Zebra ZQ610, ZQ620 User Guide [pt]

ZQ610 & ZQ620
Mobile Printers
Impressoras portáteis
Guia do usuário
P1098271-03PT
Índice
Declarações de propriedade ............................................. 6
Convenções do documento .............................................. 8
Introdução às impressoras ZQ610 e ZQ620..................... 9
Desempacotamento e inspeção ......................................................10
Noticação de danos .......................................................................10
Tecnologia da ZQ610 e ZQ620 ........................................................ 11
Bateria PowerPrecision+ (PP+) ...............................................11
Tecnologia de impressão .................................................................12
Código QR .......................................................................................13
Made for iPhone (MFi) .....................................................................13
Comunicação de campo próximo (NFC) ..........................................13
Painel de LCD colorido ....................................................................14
Visão Geral da ZQ6 ........................................................... 15
Preparação para imprimir ................................................ 17
Bateria ..............................................................................................17
Remoção da bateria .........................................................................17
Remoção da ta isolante da bateria ................................................18
Como instalar a bateria ....................................................................19
Segurança da bateria .......................................................................20
Segurança do carregador ................................................................20
Carregador para uma Bateria Smart Charger-2 (SC2) ...................21
Indicadores de status de carregamento ...........................................21
Indicador de integridade da bateria .................................................21
2
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Dimensões do SC2 ..........................................................................22
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 ........................................ 22
Adaptador de alimentação CA ........................................................24
Suportes de Ethernet e carregamento .............................................25
Indicador de status de LED ..............................................................26
Operação da impressora com suporte .............................................28
Carregador de bateria de 1 fenda ...................................................29
Indicadores de status de carregamento ...........................................29
Carregador de bateria de 3 fendas .................................................30
Carregamento da mídia nas impressoras ZQ6 ................................ 31
Procedimento de carregamento da mídia ........................................31
Carregamento de mídia no modo remover .....................................33
Impressoras ZQ6 Healthcare ...........................................................34
Controles do operador .....................................................................36
Painel de controle padrão ................................................................36
Comportamento normal do LED de inicialização ............................. 37
Comportamento do LED no modo de espera ..................................37
Comportamento de desligamento ....................................................37
Comportamento do anel de LED de alimentação ............................38
Painel de controle de LCD ...............................................................39
Ícones da barra de status ................................................................40
Tela do menu Página Inicial ............................................................42
Ícones e parâmetros da Tela Inicial..................................................44
Mensagens de alerta .......................................................................45
Botões ..............................................................................................46
Sequências de inicialização ............................................................46
Sequências de tempo de execução sem piscadas de LED ............. 46
Modo de espera ...............................................................................47
Desempenho adaptável da impressora ...........................................48
Modo de rascunho ...........................................................................48
Vericar se a impressora está funcionando .....................................49
Impressão de uma etiqueta de conguração ................................... 49
Conexão da impressora ...................................................................50
Comunicação via cabo .....................................................................51
Comunicações RS-232C .................................................................51
Comunicações USB .........................................................................51
3
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Alívio de tensão do cabo de comunicação ......................................52
Utilitários de conguração Zebra .....................................................53
Utilitários de conguração da impressora Zebra Android
(para impressoras Link-OS) .............................................................53
Comunicações sem o com Bluetooth .............................................54
Visão geral da rede Bluetooth ..........................................................54
Modos de segurança do Bluetooth ..................................................55
Modos de segurança mínima do Bluetooth .....................................56
Visão geral de WLAN .......................................................................57
Conguração do software ................................................................58
Design de etiquetas .........................................................................58
Uso de mídias de recibo pré-impressas ..........................................60
Dimensões de marcas pretas (mídias de recibo) ............................60
Áreas da etiqueta .............................................................................60
Exemplos de design de etiqueta ......................................................61
Áreas de retenção ............................................................................62
Comunicação de campo próximo (NFC) ..........................................63
Casos de uso de NFC ......................................................................64
Vestir a impressora ..........................................................................65
Presilha giratória para cinto .............................................................65
Correia ajustável para o ombro ........................................................66
Estojo exível ...................................................................................67
Alça de mão .....................................................................................68
Manutenção preventiva ....................................................................69
Como prolongar a vida útil da bateria ..............................................69
Instruções gerais de limpeza ...........................................................69
Indicadores do painel de controle de LCD ....................................... 72
Tópicos de solução de problemas ...................................................73
Testes de solução de problemas .....................................................75
Impressão de uma etiqueta de conguração ................................... 75
Diagnósticos de comunicação .........................................................75
Especicações.................................................................. 80
Especicações de impressão ..........................................................80
Especicações de memória e comunicações ..................................80
Especicações de etiquetas ............................................................81
Comandos e especicações da fonte e do código de barras CPCL ... 82
4
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comandos e especicações da fonte e do código de barras ZPL ...83
Portas de comunicação ...................................................................84
Especicações físicas, ambientais e elétricas .................................85
Dimensões da ZQ620 ......................................................................86
Dimensões do furo de montagem da ZQ620 ...................................87
Dimensões da ZQ610 ......................................................................88
Dimensões do furo de montagem da ZQ610 ...................................89
Acessórios da ZQ6 ..........................................................................90
Apêndice A ........................................................................ 92
Cabos da interface (cabos RS-232) .................................................92
Cabos USB ......................................................................................93
Apêndice B ........................................................................ 94
Suprimentos de mídias de impressão ..............................................94
Apêndice C ........................................................................ 94
Suprimentos para manutenção ........................................................94
Apêndice D ........................................................................ 95
Apêndice E .......................................................................115
Apêndice F .......................................................................116
Descarte da bateria ........................................................................116
Descarte do produto ......................................................................116
Apêndice G.......................................................................117
Mensagens de alerta .....................................................................117
Apêndice H ...................................................................... 120
Uso do zebra.com ..........................................................................120
Apêndice I ....................................................................... 122
Suporte ao produto ........................................................................122
5
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Declarações de propriedade

Direitos autorais
© 2017 ZIH Corp e/ou suas aliadas. Todos os direitos reservados. Zebra e a cabeça
de zebra estilizada são marcas registradas da ZIH Corp., registradas em muitas
jurisdições em todo o mundo. Todos as outras marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS REGISTRADAS: Para ver todas as informações de direitos autorais e marcas
registradas, acesse www.zebra.com/copyright
GARANTIA: Para ver todas as informações de garantia, acesse www.zebra.com/warranty ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: Para ver todas as informações do EULA, acesse www.zebra.com/eula
Termos de uso
Declaração de propriedade: Este manual contém informações de propriedade da Zebra
Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito.
Essas informações de sua propriedade não podem ser utilizadas, reproduzidas ou
divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem a permissão expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto: A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os designs e especicações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade: A Zebra Technologies toma medidas para garantir que as
especicações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto,
podem ocorrer erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta de responsabilidades resultantes.
Limitação de responsabilidade: Em hipótese alguma a Zebra Technologies ou qualquer
pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que acompanha
esta documentação (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por
quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos indiretos que incluem lucros cessantes,
interrupção dos negócios ou perda de informações comerciais) provenientes do uso desse
produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido informada da possibilidade de tais
danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais
ou resultantes; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
6
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Monotype®, Intellifont® e UFST® são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. registradas no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas
jurisdições. Andy™, CG Palacio™, CG Century Schoolbook™, CG Triumvirate™, CG Times™, Monotype Kai™, Monotype Mincho™ e Monotype Sung™ são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. e podem estar registradas em algumas jurisdições. HY Gothic Hangul™ é marca comercial da Hanyang Systems, Inc. Angsana™ é marca comercial da Unity Progress Company
(UPC) Limited. Andale®, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® e Times New Roman® são marcas comerciais da The Monotype Corporation registradas no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas jurisdições.
Century Gothic™, Bookman Old Style™ e Century Schoolbook™ são marcas comerciais
da The Monotype Corporation e podem estar registradas em determinadas jurisdições.
HGPGothicB é uma marca comercial da Ricoh Company, Ltd. e pode estar registrada em
certas jurisdições.
Univers™ é uma marca comercial da Heidelberger Druckmaschinen AG, que pode estar registrada em determinadas jurisdições, licenciada exclusivamente pela Linotype Library GmbH, uma subsidiária
integral da Heidelberger Druckmaschinen AG. Futura® é uma marca comercial da Bauer Types SA registrada no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições. TrueType® é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registrada no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições. Todos os outros nomes de produtos pertencem a seus respectivos proprietários.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” signica que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especicamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certicado pelo
desenvolvedor como atendendo aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulatórios.
Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho sem o.
Bluetooth® é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG.
© 1996–2009, QNX Software Systems GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Publicado sob licença pela QNX Software Systems Co.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos seus
respectivos proprietários. ©2017 ZIH Corp.
Funciona com:
Certicado por:
IP
43
7
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Convenções do documento

Os seguintes ícones grácos são usados em toda a documentação. Esses ícones e seus signicados relacionados são descritos abaixo.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Alerta sobre situações de calor excessivo que podem causar queimaduras
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao usuário.
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao hardware.
Importante • Fornece informações essenciais para a conclusão de uma tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam ou completam pontos importantes do texto principal.
8
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Introdução às impressoras ZQ610 e ZQ620

Obrigado por escolher as impressoras portáteis ZQ610 e ZQ620 da Zebra®. Você verá que essas impressoras robustas se tornarão
uma adição produtiva e eciente ao seu local de trabalho graças
aos seus projetos e recursos inovadores. A Zebra Technologies é líder em impressoras industriais com suporte de classe mundial
para todas as impressoras de código de barras, software
e suprimentos. Este guia do usuário fornece as informações necessárias para operar as impressoras ZQ610 e ZQ620.
Elas utilizam algumas das mais recentes tecnologias, como um rádio dual 802.11ac/Bluetooth 4.1, uma bateria inteligente com PowerPrecision+ funcionalidade, NFC (Comunicação de campo próximo), painel de LCD colorido e Made for iPhone® (MFi).
As impressoras MFi são compatíveis com o coprocessador (MFi)
da Apple, o que permite que um dispositivo Apple como um iPhone
ou iPad® autentique e se conecte por Bluetooth®.
Essas impressoras usam as linguagens de programação CPCL,
ZPL e EPL. Para criar e imprimir etiquetas usando essas linguagens, consulte o Guia de programação para CPCL (n/p P1073699-001), ZPL
(n/p P1012728-010) e EPL (n/p 14245L-002). Consulte o Apêndice H para obter instruções de como acessar os manuais em zebra.com.
Utilitários de software da ZQ610 e ZQ620:
ZebraNet Bridge Enterprise™: conguração da impressora, gerenciamento de frota
Utilitário de conguração Zebra: conguração de uma
impressora, conguração rápida
Utilitário de conguração móvel Zebra: Ferramenta de conguração baseada em Android
• ZebraDesigner Pro v2: design da etiqueta
• Zebra Designer Drivers: Driver do Windows
®
• Driver OPOS: Driver do Windows
• SDK multiplataforma
• Ferramenta de download Zebra
Printer Prole Manager Enterprise (PPME) (Esses utilitários podem ser encontrados no site da Zebra em
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html.
Consulte o Apêndice G).
9
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Desempacotamento e inspeção

Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation
Verique todas as superfícies externas para ver se não há danos.
• Abra a tampa da mídia de impressão (consulte “carregamento da mídia de impressão” na seção preparação para a impressão) e inspecione se o compartimento da mídia de impressão apresenta danos.
Caso seja necessário algum envio, guarde a caixa de papelão
e todo o material de embalagem.
Printer
Impressora
ZEBRA PRODUCT REGISTRATION CARD
Register today to receive beneftis including free updates and product protection!
Registrazione via internet
©2013 ZIH Corp.
/
Registration Card Safety Guide
Cartão de registro
Lithium-Ion Battery
Bateria de íon de lítio
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In the Americas contact:
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In Europe, Africa, the Middle East, and India contact:
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End Buckinghamshire SL8 5XF, UK T: +44 (0)1628 556000 F: +44 (0)1628 556001
120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913 T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
AA18153-104 Rev. B
AA18153-104
August 2012
Guia de segurança
Belt Clip
Presilha para cinto
QSG
QSG
Regulatory Guide
Guia de regulamentos
Noticação de danos
Se forem descobertos danos de transporte:
Notique e envie imediatamente um relatório de danos à empresa transportadora. A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o transporte
da impressora e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo
com sua política de garantia.
• Mantenha a caixa de papelão e todo o material de embalagem para inspeção.
Notique seu revendedor autorizado da Zebra.
10
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Tecnologia da ZQ610 e ZQ620

As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam diversas tecnologias popularizadas em outras linhas de produtos de impressoras
portáteis da Zebra, bem como tecnologias mais novas.
Bateria PowerPrecision+ (PP+)
As impressoras ZQ6 utilizam um pacote de baterias de íon de lítio (Li-Ion) de duas células com inteligência integrada e o recurso de armazenamento de dados que vai de encontro à funcionalidade PowerPrecision+ (PP+). Esta bateria inteligente conta com a tecnologia integrada necessária para coletar as métricas
detalhadas de bateria em tempo real, utilizadas para maximizar
a vida útil e garantir que toda bateria esteja íntegra e capaz de
suportar uma carga completa. Além disso, a tecnologia dentro
das baterias acompanha e mantém as métricas necessárias para transformar a visibilidade em tempo real em estatísticas mais
signicativas da bateria, por exemplo, uso do ciclo total da bateria,
se a bateria está velha e precisa ser substituída ou quanto tempo uma bateria vai levar para ser totalmente carregada.
Temperatura de operação Temperatura de
-20˚C a +60˚C (-4˚F a 140˚F)
0˚C a +50˚C
(32˚F a 122˚F)
para modelos Healthcare
As impressoras ZQ610 e ZQ620 só funcionarão corretamente com pacotes de baterias inteligentes Zebra. Para obter os melhores resultados de carregamento, carregue as baterias em temperatura ambiente com o dispositivo desligado. As condições ideais de carregamento são temperaturas de 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F).
O dispositivo sempre realiza o carregamento da bateria de maneira segura e inteligente. Em temperaturas mais altas, o dispositivo ou pode ativar e desativar, por curtos períodos, o carregamento
da bateria, a m de mantê-la em temperaturas aceitáveis. Em
temperaturas inadequadas, o dispositivo indicará quando o carregamento não pode ser iniciado através do LED e uma
noticação será exibida no visor.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
carregamento
0˚C a +40˚C
(32˚F a 104˚F)
11
Temperatura de
armazenamento
-25˚C a +60˚C
(-13˚F a 140˚F)
A integridade da bateria inteligente tem três estados: BOA,
SUBSTITUIR e RUIM. O fator de integridade da bateria determina se a impressora pode ou não operar e o que é comunicado ao usuário via visor.
Nº de ciclos de
carregamento
< 300 BOA Nenhum
≥ 300, mas < 550 SUBSTITUIR “Bateria reduzida, considere
≥ 550, mas < 600 SUBSTITUIR “Advertência-Bateria
≥ 600 RUIM “Substituir bateria,
Integridade Mensagem ao ligar
a substituição” *
além da vida útil” *
desligando” **
* Advertência acompanhada de um longo bipe. ** A advertência irá piscar e estará acompanhada por
bipes, uma vez por segundo. Depois de 30 segundos, a impressora desligará.
Observação • Desligue a impressora antes de remover a bateria para minimizar risco de corrupção.

