de zebra estilizada são marcas registradas da ZIH Corp., registradas em muitas
jurisdições em todo o mundo. Todos as outras marcas registradas pertencem a seus
respectivos proprietários.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS REGISTRADAS: Para ver todas as informações de direitos autorais e marcas
registradas, acesse www.zebra.com/copyright
GARANTIA: Para ver todas as informações de garantia, acesse www.zebra.com/warranty
ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: Para ver todas as informações do EULA, acesse www.zebra.com/eula
Termos de uso
Declaração de propriedade: Este manual contém informações de propriedade da Zebra
Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado
às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito.
Essas informações de sua propriedade não podem ser utilizadas, reproduzidas ou
divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem a permissão expressa por
escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto: A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os designs e especicações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade: A Zebra Technologies toma medidas para garantir que as
especicações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto,
podem ocorrer erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer
erros desse gênero e se isenta de responsabilidades resultantes.
Limitação de responsabilidade: Em hipótese alguma a Zebra Technologies ou qualquer
pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que acompanha
esta documentação (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por
quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos indiretos que incluem lucros cessantes,
interrupção dos negócios ou perda de informações comerciais) provenientes do uso desse
produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido informada da possibilidade de tais
danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais
ou resultantes; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
6
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Monotype®, Intellifont® e UFST® são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. registradas no
Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas
jurisdições. Andy™, CG Palacio™, CG Century Schoolbook™, CG Triumvirate™, CG Times™,
Monotype Kai™, Monotype Mincho™ e Monotype Sung™ são marcas comerciais da Monotype
Imaging, Inc. e podem estar registradas em algumas jurisdições. HY Gothic Hangul™ é marca
comercial da Hanyang Systems, Inc. Angsana™ é marca comercial da Unity Progress Company
(UPC) Limited. Andale®, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® e Times New Roman®
são marcas comerciais da The Monotype Corporation registradas no Departamento de Patentes
e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas jurisdições.
Century Gothic™, Bookman Old Style™ e Century Schoolbook™ são marcas comerciais
da The Monotype Corporation e podem estar registradas em determinadas jurisdições.
HGPGothicB é uma marca comercial da Ricoh Company, Ltd. e pode estar registrada em
certas jurisdições.
Univers™ é uma marca comercial da Heidelberger Druckmaschinen AG, que pode estar registrada
em determinadas jurisdições, licenciada exclusivamente pela Linotype Library GmbH, uma subsidiária
integral da Heidelberger Druckmaschinen AG.
Futura® é uma marca comercial da Bauer Types SA registrada no Departamento de Patentes e Marcas
dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições.
TrueType® é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registrada no Departamento de Patentes
e Marcas dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições.
Todos os outros nomes de produtos pertencem a seus respectivos proprietários.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” signica que um acessório eletrônico foi projetado
para se conectar especicamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certicado pelo
desenvolvedor como atendendo aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável
pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulatórios.
Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho sem o.
Bluetooth® é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG.
Os seguintes ícones grácos são usados em toda a documentação.
Esses ícones e seus signicados relacionados são descritos abaixo.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga
eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico
em potencial.
Cuidado • Alerta sobre situações de calor excessivo que podem
causar queimaduras
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao usuário.
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao hardware.
Importante • Fornece informações essenciais para a conclusão de
uma tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam
ou completam pontos importantes do texto principal.
8
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Introdução às impressoras ZQ610 e ZQ620
Obrigado por escolher as impressoras portáteis ZQ610 e ZQ620
da Zebra®. Você verá que essas impressoras robustas se tornarão
uma adição produtiva e eciente ao seu local de trabalho graças
aos seus projetos e recursos inovadores. A Zebra Technologies
é líder em impressoras industriais com suporte de classe mundial
para todas as impressoras de código de barras, software
e suprimentos. Este guia do usuário fornece as informações
necessárias para operar as impressoras ZQ610 e ZQ620.
Elas utilizam algumas das mais recentes tecnologias, como um
rádio dual 802.11ac/Bluetooth 4.1, uma bateria inteligente com
PowerPrecision+ funcionalidade, NFC (Comunicação de campo
próximo), painel de LCD colorido e Made for iPhone® (MFi).
As impressoras MFi são compatíveis com o coprocessador (MFi)
da Apple, o que permite que um dispositivo Apple como um iPhone
ou iPad® autentique e se conecte por Bluetooth®.
Essas impressoras usam as linguagens de programação CPCL,
ZPL e EPL. Para criar e imprimir etiquetas usando essas linguagens,
consulte o Guia de programação para CPCL (n/p P1073699-001), ZPL
(n/p P1012728-010) e EPL (n/p 14245L-002). Consulte o Apêndice H
para obter instruções de como acessar os manuais em zebra.com.
Utilitários de software da ZQ610 e ZQ620:
• ZebraNet Bridge Enterprise™: conguração da impressora,
gerenciamento de frota
• Utilitário de conguração Zebra: conguração de uma
impressora, conguração rápida
• Utilitário de conguração móvel Zebra: Ferramenta de
conguração baseada em Android
• ZebraDesigner Pro v2: design da etiqueta
• Zebra Designer Drivers: Driver do Windows
®
• Driver OPOS: Driver do Windows
• SDK multiplataforma
• Ferramenta de download Zebra
• Printer Prole Manager Enterprise (PPME) (Esses utilitários
podem ser encontrados no site da Zebra em
• Verique todas as superfícies externas para ver se não há danos.
• Abra a tampa da mídia de impressão (consulte “carregamento
da mídia de impressão” na seção preparação para a impressão)
e inspecione se o compartimento da mídia de impressão
apresenta danos.
Caso seja necessário algum envio, guarde a caixa de papelão
e todo o material de embalagem.
Printer
Impressora
ZEBRA PRODUCT REGISTRATION CARD
Register today to receive beneftis including free updates and product protection!
• Notique e envie imediatamente um relatório de danos à empresa
transportadora. A Zebra Technologies Corporation não se
responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o transporte
da impressora e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo
com sua política de garantia.
• Mantenha a caixa de papelão e todo o material de embalagem
para inspeção.
• Notique seu revendedor autorizado da Zebra.
10
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Tecnologia da ZQ610 e ZQ620
As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam diversas tecnologias
popularizadas em outras linhas de produtos de impressoras
portáteis da Zebra, bem como tecnologias mais novas.
Bateria PowerPrecision+ (PP+)
As impressoras ZQ6 utilizam um pacote de baterias de íon de lítio
(Li-Ion) de duas células com inteligência integrada e o recurso de
armazenamento de dados que vai de encontro à funcionalidade
PowerPrecision+ (PP+). Esta bateria inteligente conta com
a tecnologia integrada necessária para coletar as métricas
detalhadas de bateria em tempo real, utilizadas para maximizar
a vida útil e garantir que toda bateria esteja íntegra e capaz de
suportar uma carga completa. Além disso, a tecnologia dentro
das baterias acompanha e mantém as métricas necessárias para
transformar a visibilidade em tempo real em estatísticas mais
signicativas da bateria, por exemplo, uso do ciclo total da bateria,
se a bateria está velha e precisa ser substituída ou quanto tempo
uma bateria vai levar para ser totalmente carregada.
Temperatura de operaçãoTemperatura de
-20˚C a +60˚C
(-4˚F a 140˚F)
0˚C a +50˚C
(32˚F a 122˚F)
para modelos Healthcare
As impressoras ZQ610 e ZQ620 só funcionarão corretamente
com pacotes de baterias inteligentes Zebra. Para obter os melhores
resultados de carregamento, carregue as baterias em temperatura
ambiente com o dispositivo desligado. As condições ideais de
carregamento são temperaturas de 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F).
O dispositivo sempre realiza o carregamento da bateria de maneira
segura e inteligente. Em temperaturas mais altas, o dispositivo
ou pode ativar e desativar, por curtos períodos, o carregamento
da bateria, a m de mantê-la em temperaturas aceitáveis. Em
temperaturas inadequadas, o dispositivo indicará quando o
carregamento não pode ser iniciado através do LED e uma
noticação será exibida no visor.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
carregamento
0˚C a +40˚C
(32˚F a 104˚F)
11
Temperatura de
armazenamento
-25˚C a +60˚C
(-13˚F a 140˚F)
A integridade da bateria inteligente tem três estados: BOA,
SUBSTITUIR e RUIM. O fator de integridade da bateria determina
se a impressora pode ou não operar e o que é comunicado ao
usuário via visor.
Nº de ciclos de
carregamento
< 300BOANenhum
≥ 300, mas < 550 SUBSTITUIR“Bateria reduzida, considere
≥ 550, mas < 600SUBSTITUIR“Advertência-Bateria
≥ 600RUIM“Substituir bateria,
IntegridadeMensagem ao ligar
a substituição” *
além da vida útil” *
desligando” **
* Advertência acompanhada de um longo bipe.
** A advertência irá piscar e estará acompanhada por
bipes, uma vez por segundo. Depois de 30 segundos,
a impressora desligará.
Observação • Desligue a impressora antes de remover a bateria
para minimizar risco de corrupção.
Tecnologia de impressão
As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam o método de Impressão
térmica direta para imprimir texto legível, grácos e códigos de
barra. Ela incorpora um mecanismo de impressão sosticado para
impressão ideal em todas as condições operacionais. A impressão
térmica direta usa calor para causar uma reação química em
mídias especialmente tratadas. Essa reação cria uma marca
escura nos locais em que um elemento aquecido na cabeça de
impressão entra em contato com a mídia. Como os elementos de
impressão são dispostos muito densamente a 203 d.p.i. (pontos
por polegada) na horizontal e 200 d.p.i. na vertical, elementos
grácos e caracteres altamente legíveis podem ser criados uma
linha por vez à medida que a mídia avança e passa pela cabeça de
impressão. Essa tecnologia tem a vantagem da simplicidade, pois
não há requisitos de suprimentos consumíveis, como tinta ou toner.
No entanto, como a mídia é sensível ao calor, ela gradualmente
perderá a legibilidade após longos períodos, especialmente se
exposta a ambientes com temperaturas relativamente altas e luz
solar direta.
12
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Código QR
O código de barras QR inclui texto legível (URL), por exemplo
www.zebra.com/zq620-info, que leva o usuário a informações
sobre a impressora e vídeos curtos sobre assuntos como compra
de suprimentos, visão geral dos recursos, carregamento da mídia,
impressão de um relatório de conguração, instruções de limpeza
e informações sobre acessórios.
