Zelmer ZKS14100 User Manual

BG
UA
LT
LV
ET
EN
KS1410/34Z051
WAGA KUCHENNA
ZKS14100
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
WAGA KUCHENNA
NÁVOD K POUŽITÍ
KUCHYŇSKÁ VÁHA
NÁVOD NA OBSLUHU
KUCHYNSKÁ VÁHA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KONYHAI MÉRLEG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КУХОННЫЕ ВЕСЫ
2–4
5–7
8–10
11–13
14–16
17–19
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
КУХНЕНСКА ВЕЗНА
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ВАГИ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
VIRTUVES SVARI
KASUTUSJUHEND
KÖÖGIKAAL
USER MANUAL
KITCHEN SCALES
PL
CZ
SK
HU
RO
20–22
23–25
26–28
29–31
32–34
35–37
RU
2
GW34-013_v06
5
3
1
2
6
4
7
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania.
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi
PL
Nie uderzaćNie używać ani nie
przechowywać w wilgotnym
środowisku
Nie zanurzać w wodzie
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Dokładność pomiarowa wagi ±1 g. Zakres tolerancji 1 g – 5000 g.
Budowa wagi
1
Elektroniczny wyświetlacz
2
Funkcja zmiany jednostek
3
Przycisk włącz/wyłącz. ON/OFF, funkcja resetowania
TARE
4
Gumowe stopki
5
Szklana płyta ważąca
6
Plastikowy pojemnik
7
Schowek na baterie
Obsługa i działanie wagi
Sposób użycia
1
Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni.
2
Naciśnij przycisk ON/OFF (3) by włączyć urządzenie.
3
Zanim zaczniesz ważyć, poczekaj aż na wyświetlaczu
pojawi się symbol „0”.
4
Aby zmaksymalizować czas działania baterii, wyłączaj
wagę po zakończeniu pracy, wciskając przycisk ON/OFF (3).
 Jeżeli do ważenia zastosujesz miskę to naj-
pierwpostawmiskęnaszklanejpłycieważącej (5),a następnie włącz wagęipoczekaj, aż na wyświetlaczupojawisięsymbol„0”.
Wskaźniki ostrzegawcze
1
Wymień baterię – na wyświetlaczu pojawi się symbol „LO” oraz symbol niskiego stanu baterii. Waga wyłączy się automatycznie po 2 sekundach.
2
Waga przeciążona – na wyświetlaczu pojawi się symbol „0-Ld”. Zdejmij przedmiot, aby zapobiec uszkodzeniu.
Maksymalne obciążenie wagi 5 kg.
3
GW34-013_v06
Oznaczenia pokazujące się na wyświetlaczu
– Wartość ujemna lb – Funty g – Gramy OZ
– Uncje
– Niski stan baterii
Rodzaje funkcji
Istnieje możliwość ważenia kilku produktów bez konieczno­ści zdejmowania ich z wagi.
1
Włącz wagę przyciskiem ON/OFF (3). Poczekaj, aż na
wyświetlaczu pokaże się symbol „0”.
2
Połóż na niej pierwszy produkt. Poczekaj, aż waga
pokaże wynik.
3
Naciśnij przycisk ON/OFF (3), aby zresetować
wyświetlacz tak, aby wskazywał „0” zanim położysz następny produkt. Czynność ta może być powtarzana.
Ściąganie produktów (przypadek, gdy na wadze leżą dwa produkty):
po przyciśnięciu przycisku ON/OFF, a następnie ścią­gnięciu pierwszego produktu, na ekranie wyświetli się jego waga (ze znakiem ujemnym); po ściągnięciu dru­giego produktu, na ekranie wyświetli się waga dwóch produktów (ze znakiem ujemnym).
Automatyczne wyłączanie
Waga wyłączy się automatycznie jeżeli wyświetlacz będzie pokazywał „0” lub tą samą wagę przez 2 minuty.
Wagajestbardzo czuła. Reagujena najmniej-
szepodmuchypowietrza.
Przeliczanie jednostek wagi
Waga posiada funkcję zmiany jednostek systemu metryc­znego (gramy) na angielskie jednostki wagi (funty, uncje). Naciśnij przycisk zmiany jednostek (2), aby przeliczyć jed­nostki wagi w trakcie ważenia.