Tecnologia de impressão

As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam o método de Impressão
térmica direta para imprimir texto legível, grácos e códigos de barra. Ela incorpora um mecanismo de impressão sosticado para
impressão ideal em todas as condições operacionais. A impressão térmica direta usa calor para causar uma reação química em mídias especialmente tratadas. Essa reação cria uma marca escura nos locais em que um elemento aquecido na cabeça de impressão entra em contato com a mídia. Como os elementos de impressão são dispostos muito densamente a 203 d.p.i. (pontos
por polegada) na horizontal e 200 d.p.i. na vertical, elementos grácos e caracteres altamente legíveis podem ser criados uma
linha por vez à medida que a mídia avança e passa pela cabeça de
impressão. Essa tecnologia tem a vantagem da simplicidade, pois não há requisitos de suprimentos consumíveis, como tinta ou toner. No entanto, como a mídia é sensível ao calor, ela gradualmente perderá a legibilidade após longos períodos, especialmente se
exposta a ambientes com temperaturas relativamente altas e luz solar direta.
12
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Código QR

O código de barras QR inclui texto legível (URL), por exemplo
www.zebra.com/zq620-info, que leva o usuário a informações
sobre a impressora e vídeos curtos sobre assuntos como compra
de suprimentos, visão geral dos recursos, carregamento da mídia, impressão de um relatório de conguração, instruções de limpeza
e informações sobre acessórios.
Figura 1 • Código QR (mostrado na ZQ620).
Código QR

Made for iPhone (MFi)

As impressoras ZQ610 e ZQ620 conseguem se comunicar com dispositivos Apple que executam o iOS 10 ou versão posterior por um rádio Bluetooth 4.1 independente e pelo rádio BT4.1 incluído no rádio 802.11ac (dual).

Comunicação de campo próximo (NFC)

As impressoras ZQ6 são compatíveis com uma etiqueta NFC
passiva, o que está de acordo com o “Formato padrão de etiqueta Android”, uma vez que os dispositivos Android são os mais
facilmente encontrados no mercado atualmente. A etiqueta NFC é programada de fábrica e é compatível com o pareamento por
Bluetooth, permitindo que um tablet, smartphone ou terminal seja
automaticamente pareado com a impressora através da conexão
Bluetooth (dentro dos limites do perl de segurança em uso).
13
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
A etiqueta NFC também é compatível com a inicialização de
aplicativo, pela qual um aplicativo desenvolvido pela Zebra ou por um terceiro será inicializado em um smartphone, tablet ou terminal habilitado para NFC. Da mesma forma, a etiqueta NFC habilita
a inicialização de uma página de suporte da Web por meio de um
tablet, smartphone ou terminal.

Painel de LCD colorido

As impressoras ZQ610 e ZQ620 contam com um painel de LCL colorido não sensível ao toque compatível com uma área visível de 288x240 pixels. O usuário poderá visualizar o painel em condições de iluminação da sala e noturnas. O painel é capaz de exibir texto
colorido e imagens coloridas. A m de economizar energia, o painel esmaecerá depois de um intervalo congurável.
14
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Visão Geral da ZQ6

Figura 2 • Visão geral dos recursos (mostrado na ZQ620).
13
3
1
2
12
4
5
14
11
9
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte da mídia
4. Barra de corte
5.
Sensor de presença de etiquetas
6. Alavanca do removedor
7. Barra do removedor
8. Alavanca de liberação do fecho
9. Teclado
10. Pino da alça
11. LCD colorido
12. Cabeçote de impressão
13. Tampa da mídia
14. Sensor de espaço
15. Botão liga/desliga (com anel de alimentação de LED)
16.
Botão Avançar
17. Presilha para cinto
3
6
7
8
10
18. Bateria
19. Portas de comunicação
USB/RS-232
20. Etiqueta do endereço MAC
21. Contatos de acoplamento
22. Entrada de CC
23. NFC (Ícone Print Touch)
16
15
15
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19
www.zebra.com/zq620-info
17
18
20
21
Observação • Ler o código QR com um smartphone fornecerá
informações especícas sobre a impressora nos sites
www.zebra.com/zq610-info e www.zebra.com/zq620-info.
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print Touch™ em um smartphone habilitado para NFC (Comunicação de campo
próximo) dá acesso instantâneo a informações especícas sobre
a impressora. Para obter mais informações sobre os produtos NFC e Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc. Aplicações de emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis. Consulte a plataforma múltipla SDK da Zebra para obter mais informações.
2223
16
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Preparação para imprimir

Bateria

Instalar/remover a bateria e a ta isolante da bateria
Importante • As baterias são enviadas no modo de espera para preservar sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a página 24) ou insira a bateria no carregador de bateria de 1 fenda (consulte a página 29) ou carregador de bateria de 3 fendas (consulte a página 30), Smart Charger 2 (consulte a página 21) ou carregador quádruplo (consulte a página 22) para tirá-la do
modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.

Remoção da bateria

1. Se houver uma presilha
impressora, gire-o até liberar
espaço para a bateria.
2. Pressione a trava no pacote
de baterias (onde indicado).
3. Gire o pacote para longe do compartimento da bateria. Levante a bateria para cima e para fora da impressora.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
17
Remoção da ta isolante da bateria
Fita isolante da bateria
1. Retire a aba da ta isolante localizada
na parte inferior do pacote de baterias.
2. Retire a ta isolante e remova-a
da parte superior do pacote de baterias. Descartar ao remover.
Cuidado • A bateria pode explodir, vazar ou pegar fogo se for carregada inadequadamente ou exposta a altas temperaturas.
Não desmonte, amasse, fure, provoque curto-circuito nos contatos
externos nem descarte em fogo ou água. Carregue apenas em carregadores de íon de lítio aprovados pela Zebra.
18
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Como instalar a bateria

1. Localize o compartimento da bateria na parte inferior da impressora (onde indicado).
2. Gire a presilha para cinto (se presente) para acessar o compartimento da bateria.
3. Insira a bateria na impressora como mostrado. (Não é possível inserir o pacote na orientação incorreta).
4. Balance a bateria para dentro do compartimento como mostrado até ela travar no lugar.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19

Segurança da bateria

Cuidado • Evite curtos-circuitos acidentais em qualquer bateria. Deixar os terminais da bateria entrarem em contato com material
condutor criará um curto-circuito que pode causar queimaduras e outros acidentes pessoais ou iniciar um incêndio.
Importante • Sempre consulte a folha de dados de Informações importantes de segurança, enviada com a impressora, e o Boletim técnico, enviado com o pacote de baterias. Esses documentos
detalham procedimentos para assegurar a máxima conabilidade
e segurança ao usar esta impressora.
Importante • Sempre descarte as baterias usadas de maneira
adequada. Consulte o Apêndice E para ver mais informações
sobre reciclagem das baterias.
Cuidado • O uso de qualquer carregador não aprovado
especicamente pela Zebra para ser usado com suas baterias
poderá causar danos ao pacote da bateria ou à impressora, anulando a garantia.
Cuidado • Não incinere, desmonte, provoque curto-circuito nem exponha a temperaturas superiores a 65 oC (149 oF).

Segurança do carregador

Não coloque os carregadores em locais onde líquidos ou objetos metálicos possam ser derrubados dentro das baias de carregamento.
20
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregador para uma Bateria Smart Charger-2 (SC2) (n/p P1031365-063 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Smart Charger-2 (SC2) é um sistema de carregamento para
usar com baterias inteligentes de íon de lítio de 2 e 4 células,
usadas nas impressoras ZQ6.

Indicadores de status de carregamento

O SC2 usa um LED indicador para indicar o estado da carga
em verde, amarelo ou âmbar, como detalhado abaixo.
Entrada de alimentação CC Indicador Status da bateria
Presente Verde Sem bateria Presente Verde Totalmente carregada Presente Amarelo Carregando Presente Âmbar Falha Presente Apagado Presente e Integridade
da bateria = RUIM
Há também um gráco de carregamento da bateria para indicar
que esse LED é o indicador de status do carregamento . O tempo de carga de todas as baterias é de 2 horas.

Indicador de integridade da bateria

O SC2 possui um LED tricolor (amarelo/verde/laranja) que indica a integridade da bateria. Uma avaliação da integridade da bateria
inicia quando esta é inserida no carregador, resultando em acender
o LED apropriado conforme abaixo. O LED permanecerá aceso enquanto houver alimentação de entrada.
Bateria Indicador Status de integridade
Nenhuma ou não inteligente Apagado
Bateria inteligente presente Verde BOA Bateria inteligente presente Amarelo CAPACIDADE DIMINUÍDA Bateria inteligente presente Amarelo piscando EXCEDEU A VIDA ÚTIL Bateria inteligente presente Âmbar NÃO UTILIZÁVEL -
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o SC2,
consulte o Guia do usuário do Smart Charger 2 (n/p P1040985-001).
21
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
SUBSTITUIR (descarte
conforme as instruções
no Apêndice E
Figura 3 • Smart Charger-2 (SC2)
Bateria inteligente
Ícone de status
de carga

Dimensões do SC2

Altura Largura Comprimento
65,1 mm (2,56 pol.) 101,5 mm (4 pol.) 120,9 mm (4,75 pol.)
Ícone de status
de integridade
LED indicador de status da carga
LED indicador de status da integridade
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 (AC18177-5 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Carregador quádruplo UCLI72-4 foi desenvolvido para carregar simultaneamente até quatro (4) pacotes de baterias ZQ6. As baterias devem ser removidas da impressora para serem carregadas no carregador quádruplo.
1. Certique-se de que o carregador tenha sido instalado
adequadamente, de acordo com o manual de instruções do carregador quádruplo. Certique-se de que o indicador
de alimentação no painel dianteiro esteja aceso.
2. Conecte um pacote de bateria em qualquer uma das quatro baias
de carregamento, conforme mostrado na Figura 4, observando
a orientação do pacote da bateria. Deslize o pacote de bateria para dentro da baia de carregamento até que ele pare e então balance o pacote de bateria para trás até que ele encaixe no lugar. O indicador âmbar diretamente abaixo da bateria que está sendo carregada acenderá se a bateria for inserida adequadamente.
22
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os indicadores abaixo da bateria permitem monitorar o processo de carregamento de acordo com a tabela abaixo:
Âmbar Verde Status da bateria
Aceso Apagado Carregando
Aceso Piscando
Apagado Aceso
Piscando Apagado Falha - Substitua
Importante • Uma condição de falha é causada por um problema com a bateria. O carregador pode indicar uma falha porque a bateria
está muito quente ou fria para ser carregada de forma conável.
Tente carregar a bateria novamente quando ela voltar à temperatura ambiente. Se o indicador âmbar começar a piscar na segunda tentativa, a bateria deve ser descartada. Sempre descarte as
baterias de maneira adequada, como descrito no Apêndice F.
Figura 4 • Carregador quádruplo
80% carregada (OK para uso)
Completamente carregada
a bateria
1. Deslize a bateria para dentro da baia do carregador.
Indicador âmbar
Indicador verde
Indicador de alimentação
Fonte de alimentação
2. Insira a bateria no lugar.
Baia do carregador
23
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os pacotes de baterias que estão apenas parcialmente descarregados levarão menos tempo para atingir seu estado carregado. As baterias que atingiram 80% de sua capacidade de carga podem ser usadas;
entretanto, é recomendável que se deixe as baterias atingirem sua carga completa, para manter a máxima vida útil da bateria.
Observação • O carregador quádruplo UCLI72-4 possui uma função de segurança, que interrompe o carregamento da bateria após seis horas, independentemente do seu estado de carga. Se ela não estiver totalmente carregada, isso pode ser uma indicação de que a bateria precisa ser substituída.
Importante • Tenha cuidado ao instalar o carregador quádruplo
UCLI72-4 de forma a não bloquear as fendas de ventilação nas tampas superior e inferior. Assegure-se de que o carregador esteja
conectado a uma fonte de alimentação que não será acidentalmente desligada se as baterias forem carregadas durante a noite.
Adaptador de alimentação CA (n/p P1031365-024 com cabo de alimentação EUA Tipo A) (n/p P1065668-008 com cabo de alimentação EUA Tipo A apenas para Healthcare)
Figura 5 • Carregamento de adaptador de alimentação CA
Adaptador CA
Cabo de alimentação CA (varia de acordo com a localização geográca)
Entrada de CC
24
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
• Abra a tampa de proteção na impressora para expor o conector
do carregador de entrada CC.
• Conecte o cabo de energia de CA apropriado para o local no
adaptador e conecte-o a uma tomada de CA.
• Encaixe o plugue do adaptador do adaptador CA no conector
do carregador da impressora.
• A impressora será ligada e começará a carregar. Neste momento
a impressora pode ser deixada ligada ou pode ser desligada. O carregamento continuará em qualquer um dos estados.
Importante • Apesar de ser possível carregar a bateria enquanto a impressora está em uso, o tempo de carregamento aumenta nessas condições.

Suportes de Ethernet e carregamento

O suporte é uma base de expansão destinada ao uso com as impressoras ZQ6. Há um suporte de quatro baias (EC4) ou uma
opção de baia única (EC) para usar com a ZQ610 e a ZQ620,
como mostrado nas páginas 29 e 30. Os suportes EC/ EC4 fornecem energia de carregamento para a impressora
acoplada, bem como uma porta Ethernet 10/100 Mb/s padrão
para comunicação com a impressora. Os dois suportes também fornecem energia de carregamento de bateria para a impressora acoplada e agem como uma fonte de alimentação suplementar.
Eles apresentam dois LEDs para indicar o status do suporte: Verde contínuo indica que a energia está sendo fornecida à entrada do suporte; e verde piscando indica tráfego Ethernet. Os suportes permitem que o usuário acople facilmente a impressora e remova-a pressionando um botão. A impressora permanecerá operável
enquanto estiver acoplada, ou seja, o visor pode ser visto, o status
do LED de carregamento é visível e os controles e a entrada de dados da impressora estão disponíveis. A impressora ainda poderá imprimir enquanto estiver acoplada e o usuário também poderá substituir a mídia.
25
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Indicador de status de LED

Status do LED Indicação
Verde contínuo Alimentação ligada
Piscando em verde Tráfego Ethernet
Observação • Remova a etiqueta “Acesso ao suporte de acoplamento”
na parte inferior da impressora antes de acoplá-la no suporte.
ACESSO À BASE DE CARGA
DOCKING CRADLE ACCESS
Observação • Limpe os contatos de acoplamento com uma caneta de limpeza Zebra para remover os resíduos deixados pela etiqueta.
Figura 6 • Suporte com Ethernet de 4 baias
Indicador de status da Ethernet
Indicador de status da alimentação
Baia de acoplamento
Altura Largura Comprimento
66,7 mm (2,62 pol.) 579,9 mm (22,83 pol.) 150,57 mm (5,93 pol.)
Botão de liberação
Observação • A bateria de capacidade estendida ZQ610 e ZQ620 não é compatível com os suportes EC e EC4.
26
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 7 • Suporte com Ethernet de baia única
Botão de liberação
Indicador de status da Ethernet
Indicador de status da alimentação
Suporte Altura Largura Comprimento
Suporte de
baia única
66,7 mm
(2,62 pol.)
171,28 mm
(6,74 pol.)
150,57 mm
(5,93 pol.)
27
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Operação da impressora com suporte