Figura 1 • Código QR (mostrado na ZQ620).
Código QR
Made for iPhone (MFi)
As impressoras ZQ610 e ZQ620 conseguem se comunicar com
dispositivos Apple que executam o iOS 10 ou versão posterior por
um rádio Bluetooth 4.1 independente e pelo rádio BT4.1 incluído
no rádio 802.11ac (dual).
Comunicação de campo próximo (NFC)
As impressoras ZQ6 são compatíveis com uma etiqueta NFC
passiva, o que está de acordo com o “Formato padrão de etiqueta
Android”, uma vez que os dispositivos Android são os mais
facilmente encontrados no mercado atualmente. A etiqueta NFC
é programada de fábrica e é compatível com o pareamento por
Bluetooth, permitindo que um tablet, smartphone ou terminal seja
automaticamente pareado com a impressora através da conexão
Bluetooth (dentro dos limites do perl de segurança em uso).
13
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
A etiqueta NFC também é compatível com a inicialização de
aplicativo, pela qual um aplicativo desenvolvido pela Zebra ou por
um terceiro será inicializado em um smartphone, tablet ou terminal
habilitado para NFC. Da mesma forma, a etiqueta NFC habilita
a inicialização de uma página de suporte da Web por meio de um
tablet, smartphone ou terminal.
Painel de LCD colorido
As impressoras ZQ610 e ZQ620 contam com um painel de LCL
colorido não sensível ao toque compatível com uma área visível de
288x240 pixels. O usuário poderá visualizar o painel em condições
de iluminação da sala e noturnas. O painel é capaz de exibir texto
colorido e imagens coloridas. A m de economizar energia, o painel
esmaecerá depois de um intervalo congurável.
14
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Visão Geral da ZQ6
Figura 2 • Visão geral dos recursos (mostrado na ZQ620).
13
3
1
2
12
4
5
14
11
9
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte da mídia
4. Barra de corte
5.
Sensor de presença de etiquetas
6. Alavanca do removedor
7. Barra do removedor
8. Alavanca de liberação do fecho
9. Teclado
10. Pino da alça
11. LCD colorido
12. Cabeçote de impressão
13. Tampa da mídia
14. Sensor de espaço
15. Botão liga/desliga (com anel
de alimentação de LED)
16.
Botão Avançar
17. Presilha para cinto
3
6
7
8
10
18. Bateria
19. Portas de comunicação
USB/RS-232
20. Etiqueta do endereço MAC
21. Contatos de acoplamento
22. Entrada de CC
23. NFC (Ícone Print Touch)
16
15
15
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19
www.zebra.com/zq620-info
17
18
20
21
Observação • Ler o código QR com um smartphone fornecerá
informações especícas sobre a impressora nos sites
www.zebra.com/zq610-info e www.zebra.com/zq620-info.
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print Touch™ em um
smartphone habilitado para NFC (Comunicação de campo
próximo) dá acesso instantâneo a informações especícas sobre
a impressora. Para obter mais informações sobre os produtos
NFC e Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc. Aplicações de
emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis. Consulte
a plataforma múltipla SDK da Zebra para obter mais informações.
2223
16
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Preparação para imprimir
Bateria
Instalar/remover a bateria e a ta isolante da bateria
Importante • As baterias são enviadas no modo de espera para
preservar sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas,
antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a
página 24) ou insira a bateria no carregador de bateria de 1 fenda
(consulte a página 29) ou carregador de bateria de 3 fendas
(consulte a página 30), Smart Charger 2 (consulte a página 21)
ou carregador quádruplo (consulte a página 22) para tirá-la do
modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.
Remoção da bateria
1. Se houver uma presilha
para cinto na parte inferior da
impressora, gire-o até liberar
espaço para a bateria.
2. Pressione a trava no pacote
de baterias (onde indicado).
3. Gire o pacote para longe do
compartimento da bateria. Levante
a bateria para cima e para fora
da impressora.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
17
Remoção da ta isolante da bateria
Fita isolante
da bateria
1. Retire a aba da ta isolante localizada
na parte inferior do pacote de baterias.
2. Retire a ta isolante e remova-a
da parte superior do pacote de baterias.
Descartar ao remover.
Cuidado • A bateria pode explodir, vazar ou pegar fogo se for
carregada inadequadamente ou exposta a altas temperaturas.
Não desmonte, amasse, fure, provoque curto-circuito nos contatos
externos nem descarte em fogo ou água. Carregue apenas em
carregadores de íon de lítio aprovados pela Zebra.
18
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Como instalar a bateria
1. Localize o compartimento
da bateria na parte inferior da
impressora (onde indicado).
2. Gire a presilha para cinto
(se presente) para acessar
o compartimento da bateria.
3. Insira a bateria na
impressora como mostrado.
(Não é possível inserir o pacote
na orientação incorreta).
4. Balance a bateria para dentro
do compartimento como mostrado
até ela travar no lugar.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19
Segurança da bateria
Cuidado • Evite curtos-circuitos acidentais em qualquer bateria.
Deixar os terminais da bateria entrarem em contato com material
condutor criará um curto-circuito que pode causar queimaduras
e outros acidentes pessoais ou iniciar um incêndio.
Importante • Sempre consulte a folha de dados de Informações
importantes de segurança, enviada com a impressora, e o Boletim
técnico, enviado com o pacote de baterias. Esses documentos
detalham procedimentos para assegurar a máxima conabilidade
e segurança ao usar esta impressora.
Importante • Sempre descarte as baterias usadas de maneira
adequada. Consulte o Apêndice E para ver mais informações
sobre reciclagem das baterias.
Cuidado • O uso de qualquer carregador não aprovado
especicamente pela Zebra para ser usado com suas baterias
poderá causar danos ao pacote da bateria ou à impressora,
anulando a garantia.
Cuidado • Não incinere, desmonte, provoque curto-circuito
nem exponha a temperaturas superiores a 65 oC (149 oF).
Segurança do carregador
Não coloque os carregadores em locais onde líquidos ou
objetos metálicos possam ser derrubados dentro das baias
de carregamento.
20
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregador para uma Bateria Smart Charger-2 (SC2)
(n/p P1031365-063 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Smart Charger-2 (SC2) é um sistema de carregamento para
usar com baterias inteligentes de íon de lítio de 2 e 4 células,
usadas nas impressoras ZQ6.
Indicadores de status de carregamento
O SC2 usa um LED indicador para indicar o estado da carga
em verde, amarelo ou âmbar, como detalhado abaixo.
Entrada de alimentação CCIndicadorStatus da bateria
PresenteVerdeSem bateria
PresenteVerdeTotalmente carregada
PresenteAmareloCarregando
PresenteÂmbarFalha
PresenteApagadoPresente e Integridade
da bateria = RUIM
Há também um gráco de carregamento da bateria para indicar
que esse LED é o indicador de status do carregamento .
O tempo de carga de todas as baterias é de 2 horas.
Indicador de integridade da bateria
O SC2 possui um LED tricolor (amarelo/verde/laranja) que indica
a integridade da bateria. Uma avaliação da integridade da bateria
inicia quando esta é inserida no carregador, resultando em acender
o LED apropriado conforme abaixo. O LED permanecerá aceso
enquanto houver alimentação de entrada.
BateriaIndicadorStatus de integridade
Nenhuma ou não inteligenteApagado
Bateria inteligente presenteVerdeBOA
Bateria inteligente presenteAmareloCAPACIDADE DIMINUÍDA
Bateria inteligente presenteAmarelo piscandoEXCEDEU A VIDA ÚTIL
Bateria inteligente presenteÂmbarNÃO UTILIZÁVEL -
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o SC2,
consulte o Guia do usuário do Smart Charger 2 (n/p P1040985-001).
21
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
SUBSTITUIR (descarte
conforme as instruções
no Apêndice E
Figura 3 • Smart Charger-2 (SC2)
Bateria inteligente
Ícone de status
de carga
Dimensões do SC2
AlturaLarguraComprimento
65,1 mm (2,56 pol.)101,5 mm (4 pol.)120,9 mm (4,75 pol.)
Ícone de status
de integridade
LED indicador de
status da carga
LED indicador
de status da
integridade
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4
(AC18177-5 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Carregador quádruplo UCLI72-4 foi desenvolvido para
carregar simultaneamente até quatro (4) pacotes de baterias
ZQ6. As baterias devem ser removidas da impressora para
serem carregadas no carregador quádruplo.
1. Certique-se de que o carregador tenha sido instalado
adequadamente, de acordo com o manual de instruções
do carregador quádruplo. Certique-se de que o indicador
de alimentação no painel dianteiro esteja aceso.
2. Conecte um pacote de bateria em qualquer uma das quatro baias
de carregamento, conforme mostrado na Figura 4, observando
a orientação do pacote da bateria. Deslize o pacote de bateria
para dentro da baia de carregamento até que ele pare e então
balance o pacote de bateria para trás até que ele encaixe no lugar.
O indicador âmbar diretamente abaixo da bateria que está sendo
carregada acenderá se a bateria for inserida adequadamente.
22
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os indicadores abaixo da bateria permitem monitorar o processo
de carregamento de acordo com a tabela abaixo:
Âmbar Verde Status da bateria
AcesoApagadoCarregando
AcesoPiscando
ApagadoAceso
PiscandoApagadoFalha - Substitua
Importante • Uma condição de falha é causada por um problema
com a bateria. O carregador pode indicar uma falha porque a bateria
está muito quente ou fria para ser carregada de forma conável.
Tente carregar a bateria novamente quando ela voltar à temperatura
ambiente. Se o indicador âmbar começar a piscar na segunda
tentativa, a bateria deve ser descartada. Sempre descarte as
baterias de maneira adequada, como descrito no Apêndice F.
Figura 4 • Carregador quádruplo
80% carregada
(OK para uso)
Completamente
carregada
a bateria
1. Deslize a bateria para
dentro da baia do carregador.
Indicador
âmbar
Indicador
verde
Indicador de alimentação
Fonte de alimentação
2. Insira a bateria no lugar.
Baia do
carregador
23
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os pacotes de baterias que estão apenas parcialmente descarregados
levarão menos tempo para atingir seu estado carregado. As baterias
que atingiram 80% de sua capacidade de carga podem ser usadas;
entretanto, é recomendável que se deixe as baterias atingirem sua
carga completa, para manter a máxima vida útil da bateria.
