Zebra ZQ630 User Guide [es]

Impresora portátil
ZQ630
Guía del usuario
P1102928-04ES
Contenido
Declaraciones de propiedad intelectual ........................... 6
Convenciones usadas en este documento ...................... 8
Introducción a la impresora ZQ630 .................................. 9
Batería PowerPrecision+ (PP+) ............................................... 11
Descripción general de la ZQ630 .................................... 17
Preparándose para imprimir............................................ 19
2
Guía del usuario de la ZQ630
Utilidad de conguración de la impresora Zebra para dispositivos
3
Guía del usuario de la ZQ630
Especicaciones .............................................................. 77
Comandos y especicaciones de fuentes CPCL y
4
Guía del usuario de la ZQ630
Apéndice A ........................................................................ 89
Apéndice B ........................................................................ 91
Apéndice C ........................................................................ 91
Apéndice D ........................................................................ 92
Apéndice E .......................................................................113
Apéndice F .......................................................................114
Eliminación de la batería ................................................................114
Eliminación del producto ................................................................ 114
Apéndice G.......................................................................115
Cómo usar Zebra.com ................................................................... 115
Apéndice H .......................................................................118
Soporte de productos .....................................................................118
5
Guía del usuario de la ZQ630

Declaraciones de propiedad intelectual

Derechos de autor
© 2018 ZIH Corp y sus aliadas. Todos los derechos reservados. ZEBRA y la cabeza
de la cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp., registradas en distintas
jurisdicciones de todo el mundo. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: para obtener información completa sobre derechos de autor y
marcas comerciales, visite www.zebra.com/copyright
GARANTÍA: para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: para obtener información completa sobre el Contrato de licencia
para el usuario nal (CLUF), visite www.zebra.com/eula
Términos de uso
Declaración de propiedad intelectual: este manual contiene información de propiedad
intelectual de Zebra Technologies Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a las personas que utilizan y realizan las tareas de mantenimiento del equipo descrito en este documento. Dicha información de
propiedad intelectual no se puede utilizar, reproducir ni divulgar a terceros con ningún otro
propósito sin la autorización expresa y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras de los productos: una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora
continua de sus productos. Todas las especicaciones y los diseños están sujetos
a cambios sin previo aviso. Declinación de responsabilidad: Zebra Technologies se
esfuerza para asegurar que sus especicaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies se reserva el
derecho de corregir dichos errores y deniega la responsabilidad resultante de los mismos.
Limitación de la responsabilidad: en ningún caso, Zebra Technologies o algún tercero que haya participado en la creación, producción o entrega del producto adjunto (incluido el hardware y el software) se hará responsable por daño alguno (incluidos, a título enunciativo pero no limitativo, los daños por lucro cesante, la interrupción de las actividades comerciales, la pérdida de información comercial) producido por el uso o los resultados del uso de dicho producto o la imposibilidad de utilizarlo, aun cuando
se haya advertido a Zebra Technologies sobre la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños casuales o resultantes;
por lo tanto, es posible que la limitación o exclusión arriba mencionada no se aplique a
su caso.
6
Guía del usuario de la ZQ630
Monotype®, Intellifont® y UFST® son marcas comerciales de Monotype Imaging, Inc. registradas en
United States Patent and Trademark Ofce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.) y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones. Andy™, CG Palacio™, CG Century Schoolbook™, CG Triumvirate™, CG Times™, Monotype Kai™, Monotype Mincho™ y Monotype Sung™ son marcas comerciales de Monotype Imaging, Inc. y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. HY Gothic Hangul™ es una marca comercial de Hanyang Systems, Inc.; Angsana™ es una marca comercial de
Unity Progress Company (UPC) Limited. Andale®, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® y Times New Roman® son marcas comerciales de The Monotype Corporation registradas en United
States Patent and Trademark Ofce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.) y pueden estar
registradas en determinadas jurisdicciones.
Century Gothic™, Bookman Old Style™ y Century Schoolbook™ son marcas comerciales de
The Monotype Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
HGPGothicB es una marca comercial de Ricoh Company, Ltd. y puede estar registrada en
algunas jurisdicciones.
Univers™ es una marca comercial de Heidelberger Druckmaschinen AG, que puede estar registrada en determinadas jurisdicciones, y que tiene licencia exclusiva a través de Linotype Library GmbH,
una subsidiaria perteneciente en su totalidad a Heidelberger Druckmaschinen AG. Futura® es una marca comercial de Bauer Types SA registrada en United States Patent and Trademark
Ofce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.) y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
TrueType® es una marca comercial de Apple Computer, Inc. registrada en United States Patent
and Trademark Ofce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.) y puede estar registrada
en determinadas jurisdicciones. Todos los demás nombres de productos pertenecen a sus respectivos propietarios.
Los términos “Fabricado para iPod”, “Fabricado para iPhone” y “Fabricado para iPad” indican que un accesorio electrónico está diseñado especícamente para conectarse a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que el desarrollador ha certicado que cumple con las normas de desempeño de
Apple. Apple no se hace responsable de la operación de este dispositivo ni de su conformidad con las
normas de seguridad y regulación. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod, iPhone o
iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG.
© 1996–2009, QNX Software Systems GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Publicado
bajo licencia de QNX Software Systems Co.
Todos los demás nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
©
2018 ZIH Corp.
Funciona con:
Certicado por:
IP
43
7
Guía del usuario de la ZQ630

