PIN Code: Ändern des PIN Codes.
■ Restore Default: Alle Einstellungen werden in den Auslieferungszustand
zurückgesetzt.
■ Clear Channels: Alle Sender werden gelöscht.
■ Software Update: Update der Software.
DEUTSCH
4.4 FAVORITENLISTEN
■ Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, verschiedene Favoritenlisten zu erstellen.
Das hat unter anderem den Vorteil, dass Sender die sehr oft angeschaut werden in
einer Favoritenliste zusammengefasst werden und so leichter und vor allem schneller
ausgewählt werden können. Dagegen können Sie Sender die sehr selten oder fast nie
angeschaut werden in einer Favoritenliste zusammenfassen, so dass diese bei der
Programmauswahl nicht unnötig stören.
ERSTELLEN EINER FAVORITENLISTE
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie die numerische Taste (1) um eine Favoritenliste hinzuzufügen.
5. Wählen Sie den gewünschten Sender aus und drücken Sie die OK-Taste um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
6. Drücken Sie die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
20
DEUTSCH
21
DEUTSCH
HINZUFÜGEN EINES KANALS
1. Drücken Sie die MENU-Taste um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (links oder rechts) um den Menüpunkt
aufzurufen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um das entsprechende Untermenü auszuwählen.
4. Wählen Sie die gewünschte Favoritenliste aus und drücken Sie die OK-Taste um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
5. Drücken Sie die numerische Taste (1) und wählen Sie den Sender aus, welchen Sie zur
ausgewählten Favoritenliste hinzufügen wollen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste
um Ihre Auswahl zu bestätigen.
6. Drücken Sie die EXIT-Taste um das Menü zu beenden.
AUFRUFEN DER FAVORITENLISTE
1. Drücken Sie die FAVORITE-Taste um alle Favoritenlisten anzuzeigen.
2. Drücken Sie eine der CURSOR-Tasten (oben oder unten) um die gewünschte
Favoritenliste auszuwählen.
3. Drücken Sie die OK-Taste um die ausgewählte Favoritenliste zu öffnen.
4. Wählen Sie die entsprechenden Programme aus und drücken Sie anschließend die OK-
Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.
DEUTSCH
5. FEHLERSUCHE
ProblemUrsacheLösung
Das Gerät funktioniert
nicht und die Standby LED
leuchtet nicht.
1. Das Anschlusskabel für
die Stromversorgung
ist nicht angeschlossen.
2. Die Sicherung ist
1. Überprüfen Sie das
Anschlusskabel
2. Überprüfen Sie die
Sicherung.
durchgebrannt.
Kein DVB-T Signal.1. Die Antenne ist nicht
angeschlossen.
2. Die Antenne ist
beschädigt bzw.
wurde nicht richtig
positioniert.
3. Kein DVB-T Empfang
verfügbar.
1. Überprüfen Sie das
Anschlusskabel der
Antenne.
2. Überprüfen Sie die
Antenne.
3. Wenden Sie sich an
Ihren ZENEC-Händler
um mehr Informationen
zu erhalten.
Die Meldung “Scrambled
Channel“ erscheint auf dem
1. Der Sender
ist verschlüsselt.
1. Wählen Sie einen
anderen Sender aus.
Bildschirm.
Das Gerät reagiert nicht auf
die Fernbedienung.
1. Das Gerät ist
ausgeschaltet oder das
Anschlusskabel ist
nicht angeschlossen.
2. Die Fernbedienung
wird nicht auf den IR Empfänger gerichtet.
3. Zwischen der Fernbedienung und
1. Schalten Sie das Gerät
ein bzw. verbinden Sie
das Anschlusskabel mit
dem Gerät.
2. Richten Sie die
Fernbedienung auf den
IR-Empfänger.
3. Entfernen Sie das
Hindernis.
dem IR-Empfänger des
Gerätes befindet sich
ein Hindernis.
4. Die Batterie ist leer
bzw. schwach.
Sie haben den Zugangscode
für einen gesperrten Sender
vergessen.
4. Wechseln Sie die
Batterie aus.
1. Installieren Sie die
Sender noch einmal
um den Zugangscode
aufzuheben.
Sie haben den Zugangscode
für das Menü vergessen.