Observação • O carregador quádruplo UCLI72-4 possui uma função
de segurança, que interrompe o carregamento da bateria após
seis horas, independentemente do seu estado de carga. Se ela não
estiver totalmente carregada, isso pode ser uma indicação de que
a bateria precisa ser substituída.
Importante • Tenha cuidado ao instalar o carregador quádruplo
UCLI72-4 de forma a não bloquear as fendas de ventilação nas
tampas superior e inferior. Assegure-se de que o carregador esteja
conectado a uma fonte de alimentação que não será acidentalmente
desligada se as baterias forem carregadas durante a noite.
Adaptador de alimentação CA
(n/p P1031365-024 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
(n/p P1065668-008 com cabo de alimentação EUA Tipo A
apenas para Healthcare)
Figura 5 • Carregamento de adaptador de alimentação CA
Adaptador CA
Cabo de alimentação CA
(varia de acordo com a localização geográca)
Entrada de CC
24
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
• Abra a tampa de proteção na impressora para expor o conector
do carregador de entrada CC.
• Conecte o cabo de energia de CA apropriado para o local no
adaptador e conecte-o a uma tomada de CA.
• Encaixe o plugue do adaptador do adaptador CA no conector
do carregador da impressora.
• A impressora será ligada e começará a carregar. Neste momento
a impressora pode ser deixada ligada ou pode ser desligada.
O carregamento continuará em qualquer um dos estados.
Importante • Apesar de ser possível carregar a bateria enquanto
a impressora está em uso, o tempo de carregamento aumenta
nessas condições.
Suportes de Ethernet e carregamento
O suporte é uma base de expansão destinada ao uso com as
impressoras ZQ6. Há um suporte de quatro baias (EC4) ou uma
opção de baia única (EC) para usar com a ZQ610 e a ZQ620,
como mostrado nas páginas 29 e 30. Os suportes EC/
EC4 fornecem energia de carregamento para a impressora
acoplada, bem como uma porta Ethernet 10/100 Mb/s padrão
para comunicação com a impressora. Os dois suportes também
fornecem energia de carregamento de bateria para a impressora
acoplada e agem como uma fonte de alimentação suplementar.
Eles apresentam dois LEDs para indicar o status do suporte:
Verde contínuo indica que a energia está sendo fornecida à entrada
do suporte; e verde piscando indica tráfego Ethernet. Os suportes
permitem que o usuário acople facilmente a impressora e remova-a
pressionando um botão. A impressora permanecerá operável
enquanto estiver acoplada, ou seja, o visor pode ser visto, o status
do LED de carregamento é visível e os controles e a entrada de
dados da impressora estão disponíveis. A impressora ainda poderá
imprimir enquanto estiver acoplada e o usuário também poderá
substituir a mídia.
25
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Indicador de status de LED
Status do LEDIndicação
Verde contínuoAlimentação ligada
Piscando em verdeTráfego Ethernet
Observação • Remova a etiqueta “Acesso ao suporte de acoplamento”
na parte inferior da impressora antes de acoplá-la no suporte.
ACESSO À BASE DE CARGA
DOCKING CRADLE ACCESS
Observação • Limpe os contatos de acoplamento com uma caneta
de limpeza Zebra para remover os resíduos deixados pela etiqueta.
Figura 6 • Suporte com Ethernet de 4 baias
Indicador de status
da Ethernet
Indicador de status
da alimentação
Baia de acoplamento
AlturaLarguraComprimento
66,7 mm (2,62 pol.)579,9 mm (22,83 pol.)150,57 mm (5,93 pol.)
Botão de
liberação
Observação • A bateria de capacidade estendida ZQ610 e ZQ620
não é compatível com os suportes EC e EC4.
26
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 7 • Suporte com Ethernet de baia única
Botão de liberação
Indicador de status
da Ethernet
Indicador de status
da alimentação
SuporteAlturaLarguraComprimento
Suporte de
baia única
66,7 mm
(2,62 pol.)
171,28 mm
(6,74 pol.)
150,57 mm
(5,93 pol.)
27
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Operação da impressora com suporte
• As impressoras ZQ6 são carregadas quando colocadas em
seus suportes compatíveis.
• Acoplar a impressora no suporte automaticamente ligará
a impressora para garantir que ela está disponível para
ser gerenciada remotamente.
• Quando a impressora detecta a alimentação de entrada
vinda do suporte e a presença de um link Ethernet ativo,
ela automaticamente se conecta à rede Ethernet.
• Para impressoras com um rádio 802.11, essa interface
será desligada quando o link Ethernet estiver ativo. Ela será
novamente ligada se o link Ethernet não estiver mais ativo.
• Para impressoras com um rádio Bluetooth, essa interface
permanecerá ativa enquanto a impressora estiver no suporte.
• As portas serial e USB permanecerão ativas enquanto a
impressora estiver no suporte.
• O conector da tomada de entrada CC (consulte Figura 5) não
pode ser usado enquanto a impressora estiver no suporte.
Em vez disso, a tomada CC deve ser conectada diretamente
ao suporte.
Observação • A impressora fornece proteção para sobrecarga para
que não ocorram danos quando tensões de 0 a 36 V forem aplicadas
na tomada de entrada CC. Em caso de aplicação de uma tensão
superior a 36 V, o fusível de linha de CC abrirá permanentemente
para reduzir o risco de incêndio. A bateria somente é carregada
quando são aplicados 12 VCC usando-se o adaptador CA da Zebra.
28
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregador de bateria de 1 fenda
Fast blinking red
Fast blinking red
Solid amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Alternates between solid and
bright bursts of green
(n/p SAC-MPP-1BCHGUS1-01SA com cabo de alimentação EUA
Tipo A)
Caso de uso: Home Ofce/Pequena empresa
O carregador de bateria de uma fenda dá ao usuário uma solução de
carregamento de bateria única de reposição. Da mesma forma que
o carregador de bateria de três fendas, o carregador único carregará
completamente uma bateria de duas células descarregada em menos
de quatro (4) horas e uma bateria de quatro células em seis (6) horas.
Figura 8 • Carregador de bateria de 1 fenda
Indicador de LED
Indicadores de status de carregamento
Tanto o carregador de bateria de três fendas quanto o de uma
fenda utilizam um indicador de LED localizado ao lado de cada
fenda para indicar o estado da carga em verde, vermelho ou
âmbar, conforme os detalhes abaixo.
Modo Indicação de carregamento Descrição
Falha de carga
Carregamento
(íntegro)
Carga concluída
(íntegra)
Carregamento
(não íntegro)
Carregamento concluído
(não íntegro)
Melhor bateria
(carregando)
Melhor bateria (carga
concluída)
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
29
Vermelho piscando
rapidamente
Âmbar sólido
Verde contínuo
Vermelho contínuo
Vermelho contínuo
Alterna entre âmbar
contínuo e intermitente
Alterna entre verde
contínuo e intermitente
Carregador de bateria de 3 fendas
(n/p SAC-MPP-3BCHGUS1-01) Carregador de bateria de três fendas
duplo (n/p SAC-MPP-6BCHUS1-01) com cabo de alimentação EUA
Tipo A
Caso de uso: Sala de pagamento
O carregador de bateria de três fendas é um sistema de
carregamento a ser usado com baterias de íon de lítio de 2 células,
usadas nas impressoras ZQ6. O carregador de três fendas pode
carregar completamente três baterias de duas células descarregadas
ao mesmo tempo em menos de quatro (4) horas e baterias de quatro
células em seis (6) horas. Ele pode ser usado como um carregador
independente ou montado em um suporte compartilhado de
cinco fendas.
Figura 9 • Carregador de bateria de 3 fendas
Observação • Para obter informações detalhadas sobre
o carregador de bateria de uma fenda e três fendas, e o
carregador de pacote duplo de três fendas, consulte os Guias
de início rápido P1096323-101, P1096767-101 e P1097966-101
em https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
30
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregamento da mídia nas impressoras ZQ6
É possível operar as impressoras ZQ6 de dois modos diferentes:
Rasgar ou Remover. O modo Rasgar permite ao usuário rasgar
cada etiqueta (ou uma tira de etiquetas) após ela ter sido impressa.
No modo Remover, o material traseiro é removido da etiqueta
à medida que ela é impressa. Ao imprimir lotes, depois de remover
a etiqueta, a próxima é impressa.
Procedimento de carregamento da mídia
1. Abra a impressora (consulte Figura 10).
• Pressione o botão da tampa da mídia de impressão na lateral da
impressora, conforme mostrado no “1” abaixo. A tampa da mídia
de impressão abrirá automaticamente.
• Gire totalmente a tampa de mídia para trás, conforme mostrado
em “2”, expondo o compartimento de mídia e os suportes de
mídia ajustáveis.
Figura 10 • Como abrir a impressora
Tampa
da mídia
Compartimento
de mídia
Discos de
suporte da mídia
(suporte oposto
não visível)
Alavanca
de liberação
do fecho
31
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
2. Puxe os suportes de mídia para separá-los, conforme mostrado
4
na Figura 11 abaixo. Insira o rolo de mídia (na orientação
mostrada) entre os suportes e permita que os suportes xem a
mídia. Os suportes se ajustarão à largura da mídia de impressão
e o rolo de mídia deve poder girar livremente nos suportes.
Figura 11 • Carregamento da mídia
3. Se você planeja usar a impressora no modo Rasgar,
feche a tampa da mídia como mostrado abaixo.
Puxe a ponta
da mídia
para fora da
impressora
Feche a tampa
da mídia
Observação • Consulte o Guia de programação (P1012728-010) para
obter informações sobre como alterar as congurações para ajustar
o comprimento de avanço da mídia por meio do SGD (Set-Get-Do).
32
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregamento de mídia no modo remover
• Se você planeja usar a impressora no modo remover,
remova algumas etiquetas da mídia e carregue-a
conforme descrito anteriormente.
• Empurre a alavanca do removedor para a frente para liberar a
barra do removedor para a posição “para cima”, como mostrado
em “3” e “4” na Figura 12.
• Feche a tampa da mídia de impressão para travar a barra
do removedor no lugar. A mídia de impressão será alimentada
entre a barra do removedor e o rolo de impressão.
Figura 12 • Ativação da barra do removedor (ZQ620 mostrada)
Barra do removedor
(Puxe para cima e vire
para baixo se estiver
usando a mídia no
modo Remover).