Convenciones usadas en este documento

Los siguientes iconos grácos se utilizan en toda la documentación. A continuación, describimos estos iconos y sus signicados
asociados.
Precaución • Advierte sobre la posibilidad de que se produzca una descarga electrostática.
Precaución • Advierte sobre la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
Precaución • Advierte sobre una situación en la cual el calor excesivo podría causar una quemadura.
Precaución • Señala que, si usted omite o no realiza una acción
especíca, podría sufrir lesiones personales.
Precaución • Señala que, si usted omite o no realiza una acción
especíca, el hardware podría sufrir daños.
Importante • Señala determinada información que resulta esencial para completar una tarea.
Nota • Señala información neutra o positiva que enfatiza o complementa puntos importantes del texto principal.
8
Guía del usuario de la ZQ630

Introducción a la impresora ZQ630

Gracias por escoger una de nuestras impresoras portátiles ZQ630 de Zebra®. Descubrirá que estas impresoras resistentes se pueden
convertir en un complemento productivo y ecaz para su lugar de trabajo, gracias a su diseño innovador y características de
vanguardia. Zebra Technologies es líder en impresoras industriales con soporte de primera clase para todas sus impresoras de
códigos de barras, software y suministros. Esta guía del usuario
le proporciona la información que usted necesitará para operar la impresora ZQ630. Estas impresoras utilizan algunas de las
tecnologías más innovadoras, como radio doble 802.11ac/ Bluetooth 4.1, capacidad opcional de RFID, una batería inteligente con la funcionalidad de PowerPrecision+, Comunicación de campo cercano (NFC), pantalla LCD a color y Fabricado para iPhone®
(MFi). Las impresoras MFi son compatibles con el coprocesador
Apple (MFi), que permite que los dispositivos Apple, como iPhone o
iPad®, se autentiquen y conecten por Bluetooth®.
Estas impresoras utilizan lenguajes de programación CPCL, ZPL
y EPL. Para crear e imprimir etiquetas utilizando estos lenguajes, consulte la Programming Guide for CPCL, ZPL and EPL (Guía de programación para CPCL (número de pieza P1073699-001), ZPL
(número de pieza P1012728-010) y EPL (número de pieza 14245L-
002)). Consulte el Apéndice H para ver las instrucciones sobre cómo acceder a los manuales en zebra.com.
Utilidades del software de la ZQ630:
ZebraNet Bridge Enterprise™: conguración de impresora,
gestión de otas
Zebra Setup Utility (Utilidad de conguración de Zebra): conguración de una única impresora, conguración rápida
Zebra Mobile Setup Utility (Utilidad de conguración móvil de Zebra): herramienta de conguración basada en Android
• ZebraDesigner Pro v2: diseño de etiquetas
• Zebra Designer Drivers (Controladores de Zebra Designer): controlador de Windows
®
• Controlador de OPOS: controlador de Windows
SDK multiplataforma
• Descargador de Zebra
9
Guía del usuario de la ZQ630
Printer Prole Manager Enterprise (PPME) (Estas
Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation
utilidades se pueden encontrar en el sitio web de Zebra:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html.
Consulte el Apéndice G).