Włącz wagę Stan gotowości wagi
Połóż pierwszy
produkt na
wagę
Waga pierwszego produktuZresetuj
Stan gotowości wagi Waga drugiego produktuPołóż drugi
produkt (nie
ściągając
pierwszego)
Zakończenie
pracy
Wyłącz wagę
Suma wag dwóch
produktów
Wciśnij przyciski ON/OFF
Waga pierwszego
przedmiotu (ze znakiem
ujemnym)
Waga dwóch przedmiotów
(ze znakiem ujemnym)
Zdejmij
pierwszy
produkt
Zdejmij
drugi
produkt
Włącz wagę
Waga w funtach, waga
w uncjach
Wyłącz wagęKoniec
pracy
Stan gotowości wagi
Waga w gramachZmień jednostkę
Połóż przedmiot
na wagę
4
GW34-013_v06
Wymiana baterii
Przed użyciem zdejmij pasek izolujący z baterii (1 bateria litowa CR2032-3V). Zwróć uwagę na zachowanie prawidło­wej biegunowości baterii. Jeżeli po zdjęciu paska izolującego waga nie działa, wyjmij baterie i ponownie załóż.
Wymiana baterii:
1
Otwórz pokrywę schowka na baterię (7) z tyłu wagi
(patrz rysunek poniżej).
2
W celu wyjęcia baterii odegnij zatrzask. Uważaj, aby nie
zagiąć styków na spodzie schowka.
3
Włóż nową baterię, tak aby została zablokowana przez
zatrzask.
Czyszczenie i konserwacja
1
Czyść wagę lekko zwilżoną szmatką. Nie zanurzaj wagi
w wodzie ani nie używaj środków chemicznych/żrących.
2
Wszystkie plastikowe części powinny być od razu czysz­czone po zabrudzeniu tłuszczem, przyprawami, octem oraz żywnością o intensywnym smaku/kolorze. Unikaj kontaktu wagi z kwaśnymi sokami z owoców cytrusowych.
3
Wagę stawiaj na twardej, płaskiej powierzchni. Nie uży­waj wagi na dywanie.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do konten­era na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska natu­ralnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka na baterie.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpiec­zne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Niewyrzucajurządzeniawrazzodpadamikomunalnymi!
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane
zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze­pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
5
GW34-013_v06
5
3
1
2
6
4
7
Vážení zákazníci
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje.
Pokyny pro používání přístroje
CZ
Vyvarujte se nárazůNepoužívejte ani
nepřechovávejte ve vlhkém
prostředí
Neponořujte do vody
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
Přesnost měření ±1 g. Rozsah tolerance 1 g – 5000 g.
Konstrukce
1
Elektronický displej
2
Funkce přepínání jednotek
3
Tlačítko zapni/vypni. ON/OFF, funkce resetování TARE
4
Gumové podložky
5
Skleněná vážicí plocha
6
Plastová nádoba
7
Místo na baterie
Obsluha a provoz přístroje
Způsob použití
1
Postavte váhu na tvrdé a rovné ploše.
2
Zmáčkněte tlačítko ON/OFF (3) a zapněte přístroj.
3
Před zahájením vážení vyčkejte do doby, než se na dis-
pleji objeví 0.
4
Vypínejte váhu skončení provozu tlačítky ON/OFF (3),
prodloužíte tak životnost baterii.
 Použijete-li kváženímísu, postavte ji nejprve
naskleněnéploševáhy(5),potéváhuzapněte avyčkejtenežseobjevísymbol0.
Výstražné ukazatele
1
Vyměňte baterie – na displeji se objeví symbol „LO“ a symbol slabé baterie. Váha se po 2 sekundách automa­ticky vypne.
2
Váha přetížená – na displeji se objeví symbol „0-Ld”. Sundejte předmět, aby nedošlo k poškození.
Maximální zatížení váhy 5 kg.
6
GW34-013_v06
Označení objevující se na displeji
– Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ
– Unce
– Slabá baterie
Druhy funkcí
Tato funkce umožňuje vážení několika produktů bez nutnosti jejich sundávání z váhy.
1
Zapněte váhu tlačítkem ON/OFF (3). Vyčkejte než se na
displeji objeví symbol 0.
2
Umístěte na váhu první produkt. Vyčkejte na zobrazení
výsledku.
3
Zmáčkněte tlačítko ON/OFF (3) pro resetování displeje
tak, aby zobrazoval 0 než na váhu umístíte další produkt. Tuto činnost lze opakovat.