• As impressoras ZQ6 são carregadas quando colocadas em
seus suportes compatíveis.
• Acoplar a impressora no suporte automaticamente ligará
a impressora para garantir que ela está disponível para ser gerenciada remotamente.
• Quando a impressora detecta a alimentação de entrada
vinda do suporte e a presença de um link Ethernet ativo,
ela automaticamente se conecta à rede Ethernet.
Para impressoras com um rádio 802.11, essa interface
será desligada quando o link Ethernet estiver ativo. Ela será novamente ligada se o link Ethernet não estiver mais ativo.
Para impressoras com um rádio Bluetooth, essa interface
permanecerá ativa enquanto a impressora estiver no suporte.
• As portas serial e USB permanecerão ativas enquanto a
impressora estiver no suporte.
• O conector da tomada de entrada CC (consulte Figura 5) não
pode ser usado enquanto a impressora estiver no suporte.
Em vez disso, a tomada CC deve ser conectada diretamente
ao suporte.
Observação • A impressora fornece proteção para sobrecarga para que não ocorram danos quando tensões de 0 a 36 V forem aplicadas na tomada de entrada CC. Em caso de aplicação de uma tensão superior a 36 V, o fusível de linha de CC abrirá permanentemente
para reduzir o risco de incêndio. A bateria somente é carregada quando são aplicados 12 VCC usando-se o adaptador CA da Zebra.
28
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Carregador de bateria de 1 fenda

Fast blinking red
Fast blinking red
Solid amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Alternates between solid and
bright bursts of green
(n/p SAC-MPP-1BCHGUS1-01SA com cabo de alimentação EUA Tipo A)
Caso de uso: Home Ofce/Pequena empresa
O carregador de bateria de uma fenda dá ao usuário uma solução de carregamento de bateria única de reposição. Da mesma forma que
o carregador de bateria de três fendas, o carregador único carregará
completamente uma bateria de duas células descarregada em menos de quatro (4) horas e uma bateria de quatro células em seis (6) horas.
Figura 8 • Carregador de bateria de 1 fenda
Indicador de LED

Indicadores de status de carregamento

Tanto o carregador de bateria de três fendas quanto o de uma fenda utilizam um indicador de LED localizado ao lado de cada
fenda para indicar o estado da carga em verde, vermelho ou âmbar, conforme os detalhes abaixo.
Modo Indicação de carregamento Descrição
Falha de carga
Carregamento
(íntegro)
Carga concluída
(íntegra)
Carregamento
(não íntegro)
Carregamento concluído
(não íntegro)
Melhor bateria
(carregando)
Melhor bateria (carga
concluída)
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
29
Vermelho piscando
rapidamente
Âmbar sólido
Verde contínuo
Vermelho contínuo
Vermelho contínuo
Alterna entre âmbar
contínuo e intermitente
Alterna entre verde
contínuo e intermitente
Carregador de bateria de 3 fendas (n/p SAC-MPP-3BCHGUS1-01) Carregador de bateria de três fendas duplo (n/p SAC-MPP-6BCHUS1-01) com cabo de alimentação EUA Tipo A
Caso de uso: Sala de pagamento
O carregador de bateria de três fendas é um sistema de
carregamento a ser usado com baterias de íon de lítio de 2 células,
usadas nas impressoras ZQ6. O carregador de três fendas pode carregar completamente três baterias de duas células descarregadas ao mesmo tempo em menos de quatro (4) horas e baterias de quatro células em seis (6) horas. Ele pode ser usado como um carregador independente ou montado em um suporte compartilhado de cinco fendas.

Figura 9 • Carregador de bateria de 3 fendas

Observação • Para obter informações detalhadas sobre
o carregador de bateria de uma fenda e três fendas, e o carregador de pacote duplo de três fendas, consulte os Guias de início rápido P1096323-101, P1096767-101 e P1097966-101
em https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
30
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Carregamento da mídia nas impressoras ZQ6

É possível operar as impressoras ZQ6 de dois modos diferentes: Rasgar ou Remover. O modo Rasgar permite ao usuário rasgar cada etiqueta (ou uma tira de etiquetas) após ela ter sido impressa.
No modo Remover, o material traseiro é removido da etiqueta à medida que ela é impressa. Ao imprimir lotes, depois de remover a etiqueta, a próxima é impressa.

Procedimento de carregamento da mídia

1. Abra a impressora (consulte Figura 10).
• Pressione o botão da tampa da mídia de impressão na lateral da
impressora, conforme mostrado no “1” abaixo. A tampa da mídia
de impressão abrirá automaticamente.
Gire totalmente a tampa de mídia para trás, conforme mostrado
em “2”, expondo o compartimento de mídia e os suportes de
mídia ajustáveis.
Figura 10 • Como abrir a impressora
Tampa da mídia
Compartimento de mídia
Discos de suporte da mídia (suporte oposto não visível)
Alavanca de liberação do fecho
31
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
2. Puxe os suportes de mídia para separá-los, conforme mostrado
4
na Figura 11 abaixo. Insira o rolo de mídia (na orientação
mostrada) entre os suportes e permita que os suportes xem a
mídia. Os suportes se ajustarão à largura da mídia de impressão e o rolo de mídia deve poder girar livremente nos suportes.
Figura 11 • Carregamento da mídia
3. Se você planeja usar a impressora no modo Rasgar,
feche a tampa da mídia como mostrado abaixo.
Puxe a ponta da mídia para fora da impressora
Feche a tampa da mídia
Observação • Consulte o Guia de programação (P1012728-010) para obter informações sobre como alterar as congurações para ajustar o comprimento de avanço da mídia por meio do SGD (Set-Get-Do).
32
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Carregamento de mídia no modo remover

Se você planeja usar a impressora no modo remover,
remova algumas etiquetas da mídia e carregue-a conforme descrito anteriormente.
• Empurre a alavanca do removedor para a frente para liberar a
barra do removedor para a posição “para cima”, como mostrado
em “3” e “4” na Figura 12.
• Feche a tampa da mídia de impressão para travar a barra
do removedor no lugar. A mídia de impressão será alimentada entre a barra do removedor e o rolo de impressão.
Figura 12 • Ativação da barra do removedor (ZQ620 mostrada)
Barra do removedor (Puxe para cima e vire para baixo se estiver usando a mídia no modo Remover).
4
Alavanca do removedor
Alavanca de liberação do fecho
• Ligue a impressora ou pressione o botão Feed na parte
dianteira da impressora se ela já estiver ligada. A impressora
avançará a mídia de impressão até a próxima etiqueta, se
estiver imprimindo etiquetas. Se estiver imprimindo em mídia de
impressão contínua, a impressora avançará uma pequena faixa
da mídia de impressão.
Para desengatar a barra do removedor, primeiro abra a tampa da mídia de impressão, como descrito anteriormente. A barra do
removedor retornará automaticamente para a posição Para cima. Pressione diretamente para baixo a barra do removedor para
travá-la no local, em sua posição original.
33
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Impressoras ZQ6 Healthcare

As impressoras ZQ6 Healthcare 2” e 3” são projetadas para
atender às necessidades especícas e únicas do ambiente de
assistência médica. A aplicação de assistência médica é baseada
nas impressoras ZQ610 e ZQ620, principalmente para a impressão de etiquetas de código de barras, mas também mantendo
a capacidade da ZQ6 de imprimir recibos. As impressoras ZQ610 e ZQ620 Healthcare também oferecem
algumas melhorias-chave a essas impressoras existentes:
• Fornece às impressoras cores branca e azul distintas de
assistência médica e plásticos de alto desempenho que também podem ser desinfetados com os limpadores mais comuns utilizados em hospitais.
Potencializa os avanços de tecnologia feitos na plataforma ZQ6,
ou seja, novo painel de LCD, rádio dual 802.11ac/BT4.1, NFC,
código QR.
Figura 13 • Impressora ZQ620 Healthcare
34
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Como as impressoras ZQ610 e ZQ620 Healthcare são baseadas
na plataforma ZQ610 e ZQ620, elas são projetadas para serem
impressoras térmicas diretas compatíveis com larguras de impressão variáveis. Elas proporcionam uma experiência de
impressão compatível com a ZQ610 e ZQ620, especicamente
nas seguintes áreas:
Elas são compatíveis com os mesmos códigos de barras,
qualidade do código de barras e qualidade da impressão visual.
Elas oferecem um desempenho sem o igual em termos de
alcance, conabilidade e velocidade.
Elas serão compatíveis com todos os acessórios da ZQ6,
mas têm um adaptador CA IEC60601 separado exclusivo para impressoras Healthcare.
As impressoras ZQ6 Healthcare são projetadas e testadas para resistirem a limpeza constante por toda a vida útil da impressora.
Importante • Para obter informações detalhadas sobre a limpeza de impressoras Healthcare, consulte o Guia para desinfetar
e limpar impressoras Zebra Healthcare (n/p P1066640-001)
em https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
35
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Controles do operador

As impressoras ZQ6 vêm equipadas com um painel de controle
com teclado e uma interface de usuário gráca de LCD. O painel
de controle padrão está ilustrado na Figura 14. A interface de LCD permite a exibição e a seleção fáceis de muitas funções
da impressora, como detalhado nas páginas a seguir.

Painel de controle padrão

O painel de controle padrão tem vários botões de controle e dois indicadores multiuso.
• O botão liga/desliga liga e desliga a impressora.
• O botão Media Feed (avançar mídia de impressão) avança um
comprimento da mídia de impressão determinado pelo tipo de mídia de impressão em uso. A mídia de impressão de etiquetas avançará até o próximo intervalo ou marcador de detecção de barras. Mídia de impressão contínua (lisa) será avançada em um comprimento determinado pelo software da impressora.
• Os botões de navegação em quatro direções permitem que
o usuário percorra as funções no espaço do usuário do LCD. (Os botões de navegação não se aplicam à barra de status nem à barra de navegação).
• O botão Entrar permite que o usuário selecione a função desejada
em destaque na interface de LCD e é indicado pela palavra “OK”.
Duas teclas de função denidas por software permitem que
o usuário selecione uma função listada na barra de navegação.
Figura 14 • Painel de controle
Botão liga/desliga
Pressione para ligar a unidade. Haverá um período de aproximadamente 20 segundos de inicialização. Pressione por 3 segundos para desligar a unidade
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Botão Avançar
Pressione para avançar uma etiqueta em branco ou um comprimento de mídia de impressão contínua determinado por software.
36

Comportamento normal do LED de inicialização

1. Pressione o botão liga/desliga para ligar a impressora.
2. Quando o botão liga/desliga é liberado, o anel de alimentação
pisca conforme a impressora é iniciada.
3. Quando a sequência de inicialização for concluída, o anel de
alimentação parará de piscar e permanecerá continuamente aceso. A cor do anel de alimentação vai depender do status da carga.

Comportamento do LED no modo de espera

1. Pressionar o botão liga/desliga por menos de três (3) segundos
colocará a impressora no modo de espera.
2. Em Modo de espera, o LED de alimentação pulsará lentamente
na cor verde, âmbar ou vermelha, o que dependerá de o carregamento da impressora estar, ou não, sendo realizado
com êxito.

Comportamento de desligamento

1. Pressione o botão liga/desliga por aproximadamente
três (3) segundos para desligar a impressora.
2. A mensagem de alerta “Shutting Down” (Desligando)
aparecerá no LCD antes de desligar a impressora.
Figura 15 • Desligamento da impressora
37
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Comportamento do anel de LED de alimentação

Blink green/amber/red during boot-up
(
(( ))
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
((((
((((
(( ))
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
((((
((((
(( ))
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
((((
((((
(( ))
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
((((
((((
(( ))
(
(
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
Charging/Charge Complete (Unhealthy)
((((
((((
(( ))
(
(
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
Charging/Charge Complete (Unhealthy)
((((
((((
Charging/Charge Complete (Unhealthy/Sleep Mode)
(( ))
(
(
(
(
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
Charging/Charge Complete (Unhealthy)
Charge Fault
((((
((((
Charging/Charge Complete (Unhealthy/Sleep Mode)
O botão liga/desliga é cercado por um anel de LED de três cores
(verde, âmbar, vermelho). O anel de LED de alimentação:
• Piscará uma vez a cada dois segundos na cor verde/âmbar/
vermelha durante a inicialização.
• Exibirá a cor verde contínua quando a impressora estiver
completamente carregada nas condições ligada ou desligada.
• Pulsará a cor verde para indicar o Modo de espera e o
não carregamento.
• Acenderá na cor âmbar contínua para indicar o carregamento
nas condições ligada ou desligada.
• Pulsará na cor âmbar para indicar o carregamento durante
o Modo de espera.
• Acenderá na cor vermelha contínua para indicar carregamento
não íntegro ou bateria carregada quando não estiver no Modo de espera (ligada ou desligada).
• Uma falha de carga fará o LED piscar na cor vermelha duas
vezes por segundo.
• Pulsará na cor vermelha para indicar carregamento não íntegro
ou bateria carregada quando estiver no Modo de espera.
(( ))
(
(
((((
(
(
(
(
(
((((((
(
(
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Piscará em verde/âmbar/vermelho
durante inicialização
Ligada/bateria carregada
Pulsará em verde no Modo
de espera/Não carregamento
Ligar/Carregamento da bateria
Carregamento no Modo de espera
Carregamento/Carga completa (não íntegro)
Carregamento/Carga completa
(não íntegro/Modo de espera)
Falha de carga
38

Painel de controle de LCD

O painel de controle de LCD colorido permite que o usuário visualize o status das impressoras ZQ6 e tenha acesso aos vários alertas e mensagens da impressora. Ele também tem teclas multidirecionais que permitem a navegação e a seleção das opções de menu que afetam as funções da impressora. Essas teclas permitem percorrer
as várias opções e congurações. O botão "OK" permite a seleção
da opção ou função exibida na tela.
A parte superior da tela tem uma linha de ícones de status, ou uma barra de status, que indica o estado de várias funções
da impressora. A barra de status está localizada acima da Tela de
status mostrada abaixo, juntamente com uma Barra de navegação.
A tela de status é a exibição padrão e é mostrada quando a
impressora é ligada. Ao navegar pelos menus, a impressora
automaticamente retorna para essa tela quando o usuário
termina de navegar, após uma espera apropriada.
Figura 16 • Painel de controle de LCD
Barra de Status da Impressora
Indica o status de várias funções
da impressora.**
Barra de navegação
Exibe opções selecionáveis pelo usuário.
Tecla de função
Botão de seleção
Pressione para selecionar uma opção de menu na tela de status.
** Nem todos os ícones serão exibidos na Barra de Status de uma só vez, somente aqueles
aplicáveis à conguração e status
da impressora.
39
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Tela de status
Tela padrão que a impressora exibirá quando o usuário não estiver navegando na tela do menu principal.
Tecla de função
Pressione para selecionar uma função na Barra de navegação.
Botões de navegação de quatro direções
Passe pelas opções do menu na Tela de status. Pressione OK para entrar.