1. Wenden Sie sich an
einen ZENEC-Händler.
22
DEUTSCH
23
DEUTSCH
6. INSTALLATION
Digital TV TunerAVDVBTEU
Montagewinkel
Aktive
DVB-T Antennen
Montagewinkel
GND (schwarz)
+12 V (gelb)
ACC (rot)
Monitor
IR-Sensor
A/V Kabel
DEUTSCH
INSTALLATION DER MITGELIEFERTEN ANTENNEN
■ Achten Sie darauf, dass Sie die Antennen auf einer sauberen und fettfreien Oberfläche
befestigen.
■ Entfernen Sie die Schutzfolien der Klebeflächen auf der Rückseite der Antennen.
■ Verlegen Sie die Anschlusskabel der Antennen in Ihrem Fahrzeug und kleben Sie die
Antennen an die entsprechenden Stellen in Ihrem Fahrzeug.
■ Die Antennen müssen direkten “Blickkontakt“ zum Himmel haben.
■ Befestigen Sie die Antennen jeweils an einem separaten (gegenüberliegenden) Fenster.
■ Der Empfang eines DVB-T Tuners hängt sehr stark von der Empfangssituation in demDer Empfang eines DVB-T Tuners hängt sehr stark von der Empfangssituation in dem
jeweiligen Gebiet ab.
■ Der Empfang kann in Gebieten mit hohen Gebäuden gestört werden.
BITTE BEACHTEN
■ Der DVB-T Empfang hängt sehr stark von der Positionierung und Ausrichtung der
Antennen ab, so dass man diesem Punkt sehr viel Aufmerksamkeit schenken sollte.
24
DEUTSCH
25
DEUTSCH
7. SpEZIFIkATIONEN
SYSTEM RESOURCESFLASH 2MB
SDRAM 8MB
EEPROM 2KB
TUNER & CHANNELRF input connector x 2
(F-TYPE, FEMALE)
FREQUENCY RANGE:
47MHz~230 MHz(VHF)&470 MHz~862 MHz(UHF)
SIGNAL LEVEL:
FIXED TYPE
ANTENNA INPUT x 2
RS-232
AUDIO STEREO, CVBS, IR
AUDIO STEREO, RGB, CVBS, RS-232
DC 10.8~16V
MAX.10W/STANDBY 5W
Abmessungen (mm)167 x 120 x 30 (H x B x T)
Gewicht (g)458
■ Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung
des Produktes vorbehalten.
Sollten Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, beachten Sie
bitte dass elektrische Gerät nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden
sollten.
Führen Sie das Gerät wenn möglich dem Recycling zu. Ihre lokalen Behörden
oder Ihr Händler können Sie dementsprechend informieren (Richtlinie über
die Entsorgung elektrischer und elektronischer Ausstattungen).
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: To reduce the risk of fire and electric shock, do not remove the cover (or
back) of the unit. Refer servicing only to qualified service personal. The lightning flash
with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within product‘s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and
servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be place on the apparatus.
IMPORTANT SAFEGUARDS
In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacture of your
DVB-T product, safety is a major factor in the design of every instrument. However, safety
is your responsibility, too. This sheet lists important information that will help to assure your
enjoyment and proper use of the DVB-T product and accessory equipment. Please read
them carefully before operation and using your DVB-T product.
Installation
1. Read and follow instructions – All the safety and operation instructions should be read
before the DVB-T product is operated. Follow all operating instructions.
2. Retain instructions – The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed all warnings – Comply with all warnings on the DVB-T product and in the operating
instructions.
4. Power sources – This DVB-T product should be operated only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply,
consult your ZENEC dealer. For DVB-T products intended to operate from battery power,
or other sources, refer to the operating instructions.
5. Attachments – Do not use mounting accessory unless recommended by the DVB-T
product manufacturer as they may cause hazards.
6. Water and moisture – Do not use this DVB-T product near water. Electrically operated
equipment or accessories connected to this unit should bear safety certification mark
on the accessory itself and should not be modified so as to defeat the safety features.
This will help avoid any and should not be modified so as to defeat the safety features.
This will help avoid any potential hazard from electrical shock or fire. If in doubt, contact
qualified service personal.