Odnímání produktů (v případech, jsou-li na váze dva pro­dukty):
po zmáčknutí tlačítka ON/OFF a poté po odložení prvního produktu se na displeji objeví jeho hmotnost (se záporným znaménkem); po odložení druhého pro­duktu se na displeji zobrazí hmotnost obou produktů (se záporným znaménkem).
Zapněte váhu Váha připravena k použití
Položte na
váhu první
produkt
Hmotnost prvního produktuReset
Váha připravena k použití Hmotnost druhého
produktu
Položte
druhý
produkt (bez
sundání
předchozího)
Ukončení
Vypněte váhu
Součet hmotností dvou
produktů
Zmáčkněte tlačítko
ON/OFF
Hmotnost prvního produktu (se záporným znaménkem)
Hmotnost dvou produktů
(se záporným znaménkem)
Odložte
první produkt
Odložte
druhý
produkt
Zapněte váhu
Hmotnost v librách
Hmotnost v uncích
Vypněte váhuKonec
činnosti
Váha připravena k použití
Hmotnost v gramechZměňte jednotku
Položte produkt
na váhu
Automatické vypínání
Váha se vypne automaticky, bude-li na displeji uveden sym­bol 0 nebo stejná hmotnost po dobu 2 minut.
Váha je velmi citlivá. Reaguje na nejmenší
záchvěvyvzduchu.
Přepočet jednotek hmotnosti
Váha je vybavená funkcí přepínání jednotek metrického systému (kilogramy, gramy) na anglické jednotky hmotnosti (libry, unce). Zmáčkněte tlačítko změny jednotek (2) pro přepočtení jednotek hmotnosti v průběhu vážení.
7
GW34-013_v06
Výměna baterie
Před použitím odstraňte z baterie izolaci (1 lithiová baterie CR2032-3V). Dbejte na dodržení správné polarity bat­erie. Nefunguje-li váha po sejmutí izolační pásky, vyjměte a znovu vložte baterie.
Výměna baterie:
1
Otevřete krytku schránky baterie (7) na zadní straně
váhy (viz. obr.).
2
Před vytažením baterie odklopte západku. Dbejte, aby
nešlo k ohnutí kontaktů na spodní straně schránky.
3
Vložte novou baterii tak, aby byla zajištěná západkou.
Čištění a údržba
1
Váhu čistěte lehce navlhčenou utěrkou. Váhu nepo­nořujte ve vodě, nepoužívejte chemické přípravky a rozpouštědla.
2
Všechny plastové části musí být vyčištěny ihned po zašpinění tukem, kořením, octem a potravinami s intenzívní chutí a barvou. Vyvarujte se kontaktu s kyselými šťávami z citrusových plodů.
3
Umístěte váhu na tvrdé a rovné ploše. Nepoužívejte váhu na koberci.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí. Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti, ale odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin, vyjměte baterie z přihrádky na baterie.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. BSH domácí spotřebiče s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních stře­discích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska značky ZELMER – viz. www.zelmer.cz.
Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří­zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná­mení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpi­sům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetic­kých nebo jiných důvodů.
8
GW34-013_v06
5
3
1
2
6
4
7
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používat´ len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas prevádzky spotrebiča.
Pokyny týkajúce sa prevádzky váhy
SK
NeudierajteNepoužívajte ani neskladujte
vo vlhkom prostredí
Neponárajte do vody
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Presnosť merania váhy ±1 g. Rozsah merania 1 g – 5000 g.
Konštrukcia váhy
1
Elektronický displej
2
Funkcia zmeny jednotiek
3
Tlačidlo zapni/vypni ON/OFF, funkcia dovažovania
TARE
4
Gumené nožičky
5
Sklená vážiaca plocha
6
Plastová nádoba
7
Priestor na batérie
Obsluha a fungovanie váhy
Spôsob použitia
1
Umiestnite váhu na pevnom a rovnom povrchu.
2
Stlačte tlačidlo ON/OFF (3) s cieľom zapnúť zariadenie.
3
Pred vážením počkajte až sa displeji zobrazí symbol „0”.
4
S cieľom maximálne predĺžiť životnosť batérie, vždy po
ukončení práce ju vypínajte stlačením tlačidla ON/OFF (3).
 Ak použijete na váženie misu, najprv položte
misu na sklenú vážiacu plochu (5), a potom zapnite váhy a počkajte, kým sa na displeji nezobrazísymbol„0”.
Výstražné symboly
1
Vymeňte batériu – na displeji sa zobrazí symbol „LO” a symbol slabej batérie. Váha sa automaticky vypne po 2 sekundách.