4
Alavanca do removedor
Alavanca de liberação
do fecho
• Ligue a impressora ou pressione o botão Feed na parte
dianteira da impressora se ela já estiver ligada. A impressora
avançará a mídia de impressão até a próxima etiqueta, se
estiver imprimindo etiquetas. Se estiver imprimindo em mídia de
impressão contínua, a impressora avançará uma pequena faixa
da mídia de impressão.
Para desengatar a barra do removedor, primeiro abra a tampa
da mídia de impressão, como descrito anteriormente. A barra do
removedor retornará automaticamente para a posição Para cima.
Pressione diretamente para baixo a barra do removedor para
travá-la no local, em sua posição original.
33
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Impressoras ZQ6 Healthcare
As impressoras ZQ6 Healthcare 2” e 3” são projetadas para
atender às necessidades especícas e únicas do ambiente de
assistência médica. A aplicação de assistência médica é baseada
nas impressoras ZQ610 e ZQ620, principalmente para a impressão
de etiquetas de código de barras, mas também mantendo
a capacidade da ZQ6 de imprimir recibos.
As impressoras ZQ610 e ZQ620 Healthcare também oferecem
algumas melhorias-chave a essas impressoras existentes:
• Fornece às impressoras cores branca e azul distintas de
assistência médica e plásticos de alto desempenho que
também podem ser desinfetados com os limpadores mais
comuns utilizados em hospitais.
• Potencializa os avanços de tecnologia feitos na plataforma ZQ6,
ou seja, novo painel de LCD, rádio dual 802.11ac/BT4.1, NFC,
código QR.
Figura 13 • Impressora ZQ620 Healthcare
34
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Como as impressoras ZQ610 e ZQ620 Healthcare são baseadas
na plataforma ZQ610 e ZQ620, elas são projetadas para serem
impressoras térmicas diretas compatíveis com larguras de
impressão variáveis. Elas proporcionam uma experiência de
impressão compatível com a ZQ610 e ZQ620, especicamente
nas seguintes áreas:
• Elas são compatíveis com os mesmos códigos de barras,
qualidade do código de barras e qualidade da impressão visual.
• Elas oferecem um desempenho sem o igual em termos de
alcance, conabilidade e velocidade.
• Elas serão compatíveis com todos os acessórios da ZQ6,
mas têm um adaptador CA IEC60601 separado exclusivo
para impressoras Healthcare.
As impressoras ZQ6 Healthcare são projetadas e testadas para
resistirem a limpeza constante por toda a vida útil da impressora.
Importante • Para obter informações detalhadas sobre a limpeza
de impressoras Healthcare, consulte o Guia para desinfetar
e limpar impressoras Zebra Healthcare (n/p P1066640-001)
em https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
35
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Controles do operador
As impressoras ZQ6 vêm equipadas com um painel de controle
com teclado e uma interface de usuário gráca de LCD. O painel
de controle padrão está ilustrado na Figura 14. A interface de
LCD permite a exibição e a seleção fáceis de muitas funções
da impressora, como detalhado nas páginas a seguir.
Painel de controle padrão
O painel de controle padrão tem vários botões de controle e dois
indicadores multiuso.
• O botão liga/desliga liga e desliga a impressora.
• O botão Media Feed (avançar mídia de impressão) avança um
comprimento da mídia de impressão determinado pelo tipo de
mídia de impressão em uso. A mídia de impressão de etiquetas
avançará até o próximo intervalo ou marcador de detecção de
barras. Mídia de impressão contínua (lisa) será avançada em
um comprimento determinado pelo software da impressora.
• Os botões de navegação em quatro direções permitem que
o usuário percorra as funções no espaço do usuário do LCD.
(Os botões de navegação não se aplicam à barra de status
nem à barra de navegação).
• O botão Entrar permite que o usuário selecione a função desejada
em destaque na interface de LCD e é indicado pela palavra “OK”.
• Duas teclas de função denidas por software permitem que
o usuário selecione uma função listada na barra de navegação.
Figura 14 • Painel de controle
Botão liga/desliga
Pressione para ligar a unidade. Haverá um período
de aproximadamente 20 segundos de inicialização.
Pressione por 3 segundos para desligar a unidade
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Botão Avançar
Pressione para avançar uma etiqueta em
branco ou um comprimento de mídia de
impressão contínua determinado por software.
36
Comportamento normal do LED de inicialização
1. Pressione o botão liga/desliga para ligar a impressora.
2. Quando o botão liga/desliga é liberado, o anel de alimentação
pisca conforme a impressora é iniciada.
3. Quando a sequência de inicialização for concluída, o anel de
alimentação parará de piscar e permanecerá continuamente
aceso. A cor do anel de alimentação vai depender do status
da carga.
Comportamento do LED no modo de espera
1. Pressionar o botão liga/desliga por menos de três (3) segundos
colocará a impressora no modo de espera.
2. Em Modo de espera, o LED de alimentação pulsará lentamente
na cor verde, âmbar ou vermelha, o que dependerá de
o carregamento da impressora estar, ou não, sendo realizado
com êxito.
Comportamento de desligamento
1. Pressione o botão liga/desliga por aproximadamente
três (3) segundos para desligar a impressora.
2. A mensagem de alerta “Shutting Down” (Desligando)
aparecerá no LCD antes de desligar a impressora.
Figura 15 • Desligamento da impressora
37
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comportamento do anel de LED de alimentação
Blink green/amber/red during boot-up
(
(())
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
((((
((((
(())
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
((((
((((
(())
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
((((
((((
(())
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
((((
((((
(())
(
(
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
Charging/Charge Complete (Unhealthy)
((((
((((
(())
(
(
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
Charging/Charge Complete (Unhealthy)
((((
((((
Charging/Charge Complete (Unhealthy/Sleep Mode)
(())
(
(
(
(
(
(
Blink green/amber/red during boot-up
Power On/Charged Battery
Pulse green Sleep Mode/Not Charging
Power On/Battery Charging
Charging in Sleep Mode
Charging/Charge Complete (Unhealthy)
Charge Fault
((((
((((
Charging/Charge Complete (Unhealthy/Sleep Mode)
O botão liga/desliga é cercado por um anel de LED de três cores
(verde, âmbar, vermelho). O anel de LED de alimentação:
• Piscará uma vez a cada dois segundos na cor verde/âmbar/
vermelha durante a inicialização.
• Exibirá a cor verde contínua quando a impressora estiver
completamente carregada nas condições ligada ou desligada.
• Pulsará a cor verde para indicar o Modo de espera e o
não carregamento.
• Acenderá na cor âmbar contínua para indicar o carregamento
nas condições ligada ou desligada.
• Pulsará na cor âmbar para indicar o carregamento durante
o Modo de espera.
• Acenderá na cor vermelha contínua para indicar carregamento
não íntegro ou bateria carregada quando não estiver no Modo
de espera (ligada ou desligada).
• Uma falha de carga fará o LED piscar na cor vermelha duas
vezes por segundo.
• Pulsará na cor vermelha para indicar carregamento não íntegro
ou bateria carregada quando estiver no Modo de espera.
(())
(
(
((((
(
(
(
(
(
((((((
(
(
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Piscará em verde/âmbar/vermelho
durante inicialização
Ligada/bateria carregada
Pulsará em verde no Modo
de espera/Não carregamento
Ligar/Carregamento da bateria
Carregamento no Modo de espera
Carregamento/Carga completa (não íntegro)
Carregamento/Carga completa
(não íntegro/Modo de espera)
Falha de carga
38
Painel de controle de LCD
O painel de controle de LCD colorido permite que o usuário visualize
o status das impressoras ZQ6 e tenha acesso aos vários alertas
e mensagens da impressora. Ele também tem teclas multidirecionais
que permitem a navegação e a seleção das opções de menu que
afetam as funções da impressora. Essas teclas permitem percorrer
as várias opções e congurações. O botão "OK" permite a seleção
da opção ou função exibida na tela.
A parte superior da tela tem uma linha de ícones de status,
ou uma barra de status, que indica o estado de várias funções
da impressora. A barra de status está localizada acima da Tela de
status mostrada abaixo, juntamente com uma Barra de navegação.
A tela de status é a exibição padrão e é mostrada quando a
impressora é ligada. Ao navegar pelos menus, a impressora
automaticamente retorna para essa tela quando o usuário
termina de navegar, após uma espera apropriada.
Figura 16 • Painel de controle de LCD
Barra de Status da Impressora
Indica o status de várias funções
da impressora.**
Barra de
navegação
Exibe opções
selecionáveis
pelo usuário.
Tecla
de função
Botão de seleção
Pressione para
selecionar uma
opção de menu
na tela de status.
** Nem todos os ícones serão
exibidos na Barra de Status de
uma só vez, somente aqueles
aplicáveis à conguração e status
da impressora.
39
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Tela de status
Tela padrão que
a impressora
exibirá quando
o usuário não estiver
navegando na tela
do menu principal.
Tecla de função
Pressione para
selecionar uma função
na Barra de navegação.
Botões de
navegação de
quatro direções
Passe pelas opções
do menu na Tela
de status.
Pressione OK
para entrar.
Ícones da barra de status
Indica o status da conexão Bluetooth®. O ícone piscará para
mostrar que a impressora está recebendo dados de etiquetas via
Bluetooth e ca azul contínuo quando o link é estabelecido. Esse
ícone aparece somente em impressoras com a opção de rede sem
o Bluetooth instalada.
Indica que a impressora está conectada a uma
rede de rádio via protocolos 802.11. O ícone da antena pisca
sem parênteses ao buscar um ponto de acesso. Um conjunto
de parênteses constantemente acesos com a antena piscando
indica que a WLAN está associada e tentando a autenticação.
Dois conjuntos de parênteses continuamente acesos e a antena
continuamente acesa indicam que a impressora está conectada
com êxito à WLAN.
O ícone e os dois parênteses piscam para mostrar que
a impressora está recebendo dados via WLAN. As quatro
(4) barras indicam a intensidade da conexão WLAN ao
ponto de acesso. Esses ícones aparecem apenas com o rádio
802.11 instalado, ou seja uma barra amarelo contínuo, duas
barras verde contínuo, três barras verde contínuo e quatro
barras verde contínuo.
O ícone Ethernet piscará em verde quando a impressora
estiver recebendo dados de etiquetas via conexão Ethernet e
cará verde contínuo quando conectada. Ele não é exibido na
barra de status quando a Ethernet está inativa. Esse ícone aparece
somente quando a opção Ethernet está instalada e a impressora
está acoplada no suporte Ethernet.