Desembalaje e inspección

Revise si hay daños en las supercies exteriores.
• Abra la cubierta del papel (consulte “Cómo cargar el papel” en la sección Preparándose para imprimir) e inspeccione el compartimiento del papel para detectar daños.
Guarde la caja de cartón y todo el material de embalaje en caso de que deba reenviar el equipo.
Impresora
ZEBRA PRODUCT REGISTRATION CARD
Register today to receive beneftis including free updates and product protection!
Registrazione via internet
©2013 ZIH Corp.
/
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In the Americas contact:
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In Europe, Africa, the Middle East, and India contact:
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End Buckinghamshire SL8 5XF, UK T: +44 (0)1628 556000 F: +44 (0)1628 556001
120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913 T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
AA18153-104 Rev. B
AA18153-104
August 2012
Guía de inicio rápido
Tarjeta de registro Guía normativaGuía de seguridad
Batería Sujetador de cinturón

Cómo informar daños

Si detecta daños de envío:
Notique de inmediato y presente un informe de daños a la empresa de envío. Zebra Technologies Corporation no se responsabiliza por daños provocados durante el envío de la impresora y la póliza de garantía del producto no cubrirá la reparación de los mismos.
• Guarde la caja de cartón y todo el material de embalaje para su inspección.
Notique al revendedor de Zebra autorizado.

Tecnología de la ZQ630

La impresora ZQ630 utiliza diversas tecnologías que tuvieron gran
aceptación en otras líneas de impresoras portátiles de Zebra, así
como tecnologías más nuevas y avanzadas.
10
Guía del usuario de la ZQ630
Batería PowerPrecision+ (PP+)
La impresora ZQ630 utiliza un paquete de batería de iones de litio de 4 celdas con inteligencia integrada y capacidad de almacenamiento de datos compatible con la funcionalidad de PowerPrecision+ (PP+). Esta batería inteligente integra la tecnología requerida para recolectar las mediciones detalladas de la batería en tiempo real
que son necesarias para maximizar la vida útil de la batería, y para
asegurar que cada batería esté en buen estado y pueda retener
una carga completa. Además, la tecnología de las baterías realiza
el seguimiento y el mantenimiento de las mediciones requeridas para proporcionar visibilidad en tiempo real de las estadísticas más
signicativas de las baterías; por ejemplo, el ciclo de uso total de la batería, el tiempo que tardará la batería en cargarse por completo
o bien si la batería está agotada y debe desecharse.
Temperatura de operación Temperatura de carga Temperatura de
-20 °C a 50 °C
(-4 °F a 122 °F)
La impresora ZQ630 solo funcionará correctamente con paquetes
de batería inteligente genuinos de Zebra. Para lograr los mejores resultados de carga rápida, cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo apagado. Las condiciones ideales de carga están dentro de temperaturas entre los 5 °C y 40 °C (41 °F a 104 °F).
El dispositivo siempre realiza la carga de la batería de una manera inteligente y segura. A mayores temperaturas, el dispositivo puede activar y desactivar alternadamente la carga de la batería durante períodos breves para mantener la batería a una temperatura aceptable. Bajo temperaturas anormales, el dispositivo indicará en qué momento no se puede iniciar la carga a través de su luz LED y un aviso que aparecerá en pantalla.
0 °C a 40 °C
(32 °F a 104 °F)
almacenamiento
-25 °C a 65 °C
(-13 °F a 149 °F)
La batería inteligente tiene tres estados: BUENO, REEMPLAZAR
y DEFICIENTE. El factor del estado de la batería determina si la
impresora puede funcionar o no, y lo que se comunicará al usuario
en la pantalla.
N.º de ciclos
de carga
< 300 BUENO Ninguno
≥ 300 pero < 550 REEMPLAZAR “Capacidad disminuida de la batería.
Estado Mensaje de encendido
Se recomienda reemplazarla” *
11
Guía del usuario de la ZQ630
N.º de ciclos
de carga
≥ 550 pero < 600 REEMPLAZAR “Advertencia: la batería ha excedido
≥ 600 DEFICIENTE “Reemplace la batería.
Estado Mensaje de encendido
su vida útil” *
Apagándose” **
* Advertencia acompañada de un pitido largo. ** Advertencia que se encenderá y apagará, acompañada de
un pitido emitido una vez por segundo. Luego de 30 segundos, la impresora se apagará.
Nota • Apague la impresora antes de extraer la batería para minimizar el riesgo de que se dañe.

Tecnología de impresión

La impresora ZQ630 utiliza el método de impresión térmica directa
para imprimir textos, grácos y códigos de barras legibles para humanos. Incorpora un motor de impresión sosticado para lograr
una impresión óptima en todas las condiciones de funcionamiento. La impresión térmica directa utiliza calor para generar una reacción química en un papel tratado especialmente. Esta reacción crea una marca oscura cada vez que un elemento con calor en el cabezal de impresión entra en contacto con el papel. Como los elementos de impresión están dispuestos en forma muy compacta a 203 dpi (puntos por pulgada) en sentido horizontal y a 200 dpi en sentido
vertical, se pueden crear caracteres y elementos grácos muy
legibles de a una hilera por vez mientras el papel avanza por el cabezal de impresión. Esta tecnología tiene la ventaja de la
simplicidad ya que no requiere consumibles, como tinta o tóner. Sin embargo, como el papel es sensible al calor, gradualmente perderá legibilidad a lo largo de períodos prolongados, en especial
si está expuesto a entornos con temperaturas bastante altas o a la luz solar directa.