Ícones da barra de status

Indica o status da conexão Bluetooth®. O ícone piscará para
mostrar que a impressora está recebendo dados de etiquetas via Bluetooth e ca azul contínuo quando o link é estabelecido. Esse ícone aparece somente em impressoras com a opção de rede sem
o Bluetooth instalada.
Indica que a impressora está conectada a uma rede de rádio via protocolos 802.11. O ícone da antena pisca sem parênteses ao buscar um ponto de acesso. Um conjunto de parênteses constantemente acesos com a antena piscando indica que a WLAN está associada e tentando a autenticação. Dois conjuntos de parênteses continuamente acesos e a antena continuamente acesa indicam que a impressora está conectada com êxito à WLAN.
O ícone e os dois parênteses piscam para mostrar que a impressora está recebendo dados via WLAN. As quatro (4) barras indicam a intensidade da conexão WLAN ao ponto de acesso. Esses ícones aparecem apenas com o rádio
802.11 instalado, ou seja uma barra amarelo contínuo, duas
barras verde contínuo, três barras verde contínuo e quatro barras verde contínuo.
O ícone Ethernet piscará em verde quando a impressora
estiver recebendo dados de etiquetas via conexão Ethernet e cará verde contínuo quando conectada. Ele não é exibido na barra de status quando a Ethernet está inativa. Esse ícone aparece somente quando a opção Ethernet está instalada e a impressora está acoplada no suporte Ethernet.
O ícone Dados indica que dados estão sendo enviados para
a impressora, ou seja, o ícone piscará em verde quando há uma transmissão de dados de etiqueta via porta serial ou USB. Ficará
verde contínuo quando o analisador estiver bloqueado.
O ícone Sem mídia piscará em vermelho quando não houver
mídia na impressora e cará branco contínuo quando houver mídia
na impressora.
40
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
O ícone Tampa da cabeça indica se a tampa da mídia
está fechada ou não está adequadamente travada. Ele aparece destravado e piscando em vermelho se ela estiver aberta e não aparece se a tampa estiver fechada.
O ícone Erro é exibido e pisca em vermelho se existir uma
condição de erro. O ícone não é exibido se não houver erro na impressora. Como há ícones separados para Sem impressão
e Tampa da cabeça aberta, esses dois alertas não se aplicam
ao ícone Erro.
O ícone Nível da carga da bateria indica o estado
informado de carga do pacote de bateria. Em um estado de não carregamento, quatro (4) barras verde contínuo indicam que o nível da bateria é superior a 80%. Três (3) barras verde contínuo
indicam que o nível da bateria é inferior ou igual a 80%, mas
superior a 60%. Duas (2) barras amarelo contínuoindicam que o
nível é inferior ou igual a 60%, mas superior a 40%. Uma (1) barra
vermelho contínuo indica que o nível da bateria é inferior ou igual
a 40%, mas superior a 20%. E zero (0) barras (contorno da bateria
vermelho contínuo) indica que o nível é inferior ou igual a 20%.
Enquanto a bateria está sendo carregada, um raio aparece
no ícone da bateria para indicar que está ocorrendo o carregamento. Quando a bateria está sendo carregada e totalmente carregada, quatro barras piscando em verde são exibidas. Quando a bateria está sendo carregada e o
nível é superior a 80%, o ícone da bateria alterna entre quatro
e três barras piscando em verde. Quando a bateria está sendo
carregada e o nível é inferior ou igual a 80%, mas superior a 60%,
o ícone alterna entre três e duas barras piscando em amarelo. Quando a bateria está sendo carregada e o nível é inferior ou igual
a 60%, mas superior a 40%, o ícone alterna entre duas barras e
uma barra piscando em vermelho. Quando a bateria está sendo
carregada e o nível é inferior ou igual a 40%, o ícone alterna entre
uma barra e zero barras piscando em vermelho.
41
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Tela do menu Página Inicial

O painel de controle da impressora inclui um visor em que o usuário pode ver o status da impressora ou alterar seus parâmetros
operacionais. Após a conclusão da sequência de inicialização,
a impressora se move para a tela de visor ocioso (Figura 17).
Essa tela inclui o status atual da impressora, informações como versão de rmware e endereço IP e um atalho para o menu inicial.
Pressione a tecla esquerda para ir para a tela do menu Página
Inicial que exibe opções de parâmetros grácos, incluindo Settings (Congurações), Tools (Ferramentas), Network (Rede), Battery (Bateria), Language (Idioma), Sensors (Sensores), Ports
(Portas) e Bluetooth (como mostrado na Figura 17). Essas opções permitem que o usuário veja o status da impressora ou altere seus parâmetros operacionais.
Figura 17 • Tela do menu Página Inicial
O usuário pode alternar entre os ícones usando os botões de
seta em quatro direções. Quando um ícone é destacado (por ex., Settings [Congurações]), o texto de sua descrição é exibido na
parte central da barra de navegação (consulte a seta na Figura 17) e ele pode ser selecionado pressionando o botão “OK”. Isso leva
o usuário até a primeira página (por ex., Darkness [Tonalidade de escuro]) desse parâmetro, o que fornece ao usuário informações de status especícas dessa opção (consulte a Figura 18). Para navegar para a próxima tela, clique no botão de seta para a direita.
42
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 18 • Exemplo de tela de menu parâmetro
Seta de rolagem
Algumas congurações de parâmetro como a conguração de
Tonalidade de escuro têm uma opção de rolagem para exibir várias
opções de conguração. Essa opção pode ser identicada pela presença de setas de rolagem para cima e para baixo, localizadas
em ambos os lados do visor (consulte a Figura 18). Pressione as setas para cima e para baixo no teclado para rolar pelas opções
do menu. Em alguns casos, ações adicionais aparecerão no lado
direito da tela de status (consulte a seta em Figura 19). Pressione a tecla direita para iniciar tal ação
Figura 19 • Menu de rolagem
Clique na tecla esquerda para sair da tela e mais uma vez para retornar à tela do menu Página Inicial para selecionar um parâmetro diferente.
43
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Ícones e parâmetros da Tela Inicial

Ícone Parâmetro
Consulte o menu Settings (congurações)
Consulte o menu Tools (ferramentas)
Consulte o menu Network (rede)
no Apêndice D
no Apêndice D
no Apêndice D
Consulte o menu Battery (bateria)
no Apêndice D
Consulte o menu Language (idioma)
no Apêndice D
Consulte o menu Sensors (sensores)
no Apêndice D
Consulte o menu Ports (portas)
no Apêndice D
Consulte o menu Bluetooth no Apêndice D
44
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Mensagens de alerta

As impressoras ZQ6 também exibem vários alertas piscantes, como “Media Out” (Sem mídia), “Media Cover Open” (Tampa da
mídia aberta) ou “Battery Low” (Bateria fraca). Esses alertas são
separados em Erros, Avisos e Informações com mapeamento de
cores diferentes usadas para diferenciar um do outro (consulte a tabela abaixo).
INFO WARNING
(AVISO)
Cor do primeiro plano (Texto) Branco Preto Branco
Cor do plano de fundo Verde Amarelo Vermelho
Figura 20 • Mensagem de alerta de erro
ERROR (ERRO)
O usuário pode responder às ações pressionando uma das teclas para indicar que uma ação foi tomada para tratar do alerta em questão. Quando a condição que causou o alerta tiver sido tratada
(ou seja, a mídia de impressão foi carregada), a mensagem de
alerta será removida. (Consulte o Apêndice G para ver uma lista completa de alertas das impressoras ZQ6).
45
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Botões

O usuário tem a habilidade de usar a interface de vários botões da ZQ6 para executar as seguintes sequências de inicialização e tempo de execução.

Sequências de inicialização

Seq. Nº Função Chaves Botão
1 Relatório ativado
por duas teclas
2 Reverter para WML
de fábrica
3 Download forçado Mantenha os dois
4 Ligar ou desligar
a impressora ou
entrar no modo
de Espera
Mantenha o botão
Avançar pressionado
enquanto pressiona
o botão liga/desliga
Mantenha as setas
PARA CIMA e PARA
BAIXO pressionadas
enquanto pressiona
o botão liga/desliga
botões pressionados
enquanto pressiona
o botão liga/desliga
Botão liga/desliga
Observação • O usuário precisará reverter para WML de fábrica se alguns recursos foram desligados no WML personalizado e se houver necessidade de ir para o menu “completo”. Além disso, se uma alteração foi feita causando o travamento do sistema WML, o usuário pode reiniciar e restaurar a funcionalidade temporariamente para consertar o erro.
Observação • Um download forçado é quando a impressora é ligada em um modo no qual está executando apenas o código que permite
downloads de rmware.

Sequências de tempo de execução sem piscadas de LED

Seq. Nº Função Chaves Botão
1 Alimentação
de mídia
2 Ligar, se estiver no
modo de espera
46
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Avançar
Qualquer botão

Modo de espera

O recurso de Modo de espera é uma maneira de a impressora preservar a vida útil da bateria ao fazer a impressora entrar automaticamente no modo de espera depois de vinte (20) minutos
de inatividade. Quando a impressora está neste estado, não há
conteúdo exibido no LCD e nenhuma luz de fundo. A impressora indica o Modo de espera por meio do anel de LED verde piscando devagar ao redor do botão liga/desliga.
Se o botão liga/desliga for pressionado por menos de três
(3) segundos, a impressora entrará no modo de espera.
A impressora indicará isso no LCD na forma de um Alerta de informação “Sleeping” (Esperando) (consulte a Figura 21), que desaparece quando o painel é desligado.
Figura 21 • Mensagem de informação do Modo de espera
Quando a impressora estiver no modo de espera, o anel de LED
verde ao redor do botão liga/desliga pulsará aproximadamente uma vez a cada três segundos. Pressionar qualquer botão na impressora tira a impressora do modo de espera. Outros recursos de gestão de energia das impressoras ZQ6 incluem “wake on Bluetooth” e “wake on WiFi” nos quais a impressora sai do modo de espera devido à troca de dados via Bluetooth 4.1 ou a uma mensagem de rede recebida por Wi-Fi. A impressora não entrará no modo de espera quando estiver no acoplada em um suporte com Ethernet.
Para ativar ou desativar o Modo de espera, envie o comando
power.sleep.enable para a impressora usando o ZSU
(Utilitários de conguração Zebra) e dena-o como “on” (ativado) ou “off” (desativado). (A conguração padrão é “On”.) Para denir o tempo depois do qual a impressora entrará no Modo de espera,
envie o comando power.sleep.timeout (em segundos) para a impressora usando o ZSU.
47
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Desempenho adaptável da impressora

As impressoras ZQ6 usam a tecnologia PSPT PrintSmart Geração 2 que se adapta às condições da sua impressora de forma que a qualidade de impressão não é afetada. Quando a impressora vê
condições ambientais como estado da carga, integridade da bateria, extremos de temperatura baixa, ou impressão de alta densidade,
a impressora ajustará o desempenho da impressão para preservar a função da bateria e permitir que a impressão continue. Isso pode
afetar a velocidade e o som da impressão, mas não sua qualidade.

Modo de rascunho

O usuário pode congurar a impressora para imprimir no Modo
de rascunho por meio do comando SGD media.draft_mode
(o padrão é “off” [desativado]), que otimiza a impressora para a impressão somente de texto. Durante o modo de rascunho,
a velocidade da impressora aumenta de 4 polegadas por segundo (ips) para 5 ips com uma redução de aproximadamente 22% na densidade ótica.
Observação • Para ver uma explicação e uma lista de todos os
comandos SGD, consulte o Guia de programação (n/p P1012728-010)
em: http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
48
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Vericar se a impressora está funcionando
Antes de conectar a impressora ao seu computador ou terminal
de dados portátil, certique-se de que a impressora esteja em
bom estado de funcionamento. Isso pode ser feito imprimindo uma
etiqueta de conguração usando o método “duas teclas”. Se não conseguir imprimir essa etiqueta, consulte “Solução de problemas”.
Impressão de uma etiqueta de conguração
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da mídia com
mídia de impressão contínua (sem barras pretas ou espaços na parte traseira)
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Avançar.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão
Avançar pressionado. Quando a impressão começar, libere
o botão Avançar. A unidade imprimirá uma linha de caracteres
“X” para garantir que todos os elementos da cabeça de impressão estejam funcionando, a versão do software carregado na impressora e, a seguir, o relatório.
O relatório indica o modelo, o número de série, a taxa de
transferência de caracteres e informações mais detalhadas
sobre a conguração da impressora e as denições de parâmetros.
(Consulte a seção Solução de problemas para ver relatórios de amostra e uma discussão mais aprofundada sobre como usar
a etiqueta de conguração como ferramenta de diagnóstico).
49
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Conexão da impressora

A impressora deve estabelecer comunicações com um terminal host que envia os dados a serem impressos. A comunicação ocorre de quatro maneiras básicas:
• As impressoras ZQ6 podem se comunicar por cabo usando
os protocolos RS-232C ou USB 2.0. Drivers do Windows que
são compatíveis com impressão via serial, USB e a rede estão
incluídos no Zebra Designer Driver que pode ser baixado em
www.zebra.com/drivers.
Por meio de uma LAN (rede de área local) sem o conforme
as especicações 802.11. (Opcional)
• Por meio de Ethernet quando acoplada ao suporte Ethernet.
• Por meio de um link de radiofrequência de curto alcance Bluetooth.
• Dispositivos WinMobile®, Blackberry® e Android® utilizam o
protocolo Bluetooth padrão.
As impressoras ZQ6 são compatíveis com os dispositivos iOS,
sendo assim, a impressão via Bluetooth para um dispositivo
Apple® é possível.
50
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Comunicação via cabo

Cuidado • A impressora deve ser desligada antes de conectar ou desconectar um cabo de comunicação.
As impressoras ZQ6 podem se comunicar por cabo; o cabo
especíco fornecido com a impressora varia de acordo com
o terminal host e o modelo da impressora.

Comunicações RS-232C

O conector serial de 14 pinos no cabo de comunicação é conectado à porta de comunicação serial na lateral da impressora. As impressoras ZQ6 também têm uma porta USB.

Comunicações USB

O conector pequeno de 5 pinos no cabo USB é conectado à impressora. Os conectores são chaveados para garantir o alinhamento correto; não tente forçar o cabo se ele não encaixar.
Figura 22 • Opções de comunicações
Cabo de comunicação com o terminal. Os
Porta de comunicação
Cabo de comunicação RS-232C ou USB para o computador. (Consulte o Apêndice A para ver os números das peças).
números de peça variam. Consulte o Apêndice A.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
51
A outra extremidade do cabo deve ser conectada no terminal host, como mostrado na Figura 22, ou a uma porta serial ou USB em um computador. As impressoras ZQ6 são conguradas com o driver da interface USB Open HCI, permitindo a comunicação com
dispositivos baseados em Windows®. O Zebra Designer Driver usa drivers do Windows compatíveis com
impressão via Serial, USB e rede. Outros terminais ou dispositivos
de comunicação podem exigir a instalação de drivers especiais para usar a conexão USB. Consulte o fabricante para obter detalhes adicionais.