O ícone Dados indica que dados estão sendo enviados para
a impressora, ou seja, o ícone piscará em verde quando há uma
transmissão de dados de etiqueta via porta serial ou USB. Ficará
verde contínuo quando o analisador estiver bloqueado.
O ícone Sem mídia piscará em vermelho quando não houver
mídia na impressora e cará branco contínuo quando houver mídia
na impressora.
40
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
O ícone Tampa da cabeça indica se a tampa da mídia
está fechada ou não está adequadamente travada. Ele aparece
destravado e piscando em vermelho se ela estiver aberta e não
aparece se a tampa estiver fechada.
O ícone Erro é exibido e pisca em vermelho se existir uma
condição de erro. O ícone não é exibido se não houver erro na
impressora. Como há ícones separados para Sem impressão
e Tampa da cabeça aberta, esses dois alertas não se aplicam
ao ícone Erro.
O ícone Nível da carga da bateria indica o estado
informado de carga do pacote de bateria. Em um estado de não
carregamento, quatro (4) barras verde contínuo indicam que o
nível da bateria é superior a 80%. Três (3) barras verde contínuo
indicam que o nível da bateria é inferior ou igual a 80%, mas
superior a 60%. Duas (2) barras amarelo contínuoindicam que o
nível é inferior ou igual a 60%, mas superior a 40%. Uma (1) barra
vermelho contínuo indica que o nível da bateria é inferior ou igual
a 40%, mas superior a 20%. E zero (0) barras (contorno da bateria
vermelho contínuo) indica que o nível é inferior ou igual a 20%.
Enquanto a bateria está sendo carregada, um raio aparece
no ícone da bateria para indicar que está ocorrendo
o carregamento. Quando a bateria está sendo carregada
e totalmente carregada, quatro barras piscando em verde
são exibidas. Quando a bateria está sendo carregada e o
nível é superior a 80%, o ícone da bateria alterna entre quatro
e três barras piscando em verde. Quando a bateria está sendo
carregada e o nível é inferior ou igual a 80%, mas superior a 60%,
o ícone alterna entre três e duas barras piscando em amarelo.
Quando a bateria está sendo carregada e o nível é inferior ou igual
a 60%, mas superior a 40%, o ícone alterna entre duas barras e
uma barra piscando em vermelho. Quando a bateria está sendo
carregada e o nível é inferior ou igual a 40%, o ícone alterna entre
uma barra e zero barras piscando em vermelho.
41
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Tela do menu Página Inicial
O painel de controle da impressora inclui um visor em que o
usuário pode ver o status da impressora ou alterar seus parâmetros
operacionais. Após a conclusão da sequência de inicialização,
a impressora se move para a tela de visor ocioso (Figura 17).
Essa tela inclui o status atual da impressora, informações como
versão de rmware e endereço IP e um atalho para o menu inicial.
Pressione a tecla esquerda para ir para a tela do menu Página
Inicial que exibe opções de parâmetros grácos, incluindo
Settings (Congurações), Tools (Ferramentas), Network (Rede),
Battery (Bateria), Language (Idioma), Sensors (Sensores), Ports
(Portas) e Bluetooth (como mostrado na Figura 17). Essas opções
permitem que o usuário veja o status da impressora ou altere seus
parâmetros operacionais.
Figura 17 • Tela do menu Página Inicial
O usuário pode alternar entre os ícones usando os botões de
seta em quatro direções. Quando um ícone é destacado (por ex.,
Settings [Congurações]), o texto de sua descrição é exibido na
parte central da barra de navegação (consulte a seta na Figura 17)
e ele pode ser selecionado pressionando o botão “OK”. Isso leva
o usuário até a primeira página (por ex., Darkness [Tonalidade de
escuro]) desse parâmetro, o que fornece ao usuário informações
de status especícas dessa opção (consulte a Figura 18). Para
navegar para a próxima tela, clique no botão de seta para a direita.
42
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 18 • Exemplo de tela de menu parâmetro
Seta de
rolagem
Algumas congurações de parâmetro como a conguração de
Tonalidade de escuro têm uma opção de rolagem para exibir várias
opções de conguração. Essa opção pode ser identicada pela
presença de setas de rolagem para cima e para baixo, localizadas
em ambos os lados do visor (consulte a Figura 18). Pressione as
setas para cima e para baixo no teclado para rolar pelas opções
do menu. Em alguns casos, ações adicionais aparecerão no lado
direito da tela de status (consulte a seta em Figura 19). Pressione
a tecla direita para iniciar tal ação
Figura 19 • Menu de rolagem
Clique na tecla esquerda para sair da tela e mais uma vez
para retornar à tela do menu Página Inicial para selecionar
um parâmetro diferente.
43
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Ícones e parâmetros da Tela Inicial
ÍconeParâmetro
Consulte o menu Settings (congurações)
Consulte o menu Tools (ferramentas)
Consulte o menu Network (rede)
no Apêndice D
no Apêndice D
no Apêndice D
Consulte o menu Battery (bateria)
no Apêndice D
Consulte o menu Language (idioma)
no Apêndice D
Consulte o menu Sensors (sensores)
no Apêndice D
Consulte o menu Ports (portas)
no Apêndice D
Consulte o menu Bluetooth no Apêndice D
44
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Mensagens de alerta
As impressoras ZQ6 também exibem vários alertas piscantes,
como “Media Out” (Sem mídia), “Media Cover Open” (Tampa da
mídia aberta) ou “Battery Low” (Bateria fraca). Esses alertas são
separados em Erros, Avisos e Informações com mapeamento de
cores diferentes usadas para diferenciar um do outro (consulte a
tabela abaixo).
INFOWARNING
(AVISO)
Cor do primeiro plano (Texto)BrancoPretoBranco
Cor do plano de fundoVerdeAmareloVermelho
Figura 20 • Mensagem de alerta de erro
ERROR
(ERRO)
O usuário pode responder às ações pressionando uma das teclas
para indicar que uma ação foi tomada para tratar do alerta em
questão. Quando a condição que causou o alerta tiver sido tratada
(ou seja, a mídia de impressão foi carregada), a mensagem de
alerta será removida. (Consulte o Apêndice G para ver uma lista
completa de alertas das impressoras ZQ6).
45
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Botões
O usuário tem a habilidade de usar a interface de vários botões
da ZQ6 para executar as seguintes sequências de inicialização
e tempo de execução.
Sequências de inicialização
Seq. NºFunçãoChavesBotão
1Relatório ativado
por duas teclas
2Reverter para WML
de fábrica
3Download forçadoMantenha os dois
4Ligar ou desligar
a impressora ou
entrar no modo
de Espera
Mantenha o botão
Avançar pressionado
enquanto pressiona
o botão liga/desliga
Mantenha as setas
PARA CIMA e PARA
BAIXO pressionadas
enquanto pressiona
o botão liga/desliga
botões pressionados
enquanto pressiona
o botão liga/desliga
Botão liga/desliga
Observação • O usuário precisará reverter para WML de fábrica se
alguns recursos foram desligados no WML personalizado e se houver
necessidade de ir para o menu “completo”. Além disso, se uma alteração
foi feita causando o travamento do sistema WML, o usuário pode reiniciar
e restaurar a funcionalidade temporariamente para consertar o erro.
Observação • Um download forçado é quando a impressora é ligada
em um modo no qual está executando apenas o código que permite
downloads de rmware.
Sequências de tempo de execução sem piscadas de LED
Seq. NºFunçãoChavesBotão
1Alimentação
de mídia
2Ligar, se estiver no
modo de espera
46
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Avançar
Qualquer botão
Modo de espera
O recurso de Modo de espera é uma maneira de a impressora
preservar a vida útil da bateria ao fazer a impressora entrar
automaticamente no modo de espera depois de vinte (20) minutos
de inatividade. Quando a impressora está neste estado, não há
conteúdo exibido no LCD e nenhuma luz de fundo. A impressora
indica o Modo de espera por meio do anel de LED verde piscando
devagar ao redor do botão liga/desliga.
Se o botão liga/desliga for pressionado por menos de três
(3) segundos, a impressora entrará no modo de espera.
A impressora indicará isso no LCD na forma de um Alerta
de informação “Sleeping” (Esperando) (consulte a Figura 21),
que desaparece quando o painel é desligado.
Figura 21 • Mensagem de informação do Modo de espera
Quando a impressora estiver no modo de espera, o anel de LED
verde ao redor do botão liga/desliga pulsará aproximadamente uma
vez a cada três segundos. Pressionar qualquer botão na impressora
tira a impressora do modo de espera. Outros recursos de gestão de
energia das impressoras ZQ6 incluem “wake on Bluetooth” e “wake
on WiFi” nos quais a impressora sai do modo de espera devido
à troca de dados via Bluetooth 4.1 ou a uma mensagem de rede
recebida por Wi-Fi. A impressora não entrará no modo de espera
quando estiver no acoplada em um suporte com Ethernet.
Para ativar ou desativar o Modo de espera, envie o comando
power.sleep.enable para a impressora usando o ZSU
(Utilitários de conguração Zebra) e dena-o como “on” (ativado)
ou “off” (desativado). (A conguração padrão é “On”.) Para denir
o tempo depois do qual a impressora entrará no Modo de espera,
envie o comando power.sleep.timeout (em segundos) para
a impressora usando o ZSU.
47
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Desempenho adaptável da impressora
As impressoras ZQ6 usam a tecnologia PSPT PrintSmart Geração
2 que se adapta às condições da sua impressora de forma que a
qualidade de impressão não é afetada. Quando a impressora vê
condições ambientais como estado da carga, integridade da bateria,
extremos de temperatura baixa, ou impressão de alta densidade,
a impressora ajustará o desempenho da impressão para preservar
a função da bateria e permitir que a impressão continue. Isso pode
afetar a velocidade e o som da impressão, mas não sua qualidade.
Modo de rascunho
O usuário pode congurar a impressora para imprimir no Modo
de rascunho por meio do comando SGD media.draft_mode
(o padrão é “off” [desativado]), que otimiza a impressora para
a impressão somente de texto. Durante o modo de rascunho,
a velocidade da impressora aumenta de 4 polegadas por segundo
(ips) para 5 ips com uma redução de aproximadamente 22% na
densidade ótica.