ENGLISH
7. A DVB-T product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive
force, and uneven surfaces may cause the DVB-T product and cart combination to
overturn.
8. Use cleaning – Turn off the unit before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
9. Objects that may touch dangerous voltage points or “short-out” parts could result in a
fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the DVB-T product.
10. Service – Do not attempt to service this DVB-T product yourself, as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
qualified service personal.
11. Conditions requiring service – Unplug this DVB-T product from the power circuit and
refer servicing to qualified service personal under the following conditions:
A. When the power supply cord or plug is damaged.
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the DVB-T product.
C. If the DVB-T product has been exposed to rain or water.
D. If the DVB-T does not operate normally by following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by operating instructions. Improper adjustment
of other controls may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the DVB-T product to its normal operation.
E. If the DVB-T product has been dropped or cabinet has been damaged.
F. When the DVB-T product exhibits a distinct change in performance this indicates a
need for service.
12. Replacement parts – When replacement parts are required, have the service technician
verify that the replacements he uses have the same safety characteristics as the original
parts. Use of replacements specified by the DVB-T product manufacturer can prevent
fire, electric shock, or other hazards.
13. Safety check – Upon completion of any service or repairs to this DVB-T product, ask
the service technician to perform safety checks recommended by the manufacturer to
determine that the DVB-T product is in safe operating condition.
14. Heat – The product should be situated away from heat sources.
This Unit has been manufactured to satisfy international safety standards. Please
read the following recommended safety precautions carefully.
28
ENGLISH
29
ENGLISH
MAIN SUPPLYDC 10.8V~16V
LIQUIDSKeep liquids away from the unit.
CLEANINGBefore cleaning, disconnect the unit. Use a cloth lightly
dampened with water (no solvents) to clean the exterior.
VENTILATIONDo not block the unit ventilation holes. Ensure that free air-
flow is maintained around the unit. Never store the unit where
it is exposed to direct sunlight or near heating euipment.
Never stack other electronic equipment on top of the unit.
MOUNTING
ACCESSORY
Do not use any attachment that is not recommended by
the manufacturer; it may cause a hazard or damage the
equipment.
CONNECTION TO THE
CABLE TV SIGNAL
AND TV
Connect all components before turn on the power. Always
turn off the unit before you connect or disconnect any
cables.
SERVINGDo not attempt to service this product yourself. It will make
the warranty invalid. Refer all servicing to a qualified service
agent.
GROUNDINGThis unit is for negative grounded vehicles only.
ENGLISH
INTRODUCTION
Front Panel
Serial port
(Connection to PC for software update)
Rear Panel
13 Pin CDC connectorPower supply
Connector
REMOTE CONTROL
1. Power On/Standby
– Switch to Power on or standby
2. Numeric button – enter numeric value
to select the channel directly
3. MENU – Open menu
4. EXIT
5. CH+ /Cursor button UP
6. CH– /Cursor button DOWN
7. VOL– /Cursor button LEFT
8. VOL+ /Cursor button RIGHT
9. OK – Press to confirm
10. MUTE – Mute the volume
11. PAUSE
12. FAVORITE – Open favorite list
13. RECALL – Switch to previous channel
14. LANG – Select a language
15. INFO – Press to display current
channel information
16. EPG – Open electronic program guide
17. TV/RADIO – Switch between TV and radio
18. AUDIO – Select audio among
left, right, stereo and off.
RESET hole
Antenna connector
30
ENGLISH
31
ENGLISH
PROCEDURE TO REMOVE OR LOAD BATTERIES:
■ Remove the battery compartment cover.
■ Load two AAA batteries into the battery compartment.
■ Make sure that the batteries have been inserted with the correct polarities matching to
the symbols +, – marked in the battery compartment. Close the battery compartment
cover.
■ When replacing batteries, replace both batteries. Do not mix new and used batteries
operating together, otherwise, the operation lifetime will be much shorter than normal.
■ Remove the batteries if the unit will not be used for a prolonged period of time.