Código QR

El código de barras QR incluye texto legible para humanos (URL),
por ejemplo www.zebra.com/zq630-info, que vincula al usuario con información de la impresora y videos cortos sobre temas como
compra de suministros, descripción general de las funciones, carga del papel, impresión de un informe de conguración, instrucciones
de limpieza e información adicional.
12
Guía del usuario de la ZQ630
Figura 1 • Código QR
Código QR

Fabricado para iPhone (MFi)

La impresora ZQ630 admite la comunicación con dispositivos Apple que funcionan con iOS 10 o una versión posterior mediante radio Bluetooth 4.1 independiente y radio BT4.1 incluida con la radio
802.11ac (doble).

Comunicación de campo cercano (NFC)

La impresora ZQ630 admite un rótulo NFC pasivo compatible
con el “formato de rótulo estándar de Android” debido a que, en la actualidad, los dispositivos Android son los más comunes del
mercado. El rótulo NFC viene programado de fábrica y admite
la asociación con Bluetooth para permitir que una tableta, un
teléfono inteligente o un terminal se asocie automáticamente con la impresora a través de una conexión Bluetooth (dentro de los límites
del perl de seguridad en uso).
El rótulo NFC también admite el inicio de aplicaciones en el cual una aplicación desarrollada por Zebra o por un tercero se iniciará
en un teléfono inteligente, una tableta o un terminal habilitado para
13
Guía del usuario de la ZQ630
NFC. De igual modo, el rótulo NFC habilita el inicio de una página de soporte web a través de una tableta, un teléfono inteligente o
un terminal.

Pantalla LCD a color

La impresora ZQ630 incluye una pantalla LCD a color, no táctil,
con un área de visualización de 288x240 pixeles. El usuario podrá visualizar la pantalla en condiciones de luz interior y durante la noche. La pantalla puede mostrar texto e imágenes a color. Para
ahorrar energía, la pantalla se oscurecerá después de un tiempo de espera congurable.
Identicación por radiofrecuencia (RFID)
La impresora ZQ630 está equipada con un lector/codicador RFID,
el cual está integrado en el conjunto del cabezal de impresión
de la impresora. La ZQ630 codica (escribe) información en transpondedores RFID UHF ultradelgados integrados en etiquetas, tickets y rótulos “inteligentes”. La impresora codica la información, verica la codicación correcta, e imprime códigos de barras, grácos y/o textos en la supercie de la etiqueta. La impresora
ZQ630 utiliza un amplio juego de comandos RFID que funciona según el lenguaje de programación ZPL.
El transpondedor RFID a veces se conoce como rótulo RFID o
incrustación. Por lo general, el transpondedor se compone de una
antena que está conectada a un chip de circuito integrado (IC). El
chip de IC contiene el circuito RF, codicadores, decodicadores y memoria. Si sostiene una etiqueta RFID contra la luz, puede ver
la antena del transpondedor y puede sentir una protuberancia en
la etiqueta donde está el chip de IC. La ZQ630 puede codicar y vericar los rótulos pasivos RFID UHF bajo el estándar del EPC (código electrónico del producto) de generación 2, clase 1; además, puede imprimir texto legible para humanos e información
de código de barras convencional 1D y 2D en el papel de transferencia térmica RFID suministrado por Zebra. EPC es un estándar de numeración de productos que se puede usar para
identicar una variedad de artículos mediante la tecnología RFID.
Los rótulos EPC de generación 2 brindan ventajas comparados
con otro tipo de rótulos. La memoria de identicación de rótulos
(TID) en un rótulo de generación 2 incluye el fabricante del chip y
la información del número de modelo, que se puede utilizar para identicar cuáles son las características opcionales del rótulo.
14
Guía del usuario de la ZQ630
Estas características opcionales incluyen aquellas relacionadas con el contenido y la seguridad de los datos.
Usualmente, los rótulos de generación 2 tienen un identicador EPC de 96 bits, que diere de los identicadores de 64 bits que
solían tener los primeros rótulos EPC. El código EPC de 96 bits
se vincula a una base de datos en línea, brindando una forma segura de compartir información especíca del producto a lo largo de la cadena de suministro. Además, los rótulos de generación 2
son compatibles con estructuras de datos muchos más grandes. El tamaño de la memoria del usuario disponible (si la hay) cambia según el modelo y el fabricante del rótulo.
Por lo general, la codicación y la impresión de una etiqueta RFID se logra con el primer intento, pero pueden ocurrir algunos errores. En caso de que presente constantemente errores de codicación, puede indicar que hay un problema con los rótulos RFID, sus
formatos de etiquetas o con la colocación del transpondedor.
Si no se puede codicar un rótulo RFID, se imprimirá la palabra “ANULADA” en la etiqueta. Luego la impresora intenta leer/codicar “n” etiquetas antes de ejecutar el siguiente formato, donde “n” se
determina según el comando “^RS” del lenguaje de programación
ZPL. Los valores aceptados de “n” son 1 a 10, siendo 3 el
predeterminado. Después de imprimir el número determinado de
etiquetas RFID anuladas, la impresora de forma predeterminada
queda en estado “Ninguna acción” (formato de etiqueta que elimina el error).
Aunque el usuario no tenga control de dónde se imprime la palabra
“ANULADA” en la etiqueta, este puede controlar la longitud de la
imagen. La palabra “ANULADA” siempre empieza en la posición del programa (o F0 si se utiliza una posición del programa hacia atrás). Puede obtener más información del comando “^RS” en la RFID Programming Guide 3 (Guía de programación de RFID 3) disponible en zebra.com.
Consulte el Apéndice D para obtener detalles de las opciones de menú RFID.
Nota • RFID es una característica opcional de la ZQ630 y su
instalación solo se puede hacer en fábrica.
15
Guía del usuario de la ZQ630