Observação • Para ver uma explicação e uma lista de todos os
comandos SGD, consulte o Guia de programação (n/p P1012728-010)
Antes de conectar a impressora ao seu computador ou terminal
de dados portátil, certique-se de que a impressora esteja em
bom estado de funcionamento. Isso pode ser feito imprimindo uma
etiqueta de conguração usando o método “duas teclas”. Se não
conseguir imprimir essa etiqueta, consulte “Solução de problemas”.
Impressão de uma etiqueta de conguração
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da mídia com
mídia de impressão contínua (sem barras pretas ou espaços na
parte traseira)
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Avançar.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão
Avançar pressionado. Quando a impressão começar, libere
o botão Avançar. A unidade imprimirá uma linha de caracteres
“X” para garantir que todos os elementos da cabeça de
impressão estejam funcionando, a versão do software
carregado na impressora e, a seguir, o relatório.
O relatório indica o modelo, o número de série, a taxa de
transferência de caracteres e informações mais detalhadas
sobre a conguração da impressora e as denições de parâmetros.
(Consulte a seção Solução de problemas para ver relatórios de
amostra e uma discussão mais aprofundada sobre como usar
a etiqueta de conguração como ferramenta de diagnóstico).
49
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Conexão da impressora
A impressora deve estabelecer comunicações com um terminal
host que envia os dados a serem impressos. A comunicação
ocorre de quatro maneiras básicas:
• As impressoras ZQ6 podem se comunicar por cabo usando
os protocolos RS-232C ou USB 2.0. Drivers do Windows que
são compatíveis com impressão via serial, USB e a rede estão
incluídos no Zebra Designer Driver que pode ser baixado em
www.zebra.com/drivers.
• Por meio de uma LAN (rede de área local) sem o conforme
as especicações 802.11. (Opcional)
• Por meio de Ethernet quando acoplada ao suporte Ethernet.
• Por meio de um link de radiofrequência de curto alcance Bluetooth.
• Dispositivos WinMobile®, Blackberry® e Android® utilizam o
protocolo Bluetooth padrão.
• As impressoras ZQ6 são compatíveis com os dispositivos iOS,
sendo assim, a impressão via Bluetooth para um dispositivo
Apple® é possível.
50
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comunicação via cabo
Cuidado • A impressora deve ser desligada antes de conectar
ou desconectar um cabo de comunicação.
As impressoras ZQ6 podem se comunicar por cabo; o cabo
especíco fornecido com a impressora varia de acordo com
o terminal host e o modelo da impressora.
Comunicações RS-232C
O conector serial de 14 pinos no cabo de comunicação é conectado
à porta de comunicação serial na lateral da impressora. As
impressoras ZQ6 também têm uma porta USB.
Comunicações USB
O conector pequeno de 5 pinos no cabo USB é conectado
à impressora. Os conectores são chaveados para garantir
o alinhamento correto; não tente forçar o cabo se ele não encaixar.
Figura 22 • Opções de comunicações
Cabo de comunicação com o terminal. Os
Porta de comunicação
Cabo de comunicação RS-232C
ou USB para o computador.
(Consulte o Apêndice A para
ver os números das peças).
números de peça variam. Consulte o Apêndice A.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
51
A outra extremidade do cabo deve ser conectada no terminal host,
como mostrado na Figura 22, ou a uma porta serial ou USB em um
computador. As impressoras ZQ6 são conguradas com o driver
da interface USB Open HCI, permitindo a comunicação com
dispositivos baseados em Windows®.
O Zebra Designer Driver usa drivers do Windows compatíveis com
impressão via Serial, USB e rede. Outros terminais ou dispositivos
de comunicação podem exigir a instalação de drivers especiais
para usar a conexão USB. Consulte o fabricante para obter
detalhes adicionais.
Alívio de tensão do cabo de comunicação
Se você estiver conectando permanentemente um cabo de
comunicação USB ou RS-232 à impressora, acesse a porta de
comunicação na lateral da impressora, próximo à alavanca de
liberação da trava. Conecte o conector à porta apropriada e alinhe
a tampa plástica de travamento com os recortes mostrados abaixo.
Gire a tampa de travamento no sentido horário para travar o cabo
no lugar. (Gire no sentido anti-horário para destravar o cabo).
Depois de travado no lugar, isso fornece alívio de tensão ao cabo
e evita que o cabo se desconecte da impressora.
Observação • Somente um cabo pode estar presente na porta de
comunicação USB/RS-232 de cada vez, para ns de alívio de tensão.
52
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Utilitários de conguração Zebra
= all clear
= error present
Antes de começar a congurar sua impressora para uso em uma
LAN (Rede local), você precisará de algumas informações básicas,
que permitirão que a conguração da rede para sua impressora
seja estabelecida. O ZSU (Utilitários de conguração Zebra)
oferece uma maneira rápida e fácil de congurar suas impressoras
para diversas nalidades, inclusive congurá-las para comunicação
sem o, seja em uma LAN (Rede local) ou usando o padrão de
comunicação internacional Bluetooth™.
Depois de fazer o download do ZSU no computador, conecte
o cabo USB à impressora e ao computador, conforme mostrado
na Figura 22. Consulte o Guia de conguração de rede sem o
(p/n P1048352-001) para seguir as etapas necessárias para
congurar e denir sua impressora via ZSU.
Acesse https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html para fazer
o download do ZSU e do Guia de conguração de rede sem o. (Veja o
Apêndice H para mais detalhes sobre a navegação em zebra.com)
Utilitários de conguração da impressora Zebra Android
(para impressoras Link-OS)
As impressoras ZQ6 também podem ser conguradas por meio do
Utilitário de conguração da impressora Zebra Android. Este utilitário
pode ser baixado no Google Play para um dispositivo Android,
como um smartphone ou os computadores portáteis TC51 ou TC56.
O dispositivo móvel Android pode ser pareado com a impressora por
Bluetooth ou cabo USB, e os usuários podem navegar rapidamente
no aplicativo para realizar as seguintes tarefas.
Mostra a impressora conectada no momento
Exibe o status atual da impressora:
= sem erros
= erro encontrado
Acesso rápido aos assistentes, ações da
impressora e arquivos
Figura 23 • Tela principal do utilitário de conguração
53
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comunicações sem o com Bluetooth
Bluetooth é um padrão mundial para a troca de dados entre dois
dispositivos via radiofrequência. Esta forma de comunicação ponto
a ponto não requer pontos de acesso ou outra infraestrutura.
Os rádios Bluetooth têm uma potência relativamente baixa
para ajudar a evitar a interferência com outros dispositivos que
operam em radiofrequências similares. Isso limita o alcance de
um dispositivo Bluetooth a cerca de 10 metros (32 pés). O padrão
para a ZQ6 é Classe 2, mas a faixa pode ser denida para Classe
1 via um SGD (bluetooth.power_class) para aumentar a
alimentação. Tanto a impressora quanto o dispositivo com o qual
ela se comunica devem seguir o padrão Bluetooth.
Visão geral da rede Bluetooth
Cada impressora ZQ6 habilitada para Bluetooth é identicada
por um Endereço de dispositivo Bluetooth (BDADDR) exclusivo.
Este endereço lembra um endereço MAC em que os três primeiros
bytes são o fornecedor e os últimos três bytes são o dispositivo
(por exemplo, 00:22:58:3C:B8:CB). Este endereço está em
uma etiqueta na parte traseira da impressora que possui código
de barras para facilitar o emparelhamento. (Para o rádio dual,
a etiqueta de endereço MAC representa apenas o endereço
MAC Wi-Fi). (consulte a página 57.) Para trocar dados, dois
dispositivos habilitados para Bluetooth devem estabelecer uma
conexão. O software Bluetooth está sempre sendo executado em
segundo plano, pronto para responder às solicitações de conexão.
Um dispositivo (conhecido como o cliente) deve solicitar/iniciar
uma conexão com outro dispositivo. Então, o segundo dispositivo
(o servidor) aceita ou rejeita a conexão. Uma impressora ZQ6
compatível com Bluetooth normalmente age como escrava,
criando uma rede em miniatura com o terminal, algumas vezes
chamada de "piconet". A descoberta identica dispositivos com
Bluetooth disponíveis para emparelhamento em que o dispositivo
central transmite uma solicitação de descoberta e os dispositivos
respondem. Se um dispositivo não puder ser descoberto, o central
não pode fazer o emparelhamento, a menos que saiba o BDADDR
ou já tenha feito o emparelhamento com o dispositivo antes. Se
os dois dispositivos forem compatíveis com Bluetooth 2.1 ou
uma versão superior, usarão o Emparelhamento simples seguro
(SSP) com Nível 4 de segurança, uma arquitetura de segurança
obrigatória que apresenta dois (2) modelos de associação:
Comparação numérica e Just Works (sem conrmação do usuário).
54
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Modos de segurança do Bluetooth
Modo de segurança 1
Se for feito o emparelhamento
de um dispositivo BT >/= 2.1
com um dispositivo BT </= 2.0,
ele volta a se enquadrar no
modo de compatibilidade BT 2.0
e se comporta como o BT 2.0.
Se ambos os dispositivos
forem do tipo BT >/= 2.1, o
Emparelhamento simples seguro
deve ser utilizado de acordo com
as especicações BT.
Modo de segurança 2
Se for feito o emparelhamento
de um dispositivo BT >/= 2.1
com um dispositivo BT </= 2.0,
ele volta a se enquadrar no
modo de compatibilidade BT 2.0
e se comporta como o BT 2.0.
Se ambos os dispositivos
forem do tipo BT >/= 2.1, o
Emparelhamento simples seguro
deve ser utilizado de acordo com
as especicações BT.
Modo de segurança 3
Se for feito o emparelhamento
de um dispositivo BT >/= 2.1
com um dispositivo BT </= 2.0,
ele volta a se enquadrar no
modo de compatibilidade BT 2.0
e se comporta como o BT 2.0.
Se ambos os dispositivos
forem do tipo BT >/= 2.1, o
Emparelhamento simples seguro
deve ser utilizado de acordo com
as especicações BT.