ENGLISH
SYSTEM CONNECTION
Digital TV TunerAVDVBTEU
DIN to AV connection
System Connection
Remote Sensor
Active Antenna *2
AVSet
DIN TO AV CONNECTION
GND (black)
+12 V (yellow)
ACC (red)
Active antennas
Remote sensor
AV set
AV cable
■ Connect the active antenna to the antenna connector, and affix the antenna label to the
car windows. Ensure each antenna is fixed to a separate window, i.e. 1 antenna on the
front window and 1 antenna on the rear window for best performance attach also away
from “kerb” side.
■ Connect the antenna power to the antenna.
■ Connect the ACC to vehicle accessory line (3 amps).
■ B+ to constant +12V battery (3amps).
■ GND to the vehicle body on a separate chassis ground.
■ Connect the AV cable to the AV set.
NOTE:
Do not fix the antennas to the same vehicle window. It will affect the signal that is received.
32
ENGLISH
33
ENGLISH
DIN to DIN connection
■ Connect the active antennas to the antenna connectors, and affix the antenna label to
the car windows. Ensure each antenna is fixed to a separate window, i.e. 1 antenna on
the front window and 1 antenna on the rear window for best performance attach also
away from “kerb” side.
■ Connect the antenna power to the antennas.
■ Connect the ACC to vehicle accessory line (3 amps).
■ B+ to constant +12V battery (3amps).
■ GND to the vehicle body on a separate chassis ground.
■ Connect the AV cable to the AV set.
NOTE:
Do not fix the antennas to the same vehicle window. It will affect the signal that is
received.
ENGLISH
OpERATION
GETTING STARTED
SWITCHING ON YOUR DVB-T
■ Turn on your monitor set.
■ Turn on the main power supply of the DVB-T unit, the indicator on the front of the unit
will turn from red to green.
■ In standby mode, the indicator will be red. In operation mode, the indicator will be
green.
AUTOMATIC CHANNEL SCAN
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu of the DVB-T unit.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Select the “Scan Type” and press “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select “Auto
scan”.
5. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select the “Start Scan” and press the “OK”
button to start searching.
6. Press the “EXIT” button to quit
7. If the DVB-T has only found a minimum list of channels, repeat AUTO channel search in
a better reception area, repeat from procedure 1.
34
ENGLISH
35
ENGLISH
MANUAL CHANNEL SCAN
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu of the DVB-T unit.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Highlight the “Scan Type” and press “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select “Manual
Scan”.
5. Press the “DOWN” cursor button to “Channel No.” selection and enter the channel
number.
6. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select the “Start Scan” and press the “OK”
button to start searching.
7. Press the “EXIT” button to quit.
NOTE:
When the search is finished, the first channel of the channel list and the information banner
is displayed. Now you can watch DVB-T.
BASIC OPERATION
CHANGING CHANNELS
There are four ways of channel selection:
■ Selection by number.
■ Stepping through the channel list.
■ Select from the on-screen channel list.
■ Using the electronic program guide (EPG).
ENGLISH
1. Selection by number:
Enter the channel list number directly by remote control to select the desired channel.
Auto scan will clear the channels that stored first. Manual scan does not clear the
channels but it will not add the repeated channels that have previously been stored.
2. Stepping through the channel list:
To move through the channel list, press the “UP” or “DOWN” cursor button on the
remote control.
3. Selection by on-screen channels list:
You can also select the required channel directly from the on-screen channel list. This is
displayed using the main menu.
■ Press the “MENU” button to enter the setup menu.
■ Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
■ Press the “OK” button.
■ Press the “UP” or “DOWN” cursor button to preview the channel.
■ Press the “OK” button to switch to the desired channel.
NOTE:
■ Press one of the numeric buttons “0-3” to Lock/Unlock – Delete – Move up – Move
down the channel list.
4. Selection by EPG
You can also select the required channel directly from the electronic program guide
(EPG). Like the channel list, the EPG screen displays a list of the stored channels along
with information on what program information is being broadcast.
■ Press the “EPG” button to enter the EPG menu.
■ Press the “UP” or “DOWN” cursor button to preview a channel.
■ Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to check program information within
30 minutes.
■ Press the “OK” button to switch to the desired channel and preview channel.
36
ENGLISH
37
ENGLISH
SUBTITLE
■ Press the “SUBTITLE” button to switch between subtitle on/off.