Alívio de tensão do cabo de comunicação

Se você estiver conectando permanentemente um cabo de
comunicação USB ou RS-232 à impressora, acesse a porta de comunicação na lateral da impressora, próximo à alavanca de
liberação da trava. Conecte o conector à porta apropriada e alinhe a tampa plástica de travamento com os recortes mostrados abaixo. Gire a tampa de travamento no sentido horário para travar o cabo no lugar. (Gire no sentido anti-horário para destravar o cabo).
Depois de travado no lugar, isso fornece alívio de tensão ao cabo
e evita que o cabo se desconecte da impressora.
Observação • Somente um cabo pode estar presente na porta de
comunicação USB/RS-232 de cada vez, para ns de alívio de tensão.
52
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Utilitários de conguração Zebra
= all clear
= error present
Antes de começar a congurar sua impressora para uso em uma LAN (Rede local), você precisará de algumas informações básicas, que permitirão que a conguração da rede para sua impressora seja estabelecida. O ZSU (Utilitários de conguração Zebra) oferece uma maneira rápida e fácil de congurar suas impressoras para diversas nalidades, inclusive congurá-las para comunicação sem o, seja em uma LAN (Rede local) ou usando o padrão de
comunicação internacional Bluetooth™.
Depois de fazer o download do ZSU no computador, conecte o cabo USB à impressora e ao computador, conforme mostrado
na Figura 22. Consulte o Guia de conguração de rede sem o (p/n P1048352-001) para seguir as etapas necessárias para
congurar e denir sua impressora via ZSU.
Acesse https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html para fazer
o download do ZSU e do Guia de conguração de rede sem o. (Veja o
Apêndice H para mais detalhes sobre a navegação em zebra.com)
Utilitários de conguração da impressora Zebra Android
(para impressoras Link-OS)
As impressoras ZQ6 também podem ser conguradas por meio do Utilitário de conguração da impressora Zebra Android. Este utilitário pode ser baixado no Google Play para um dispositivo Android,
como um smartphone ou os computadores portáteis TC51 ou TC56. O dispositivo móvel Android pode ser pareado com a impressora por
Bluetooth ou cabo USB, e os usuários podem navegar rapidamente
no aplicativo para realizar as seguintes tarefas.
Mostra a impressora conectada no momento
Exibe o status atual da impressora:
= sem erros
= erro encontrado
Acesso rápido aos assistentes, ações da
impressora e arquivos
Figura 23 • Tela principal do utilitário de conguração
53
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comunicações sem o com Bluetooth
Bluetooth é um padrão mundial para a troca de dados entre dois dispositivos via radiofrequência. Esta forma de comunicação ponto a ponto não requer pontos de acesso ou outra infraestrutura. Os rádios Bluetooth têm uma potência relativamente baixa para ajudar a evitar a interferência com outros dispositivos que operam em radiofrequências similares. Isso limita o alcance de um dispositivo Bluetooth a cerca de 10 metros (32 pés). O padrão
para a ZQ6 é Classe 2, mas a faixa pode ser denida para Classe
1 via um SGD (bluetooth.power_class) para aumentar a alimentação. Tanto a impressora quanto o dispositivo com o qual ela se comunica devem seguir o padrão Bluetooth.

Visão geral da rede Bluetooth

Cada impressora ZQ6 habilitada para Bluetooth é identicada
por um Endereço de dispositivo Bluetooth (BDADDR) exclusivo. Este endereço lembra um endereço MAC em que os três primeiros bytes são o fornecedor e os últimos três bytes são o dispositivo
(por exemplo, 00:22:58:3C:B8:CB). Este endereço está em
uma etiqueta na parte traseira da impressora que possui código
de barras para facilitar o emparelhamento. (Para o rádio dual,
a etiqueta de endereço MAC representa apenas o endereço MAC Wi-Fi). (consulte a página 57.) Para trocar dados, dois dispositivos habilitados para Bluetooth devem estabelecer uma conexão. O software Bluetooth está sempre sendo executado em
segundo plano, pronto para responder às solicitações de conexão.
Um dispositivo (conhecido como o cliente) deve solicitar/iniciar
uma conexão com outro dispositivo. Então, o segundo dispositivo
(o servidor) aceita ou rejeita a conexão. Uma impressora ZQ6
compatível com Bluetooth normalmente age como escrava, criando uma rede em miniatura com o terminal, algumas vezes chamada de "piconet". A descoberta identica dispositivos com
Bluetooth disponíveis para emparelhamento em que o dispositivo central transmite uma solicitação de descoberta e os dispositivos
respondem. Se um dispositivo não puder ser descoberto, o central não pode fazer o emparelhamento, a menos que saiba o BDADDR
ou já tenha feito o emparelhamento com o dispositivo antes. Se os dois dispositivos forem compatíveis com Bluetooth 2.1 ou
uma versão superior, usarão o Emparelhamento simples seguro (SSP) com Nível 4 de segurança, uma arquitetura de segurança
obrigatória que apresenta dois (2) modelos de associação:
Comparação numérica e Just Works (sem conrmação do usuário).
54
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Modos de segurança do Bluetooth

Modo de segurança 1
Se for feito o emparelhamento de um dispositivo BT >/= 2.1
com um dispositivo BT </= 2.0,
ele volta a se enquadrar no modo de compatibilidade BT 2.0 e se comporta como o BT 2.0. Se ambos os dispositivos
forem do tipo BT >/= 2.1, o
Emparelhamento simples seguro deve ser utilizado de acordo com
as especicações BT.
Modo de segurança 2
Se for feito o emparelhamento de um dispositivo BT >/= 2.1
com um dispositivo BT </= 2.0,
ele volta a se enquadrar no modo de compatibilidade BT 2.0 e se comporta como o BT 2.0. Se ambos os dispositivos
forem do tipo BT >/= 2.1, o
Emparelhamento simples seguro deve ser utilizado de acordo com
as especicações BT.
Modo de segurança 3
Se for feito o emparelhamento de um dispositivo BT >/= 2.1
com um dispositivo BT </= 2.0,
ele volta a se enquadrar no modo de compatibilidade BT 2.0 e se comporta como o BT 2.0. Se ambos os dispositivos
forem do tipo BT >/= 2.1, o
Emparelhamento simples seguro deve ser utilizado de acordo com
as especicações BT.
Modo de segurança 4: Emparelhamento simples seguro
Emparelhamento simples seguro: uma nova arquitetura de segurança lançada compatível com dispositivos
BT >= 2.1. Nível de serviço aplicado, similar ao modo 2. Obrigatório quando ambos os dispositivos
forem BT >= 2.1. Há quatro modelos de associação compatíveis com o modo 4. Os requisitos de
segurança para os serviços devem ser classicados como um dos seguintes: chaves de link autenticadas obrigatórias, chaves de link não autenticadas obrigatórias ou sem requisito de segurança. O SSP melhora a segurança por meio do acréscimo de criptograa de chave pública ECDH para proteção contra ataques
eavesdropping passivos e man-in-the-middle (MITM) durante o emparelhamento.
Comparação numérica Just Works
Projetada para situações em que ambos os dispositivos são capazes de exibir um número de seis dígitos e permitir que o usuário insira “sim” ou
“não” como resposta. Durante o emparelhamento,
o usuário insere “sim” se os números exibidos em ambos os dispositivos forem compatíveis para concluir o emparelhamento. Difere do uso de PINOS no emparelhamento (BT<=2.0) herdado porque o número exibido para comparação não é usado para a geração subsequente de chave
de link; portanto, mesmo se for visualizado ou capturado por um infrator, ele não pode ser
usado para determinar o link resultante ou
chave de criptograa.
Projetado para quando um (ou ambos) dos dispositivos do emparelhamento não apresenta uma tela ou teclado para
inserir os dígitos (por exemplo, fone de
ouvido Bluetooth). Realiza a etapa 1 da autenticação da mesma forma que a
comparação numérica, mas o usuário não consegue vericar se ambos os valores são correspondentes, então o MITM (man-
in-the-middle) não é fornecida. Este é o único modelo em SSP que não fornece chaves de link autenticadas.
Cada modo, com exceção do Just Works, tem proteção para Man-In-The-Middle (MITM), o que signica que nenhum outro
dispositivo pode visualizar os dados sendo transmitidos entre os dois dispositivos envolvidos. O modo SSP normalmente é negociado automaticamente com base nas capacidades do central e do periférico. Modos de segurança podem ser desabilitados via bluetooth.minimum_security_mode SGD. O bluetooth.minimum_security_mode SGD dene o nível de segurança mais baixo de acordo com o qual a impressora estabelecerá uma conexão por Bluetooth. A impressora sempre se conectará com um nível de segurança mais alto se solicitado pelo dispositivo central. Para mudar o modo de segurança e
as congurações de segurança das impressoras ZQ6, use os Utilitários de conguração Zebra.
55
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Modos de segurança mínima do Bluetooth

Versão BT do dispositivo
central (>2.1)
bluetooth.minimum_security_mode=1
bluetooth.minimum_security_mode=2
bluetooth.minimum_security_mode=3
bluetooth.minimum_security_mode=4
bluetooth.bluetooth_PIN
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Comparação numérica
Não usado
bluetooth.minimum_security_mode dene o nível de segurança
mais baixo no qual a impressora estabelecerá uma conexão por Bluetooth. A impressora sempre se conectará com um nível de segurança mais alto se solicitado pelo dispositivo central.
As impressoras ZQ6 também apresentam ligação para Bluetooth. A impressora armazena em cache informações de emparelhamento para que os dispositivos permaneçam emparelhados por meio de ciclos de energia e desconexões. Isso elimina a necessidade de reparar todo estabelecimento de conexão.
O SGD bluetooth.bonding é ativado como padrão.
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o Bluetooth,
consulte o Guia do usuário de Bluetooth sem o (P1068791-002) em:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Além disso, as impressoras ZQ6 são compatíveis com a tecnologia
NFC (Comunicação de campo próximo). Usando o recurso “Print
Touch” localizado na lateral da impressora, os usuários nais
podem se emparelhar automaticamente com um dispositivo portátil compatível com a tecnologia NFC. A etiqueta NFC apresenta
o BDADDR codicado da impressora em uma URL contida na
etiqueta. Simplesmente ao tocar o dispositivo portátil NFC no ícone
"Print Touch" da impressora fará a conexão e emparelhamento do
dispositivo portátil com a impressora.
56
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Visão geral de WLAN

As impressoras ZQ6 podem ser equipadas com uma opção
de rádio dual, que usa o protocolo padrão do setor 802.11
e o Bluetooth 4.1. Elas têm o número de ID FCC na etiqueta
do número de série, na parte traseira da unidade.
As impressoras com rede sem o ZQ6 com o módulo de rádio
WLAN 802.11 da Zebra podem ser identicadas pelo texto “Wireless Network Printer” na etiqueta do número de série,
na parte traseira da impressora.
• Essas impressoras permitem a comunicação como um nó dentro
de uma rede local sem o (WLAN). Os métodos para estabelecer
a comunicação com a impressora variam com cada aplicativo.
Mais informações e utilitários de conguração de LAN
estão incluídos no programa ZebraNet Bridge Enterprise™ (versão 2.8 e posterior).
Os Utilitários de conguração Zebra (ZSU) e o Utilitário de conguração móvel Zebra também podem ser usados para denir congurações de comunicação de WLAN. O ZebraNet
Bridge Enterprise e o ZSU podem ser baixados do site da Zebra.
Figura 24 • Comunicação BT/WLAN
57
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
AC4FA3095F89
Conguração do software
As impressoras ZQ6 usam as linguagens de programação
CPCL, ZPL ou EPL da Zebra, que foram projetadas para
aplicações de impressão portáteis. CPCL e ZPL são totalmente
descritas no Guia de programação ZPL (n/p P1012728-010),
Guia de programação CPCL (n/p P1073699-001) e Guia de
programação ZPL II (n/p 46530L), disponíveis on-line em
https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html. Também
é possível usar o ZebraDesigner Pro v2, o programa de criação
de etiquetas para Windows® da Zebra, que usa uma interface
gráca para criar e editar etiquetas em qualquer uma das
linguagens. Consulte o Apêndice H para obter dicas sobre como fazer download do aplicativo Designer Pro no site da Zebra.

Design de etiquetas

Os exemplos a seguir fornecem diretrizes para o design de etiquetas
para impressoras ZQ6, especicamente para Mídia de espaço,
Mídia de barra preta e Mídia de impressão contínua. As ilustrações
de cada tipo de mídia denem as tolerâncias recomendadas, zonas
a evitar e zonas de impressão segura desenvolvidas para evitar problemas de registro vertical durante a impressão. As dimensões são determinadas de acordo com os recursos de registro do produto e tolerâncias da mídia recomendadas pela Zebra.
Borda superior da etiqueta cortada em matriz
1,59 mm
Borda inferior da etiqueta cortada em matriz
Figura 25 • Mídia de espaço
Altura da
etiqueta da
1,25 mm
Área de impressão segura
1,25 mm
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
CPCL
“H”
Altura máx. da etiqueta = “H” = 2,5 mm
58
1,59 mm
Direção de avanço da mídia
Figura 26 • Mídia de impressão contínua
1,59 mm
Área de impressão segura
Figura 27 • Mídia de etiqueta de barra preta
1,25 mm
Altura da
etiqueta da
CPCL
1,59 mm
Direção de avanço da mídia
Barra preta
1,59 mm1,59 mm
Barra preta
Área de impressão segura
Área de impressão segura
1,25 mm
Altura máx. da etiqueta = “H” = 2,5 mm
“H”
59
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Direção de avanço da mídia

Uso de mídias de recibo pré-impressas

As impressoras ZQ6 são compatíveis com o alinhamento de recibos pré-impressos por meio do uso do sensor de ausência
de papel, localizado próximo ao cabeçote de impressão.

Dimensões de marcas pretas (mídias de recibo)

As marcas pretas (ou marcas/barra preta) de mídia reexiva devem
ir além da linha central do rolo na parte frontal do papel.
• Largura mínima das marcas: 15 mm (0.59 pol.) perpendicular
à borda da mídia, e centralizada dentro da largura do rolo.
Comprimento da marca: 4,8 - 6,0 mm (0.19 - 0.24 pol.) paralela
à borda da mídia.

Áreas da etiqueta

O sensor de mídia/barra preta detecta a barra escura pré-impressa
na mídia, assim um caminho no centro do papel deve car sem
imagens escuras pré-impressas.
Observação • Imagens escuras pré-impressas referem-se a quaisquer símbolos, códigos de barras, texto e/ou áreas coloridas aplicadas aos rolos de papel de recibo antes de serem usados na impressora.
Figura 28 • Áreas da etiqueta
Mantenha
imagens,
códigos de
barras e
textos pré-
impressos
de cores escuras fora do caminho
do sensor
de barra.
15 mm
(0.59 polegadas)
60
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Exemplos de design de etiqueta

Esta seção mostra alguns exemplos de etiquetas com e sem problemas.
Figura 29 • Exemplos de design de etiqueta
FACULDADE ACME
ESTACIONAMENTO
VIOLAÇÃO
DESIGN DA ETIQUETA COM FALHA
As imagens e textos pré-impressos de cores escuras estão no caminho da barra preta na parte inferior do recibo.
RECIBO DA ACME
FACULDADE ACME
VIOLAÇÃO
ESTACIONAMENTO
DESIGN DA ETIQUETA SEM FALHA
O caminho central até a barra preta está sem textos e imagens pré-impressas de cores escuras.
RECIBO DA ACME
Qualidade
EM PRIMEIRO LUGAR
Qualidade
EM PRIMEIRO LUGAR
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DESIGN DA ETIQUETA COM FALHA
As imagens e textos pré-impressos de cores escuras estão no caminho da barra preta na parte inferior do recibo.
DESIGN DA ETIQUETA SEM FALHA
O caminho central até a barra preta está sem textos e imagens pré-impressas de cores escuras.
Observação • Informações completas sobre como usar papel de recibo
pré-impresso podem ser encontradas no comando FORM no Guia de programação CPCL (P1073699-001) em www.zebra.com/manuals.
61
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Áreas de retenção

Algumas vezes, a impressão incompleta de textos e/ou imagens
aparecem porque as margens mínimas não foram informadas durante o design da etiqueta. As margens mínimas recomendadas ou “áreas de retenção” podem ser vistas na Figura 30.
Figura 30 • Áreas de retenção
15 mm
(0,59 pol.)
* *
*
*
*
Papel de recibo com barras pretas
* Mantenha uma “área de retenção” mínima de 1,59 mm (1/16 pol.) das duas bordas externas do rolo de papel e das barras pretas.
Observação • O comprimento de cada recibo “contínuo” é determinado pelos dados enviados à impressora.
Papel de recibo contínuo
(sem barras pretas)
* Mantenha uma “área de retenção” mínima de 1,59 mm (1/16 pol.) das duas bordas externas do rolo de papel.
*
62
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Comunicação de campo próximo (NFC)