2
Preťažená váha – na displeji sa zobrazí symbol „0-Ld”. Snímte z váhy predmet, aby ste predišli poškodeniu.
Maximálne zaťaženie váhy – 5 kg.
9
GW34-013_v06
Označenia zobrazované na displeji
– Záporná hodnota lb – Libry g – Gramy OZ
– Unce
– Slabá batéria
Druhy funkcií
Je možnosť odvážiť niekoľko výrobkov bez toho, aby ste ich museli snímať z váhy.
1
Zapnite váhu tlačidlom ON/OFF (3). Počkajte – na dis-
pleji sa zobrazí symbol „0”.
2
Položte na váhu prvý výrobok. Počkajte, kým váha nezo-
brazí výsledok.
3
Stlačte tlačidlo ON/OFF (3) s cieľom vynulovať displej
tak, aby ukazoval „0” pred položením ďalšieho výrobku. Tento úkon môžete opakovať.
Zapnite váhu Stav pripravenosti váhy
Položte na
váhu prvý
výrobok
Hmotnosť prvého výrobkuVynulujte
Stav pripravenosti váhy Hmotnosť druhého
výrobku
Položte
druhý
výrobok
(prvý nechajte na váhe)
Ukončenie
práce
Vypnite váhu
Súčet hmotností dvoch
výrobkov
Stlačte tlačidlo ON/OFF
Váha prvého predmetu
(so záporným znamienkom)
Váha dvoch predmetov
(so záporným znamienkom)
Snímte
prvý
výrobok
Snímte
druhý
predmet
Zapnite váhu
Hmotnosť v librách,
hmotnosť v unciach
Vypnite váhuKoniec
práce
Stav pripravenosti váhy
Hmotnosť v gramochZmeňte jednotku
Položte výrobok
na váhu
Postup pri snímaní výrobkov z váhy (v prípade, že sa na váhe nachádzajú dva výrobky):
po stlačení tlačidla ON/OFF, a neskôr po sňatí prvého výrobku sa na displeji zobrazí jeho váha (so zápor­ným znamienkom); po sňatí druhého výrobku sa na disleji zobrazí váha dvoch výrobkov (so záporným znamienkom).
Automatické vypínanie
Váha sa automaticky vypne, ak displej bude ukazovať „0“ alebo takú istú hmotnosť po dobu 2 minút.
Váha je veľmi citlivá. Reaguje na najslabšie
prúdenievzduchu.
Prepočet jednotiek hmotnosti
Váha je vybavená funkciou zmeny jednotiek metrickej sústavy (gramy) na anglické jednotky hmotnosti (libry, unce). Stlačte tlačidlo zmeny jednotiek (2), aby sa jednotky hmot­nosti prepočítali počas váženia.
10
GW34-013_v06
Výmena batérie
Pred použitím je potrebné sňať z batérie izoláciu (1lithiová batéria CR2032-3V). Dajte pozor na správnu polaritu batérie. Ak po sňatí izolačnej pásky váha nefunguje, vyberte batérie a opäť ich vložte.
Výmena batérie:
1
Otvorte priestor na batériu (7) v zadnej časti váhy
(pozrite obrázok nižšie).
2
S cieľom vybrať batériu ohnite príchytku. Dávajte pozor,
aby ste neohli kontakty v dolnej časti priestoru.
3
Vložte novú batériu tak, aby ste ju pripevnili príchytkou.
Čistenie a údržba
1
Váhu čistite jemne navlhčenou prachovkou. Neponárajte
váhu do vody ani nepoužívajte chemické/žieravé prostriedky.
2
Všetky plastové časti čistite ihneď po ich znečistení tukom, korením, octom a potravinami s intenzívnou chuťou/ farbou. Vyhýbajte sa kontaktu s kyslou šťavou z citrusového ovocia.
3
Váhu umiestňujte na pevnom, rovnom povrchu. Nepou­žívajte váhu na koberci.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Batérie obsahujú látky škodlivé pre životné prostredie. Ne smú sa vyhadzovať z iným odpadom z domácnosti, odo­vzdajte ich do zberne surovín. Pred vyhodením alebo odo­vzdaním spotrebiča do zberne surovín pamätajte, aby ste vybrali batérie z priestoru na batérie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odreza­nie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospot­rebičov u rmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www. envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis­ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru­čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod­ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
11
GW34-013_v06
5
3
1
2
6
4
7
Tisztelt Vásárlók!
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.
A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz­náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter­mékhez lettek kifejlesztve.