VOLUME CONTROL
The volume level of the DVB-T unit can be altered with the “LEFT” or “RIGHT” cursor button
on the remote control.
NOTE:
■ The volume level selected will remain set, even when the receiver is turned off and on
again or until it has been altered again.
■ You can mute the sound from the receiver by pressing the “MUTE” button. The sound
will remain muted until the “MUTE” button is pressed again, the “LEFT” or “RIGHT”
cursor button is pressed, or until the receiver is turned off and on again.
AUDIO CONTROL
You can press the “AUDIO” button to select different audio modes among STEREO, LEFT,
RIGHT, MONO.
SOUNDTRACK LANGUAGE
Some programs broadcast in two or more languages simultaneously. The soundtrack
language can be selected by pressing the “LANG” button on the remote control.
DISPLAYING PROGRAM INFORMATION
You can read the current program information by pressing the “INFO” button on the remote
control. Press the button again to hide the program information table.
PAUSING THE CURRENT PICTURE
You can “PAUSE” the current picture by pressing the “PAUSE” button on the remote control.
Press the key again to switch back to the program.
NOTE: The broadcast between two pauses will be skipped.
SWITCHING BETWEEN DTV AND RADIO MODE
You can switch between digital TV mode and radio mode by pressing the “TV/RADIO”
button.
NOTE:
Radio function is not available in Germany.
From the technical point of view it is possible to receive radio via DVB-T.
The German government decided to keep the standard DAB Signal.
ENGLISH
CHANNELS LIST
Some channels broadcast material which you do not want younger members of the family
to watch. Any channel can be locked so that it cannot be selected for viewing without
entering the PIN code.
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu of the DVB-T unit.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” Button to enter the sub-menu.
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to preview channel.
5. Press the “0” button and then pop out the PIN CODE box.
6.
Enter the PIN CODE and press the “OK” button to confirm (default pin code is 888888).
7. Press the “EXIT” button twice to quit.
DELETE A CHANNEL
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to preview a channel.
5. Press the “1” button to delete a channel.
6. Press the “OK” button to confirm.
7. Press the “EXIT” button twice to quit.
MOVE A CHANNEL
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to preview a channel.
5. Press the “2” button to move up highlighted channel.
Press the “3” button to move down highlighted channel.
6. Press the “OK” button to confirm.
7. Press the “EXIT” button twice to quit.
38
ENGLISH
39
ENGLISH
SYSTEM SET-Up
TIME SETTINGS
Various time zones can be set, such as current local time. The exact local present time can
be adjusted by using the GMT.
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “Time Setting” and press the “OK”
button to confirm.
5. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select desired time zone.
6. Press the “OK” button to confirm.
7. Press the “EXIT” button twice to quit.
NOTE:
GMT is referred to the standard time of Greenwich.
ENGLISH
LANGUAGE SETTINGS
The language setting option allows the user to select the desired language of the OSD or
Audio.
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “Language Setting” and press the
“OK” button to confirm.
5. Select the “Menu Language” and press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select
the desired language.
6. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “Audio Language” then press the
“LEFT” or “RIGHT” cursor button to select desired language.
7. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “Subtitle Language” and press the
“LEFT” or “RIGHT” cursor button to select the desired language.
8. Press the “EXIT” button three times to quit.
NOTE:
Digital terrestrial television channels can broadcast simultaneous soundtracks in more
than one language. This function selects which language soundtrack you will hear when
switching to a channel broadcasting with multi soundtracks.
40
ENGLISH
41
ENGLISH
A/V SETTINGS
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “A/V settings” and press the “OK”
button to confirm.
5. Select “TV Shape” and press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select the desired
shape.
6. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select the “conversion” and press the
“LEFT” or “RIGHT” cursor button to select the desired conversion.
7. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select the “Standard” and press the “LEFT”
or “RIGHT” cursor button to select the desired standard output signal.
8. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select the “DVB-T Output” and press the
“LEFT” or “RIGHT” cursor button to select the desired output DVB-T signal.
9. Press the “EXIT” button three times to quit.
TV Shape/Conversion
TV ShapeConversionTV ShapeConversion
16:9Auto4:3Auto
Full FrameFull Frame
Vertical CutPan & Scan
Pillar BoxLetter Box
Standard
PAL: Set to output PAL signal.