Dispositivos que usam a NFC podem ser ativos ou passivos.
Um dispositivo passivo, como a impressora da série ZQ6 com uma etiqueta NFC, contém informações que outros dispositivos podem ler, mas não lê nenhuma informação. Um dispositivo ativo, como um smartphone, pode ler as informações da etiqueta NFC da impressora, mas a etiqueta em si não faz nada mais além de
transmitir as informações a dispositivos autorizados.
Figura 31 • Emparelhamento da Comunicação de campo próximo (NFC)
http://www.zebra.com/nfc
http://www.zebra.com/nfc
63
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Casos de uso de NFC

Pareamento Bluetooth – usado para que um tablet, smartphone ou terminal seja automaticamente pareado com a impressora
através de uma conexão Bluetooth, dentro dos limites do perl de
segurança em uso. Para isso é preciso ter o endereço Bluetooth e o número de série da impressora.
Inicialização de aplicativo – usado para que um aplicativo,
desenvolvido pela Zebra ou por um terceiro, seja executado em um smartphone, tablet ou terminal.
Inicialização de site – usado para que um smartphone, tablet ou terminal exiba um site desenvolvido pela Zebra ou um por um desenvolvedor terceiro.
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print Touch™ em um smartphone habilitado para NFC (Comunicação de campo
próximo) dá acesso instantâneo a informações especícas
sobre a impressora. Para obter mais informações sobre os produtos NFC e Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc. Aplicações de emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis. Consulte a plataforma múltipla SDK da Zebra para obter mais informações.
64
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Vestir a impressora

Presilha giratória para cinto

As impressoras ZQ610 e ZQ620 têm uma presilha plástica
giratória para cinto, incluída como recurso padrão. (Observe que
as impressoras ZQ6 com bateria de capacidade estendida não apresentam presilha para cinto). Para usar: encaixe presilha
em seu cinto, e certique-se de que a presilha esteja rmemente
presa ao cinto. A presilha gira para permitir o movimento livre da impressora durante o uso. Para instalar ou remover a presilha
plástica para cinto, é preciso remover o pacote de bateria.
Figura 32 • Impressora com presilha para cinto
Presilha para cinto
65
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Correia ajustável para o ombro

Consulte a Figura 33 se a impressora estiver equipada com a opção de correia para o ombro (p/n P1031365-192).
Figura 33 • Uso da alça para o ombro opcional
1. Insira a ponta da alça para ombro atrás da haste no lado da frente da impressora e passe-a ao redor da haste.
2. Insira o furo na ponta da alça sobre o pino de metal (circulado) para prender.
3. Repita as mesmas etapas no lado oposto da impressora.
66
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Estojo exível
As impressoras ZQ6 têm opções de estojos exíveis que também
permitem carregar a impressora no cinto. O kit de acessórios da
ZQ620 é o P1031365-029, e o da ZQ610 é o P1031365-044.
Figura 34 • Como usar o estojo exível
1. Eleve a aba superior do estojo exível que está presa com Velcro.
2. Deslize a impressora no estojo de forma
que o painel LCD que visível pela janela
de plástico.
Observação • A opção de alça para ombro pode ser usada
com o estojo exível prendendo
as pontas da alça para ombro nos dois anéis de metal no
estojo exível.
67
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Alça de mão

O acessório alça de mão da ZQ6 (n/p P1031365-027) é preso nos recortes da impressora para fornecer ao usuário um método seguro e conveniente de carregar a impressora.
Figura 35 • Uso da alça de mão
1. Insira o laço na ponta da alça pelo recorte na parte dianteira da
impressora, como mostrado abaixo.
2. Passe a extremidade da correia novamente pelo recorte e prenda-a sobre o botão.
3. Repita este processo na extremidade oposta da correia.
68
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Manutenção preventiva

Como prolongar a vida útil da bateria

• Nunca exponha a bateria à luz direta do sol nem a temperaturas superiores a 40 °C (104 °F) ao carregar.
Use sempre um carregador Zebra projetado especicamente para baterias de íon de lítio. O uso de qualquer outro tipo de
carregador pode danicar a bateria.
• Use a mídia correta para as suas necessidades de impressão. Um revendedor autorizado da Zebra pode ajudá-lo a determinar o meio de impressão ideal para o seu aplicativo.
Se for imprimir o mesmo texto ou gura em todas as etiquetas, considere a possibilidade de usar uma etiqueta pré-impressa.
• Selecione a tonalidade de escuro correta da impressão e a velocidade de impressão para sua mídia.
Use o handshaking do software (XON/XOFF) sempre que possível.
• Remova a bateria se não for usar a impressora por um dia ou mais e se você não for realizar um carregamento de manutenção.
• Você pode adquirir uma bateria extra.
• Lembre-se de que qualquer bateria recarregável perderá a sua capacidade de manter a carga com o passar do tempo. Ela só
pode ser recarregada um número nito de vezes antes de ter
que ser substituída. Sempre descarte as baterias de maneira adequada. Consulte o Apêndice F para obter mais informações sobre o descarte das baterias.

Instruções gerais de limpeza

Cuidado • Evite possíveis acidentes pessoais ou danos à
impressora. Nunca insira quaisquer objetos pontudos ou aados
na impressora. Sempre desligue a impressora antes de realizar procedimentos de limpeza. Tenha cuidado ao trabalhar próximo
das barras de corte, pois as bordas são muito aadas.
Aviso • O cabeçote de impressão pode estar muito quente
depois da impressão prolongada. Deixe-a esfriar antes de
tentar procedimentos de limpeza.
Use somente a caneta de limpeza Zebra (não fornecida com a impressora) ou um cotonete com álcool 90% de uso medicinal para limpar o cabeçote de impressão.
Cuidado • Use somente os agentes de limpeza especicados nas tabelas a seguir. A Zebra Technologies Corporation não será responsável pelos danos causados por quaisquer outros materiais de limpeza usados nesta impressora.
69
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Limpeza da ZQ6
Área Método Intervalo
Cabeçote de impressão
Superfície do rolo de impressão (Com revestimento)
Superfície do rolo de impressão (Sem revestimento)
Raspador (unidades sem revestimento apenas)
Barra de corte Limpe totalmente com álcool
Parte externa da impressora
Interior da impressora
Interior de unidades com rolos de impressão sem revestimento
Use uma caneta de limpeza Zebra para esfregar a linha
cinza na no cabeçote de impressão, limpando os
elementos de impressão do centro às bordas externas do cabeçote de impressão.
Gire o rolo de impressão e limpe-o completamente com uma haste de algodão sem
bras ou um pano limpo, úmido e sem apos levemente
umedecido com álcool de uso medicinal (90% ou mais de pureza) (Figura 36).
Gire o rolo de impressão e limpe-o com um cotonete sem
bras e 1 parte de sabonete
líquido (Palmolive ou Dawn) e 25 partes de água. Use água pura para limpar depois da mistura sabonete/água. (Figura 37)
Use o lado adesivo da mídia para limpar o raspador nas unidades sem revestimento. (Figura 37)
90% de uso medicinal e um cotonete. (Figura 36)
Limpe com pano umedecido com água ou álcool 90% de uso medicinal.
Escove levemente a impressora. Assegure-se de que o sensor de barra e o sensor de espaço estão livres de poeira. (Figura 36)
Limpe totalmente com álcool 90% de uso medicinal e um
cotonete sem bras. (Consulte
a Figura 37 para ver as áreas-
alvo especícas que devem
ter o interior limpado).
Depois de cada cinco rolos de
mídia (ou com maior frequência,
se necessário). Ao usar mídia de impressão do tipo sem
revestimento, a limpeza é
necessária depois de cada rolo de mídia de impressão.
Depois de cada cinco rolos de
mídia (ou com maior frequência,
se necessário).
Limpe o rolo de impressão apenas se ocorrer um
problema durante a impressão, por ex., se a mídia não se
solta do rolo. (*Consulte a Observação abaixo.)
Depois de cada cinco rolos de mídia (ou com maior
frequência, se necessário).
Conforme necessário
Conforme necessário
Conforme necessário
Depois de cada cinco rolos de mídia (ou com maior
frequência, se necessário).
Observação • Este é um procedimento de emergência apenas para remover contaminantes estranhos (óleos, sujeira) do rolo de impressão
que podem danicar o cabeçote de impressão ou outros componentes
da impressora. Este procedimento irá diminuir ou até mesmo esgotar a vida útil do rolo de impressão sem revestimento. Se a obstrução da mídia sem revestimento continuar depois da limpeza e avanço de 1 a 2 metros (3 a 5 pés) de mídia, substitua o rolo de impressão
70
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 36 • Limpeza da ZQ6 (com revestimento)
Sensor da barra
Sensor de espaço
Barra de corte
Barra do removedor
Barra do removedor
Rolo de impressão
Elementos do cabeçote de impressão
Sensor de presença de etiquetas
Rolo de impressão
Suporte de rolo de impressão
Disco de suporte da mídia
Suporte de mídia
Figura 37 • Limpeza da ZQ6 (sem revestimento)
Raspador
Elementos do cabeçote de impressão
Disco de suporte da mídia
Suporte de mídia
71
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Indicadores do painel de controle de LCD

A parte superior do visor mostra vários ícones que indicam o status
das várias funções da impressora. Verique o status do indicador e, depois, consulte o tópico da solução de problemas mencionado
no quadro para resolver o problema.
Ícone Status Indicação
Azul contínuo Link Bluetooth estabelecido
Ausente Link Bluetooth inativo
Piscando em azul
Antena piscando Procurando AP
Antena piscando/1 parêntese
Antena e 2 parênteses contínuos WLAN associada e autenticada
Antena e 2 parênteses piscando Recebendo dados
(contorno de bateria vermelho)
contínuo
Ausente Sem sinal de rádio
4 barras verdes >80% carregada
3 barras verdes 60% a 80% carregada
2 barras amarelas 40% a 60% carregada
1 barra vermelha 20% a 40% carregada
0 barras
4 barras piscando em
verde com raio
3 barras piscando em
verde com raio
2 barras piscando em
amarelo com raio
1 barra piscando em
vermelho com raio
0 barras com símbolo
de raio vermelho
Piscando em vermelho
Piscando em verde Recebendo dados
Verde contínuo Ethernet conectada
Ausente Nenhuma conexão Ethernet
Piscando em verde
Verde contínuo Nenhum dado sendo processado
Carregando >80% da capacidade
Carregando <20% da capacidade
Conectando
ou transmitindoetiquetas
WLAN associada
e tentando autenticação
Bateria fraca
Carregando 60 a 80%
da capacidade
Carregando 40 a 60%
da capacidade
Carregando 20 a 40%
da capacidade
Tampa da mídia de
impressão aberta
Processamento de dados
em andamento
72
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Ícone Status Indicação
Piscando em vermelho Sem mídia
Branco contínuo Mídia de impressão presente
Piscando em vermelho
Ausente Não existe erro
4 barras verdes Intensidade do sinal 802.11 > 75%
3 barras verdes
2 barras verdes
1 barra amarela
0 Barra Sem intensidade do sinal
Existe erro (excluindo Sem
mídia de impressão e Trava
da cabeça aberta)
Intensidade do sinal 802.11 </= 75%
Intensidade do sinal 802.11
</= 50%, mas >25%
Intensidade do sinal 802.11
</= 25%

Tópicos de solução de problemas

1. Não há alimentação:
Verique se a bateria está corretamente instalada.
• Recarregue ou substitua a bateria se necessário.
Cuidado • Sempre descarte as baterias de maneira adequada. Consulte
o Apêndice F para obter mais informações sobre o descarte das baterias.
2. A mídia não é alimentada:
• Assegure-se de que a tampa da mídia de impressão esteja fechada e travada.
Verique se o suporte não está prendendo a mídia.
• Assegure-se de que a última etiqueta impressa tenha sido removida (somente no modo remover).
Certique-se de que o sensor de etiquetas não esteja bloqueado.
3. Impressão ruim ou apagada:
• Limpe a cabeça de impressão.
Verique a qualidade da mídia.
4. Impressão parcial ou ausente:
Verique o alinhamento da mídia.
• Limpe a cabeça de impressão.
Certique-se que a tampa de mídia de impressão esteja adequadamente fechada e travada.
73
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
5. Impressão distorcida:
Verique a taxa de transmissão.
6. Não há impressão:
Verique a taxa de transmissão.
• Substitua a bateria.
Verique o cabo até o terminal.
• Estabeleça o link de RF e/ou restaure a associatividade de LAN.
• Formato da etiqueta ou estrutura do comando inválido. Coloque a impressora no modo diagnóstico de comunicação (despejo hexadecimal) para diagnosticar o problema.
7. Vida útil da bateria reduzida:
Se a bateria tiver mais de um ano, a vida útil curta do carregamento pode ser devido ao envelhecimento natural.
Verique a integridade da bateria.
• Substitua a bateria.
8. piscando:
• O ícone de Dados piscando em verde é normal enquanto os dados estão sendo recebidos.
9. ou piscando:
Verique se a mídia de impressão está carregada e se a tampa da mídia de impressão está fechada e travada com segurança.
10. Erro de comunicação:
Verique a taxa de transmissão.
• Substitua o cabo para o terminal.
11. Atolamento de etiquetas:
• Abra o fecho de liberação da cabeça e a tampa da mídia.
• Remova e reinstale a mídia.
12. Pula as etiquetas:
Verique a parte superior da marca de detecção do formulário ou o intervalo entre etiquetas do meio de impressão.
Verique se o campo máximo de impressão não foi excedido na etiqueta.
Certique-se de que o sensor de barras ou espaço não esteja bloqueado ou com defeito.
74
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
13. Tela de LCD em branco:
Verique se a impressora está ligada.
• Nenhum aplicativo carregado ou aplicativo corrompido: recarregue o programa.
14. Sem conectividade NFC
Verique se o smartphone está posicionado a 7,62 cm (3 pol.) ou mais perto do ícone Print Touch na lateral da impressora.

Testes de solução de problemas

Impressão de uma etiqueta de conguração
Para imprimir uma relação da conguração atual da impressora,
siga essas etapas:
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da mídia de
impressão com mídia impressão contínua (sem barras pretas impressas na parte traseira).
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Avançar.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão Avançar
pressionado. Quando a impressão começar, libere o botão Avançar.
Observação • O relatório de conguração também pode ser impresso a partir do menu Info (Help) no LCD.
Consulte as guras 38, 38a e 38b para ver amostras de impressões de conguração.