Kérjük gyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí­tást. Különös gyelmet kell szentelni a biztonsági előírások­nak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
A mérleg kezelési utasításai
HU
Ne ütögesseNe használja és ne tárolja
nedves helyen
Ne merítse vízbe
Műszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar­talmazza.
A mérleg mérési pontossága ±1 g. Méréstartomány 1 g – 5000 g.
A mérleg szerkezeti felépítése
1
Elektronikus kijelző
2
A mértékegységek átváltási funkciója
3
Be-/Ki kapcsológomb. ON/OFF, resetelési funkció TARE
4
Gumitalpak
5
Üveg mérőlap
6
Műanyag edény
7
Elemtartó
A mérleg kezelése és működése
A felhasználás módja
1
Helyezze a mérleget szilárd és lapos felületre.
2
A készülék bekapcsolása céljából nyomja meg az ON/
OFF gombot (3).
3
Mielőtt mérni kezd, várja meg, míg a kijelzőn megjelenik
a „0” jel.
4
Az elemek élettartamának a meghoszabbítása céljából
a mérleget az ON/OFF gombot (3) megnyomva kapcsolja ki a használata után.
 Ha a méréshez a tálat használja, először
helyezze a tálat az üveg mérőlapra (5), majd kapcsolja be a mérleget és várja meg, míg akijelzőnmegjelenika„0”jel.
Figyelmeztető utasítások
1
Cserélje ki az elemet – a kijelzőn megjelenik a „LO” jel­zés, valamint az alacsony töltöttségi szint jelzése. A mérleg 2 másodperc után automatikusan kikapcsol.
2
A mérleg túlterhelt – a kijelzőn megjelenik a „0-Ld” jel. Vegye le a tárgyat róla, hogy megelőzze a készülék sérülését.
A mérleg maximális terhelhetősége 5 kg.
12
GW34-013_v06
A kijelzőn megjelenő jelzések
– Negatív érték lb – Font g – Gramm OZ
– Uncia
– Az elem töltöttségi szintje alacsony
Különböző funkciók
Lehetőség van néhány különféle termék mérésére anélkül, hogy azokat a mérlegről le kellene vennie.
1
Kapcsolja be a mérleget az ON/OFF gombbal (3). Várja
meg, míg a kijelzőn megjelenik a „0” jel.
2
Tegye a mérlegre az első terméket. Várja meg, míg
a mérleg kijelzi a mérési eredményt.
3
Nyomja meg az ON/OFF gombot (3), hogy a kijelzőt
resetelje, úgy, hogy azon a „0” jelenjen meg, mielőtt a következő terméket ráhelyezi. Ezt a műveletet többször is meg lehet ismételni.
Kapcsolja be a mérleget A mérleg készenléti
állapota
Tegye az
első terméket
wa mérlegre
Az első termék súlyaResetelje
A mérleg kédszenléti
állapota
A második
termék súlya
Tegye
a második
terméket
a mérlegre
(az első
termék
levétele
nélkül)
A működés
befejezése
Kapcsolja ki a mérleget
A két termék összsúlya Nyomja ba az ON/OFF
gombot
Az első termék súlya
(negatív jellel)
A két termék összsúlya
(negatív jellel)
Vegye le az
első terméket
Vegye le
a második
terméket
Kapcsolja be a mérleget
A súly fontban,
a súly unciában
Kapcsolja ki a mérlegetA működés
befejezése
A mérleg készenléti
állapota
A súly grammokban
Változtassa meg
a mértékegységet
Tegye
a terméket a mérlegre
A termékek levétele (abban az esetben, ha a mérlegen két termék van):
az ON/OFF nyomógomb megnyomása, majd az első ter-
mék levétele után a képernyőn megjelenik a súlya (nega­tív jellel); a második termék levétele után a képernyőn a két termék súlya jelenik meg (negatív jellel).
Automatikus kikapcsolás
A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelző 2 percen keresztül a „0” jelet, vagy ugyanazt a súlyt mutatja.
A mérleg nagyon érzékeny. A legkisebb lég-
mozgásraisreagál.
A tömeg mértékegységeinek átszámítása
A mérleg a metrikus rendszer mértékegységeinek (gramm) az angol rendszerre (font, uncia) való átváltási funkciójával rendelkezik. Ha a mérés során a tömeg mértékegységeit át kívánja számítani, nyomja meg a mértékegységek átvál-
tási gombját (2).
Loading...
+ 28 hidden pages