Modo de segurança 4: Emparelhamento simples seguro
Emparelhamento simples seguro: uma nova arquitetura de segurança lançada compatível com dispositivos
BT >= 2.1. Nível de serviço aplicado, similar ao modo 2. Obrigatório quando ambos os dispositivos
forem BT >= 2.1. Há quatro modelos de associação compatíveis com o modo 4. Os requisitos de
segurança para os serviços devem ser classicados como um dos seguintes: chaves de link autenticadas
obrigatórias, chaves de link não autenticadas obrigatórias ou sem requisito de segurança. O SSP melhora
a segurança por meio do acréscimo de criptograa de chave pública ECDH para proteção contra ataques
eavesdropping passivos e man-in-the-middle (MITM) durante o emparelhamento.
Comparação numéricaJust Works
Projetada para situações em que ambos os
dispositivos são capazes de exibir um número de
seis dígitos e permitir que o usuário insira “sim” ou
“não” como resposta. Durante o emparelhamento,
o usuário insere “sim” se os números exibidos em
ambos os dispositivos forem compatíveis para
concluir o emparelhamento. Difere do uso de
PINOS no emparelhamento (BT<=2.0) herdado
porque o número exibido para comparação não
é usado para a geração subsequente de chave
de link; portanto, mesmo se for visualizado ou
capturado por um infrator, ele não pode ser
usado para determinar o link resultante ou
chave de criptograa.
Projetado para quando um (ou ambos)
dos dispositivos do emparelhamento
não apresenta uma tela ou teclado para
inserir os dígitos (por exemplo, fone de
ouvido Bluetooth). Realiza a etapa 1 da
autenticação da mesma forma que a
comparação numérica, mas o usuário não
consegue vericar se ambos os valores
são correspondentes, então o MITM (man-
in-the-middle) não é fornecida. Este é o
único modelo em SSP que não fornece
chaves de link autenticadas.
Cada modo, com exceção do Just Works, tem proteção para
Man-In-The-Middle (MITM), o que signica que nenhum outro
dispositivo pode visualizar os dados sendo transmitidos entre
os dois dispositivos envolvidos. O modo SSP normalmente
é negociado automaticamente com base nas capacidades
do central e do periférico. Modos de segurança podem ser
desabilitados via bluetooth.minimum_security_mode SGD.
O bluetooth.minimum_security_mode SGD dene o nível
de segurança mais baixo de acordo com o qual a impressora
estabelecerá uma conexão por Bluetooth. A impressora sempre
se conectará com um nível de segurança mais alto se solicitado
pelo dispositivo central. Para mudar o modo de segurança e
as congurações de segurança das impressoras ZQ6, use os
Utilitários de conguração Zebra.
55
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Modos de segurança mínima do Bluetooth
Versão BT do dispositivo
central (>2.1)
bluetooth.minimum_security_mode=1
bluetooth.minimum_security_mode=2
bluetooth.minimum_security_mode=3
bluetooth.minimum_security_mode=4
bluetooth.bluetooth_PIN
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Comparação numérica
Não usado
bluetooth.minimum_security_mode dene o nível de segurança
mais baixo no qual a impressora estabelecerá uma conexão por
Bluetooth. A impressora sempre se conectará com um nível de
segurança mais alto se solicitado pelo dispositivo central.
As impressoras ZQ6 também apresentam ligação para Bluetooth.
A impressora armazena em cache informações de emparelhamento
para que os dispositivos permaneçam emparelhados por meio de
ciclos de energia e desconexões. Isso elimina a necessidade de
reparar todo estabelecimento de conexão.
O SGD bluetooth.bonding é ativado como padrão.
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o Bluetooth,
consulte o Guia do usuário de Bluetooth sem o (P1068791-002) em:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Além disso, as impressoras ZQ6 são compatíveis com a tecnologia
NFC (Comunicação de campo próximo). Usando o recurso “Print
Touch” localizado na lateral da impressora, os usuários nais
podem se emparelhar automaticamente com um dispositivo portátil
compatível com a tecnologia NFC. A etiqueta NFC apresenta
o BDADDR codicado da impressora em uma URL contida na
etiqueta. Simplesmente ao tocar o dispositivo portátil NFC no ícone
"Print Touch" da impressora fará a conexão e emparelhamento do
dispositivo portátil com a impressora.
56
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Visão geral de WLAN
As impressoras ZQ6 podem ser equipadas com uma opção
de rádio dual, que usa o protocolo padrão do setor 802.11
e o Bluetooth 4.1. Elas têm o número de ID FCC na etiqueta
do número de série, na parte traseira da unidade.
• As impressoras com rede sem o ZQ6 com o módulo de rádio
WLAN 802.11 da Zebra podem ser identicadas pelo texto
“Wireless Network Printer” na etiqueta do número de série,
na parte traseira da impressora.
• Essas impressoras permitem a comunicação como um nó dentro
de uma rede local sem o (WLAN). Os métodos para estabelecer
a comunicação com a impressora variam com cada aplicativo.
Mais informações e utilitários de conguração de LAN
estão incluídos no programa ZebraNet Bridge Enterprise™
(versão 2.8 e posterior).
Os Utilitários de conguração Zebra (ZSU) e o Utilitário de
conguração móvel Zebra também podem ser usados para
denir congurações de comunicação de WLAN. O ZebraNet
Bridge Enterprise e o ZSU podem ser baixados do site da Zebra.
Figura 24 • Comunicação BT/WLAN
57
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
AC4FA3095F89
Conguração do software
As impressoras ZQ6 usam as linguagens de programação
CPCL, ZPL ou EPL da Zebra, que foram projetadas para
aplicações de impressão portáteis. CPCL e ZPL são totalmente
descritas no Guia de programação ZPL (n/p P1012728-010),
Guia de programação CPCL (n/p P1073699-001) e Guia de
programação ZPL II (n/p 46530L), disponíveis on-line em
https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html. Também
é possível usar o ZebraDesigner Pro v2, o programa de criação
de etiquetas para Windows® da Zebra, que usa uma interface
gráca para criar e editar etiquetas em qualquer uma das
linguagens. Consulte o Apêndice H para obter dicas sobre como
fazer download do aplicativo Designer Pro no site da Zebra.
Design de etiquetas
Os exemplos a seguir fornecem diretrizes para o design de etiquetas
para impressoras ZQ6, especicamente para Mídia de espaço,
Mídia de barra preta e Mídia de impressão contínua. As ilustrações
de cada tipo de mídia denem as tolerâncias recomendadas, zonas
a evitar e zonas de impressão segura desenvolvidas para evitar
problemas de registro vertical durante a impressão. As dimensões
são determinadas de acordo com os recursos de registro do produto
e tolerâncias da mídia recomendadas pela Zebra.
Borda superior
da etiqueta cortada
em matriz
1,59 mm
Borda inferior da
etiqueta cortada
em matriz
Figura 25 • Mídia de espaço
Altura da
etiqueta da
1,25 mm
Área de impressão segura
1,25 mm
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
CPCL
“H”
Altura máx. da etiqueta = “H” = 2,5 mm
58
1,59 mm
Direção de avanço da mídia
Figura 26 • Mídia de impressão contínua
1,59 mm
Área de impressão segura
Figura 27 • Mídia de etiqueta de barra preta
1,25 mm
Altura da
etiqueta da
CPCL
1,59 mm
Direção de avanço da mídia
Barra preta
1,59 mm1,59 mm
Barra preta
Área de impressão segura
Área de impressão segura
1,25 mm
Altura máx. da etiqueta = “H” = 2,5 mm
“H”
59
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Direção de avanço da mídia
Uso de mídias de recibo pré-impressas
As impressoras ZQ6 são compatíveis com o alinhamento de
recibos pré-impressos por meio do uso do sensor de ausência
de papel, localizado próximo ao cabeçote de impressão.
Dimensões de marcas pretas (mídias de recibo)
As marcas pretas (ou marcas/barra preta) de mídia reexiva devem
ir além da linha central do rolo na parte frontal do papel.
• Largura mínima das marcas: 15 mm (0.59 pol.) perpendicular
à borda da mídia, e centralizada dentro da largura do rolo.
• Comprimento da marca: 4,8 - 6,0 mm (0.19 - 0.24 pol.) paralela
à borda da mídia.
Áreas da etiqueta
O sensor de mídia/barra preta detecta a barra escura pré-impressa
na mídia, assim um caminho no centro do papel deve car sem
imagens escuras pré-impressas.
Observação • Imagens escuras pré-impressas referem-se
a quaisquer símbolos, códigos de barras, texto e/ou áreas
coloridas aplicadas aos rolos de papel de recibo antes de
serem usados na impressora.
Figura 28 • Áreas da etiqueta
Mantenha
imagens,
códigos de
barras e
textos pré-
impressos
de cores
escuras fora
do caminho
do sensor
de barra.
15 mm
(0.59 polegadas)
60
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Exemplos de design de etiqueta
Esta seção mostra alguns exemplos de etiquetas com
e sem problemas.
Figura 29 • Exemplos de design de etiqueta
FACULDADE ACME
ESTACIONAMENTO
VIOLAÇÃO
DESIGN DA ETIQUETA COM FALHA
As imagens e textos pré-impressos de cores
escuras estão no caminho da barra preta na
parte inferior do recibo.
RECIBO DA ACME
FACULDADE ACME
VIOLAÇÃO
ESTACIONAMENTO
DESIGN DA ETIQUETA SEM FALHA
O caminho central até a barra preta está
sem textos e imagens pré-impressas de
cores escuras.
RECIBO DA ACME
Qualidade
EM PRIMEIRO LUGAR
Qualidade
EM PRIMEIRO LUGAR
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DESIGN DA ETIQUETA COM FALHA
As imagens e textos pré-impressos de
cores escuras estão no caminho da barra
preta na parte inferior do recibo.
DESIGN DA ETIQUETA SEM FALHA
O caminho central até a barra preta está
sem textos e imagens pré-impressas de
cores escuras.
Observação • Informações completas sobre como usar papel de recibo
pré-impresso podem ser encontradas no comando FORM no Guia de
programação CPCL (P1073699-001) em www.zebra.com/manuals.
61
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Áreas de retenção
Algumas vezes, a impressão incompleta de textos e/ou imagens
aparecem porque as margens mínimas não foram informadas
durante o design da etiqueta. As margens mínimas recomendadas
ou “áreas de retenção” podem ser vistas na Figura 30.
Figura 30 • Áreas de retenção
15 mm
(0,59 pol.)
**
*
*
*
Papel de recibo com barras pretas
* Mantenha uma “área de retenção” mínima
de 1,59 mm (1/16 pol.) das duas bordas externas
do rolo de papel e das barras pretas.
Observação • O comprimento de cada recibo “contínuo” é determinado
pelos dados enviados à impressora.