Diagnósticos de comunicação

Se houver um problema na transferência de dados entre o
computador e a impressora, tente colocar a impressora no modo de
diagnóstico de comunicação (também chamado de modo “DUMP”). A impressora imprimirá os caracteres ASCII e sua representação de
texto (ou um ponto, se não for um caractere que possa ser impresso)
para quaisquer dados recebidos do computador host. Para entrar no modo de Diagnósticos de comunicação:
1. Imprima uma etiqueta de conguração conforme descrito acima.
2. No nal do relatório de diagnósticos, a impressora imprimirá:
“Press FEED key to enter DUMP mode” (Pressione a tecla AVANÇAR para entrar no modo DUMP).
3. Pressione a tecla AVANÇAR. A impressora imprimirá: “Entering
DUMP mode” (Entrando no modo DUMP).
75
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Observação • Se a tecla FEED não for pressionada em até 3 segundos, a impressora imprimirá DUMP mode not entered” (Modo DUMP não foi iniciado) e retomará a operação normal.
4. Neste ponto, a impressora estará em modo DUMP e imprimirá
os códigos hexadecimais ASCII de quaisquer dados enviados
a ela, e sua representação em texto (ou “.”, se não for um
caractere imprimível).
Além disso, um arquivo de extensão “.dmp” contendo as
informações de ASCII será criado e armazenado na memória da
impressora. Ele pode ser visualizado, clonado ou excluído usando
o aplicativo Net Bridge. (Consulte a documentação do ZebraNet Bridge Enterprise para obter mais informações).
Para encerrar o modo de Diagnósticos de comunicação e retornar a impressora às operações normais:
1. Desligue a impressora.
2. Aguarde 5 segundos.
3. Ligue a impressora.
Contato com a assistência técnica
Se a impressora não conseguir imprimir a etiqueta de conguração
ou se forem encontrados problemas não tratados no Guia de solução
de problemas, entre em contato com a assistência técnica da Zebra.
Os endereços e números de telefone da assistência técnica para a sua área podem ser encontrados no Apêndice H deste manual.
Será necessário fornecer as seguintes informações:
Número e tipo do modelo (por exemplo, ZQ620)
• Número de série da unidade (encontrado na etiqueta grande na parte traseira da impressora e também encontrado na impressão
da etiqueta de conguração).
Código de conguração do produto (PCC) (número de 15 dígitos localizado na etiqueta na parte traseira da unidade)
76
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 38 • Etiqueta de conguração da ZQ620
AC3FA4C68D41
Wireless:
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac Region: usa/canada Country: usa/canada Enabled: on MAC Address: ac:3f:a4:C6:8D:40 IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0 Operating Mode: infrastructure International Mode: off Preamble Length: long Security: none Stored ESSID: 125 Associated: no
DHCP: on DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa4c68d40 Power Save: on
Ethernet:
MAC Address: 00:07:4D:7A:7B:26 IP Address: 0.0.0.0 Netmask:
255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0 DHCP: on DHCP CID type: 1 DHCP CID: 00074D7A7B26
Active Network Information:
Active Network: Unknown IP Address: 0.0.0.0 Netmask: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.0 TCP Port: 6101 Alternate TCP Port: 9100 TCP JSON Config Port: 9200 UDP Port: 6101 Remote Server: Remote Server Port: 10013 TCP: on UDP: on LPD: on DHCP: on BOOTP: on FTP: on HTTP: on SMTP: on POP3: on SNMP: on TELNET: on MIRROR: off UDP Discovery: on Weblink: DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa4c68d40
Peripherals:
LCD: Installed
Building Two-Key Report...
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Zebra Technologies ZQ620 Serial Number:
XXZKJ173000235
PCC: ZQ62-AUWA001-00 Name: XXZKJ173000235 Program:
OS: 6.5.0 PLD: 15 Rev. 65 PSPT: 8 Rev. 5 PMCU: Rev. 6 Firmware: V85.20.08ZP37774 Checksum: DA31
Cable Communications:
19200 BPS, null,8,1 Handshake: rts/cts DSR: 0
Universal Serial Bus:
2.0 Full Speed Device Vendor ID No: 0x0ASF Product ID No: 0x014C Manufacturer String: Zebra Tec hnologies Product String: ZTC ZQ620-203d pi CPCL ID string: off
Bluetooth: iOS: supported
Version: 4.3.1p1 Date: 02/13/2015 Baud: 115200 Device: Printer Mode: Peripheral Friendly Name: XXZKJ173000235 Minimum Security Mode: 1 Discoverable: on Bluetooth Spec: 3.0/4.0 Enabled: on Address: AC:3F:A4:C6:8D:41
77
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Teste do cabeçote de impressão
Identica a
impressora como uma ZQ620
Número de série da impressora
Versão do
rmware
Compatível com MFi
Endereço do rádio Bluetooth
TM
Figura 38a • Etiqueta de conguração da ZQ620 (cont.)
Power Management:
In-activity Timeout:36000 Secs Low-battery Timeout:60 Secs Remote (DTR) pwr-off:Disabled Voltage :8.54 Low-bat Warning :6.93(176) Low-bat Shut-down :6.53(166)
Power On Cycles :23
Battery Health :good Battery Cycle Count:NA
Memory:
Flash :134217728 Bytes RAM :8388608 Bytes
Label:
Width :576 dots, 72 mm Height:65535 dots, 8191 mm
Sensors: (Adj)
Pres[DAC:128,Thr:60,Cur:0] Label Removed Media [91 (576 dots)] Black Bar [DAC:136,Thr:70,Cur:0 ] Gap [DAC:130,Thr:50,Cur:96] Temperature :27C (62) Voltage :8.0V (255)
Resident Fonts:
Font Sizes Chars
--------- ----- -----
0 0- 6 20-FF
1 0 20-80 2 0- 1 20-59 4 0- 7 20-FF 5 0- 3 20-FF 6 0 20-44 7 0- 1 20-FF
File Directory:
File Size
--------------- -------- E:2KEY.TXT 3507 E:TT0003M_.TTF 169188 134044672 Bytes Free
Command Language:
CCL Key ‘!’[21]
ZPL Configuration Information:
Rewind.........Print Mode
Mark...........Media Type
30.0.............Darkness
+00.......Tear Off Adjust
2030.........Label Length
72mm..........Print Width
7Eh........Control Prefix
2Ch.............Delimiter
00...........Top Position
No Motion..Media Power Up
Feed....Media Head Closed
00............Left Margin
576..........Dots per row
End ZPL Configuration Print-head test: OK End of report
Press FEED key to enter DUMP mode
AC3FA4C68D41
Wireless:
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac Region: usa/canada Country: usa/canada Enabled: on MAC Address: ac:3f:a4:C6:8D:40 IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0 Operating Mode: infrastructure International Mode: off Preamble Length: long Security: none Stored ESSID: 125 Associated: no
DHCP: on DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa4c68d40 Power Save: on
Ethernet:
MAC Address: 00:07:4D:7A:7B:26 IP Address: 0.0.0.0 Netmask: Gateway: 0.0.0.0 DHCP: on DHCP CID type: 1 DHCP CID: 00074D7A7B26
Active Network Information:
Active Network: Unknown IP Address: 0.0.0.0 Netmask: Gateway: 0.0.0.0 TCP Port: 6101 Alternate TCP Port: 9100 TCP JSON Config Port: 9200 UDP Port: 6101 Remote Server: Remote Server Port: 10013 TCP: on UDP: on LPD: on DHCP: on BOOTP: on FTP: on HTTP: on SMTP: on POP3: on SNMP: on TELNET: on MIRROR: off UDP Discovery: on Weblink: DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa4c68d40
Peripherals:
LCD: Installed
255.255.255.0
255.255.255.0
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
78
Opção de rádio
802.11 ac instalada. Esta seção detalha
as congurações de
rede do rádio.
Informação de Ethernet
Informações de rede
Periféricos instalados
Figura 38b • Etiqueta de conguração da ZQ620 (cont.)
Power Management:
In-activity Timeout:36000 Secs
Low-battery Timeout:60 Secs Remote (DTR) pwr-off:Disabled Voltage :8.54 Low-bat Warning :6.93(176) Low-bat Shut-down :6.53(166)
Power On Cycles :23
Battery Health :good Battery Cycle Count:NA
Memory:
Flash :134217728 Bytes RAM :8388608 Bytes
Label:
Width :576 dots, 72 mm Height:65535 dots, 8191 mm
Sensors: (Adj)
Pres[DAC:128,Thr:60,Cur:0] Label Removed Media [91 (576 dots)] Black Bar [DAC:136,Thr:70,Cur:0 ] Gap [DAC:130,Thr:50,Cur:96] Temperature :27C (62) Voltage :8.0V (255)
Resident Fonts:
Font Sizes Chars
--------- ----- -----
0 0- 6 20-FF
1 0 20-80 2 0- 1 20-59 4 0- 7 20-FF 5 0- 3 20-FF 6 0 20-44 7 0- 1 20-FF
File Directory:
File Size
--------------- -------­ E:2KEY.TXT 3507 E:TT0003M_.TTF 169188 134044672 Bytes Free
Command Language:
CCL Key ‘!’[21]
ZPL Configuration Information:
Rewind.........Print Mode
Mark...........Media Type
30.0.............Darkness
+00.......Tear Off Adjust
2030.........Label Length
72mm..........Print Width
7Eh........Control Prefix
2Ch.............Delimiter
00...........Top Position
No Motion..Media Power Up
Feed....Media Head Closed
00............Left Margin
576..........Dots per row
End ZPL Configuration Print-head test: OK End of report
Press FEED key to enter DUMP mode
Memória RAM e Flash instalada
Tamanho máximo das etiquetas
Fontes residentes legíveis instaladas
Arquivos carregados na memória da impressora (incluem fontes pré-escaladas ou escaláveis)
Compatível com as linguagens de programação CPCL e ZPL
79
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Especicações
Observação • As especicações da impressora estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Especicações de impressão
Parâmetro ZQ620 ZQ610
Largura de impressão Até 72 mm (2,91 pol.) Até 48 mm (1,89 pol.) Velocidade
de impressão
Distância da linha de queima da cabeça de impressão para a borda de rasgar
Vida útil do cabeçote de impressão
Densidade de impressão
Especicações de memória e comunicações
Parâmetro Impressoras ZQ6
Memória Flash 512 MB Memória RAM 256 MB Comunicação
padrão
Opções de comunicação
sem o
Relógio de tempo real (RTC)
Ethernet Ethernet de 10 ou 100 mps, com detecção automática ao ser
programação de ZPL, disponível em www.zebra.com/manuals para
102 mm (4 pol.)/segundo Idem
127 mm (5 pol.)/segundo
no Modo de rascunho
5,08 mm (0,20 pol.) 4,31 mm (0,17 pol.)
Tempo médio entre falhas
(MTBF) de 600 mil pol.de
alimentação de papel ao
usar mídia da Zebra.
203 pontos/pol.
ou melhor
1
1
Porta serial RS-232 (conector serial de 14 pinos)
Taxa de transferência de dados (de 9600 bps a 115,2 Kbps),
paridade e bits de dados conguráveis.
Protocolos de handshake de comunicação por software
(X-ON/X-OFF) ou hardware (DTR/STR).
Interface USB 2.0 de velocidade total (12 Mbps)
1. Rádio dual: 802.11ac com Bluetooth v4.1 (Classic e BLE)
2. Bluetooth v4.1 (Classic e BLE)
Horário e data sob controle do aplicativo. Consulte o Manual de
ver os comandos de RTC.
acoplada no suporte.
Idem
Idem
1. A conguração de memória da sua impressora pode ser vericada imprimindo uma
etiqueta de conguração, conforme detalhado na página 75.
80
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Especicações de etiquetas
Parâmetro ZQ620 ZQ610
Largura máx. da mídia 25,4 a 79,4 mm
Comprimento máximo/
mínimo da etiqueta
Distância do sensor da barra preta à linha de queima da cabeça
de impressão
Espessura de mídia
(exceto Etiqueta)
Espessura máxima da
etiqueta sem adesivo
Diâmetro externo máx.
do rolo de etiqueta
Diâmetros do
núcleo interno**
Local da marca preta As marcas pretas
Dimensões das
marcas pretas
(1.0 a 3.125 pol.)
12,7 a 812,8 mm
(0.5 a 32 pol.) no máximo
15,87 mm (0,62 pol.)
0,635 mm (0,025 pol.)
0,05842 a 0,1651 mm
(2.3 a 6.5 mils)
0,05842 a 0,1397 mm
(2.3 a 5.5 mils)
66,8 mm (2,6 pol.) 55,8 mm (2,2 pol.)
19 mm (0.75 pol.)
ou 35,05 mm (1.38 pol.)
reexivas da mídia devem
estar centralizadas no
rolo da mídia
Largura mínima das
marcas: 12,7 mm
(0,5 pol.) perpendicular
à borda interna da mídia,
centralizadas dentro
da largura do rolo.
Comprimento da marca:
3 a 11 mm (0.12 a 0.43 pol.)
paralelo à borda interna
da mídia).
25,4 a 55,37 mm
(1.0 a 2.18 pol.)
Idem
13,46 mm (0,53 pol.)
+/-
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
Observação • Use meio de impressão térmico direto da marca Zebra
enrolado na parte externa. A mídia pode ter detecção por reexão
(marca preta) ou por transmissão (espaço), ser cortada em matriz, contínua ou sem revestimento. Para etiquetas cortadas em matriz, use somente matrizes automáticas completas.
**As impressoras ZQ6 suportam mídias sem núcleo, com diâmetro interno de 19 mm (0,75 pol.).
81
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comandos e especicações da fonte e do código de
barras CPCL
Fontes padrão 25 fontes com mapeamento de bits; 1 fonte dimensionável
Fontes opcionais disponíveis
Códigos de barra lineares disponíveis
Códigos de barras 2-D disponíveis
Ângulos de rotação 0°, 90°, 180° e 270°
(CG Trimvirate Bold Condensed*) *Contém UFST da Agfa Monotype Corporation de fontes com mapeamento de bit e escaláveis opcionais que podem ser baixadas via software da Net Bridge.
Conjuntos de caracteres internacionais opcionais Chinês
16 x 16 (tradicional), 16 x 16 (simplicado), 24 x 24 (simplicado); japonês 16 x 16, 24 x 24
Código de barras (comando ZPL)
Aztec (AZTEC)
Codabar (CODABAR, CODABAR 16)
UCC/EAN 128 (UCCEAN128)
Código 39 (39, 39C, F39, F39C)
Código 93 (93) Código 128 (128)
EAN com extensões de 8, 13, 2 e 5 dígitos (EAN8, EAN82, EAN85, EAN13, EAN132 e EAN135)
EAN-8 composta (EAN8) EAN-13 composta (EAN13)
Plessey (PLESSEY)
Entrelaçadas 2 de 5 (I2OF5)
MSI (MSI, MSI10, MSI1110)
FIM/POSTNET (FIM) TLC39 (TLC39) UCC composta A/B/C (128(auto))
UPCA, extensões de 2 e 5 dígitos (UPCA2 e UPCA5)
UPCA composta (UPCA)
UPCE, extensões de 2 e 5 dígitos (UPCE2 e UPCE5)
UPCE composta (UPCE)
MaxiCode (MAXICODE)
PDF 417 (PDF-417)
Datamatrix (usando emulação de ZPL) (DATAMATRIX)
Código QR (QR)
RSS-14 (RSS subtipo 1) RSS-14 truncada (RSS subtipo 2)
RSS:
RSS-14 empilhada (RSS subtipo 3) RSS-14 empilhada omnidirecional (RSS subtipo 4) RSS limitada (RSS subtipo 5) RSS expandida (RSS subtipo 6)
82
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comandos e especicações da fonte e do código de
barras ZPL
Fontes padrão 15 fontes com mapeamento de bits; 1 fonte dimensionável
Fontes opcionais disponíveis
Códigos de barras lineares disponíveis Códigos de barras 2-D disponíveis
Ângulos de rotação 0°, 90°, 180° e 270°
(CG Trimvirate Bold Condensed*) Fontes com mapeamento de bit e escaláveis opcionais podem ser baixadas via Net Bridge.
A Zebra oferece kits de fontes para vários idiomas
incluindo chinês simplicado e tradicional, japonês, coreano, hebraico/árabe e outros.
Código de barras (comando ZPL)
Aztec (^B0) Codabar (^BK) Codablock (^BB) Código 11 (^B1) Código 39 (^B3) Código 49 (B4) Código 93 (^BA) Código 128 (^BC)
DataMatrix (^BX)
EAN-8 (^B8) EAN-13 (^BE) GS1 DataBar Omnidirectional (^BR) Industrial 2 de 5 (^BI) Entrelaçadas 2 de 5 (^B2) ISBT-128 (^BC) LOGMARS (^BL) Micro-PDF417 (^BF) MSI (^BM) PDF-417 (^B7) Código Planet (^B5) Plessey (^BP) Postnet (^BZ) Padrão 2 de 5 (^BJ) TLC39 (^BT) Extensões UPC/EAN (^BS) UPC-A (^BU) UPC-E (^B9) Código Maxi (^BD) Código QR (^BQ)
83
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Portas de comunicação