NTSC: Set to output NTSC signal.
AUTO: Set to auto-switching the output signal.
DVB-T output
RGB: Set to output RGB DVB-T signal.
ENGLISH
SORT CHANNELS
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “Sort Channels“ and press the “OK”
button to confirm.
5. Select the desired items and press the “OK” button to confirm.
6. Press the “EXIT” button twice to quit.
Name UpSet to sort channels ascending by name.
Name Down Set to sort channels descending by name.
Channel NumberSet to sort channels ascending by number.
EncryptedSet to sort channels by encryption or not.
FACTORY SETTINGS
1. Press the “MENU” button to enter the setup.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
42
ENGLISH
43
ENGLISH
4. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “Factory Setting“ and press the “OK”
button to confirm.
5. Enter the PIN CODE and press the “OK” button to confirm
(default pin code is 888888).
6. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select the sub-menu.
A. System Info – View the software version and the date of last upgrade.
7. Press the “OK” button again for confirmation or press the “EXIT” button to quit.
B. Change PIN Code – Change the pin code.
1. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select “Change Pin Code”.
2. Enter “New Pin Code” with the numeric buttons.
3. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select “Enter again” and enter the
new pin code again with the numeric buttons.
4. Press the “OK” button to confirm.
C. Restore Default – Restore to factory settings.
D. Clear Channels – Clear all channels.
E. Software Update – Upgrade the software.
FAVORITE LIST
There are some channels that you tend to watch more often and some only occasionally.
Although some duplicate channels you may want to delete from channel list, others although
not watched frequently, you will not want to do away with altogether. The favorite mode
allows the most-watched channels to be accessed more easily, leaving the less-watched
channels accessible but out of the way.
CREATING FAVORITE GROUPS
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Press the “1” button on the remote control to add favorite group.
5. Select the desired channel and press the “OK” button
6. Press the “EXIT” button to quit.
ENGLISH
ADDING CHANNELS TO THE FAVORITE GROUP
1. Press the “MENU” button to enter the setup menu.
2. Press the “LEFT” or “RIGHT” cursor button to select.
3. Press the “OK” button to enter the sub-menu.
4. Select the desired favorite group.
5. Press the “OK” button on the remote control.
6. Press the “1” button on the remote control. Select the desired channel and press the
“OK” button.
7. Press the “EXIT” button to quit.
ACCESSING FAVORITE CHANNELS
1. Press the “FAVORITE” button to enter the “FAVORITE LIST”.
2. Press the “UP” or “DOWN” cursor button to select the desired favorite group.
3. Press the “OK” button to enter the favorite group.
4. Select the favorite channels and press the “OK” button.
NOTE:
■ Press the numeric button to add, delete, sort, move up or move down the favorite
channels.
44
ENGLISH
45
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you‘d better use active antennas
in which the amplifier is built in to watch the channels that come in weak.
ProgramPossible CauseWhat to do
Standby light not lit.1. Mains lead unplugged.
2. Mains fuse blown.
No signal found.1. Aerial is disconnected.
2. Aerial is damaged/
misaligned.
3. Out of digital signal area.
Scrambled channel
1. Channel is scrambled.1. Select alternative
message.
No response to remote
control.
1. Receiver off.
2. Handset not aimed
correctly.
3. Front panel obstructed.
4. Hand set batteries
exhausted.
Forgotten channel lock
code.
1. Check mains lead.
2. Check fuse.
1. Check aerial lead.
2. Check aerial.
3. Check with dealer.
channel.
1. Plug in and turn on plug.
2. Aim handset at front
panel.
3. Check for obstructions.
4. Replace handset
batteries.
1. Re-install channels to
cancel channel lock.
Forgotten menu lock code.1. Contact help line.
The remote control will not
operate your DVB-T unit.
1. The batteries in your
remote control need
replacing.
2. There is an obstruction
blocking the signal path
between the remote
control and the box.
1. Replace the batteries.
2. Check that there is
nothing in the way of the
path between the remote
control and the receiver.