Calibración de RFID

La calibración de RFID establece los parámetros de comunicación para el tipo de rótulo que está utilizando. Este procedimiento se debe realizar una vez que se ha calibrado la impresora según
el papel (ajustes de longitud y separación), generalmente una
calibración de la longitud de la etiqueta. Durante el proceso de
calibración de RFID, la impresora mueve el papel, calibra la posición de los rótulos RFID, y determina la conguración óptima
para el papel RFID que se está utilizando.
Estas conguraciones incluyen la posición de programación y el
nivel de lectura/escritura que se utilizará. Para restaurar la posición de programación predeterminada de la impresora en cualquier
momento, use la opción “restore” (restaurar) en el comando SGD: rd.tag.calibrate.
No retire ninguna etiqueta ni rótulo del protector (papel protector o “banda”) para que la impresora determine los ajustes RFID que no
codican los rótulos adyacentes. Cada vez que cambie el tipo de papel, realice siempre una
calibración de la longitud de la etiqueta y de RFID. No debería ser necesario si simplemente reemplaza un rollo vacío por otro del mismo papel.
Antes de empezar, cargue el papel RFID dentro de la impresora y realice la calibración de la longitud de la etiqueta.
1. Presione el botón de alimentación una vez para hacer
avanzar una etiqueta.
2. Presione el botón de inicio . Navegue hasta el botón del
menú RFID y presione el botón ‘OK’ en el teclado.
3. Utilice las echas “izquierda” y “derecha” en el teclado para
navegar hasta llegar al procedimiento “RFID CALIBRATE”
(CALIBRACIÓN DE RFID). Presione el botón ‘OK’ en el
teclado.
4. La impresora cargará lentamente una etiqueta mientras
congura los ajustes de ubicación y comunicación de lectura/
escritura de RFID para el rótulo/etiqueta RFID elegido. La
impresora alimentará una etiqueta adicional en algunos casos,
cuando la calibración se haya completado correctamente y mostrará el siguiente mensaje en pantalla: LISTA.
5. Extraiga el papel excedente. La calibración de papel ha
terminado y ya puede imprimir.
16
Guía del usuario de la ZQ630

Descripción general de la ZQ630

Figura 2 • Descripción general de las características
13
3
5
2
1
3
4
11
9
1. Rodillo portapapeles
2. Sensor de la parte posterior
3. Discos de soporte de papel
4. Barra de corte
5. Sensor de la parte frontal
6. Palanca del despegador
7. Sujeta papel despegador
8. Palanca de liberación del seguro
9. Teclado
10. Montante para correa
11. Pantalla de estado
12. Cabezal de impresión
13. Cubierta del papel
12
7
6
8
19
10
14. Sujetador de cinturón
15. Batería
16. Entrada de c.c.
17. Etiqueta de dirección MAC
18. Contactos de acoplamiento
19. Puertos de comunicación USB/ RS-232
20. Icono de Print Touch (NFC)
17
Guía del usuario de la ZQ630
14
15
16
17 18
www.zebra.com/zq630-info
Nota • Al escanear el código QR con un teléfono inteligente, obtendrá información especíca de la impresora en
www.zebra.com/zq630-info.
Note • Al tocar el icono de Zebra Print Touch™ con un celular inteligente con la función Comunicación de campo cercano (NFC) activada, accederá instantáneamente a información especíca de la impresora. Para obtener más información sobre NFC y los productos
Zebra, visite http://www.zebra.com/nfc. También es posible usar
aplicaciones de asociación con Bluetooth a través de NFC. Consulte el SDK multiplataforma de Zebra para obtener más información.
20
18
Guía del usuario de la ZQ630