RS-232C
Nº do
pino
Nome do sinal Tipo Descrição
1 CTS entrada Clear To Send (pronto para enviar) do host 2 TXD saída Transmitir dados 3 RXD entrada Receber dados 4 DSR entrada Conjunto de dados pronto: transição de baixo
para alto liga a impressora, transição de alto
para baixo desliga a impressora (se ativado) 5 GND Terra 6 DTR saída Terminal de dados pronto: denido para
alto quando a impressora está ligada. 5 V
chaveados (300 mA máx.) 7 N/A Não use 8 RTS saída Solicitação para enviar denido como alto
quando a impressora está pronta para aceitar
um comando ou dados 9 N/A Não use
10 N/A Não use 11 N/A Não use 12 N/A Não use 13 N/A Não use 14 N/A Não use
10
12
8
4
6
2
1
5
3
7
Figura 39 • Porta de comunicação RS-232C
84
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
14
9
11
13
USB
Nº do
pino
Nome do sinal Tipo Descrição
1 VBUS - Alimentação do USB
(Barramento serial universal) 2 USB- bidirecional Sinais I/O 3 USB+ bidirecional Sinais I/O 4 USB_ID - Identica o conector A/B 5 Retorno Terra
5 1
Figura 40 • Porta de comunicação USB
Especicações físicas, ambientais e elétricas
Parâmetro ZQ620 ZQ610
Peso com bateria 1.6 lb. 0,75 kg 1,35 lbs. 0,61 kg
Operação: -20 a 50 °C
(-4 a 122 °F)
(Healthcare é 0 °C a 50 °C
Temperatura
Umidade relativa Operação/armazenamento:
Bateria
Classicação
de IP (Proteção
de Intrusão)
(32 °F a 122 °F))
Armazenamento: -25 °C a
65 °C (-13 °F a 149 °F)
Carregando: 0 °C a 40°C
(32 °F a 104 °F)
10% a 90%,
sem condensação Bateria inteligente
(2 ou 4 células) de íon de
lítio, 7,4 VCC (nominal);
2,45 AHr min.
Bateria inteligente estendida
de 4 células (opcional)
IP43 (sem estojo ambiental
opcional)
IP54 (com estojo)
Operação: -20 °C a 50 °C
(-4 °F a 122 °F)
(Healthcare é 0 °C a 50 °C
(32 °F a 122 °F))
Idem
Idem
Idem
Idem
Bateria inteligente estendida
de 4 células (opcional)
IP43 (sem estojo ambiental
opcional)
IP54 (com estojo)
85
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Figura 41 • Dimensões da ZQ620

76,9 mm
(3,15 pol.)
Altura
173,7 mm (6,85 pol.)
117,9 mm
(4,65 pol.)
Largura
Comprimento
86
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Figura 42 • Dimensões do furo de montagem da ZQ620

58,928 mm
58.928 mm (2.32 in.)
(2,32 pol.)
Use dois (2) parafusos M2,5 x 0,45 nas posições indicadas acima.
87
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Figura 43 • Dimensões da ZQ610

72,4 mm
(2,85 pol.)
Altura
170,9 mm (6,73 pol.)
91,4 mm (3,5 pol.)
Largura Comprimento
88
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Figura 44 • Dimensões do furo de montagem da ZQ610

58.928 mm
58,928 mm
(2,32 pol.)
(2.32 in.)
Use dois (2) parafusos M2,5 x 0,45 nas posições indicadas acima.
89
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Acessórios da ZQ6

Núm. de peça Descrição
P1031365-006 KIT ACOMP. PORTA DE BORRACHA QLn220 I/O (15) P1031365-018 KIT ACOMP. PORTA DE BORRACHA QLn320 I/O (15) P1031365-019 KIT ACOMP. CONECTOR DE CC DA PORTA DE BORRACHA
P1031365-022 KIT ACOMP. ENGRENAGEM DO ROLO DE IMPRESSÃO
P1031365-024 KIT ACOMP. CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA (TIPO A) DO
P1031365-027 KIT ACOMP. ALÇA DE MÃO QLn P1031365-028 P1031365-029 KIT ACOMP. ESTOJO FLEXÍVEL QLn320 (Inclui alça para ombro) P1031365-033 KIT ACOMP. CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA (Tipo A) DO
P1031365-038 KIT ACOMP. QLN-EC P1031365-044 KIT ACOMP. ESTOJO FLEXÍVEL QLn220 (Inclui alça para ombro) P1031365-045 KIT ACOMP. CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA DO ADAPTADOR
P1031365-050 KIT ACOMP. MONTAGEM EM PAREDE EC4 P1031365-052 KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão),
P1031365-053 P1031365-054 KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) para
P1031365-055 KIT ACOMP. CABO PC-USB QLn, 6’ (com alívio de tensão) P1031365-056 KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) RJ45
P1031365-057 KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) para
P1031365-058 KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn de 16 PINOS (com alívio de
P1031365-059 KIT ACOMP. BATERIA INTELIGENTE DE REPOSIÇÃO
P1031365-060 KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn de 11 PINOS (com alívio de
P1031365-061 KIT ACOMP. CABO DEX SERIAL QLn (com alívio de tensão) P1031365-062 P1031365-063
P1031365-069 KIT, ACOMP. BATERIA ESTENDIDA DE REPOSIÇÃO
P1031365-192 KIT ACOMP. ALÇA PARA OMBRO SÉRIE QLn
QLn220/QLn320 (15)
48P 22T QLn220/320 (25)
ADAPTADOR CA MÓVEL
KIT ACOMP. SUBSTITUIÇÃO DE PRESILHA PARA CINTO QLn (20)
ADAPTADOR CA QLn-EC (consulte Vendas para outros países)
CA QLN-EC4 (consulte Vendas para outros países)
ADAPTADOR QL (DIN fêmea)
KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn, 6’ (com alívio de tensão) PC-DB9
MC9000
PARA ADAPTADOR TELZON
Scanner LS2208
tensão) para MC3000
QLN220/QLN320
tensão) para MC3000
KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) para RJ45
KIT ACOMP. SMART CHARGER DE ÍON DE LÍTIO SC2, CABO DE
ALIMENTAÇÃO EUA (tipo A) (consulte Vendas para outros países)
QLN220/320 E SÉRIE ZQ500 com LEDs
90
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Acessórios da ZQ6 - cont.
P1031365-104 KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão)
P1024458-002 CINTO,PRESILHA,QLN,HC AC18177-5 CARREGADOR DE BATERIA QUÁDRUPLO MODELO
BTRY-MPP-34MA1-01 BATERIA 3400 mAh para SÉRIE ZQ6 e ZQ500 BTRY-MPP-34MAHC1-01 BATERIA 3400 mAh para IMPRESSORA ZQ6
SAC-MPP-3BCHGUS1-01 CARREGADOR DE BATERIA DE 3 FENDAS SAC-MPP-6BCHUS1-01 CARREGADOR DE BATERIA DE 3 FENDAS DUPLO SAC-MPP-1BCHGUS1-01 CARREGADOR DE BATERIA DE 1 FENDA VAM-MPP-VHCH1-01 ADAPTADOR VEICULAR P1065668-008 KIT,ACOMP.,QLn,ADAPTADOR CA,RETO,30W,HC com
para SCANNER LS2208 ESTENDIDO
UCLI72-4 (cabo de alimentação EUA, consulte vendas
para obter outros)
HEALTHCARE
CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA (tipo A)
Observação • Consulte o Apêndice A para obter informações adicionais sobre os cabos de dados de E/S.
91
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Apêndice A

PINO 1
PINO 14

Cabos da interface (cabos RS-232)

Número de peça P1031365-053; DB-9 para 14 pinos serial
CONECTOR A
MUSB-14P-PLUG
PINO 9
PINO 6
PINO 5
FÊMEA DB-9 DO LADO DO HOST
LADO DA IMPRES-
SORA P1027274-002
(MUSB-14P-PLUG)
CONECTOR B
DIN DE 8 PINOS
PINO 1
PINO 14
Número de peça P1031365-052; DIN 8 pinos para cabo serial 14 pinos
CONECTOR A
MUSB-14P-PLUG
PINO 1
LADO DA IMPRES­SORA P1027274-002 (MUSB-14P-PLUG)
RECEPTÁCULO DIN
DE 8 PINOS
CONECTOR B
DIN DE 8 PINOS
92
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Cabos USB

Número de peça AT17010-1; USB A para cabo USB Mini B
USB A
Circuito nº 4 Circuito nº 3 - D+ Circuito nº 2 - D- Circuito nº 1 - VBUS
- GND
USB A
USB
MINI-B
Circuito nº 1 - VBUS Circuito nº 2 - D- Circuito nº 3 - D+
Circuito nº 4 - NC Circuito nº 5 - GND
USB MINI-B
Número de peça P1031365-055; USB Mini de 4 posições para USB de 4 pinos (com alívio de tensão)
PINO 4
VERMELHO
BRANCO
VERDE
PRETO
CONECTOR B
PLUG USB TIPO
A DE 4 PINOS
VBUS
PINO 1
USB D-
PINO 2
USB D+
PINO 3
TERRA
PINO 4
PINO 1
CONECTOR B
PLUG USB TIPO
A DE 4 PINOS
PINO 1
CONECTOR A -
USB MINI TIPO B
4 POSIÇÕES
PINO 5
CONECTOR A USB
MINI TIPO B DE 4
POSIÇÕES
PINO 1
VBUS
PINO 2
USB D-
PINO 3
USB D+
PINO 5
TERRA
Observação • Visite o site da Zebra em: www.zebra.com/accessories para obter uma lista de cabos de interface para todas as impressoras portáteis Zebra.
93
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Apêndice B

Suprimentos de mídias de impressão

Para assegurar a vida útil máxima para a impressora, qualidade
e desempenho de impressão consistentes para seu aplicativo
individual, recomenda-se o uso somente de mídias produzidas
pela Zebra. Suas vantagens incluem:
Qualidade e conabilidade consistentes dos produtos de meios de impressão.
• Ampla série de formatos em estoque e padrão.
• Serviço de projeto de formatos personalizados no local.
Grande capacidade de produção, atendendo às necessidades
de diversos consumidores, de grande e pequeno porte, incluindo
a principais cadeias varejistas do mundo.
• Produtos de meios de impressão que atendem ou superam os padrões da indústria.
Para obter mais informações, acesse o site da Zebra (www.zebra.com)
e selecione a guia Produtos ou consulte o CD que acompanha a impressora.

Apêndice C

Suprimentos para manutenção

Além de usar mídia de impressão de qualidade fornecida pela
Zebra, recomenda-se que impressora seja limpa da forma descrita
na seção de manutenção. O item a seguir está disponível para
esta nalidade:
• Caneta de limpeza (pacote com 12): Nº de peça 105950-035
94
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Apêndice D

Menu SETTINGS (Congurações)
PRINT SPEED
DARKNESS
-49
4.0
MEDIA TYPE
Dena a tonalidade de escuro com a conguração mais baixa, o que
proporciona uma boa qualidade de
impressão. Se você denir a intensidade muito alta, a imagem da etiqueta poderá ser impressa de forma escura, os códigos
de barras poderão não ser corretamente digitalizados ou a cabeça de impressão poderá se desgastar prematuramente.
Selecione a velocidade de impressão da etiqueta (dada em polegadas por segundo). Velocidades menores de impressão normalmente apresentam melhor qualidade.
Selecione o tipo de mídia de impressão que está em uso.
MARK
TEAR OFF
0
Se necessário, ajuste a posição da mídia
de impressão sobre a barra de rasgar depois da impressão.
95
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
PRINT WIDTH
576
PRINT MODE
REWIND
LABEL TOP
0
Especique a largura das etiquetas em
uso. O valor padrão é a largura máxima da impressora com base no valor de DPI da cabeça de impressão.
Selecione um modo de impressão compatível com as opções da impressora.
LEFT POSITION
0
REPRINT MODE
OFF
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Se necessário, desloque a posição de
impressão horizontalmente na etiqueta. Números positivos movem a borda esquerda da imagem em direção ao centro da etiqueta de acordo com
o número de pontos selecionados,
enquanto que números negativos movem a borda esquerda da imagem em direção à borda esquerda da etiqueta.
Quando o modo de reimpressão está
ativado, é possível reimprimir a última
etiqueta impressa emitindo certos comandos ou pressionando a SETA
PARA BAIXO no teclado.
96
LABEL LENGTH MAX
39
LANGUAGE
Dena o comprimento máximo da
etiqueta para um valor que seja pelo
menos 25,4 mm (1 pol.) maior do que
o comprimento real da etiqueta mais a distância entre as etiquetas. Se o valor
for denido com um valor inferior ao do comprimento da etiqueta, a impressora
assume que o papel contínuo será
carregado, e a impressora não poderá
ser calibrada.
Se necessário, altere o idioma de exibição
da impressora.
ENGLISH
Observação • As seleções para esse parâmetro são exibidas nos idiomas reais para facilitar a localização de um idioma que possa ser lido.
97
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Menu TOOLS (Ferramentas)
PRINT INFORMATION
SETTINGS
PRINT
BACKLIGHT TIMEOUT
10
POWER UP ACTION
NO MOTION
Imprime uma etiqueta de conguração da impressora, perl do sensor, informações de código de barras, informações de fontes, imagens, formatos, relatório de duas teclas e congurações de rede.
Dene a duração da luz de fundo do LCD
em segundos.
Dena a ação a ser tomada pela impressora durante a sequência ao ligar, ou seja, sem movimento, calibrar etc.
HEAD CLOSE ACTION
FEED
LOAD DEFAULTS
FACTORY
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Dena a ação a ser tomada pela
impressora ao fechar a cabeça de
impressão, ou seja, avançar, calibrar etc.
98
LABEL LENGTH CAL
DIAGNOSTIC MODE
ENABLED
ZBI ENABLED?
NO
Use esta ferramenta de diagnóstico para fazer com que a impressora imprima valores hexadecimais para todos os dados recebidos.
Este item do menu indica se a opção ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter) está ativada na sua impressora.
PASSWORD PROTECT
SELECTED
PRINT TEST FORMAT
DARKNESS
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Realiza um teste de impressão em padrões progressivamente mais escuros.
99
Menu NETWORK (Rede)
ACTIVE PRINT SERVER
NONE
PRIMARY NETWORK
WIRELESS
WLAN IP ADDRESS
0.0.0.0
Informa ao usuário da presença de um servidor ativo. Somente um servidor de
impressão pode ser instalado de cada vez,
portanto o servidor de impressão instalado é o que está ativo.
Informa ao usuário a rede que está sendo usada.
Visualize e, se necessário, altere o
endereço IP da WLAN da impressora.
WLAN SUBNET MASK
255.255.255.0
WLAN GATEWAY
0.0.0.0
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Visualize e, se necessário, altere
a máscara de sub-rede da WLAN.
Visualize e, se necessário, altere
o gateway padrão da WLAN.
100
Loading...