ENGLISH
SpECIFICATION
SYSTEM RESOURCESFLASH 2MB
SDRAM 8MB
EEPROM 2KB
TUNER & CHANNELRF input connector x 2
(F-TYPE, FEMALE)
FREQUENCY RANGE:
47MHz~230 MHz(VHF)&470 MHz~862 MHz(UHF)
SIGNAL LEVEL:
FIXED TYPE
ANTENNA INPUT x 2
RS-232
AUDIO STEREO, CVBS, IR
AUDIO STEREO, RGB, CVBS, RS-232
DC 10.8~16V
MAX.10W/STANDBY 5W
DIMENSIONS (mm)167 x 120 x 30 (H x W x D)
WEIGHT (g)458
NOTE: Design and specifications are subject to change without notice.
Weight and dimensions shown are approximate.
If at any time in the future you should need to dispose this product
please note that waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with
your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive)
46
ENGLISH
47
ENGLISH
INSTALLATION GUIDE
ENGLISH
Digital TV TunerAVDVBTEU
GND (black)
+12 V (yellow)
ACC (red)
AV set
Active antennas
Remote sensor
AV cable
ACTIVE ANTENNAS
Fixing of the active antennas is crucial in the performance of your DVB-T.
■ Ensure the surface area is clean and free from grease.
■ Peel off the backing label of the antenna to reveal the sticky area.
■ Route the cable inside the headlining and fix your antenna in place onto the window.
■ The active antenna must be able to “see the sky” and point almost upward, this can be
achieved on most front and rear windows of the vehicle.
48
ENGLISH
49
ENGLISH
■ Fix each active antenna to a separate window for optimum performance.
■ The performance of this DVB-T “on the move” is governed by the reception in that
particular area.
■ Performance is sometimes effected in built up areas where there are tall buildings
effecting the antenna’s performance.
2 YEARS LIMITED WARRANTY
Dear customer
Thank you for purchasing this ZENEC product. It is advisable to keep the original packing material
for any future transporting of the product.
Should your ZENEC product require warranty service, please return it to the retailer from whom
it was purchased or the distributor in your country.
This ZENEC product is warranted against defective materials or workmanship for a period of
TWO years from date of purchase at retail.
Warranty Limitations
This warranty does not cover any damage due to:
1. Improper installation, incorrect audio or mains connection(s).
2. Exposure to excessive humidity, fluids, heat sun rays or excessive dirt or dust.
3. Accidents or abuse, unauthorized repair attempts and modifications not explicitly
authorized by the manufacturer.
This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective product at the
manufacturer’s option and does not include any other form of damage, whether incidental,
consequential or otherwise. The warranty does not cover any transport costs or damages
caused by transport or shipment of the product. Warranty work will not be carried out unless this
warranty certificate is presented fully completed with model, serial number, purchaser’s address,
purchasing date and dealer stamp together with the original sales slip!
2 JAHRE GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produktes von ZENEC entschlossen haben. Wir
bitten Sie, die Originalverpackung aufzuheben, z.B. für den Transport bei einem Garantiefall.
Wenn Sie Garantie-Leistungen für dieses ZENEC Produkt beanspruchen, wenden Sie sich bitte
direkt an den Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Dieses ZENEC Produkt ist durch eine Werksgarantie von 2 Jahren ab Kaufdatum im Fachhandel
gegen Material- oder Herstellungsfehler geschützt.
Garantie-Einschränkungen
Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:
1. unsachgemässem Einbau oder inkorrektem Audio- oder Stromanschluss.
2. Einwirkung von übermässiger Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Hitze, Sonneneinstrahlung
oder starker Verschmutzung.
3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte
Reparaturversuche und/oder Modifikationen.
Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung
beim Hersteller) des ZENEC Produktes beschränkt. Transportschäden und die Kosten des
Rücktransportes sind durch diese Garantie nicht abgedeckt. Jeder über diese Garantie-Erklärung
hinausgehende Anspruch und Haftung für direkte / indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich
abgelehnt. Garantie-Ansprüche können nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten
Garantie-Karte und dem Original-Kaufbeleg geltend gemacht werden.
50
51
WARRANTY/GARANTIE
ZENEC MODEL: ZE-DVBT25
Serial number: ..............................................................................................................................
Date of purchase: .........................................................................................................................
Your name: ...................................................................................................................................
Your address: ...............................................................................................................................