Preparándose para imprimir

Batería

Instalación/extracción de la batería y de su cinta aislante
Importante • Las baterías se envían en modo inactivo para conservar su capacidad máxima mientras están almacenadas antes de su primer uso. Conecte el adaptador de c.a. (consulte la página 23) o inserte la batería en el cargador de batería de 1 ranura (consulte la página 25) o en el cargador de batería de 3 ranuras (consulte la página 26) para activarla antes de utilizarla por primera vez.

Extracción de la batería

1. Si el sujetador de cinturón
está colocado en la parte inferior
de la impresora, gírelo para
que la batería quede expuesta sin obstáculo o extráigalo completamente.
2. Presione el seguro en el paquete de batería (donde se indica).
3. Gire el paquete extrayéndolo de la cavidad de la batería. Levante la batería hacia arriba y hacia fuera de la impresora.
Guía del usuario de la ZQ630
19

Extracción de la cinta aislante de la batería

Cinta aislante de la batería
1. Tire hacia arriba la lengüeta de la cinta aislante que se encuentra en la parte inferior del paquete de batería.
2. Despegue la cinta y retírela de la parte superior del paquete de batería. Deséchela después de retirarla.
Precaución • La batería puede explotar, ltrar líquido o incendiarse si se carga inadecuadamente o se expone a altas temperaturas.
No desarme, aplaste, perfore, provoque un cortocircuito ni la arroje al fuego o al agua. Cárguela únicamente usando un cargador de
iones de litio aprobado por Zebra.
20
Guía del usuario de la ZQ630

Instalación de la batería

1. Busque el compartimiento de la batería en la parte inferior de la impresora (donde se indica).
2. Gire el sujetador de cinturón (si existiera) para tener acceso al compartimiento de la batería o extráigalo completamente.
3. Inserte la batería en la impresora como se muestra. (No es posible insertar el paquete con otra orientación que no sea la correcta).
4. Mueva la batería en el
compartimiento, como se muestra, hasta que quede ja en posición.
Guía del usuario de la ZQ630
21

Seguridad de la batería

Precaución • Evite los cortocircuitos accidentales de las baterías. Si permite que los terminales de la batería entren en contacto con material conductor, producirá un cortocircuito que podría ocasionar quemaduras y otras lesiones o podría provocar un incendio.
Importante • Consulte siempre la hoja de datos de Información Importante de Seguridad que se entrega con cada impresora y el Boletín Técnico que se incluye con cada paquete de batería. Estos documentos detallan los procedimientos para garantizar la máxima
abilidad y seguridad al utilizar esta impresora.
Importante • Siempre deseche las baterías usadas de forma apropiada. Consulte el Apéndice E para obtener más información
sobre el reciclado de baterías.
Precaución • El uso de cualquier cargador no aprobado
especícamente por Zebra para usarlo con sus baterías podría
dañar el paquete de batería o la impresora y anularía la garantía.
Precaución • No incinere, desarme, provoque un cortocircuito ni exponga a temperaturas superiores a 65 oC (149 oF).

Seguridad del cargador

No coloque ningún cargador en lugares donde pueda caer líquido u
objetos metálicos en los compartimientos de carga.
22
Guía del usuario de la ZQ630
Adaptador de alimentación de c.a. (número de pieza P1031365-024 con cable de alimentación tipo A para EE. UU.)
Figura 3 • Cargar con el adaptador de alimentación de c.a.
Adaptador de c.a.
Cable de alimentación eléctrica de c.a. (varía según su ubicación geográca)
Entrada de c.c.
• Abra la cubierta protectora de la impresora para acceder al
enchufe del cargador de entrada de c.c.
• Conecte el cable de alimentación eléctrica de c.a. apropiado
para su ubicación al adaptador y luego conecte el cable de alimentación eléctrica a un receptáculo de c.a.
• Conecte el conector cilíndrico del adaptador de c.a. al enchufe
del cargador en la impresora.
La impresora se encenderá y comenzará a cargar. En este punto,
la impresora se puede dejar encendida o se puede apagar. De
cualquier forma, la carga continuará.
Importante • Si bien es posible cargar la batería al utilizar la impresora, el tiempo de carga se incrementará en ese caso.

Soporte Ethernet y de carga

El soporte Ethernet es una base de extensión destinada a usarse con la impresora ZQ630. El soporte proporciona alimentación eléctrica para cargar la impresora acoplada y un puerto Ethernet
23
Guía del usuario de la ZQ630
estándar de 10/100 Mb/s para comunicarse con la impresora. El soporte también le proporciona alimentación eléctrica para cargar las baterías de la impresora acoplada y actúa como una fuente adicional de alimentación eléctrica.
El soporte tiene dos LED que indican el estado del mismo: El
verde jo indica que hay alimentación eléctrica suministrada a la
entrada del soporte; el verde parpadeante indica que hay actividad de Ethernet. El soporte le permite al usuario acoplar la impresora de manera sencilla y extraerlo al presionar un botón. La impresora
permanecerá en operación mientras está acoplada, es decir, la pantalla es visible, el estado del LED de carga es visible, y los
controles de la impresora y la entrada de datos están disponibles.
La impresora continuará imprimiendo mientras está acoplada, y el
usuario también podrá reemplazar el papel.

Indicador de estado del LED

Estado del LED Indicación
Verde jo Encendida
Verde parpadeante Actividad de Ethernet
Nota • Retire la cubierta de los contactos de acoplamiento en la
parte inferior de la impresora antes acoplar la impresora al soporte.
Nota • Limpie los contactos de acoplamiento con un lápiz de limpieza Zebra para retirar todo residuo que quede tras la etiqueta.
Figura 4 • Soporte Ethernet
24
Guía del usuario de la ZQ630
Altura Ancho Largo
66,2 mm (2,6 pulg.) 200,6 mm (7,89 pulg.) 219,61 mm (8,64 pulg.)

Operación de la impresora con el soporte

• La impresora ZQ630 se cargará una vez se coloque en el
soporte.
Al acoplar la impresora al soporte, se encenderá
automáticamente la impresora para asegurar que esté disponible cuando se use el control remoto.
• Cuando la impresora detecta una entrada de alimentación
del soporte, y la presencia de un vínculo de Ethernet activo,
automáticamente se conectará a la red Ethernet.
• El radio 802.11ac se apagará cuando el vínculo de Ethernet esté
activo. Esta se volverá a encender cuando el vínculo de Ethernet ya no esté activo.
Para las impresoras con un radio Bluetooth, esta interfaz
permanecerá activa mientras la impresora esté en el soporte.
• Los puertos serie y USB permanecerán activos mientras la
impresora esté en el soporte.
• El enchufe cilíndrico de entrada de c.c. no se puede utilizar
mientras la impresora esté en el soporte. En cambio, el enchufe
cilíndrico de c.c. se debe conectar directamente al soporte.
Nota • La impresora brinda protección contra sobretensión de
manera que no se produzca ningún daño si se aplican tensiones entre 0 y 36 V al enchufe de alimentación c.c. Luego de la aplicación de una tensión superior a los 36 V, el fusible de alimentación de c.c. se abrirá de forma permanente para reducir el riesgo de incendio.
La batería se carga solo cuando se aplican 12 V c.c. utilizando el adaptador de c.a. Zebra.
Cargador de batería de 1 ranura (número de pieza SAC-MPP-1BCHGUS1-01SA con cable de alimentación tipo A para EE. UU.)
Caso de uso: ocinas/pequeñas empresas
El cargador de batería de 1 ranura le proporciona al usuario una solución de carga con espacio para una batería. Al igual que el
cargador de batería de 3 ranuras, el cargador de 1 ranura cargará
una batería de 4 celdas en seis (6) horas.
25
Guía del usuario de la ZQ630
Figura 5 • Cargador de batería de 1 ranura
Fast blinking red
Fast blinking red
Solid amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Alternates between solid and
bright bursts of green
Indicador LED

Indicadores de estado de carga

Los cargadores de batería de 3 ranuras y de 1 ranura utilizan un indicador LED ubicado junto a cada ranura para indicar el estado
de carga (verde, rojo o ámbar), como se detalla a continuación.
Modo Indicación de carga Descripción
Falla de carga
Cargando (correcto)
Carga nalizada
(correcto) Cargando
(incorrecto)
Carga nalizada
(incorrecto)
Mejor batería
(cargando)
Mejor batería
(carga nalizada)
Rojo con parpadeo rápido
Ámbar jo
Verde jo
Rojo jo
Rojo jo
Alterna entre ámbar jo y
destellos brillantes color ámbar
Alterna entre verde jo y
destellos brillantes color verde
Cargador de batería de 3 ranuras (número de pieza SAC-MPP-3BCHGUS1-01) cargador de batería dual de 3 ranuras (número de pieza SAC-MPP-6BCHUS1-01) con cable de alimentación tipo A para EE. UU.
Caso de uso: ubicación ja
El cargador de batería de 3 ranuras es un sistema de carga para usar con las baterías de iones de litio de 2 celdas empleadas en la impresora ZQ630. El cargador de 3 ranuras es capaz de cargar
Guía del usuario de la ZQ630
26
tres baterías de 4 celdas de manera simultánea en seis (6) horas. También se puede utilizar como un cargador independiente o montado en un soporte de acoplamiento de 5 ranuras.
Figura 6 • Cargador de batería de 3 ranuras
Nota • Para obtener información detallada sobre el cargador de batería de 1 y 3 ranuras, y el cargador de paquete doble de 3 ranuras, consulte las guías de inicio
rápido P1096323-101, P1096767-101 y P1097966-101 en
https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html

Carga del papel en la impresora ZQ630

Puede operar la impresora ZQ630 en uno de los dos modos diferentes: corte manual o autodespegue. El modo corte manual le permite cortar cada etiqueta (o tira de etiquetas) después
de imprimirla. En el modo autodespegue, el papel protector se despega de la etiqueta cuando se imprime. Al imprimir lotes, después de retirar la etiqueta, se imprime el siguiente.

Procedimiento de carga del papel

1. Abra la impresora (consulte la Figura 7).
• Presione el botón de la cubierta del papel en el lateral de la
impresora, como se muestra en “1” a continuación. La cubierta
del papel se abrirá automáticamente.
Gire la cubierta del papel hacia atrás por completo, como se
muestra en “2”, dejando al descubierto el compartimiento del
papel y los soportes para el papel ajustables.
27
Guía del usuario de la ZQ630
Figura 7 • Apertura de la impresora
1
2. Separe los soportes del papel. Inserte el rollo de papel (con la
orientación que se muestra) entre los soportes y permita que los soportes aseguren el papel en posición. Los soportes se
ajustarán solos según el ancho del papel, y el rollo de papel
debe poder girar libremente en los soportes.
Figura 8 • Carga del papel
28
Guía del usuario de la ZQ630
3. Si desea utilizar la impresora en modo corte manual, cierre la
cubierta del papel como se muestra a continuación.
Saque el papel de la impresora
Nota • Consulte la Programming Guide (Guía de programación)
(P1012728-010) para obtener información sobre cómo cambiar la conguración y ajustar la longitud de alimentación de papel a través de Set-Get-Do (SGD).
4
Cierre la cubierta del papel

Carga del papel en el modo autodespegue

Si planea usar la impresora en el modo autodespegue, despegue
algunas etiquetas del papel y cargue el papel como fue descrito previamente.
• Presione la palanca de liberación del seguro hacia abajo para
abrir la cubierta del papel y cargar el papel como se muestra en la Figura 9.
• Cierre la cubierta del papel como se muestra en (1) de la
Figura 9.
• Empuje la palanca del despegador hacia arriba (2) y fíjela en
su posición para liberar el sujeta papel despegador en posición “arriba” (3).
• El papel pasará entre el sujeta papel despegador y el rodillo
portapapeles.
29
Guía del usuario de la ZQ630
Figura 9 • Activación de la barra del despegador
4
• Encienda la impresora o presione el botón de alimentación
que se encuentra en la parte delantera de la impresora si ya está encendida. La impresora hará que el papel avance hasta
la siguiente etiqueta, si está imprimiendo etiquetas. Si está imprimiendo en papel de uso periodístico, la impresora hará que
avance una tira corta del papel.
Para desenganchar el sujeta papel despegador, presione el botón
en la palanca del despegador y presione el botón del despegador
hacia abajo para jarlo en su posición inicial original.

Controles del operador

La impresora ZQ630 viene equipada con un panel de control con
teclado y una interfaz de usuario gráca LCD a color. El panel de
control estándar se ilustra en la Figura 10. La interfaz LCD permite mostrar y seleccionar muchas funciones de la impresora como se detalla en las páginas siguientes.

Panel de control estándar

El panel de control estándar tiene múltiples botones de control y dos indicadores multipropósito.
30
Guía del usuario de la ZQ630
Loading...
+ 92 hidden pages