Papel de recibo contínuo
(sem barras pretas)
* Mantenha uma “área de retenção” mínima
de 1,59 mm (1/16 pol.) das duas bordas externas
do rolo de papel.
*
62
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comunicação de campo próximo (NFC)
Dispositivos que usam a NFC podem ser ativos ou passivos.
Um dispositivo passivo, como a impressora da série ZQ6 com
uma etiqueta NFC, contém informações que outros dispositivos
podem ler, mas não lê nenhuma informação. Um dispositivo ativo,
como um smartphone, pode ler as informações da etiqueta NFC
da impressora, mas a etiqueta em si não faz nada mais além de
transmitir as informações a dispositivos autorizados.
Figura 31 • Emparelhamento da Comunicação de campo próximo (NFC)
http://www.zebra.com/nfc
http://www.zebra.com/nfc
63
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Casos de uso de NFC
• Pareamento Bluetooth – usado para que um tablet, smartphone
ou terminal seja automaticamente pareado com a impressora
através de uma conexão Bluetooth, dentro dos limites do perl de
segurança em uso. Para isso é preciso ter o endereço Bluetooth
e o número de série da impressora.
• Inicialização de aplicativo – usado para que um aplicativo,
desenvolvido pela Zebra ou por um terceiro, seja executado
em um smartphone, tablet ou terminal.
• Inicialização de site – usado para que um smartphone, tablet
ou terminal exiba um site desenvolvido pela Zebra ou um por
um desenvolvedor terceiro.
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print Touch™ em
um smartphone habilitado para NFC (Comunicação de campo
próximo) dá acesso instantâneo a informações especícas
sobre a impressora. Para obter mais informações sobre os
produtos NFC e Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc.
Aplicações de emparelhamento Bluetooth via NFC também
são possíveis. Consulte a plataforma múltipla SDK da Zebra
para obter mais informações.
64
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Vestir a impressora
Presilha giratória para cinto
As impressoras ZQ610 e ZQ620 têm uma presilha plástica
giratória para cinto, incluída como recurso padrão. (Observe que
as impressoras ZQ6 com bateria de capacidade estendida não
apresentam presilha para cinto). Para usar: encaixe presilha
em seu cinto, e certique-se de que a presilha esteja rmemente
presa ao cinto. A presilha gira para permitir o movimento livre
da impressora durante o uso. Para instalar ou remover a presilha
plástica para cinto, é preciso remover o pacote de bateria.
Figura 32 • Impressora com presilha para cinto
Presilha para cinto
65
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Correia ajustável para o ombro
Consulte a Figura 33 se a impressora estiver equipada com a opção
de correia para o ombro (p/n P1031365-192).
Figura 33 • Uso da alça para o ombro opcional
1. Insira a ponta da alça para ombro
atrás da haste no lado da frente da
impressora e passe-a ao redor da haste.
2. Insira o furo na ponta da alça sobre
o pino de metal (circulado) para prender.
3. Repita as mesmas etapas no lado
oposto da impressora.
66
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Estojo exível
As impressoras ZQ6 têm opções de estojos exíveis que também
permitem carregar a impressora no cinto. O kit de acessórios da
ZQ620 é o P1031365-029, e o da ZQ610 é o P1031365-044.
Figura 34 • Como usar o estojo exível
1. Eleve a aba superior do estojo exível
que está presa com Velcro.
2. Deslize a impressora no estojo de forma
que o painel LCD que visível pela janela
de plástico.
Observação • A opção de alça
para ombro pode ser usada
com o estojo exível prendendo
as pontas da alça para ombro
nos dois anéis de metal no
estojo exível.
67
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Alça de mão
O acessório alça de mão da ZQ6 (n/p P1031365-027) é preso nos
recortes da impressora para fornecer ao usuário um método seguro
e conveniente de carregar a impressora.
Figura 35 • Uso da alça de mão
1. Insira o laço na ponta da alça
pelo recorte na parte dianteira da
impressora, como mostrado abaixo.
2. Passe a extremidade da correia
novamente pelo recorte e prenda-a
sobre o botão.
3. Repita este processo na
extremidade oposta da correia.
68
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Manutenção preventiva
Como prolongar a vida útil da bateria
• Nunca exponha a bateria à luz direta do sol nem a temperaturas
superiores a 40 °C (104 °F) ao carregar.
• Use sempre um carregador Zebra projetado especicamente
para baterias de íon de lítio. O uso de qualquer outro tipo de
carregador pode danicar a bateria.
• Use a mídia correta para as suas necessidades de impressão.
Um revendedor autorizado da Zebra pode ajudá-lo a determinar
o meio de impressão ideal para o seu aplicativo.
• Se for imprimir o mesmo texto ou gura em todas as etiquetas,
considere a possibilidade de usar uma etiqueta pré-impressa.
• Selecione a tonalidade de escuro correta da impressão e a
velocidade de impressão para sua mídia.
• Use o handshaking do software (XON/XOFF) sempre que possível.
• Remova a bateria se não for usar a impressora por um dia ou
mais e se você não for realizar um carregamento de manutenção.
• Você pode adquirir uma bateria extra.
• Lembre-se de que qualquer bateria recarregável perderá a sua
capacidade de manter a carga com o passar do tempo. Ela só
pode ser recarregada um número nito de vezes antes de ter
que ser substituída. Sempre descarte as baterias de maneira
adequada. Consulte o Apêndice F para obter mais informações
sobre o descarte das baterias.
Instruções gerais de limpeza
Cuidado • Evite possíveis acidentes pessoais ou danos à
impressora. Nunca insira quaisquer objetos pontudos ou aados
na impressora. Sempre desligue a impressora antes de realizar
procedimentos de limpeza. Tenha cuidado ao trabalhar próximo
das barras de corte, pois as bordas são muito aadas.
Aviso • O cabeçote de impressão pode estar muito quente
depois da impressão prolongada. Deixe-a esfriar antes de
tentar procedimentos de limpeza.
Use somente a caneta de limpeza Zebra (não fornecida com a
impressora) ou um cotonete com álcool 90% de uso medicinal
para limpar o cabeçote de impressão.
Cuidado • Use somente os agentes de limpeza especicados
nas tabelas a seguir. A Zebra Technologies Corporation não será
responsável pelos danos causados por quaisquer outros materiais
de limpeza usados nesta impressora.
69
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Limpeza da ZQ6
ÁreaMétodoIntervalo
Cabeçote
de impressão
Superfície do rolo
de impressão
(Com revestimento)
Superfície do rolo
de impressão
(Sem revestimento)
Raspador (unidades
sem revestimento
apenas)
Barra de corteLimpe totalmente com álcool
Parte externa
da impressora
Interior da
impressora
Interior de
unidades com
rolos de impressão
sem revestimento
Use uma caneta de limpeza
Zebra para esfregar a linha
cinza na no cabeçote de
impressão, limpando os
elementos de impressão
do centro às bordas externas
do cabeçote de impressão.
Gire o rolo de impressão e
limpe-o completamente com
uma haste de algodão sem
bras ou um pano limpo,
úmido e sem apos levemente
umedecido com álcool de uso
medicinal (90% ou mais de
pureza) (Figura 36).
Gire o rolo de impressão e
limpe-o com um cotonete sem
bras e 1 parte de sabonete
líquido (Palmolive ou Dawn)
e 25 partes de água. Use
água pura para limpar depois
da mistura sabonete/água.
(Figura 37)
Use o lado adesivo da mídia
para limpar o raspador nas
unidades sem revestimento.
(Figura 37)
90% de uso medicinal e um
cotonete. (Figura 36)
Limpe com pano umedecido
com água ou álcool 90% de
uso medicinal.
Escove levemente a
impressora. Assegure-se de
que o sensor de barra e o
sensor de espaço estão livres
de poeira. (Figura 36)
Limpe totalmente com álcool
90% de uso medicinal e um
cotonete sem bras. (Consulte
a Figura 37 para ver as áreas-
alvo especícas que devem
ter o interior limpado).
Depois de cada cinco rolos de
mídia (ou com maior frequência,
se necessário). Ao usar mídia
de impressão do tipo sem
revestimento, a limpeza é
necessária depois de cada rolo
de mídia de impressão.
Depois de cada cinco rolos de
mídia (ou com maior frequência,
se necessário).
Limpe o rolo de impressão
apenas se ocorrer um
problema durante a impressão,
por ex., se a mídia não se
solta do rolo. (*Consulte a
Observação abaixo.)
Depois de cada cinco rolos
de mídia (ou com maior
frequência, se necessário).
Conforme necessário
Conforme necessário
Conforme necessário
Depois de cada cinco rolos
de mídia (ou com maior
frequência, se necessário).
Observação • Este é um procedimento de emergência apenas para
remover contaminantes estranhos (óleos, sujeira) do rolo de impressão
que podem danicar o cabeçote de impressão ou outros componentes
da impressora. Este procedimento irá diminuir ou até mesmo esgotar
a vida útil do rolo de impressão sem revestimento. Se a obstrução da
mídia sem revestimento continuar depois da limpeza e avanço de 1 a
2 metros (3 a 5 pés) de mídia, substitua o rolo de impressão
70
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 36 • Limpeza da ZQ6 (com revestimento)
Sensor da barra
Sensor de espaço
Barra de corte
Barra do removedor
Barra do
removedor
Rolo de
impressão
Elementos
do cabeçote
de impressão
Sensor
de presença
de etiquetas
Rolo de
impressão
Suporte
de rolo de
impressão
Disco de
suporte
da mídia
Suporte
de mídia
Figura 37 • Limpeza da ZQ6 (sem revestimento)
Raspador
Elementos do
cabeçote de
impressão
Disco de suporte
da mídia
Suporte
de mídia
71
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Indicadores do painel de controle de LCD
A parte superior do visor mostra vários ícones que indicam o status
das várias funções da impressora. Verique o status do indicador
e, depois, consulte o tópico da solução de problemas mencionado
no quadro para resolver o problema.
ÍconeStatusIndicação
Azul contínuoLink Bluetooth estabelecido
AusenteLink Bluetooth inativo
Piscando em azul
Antena piscandoProcurando AP
Antena piscando/1 parêntese
Antena e 2 parênteses contínuosWLAN associada e autenticada
Antena e 2 parênteses piscandoRecebendo dados
(contorno de bateria vermelho)
contínuo
AusenteSem sinal de rádio
4 barras verdes>80% carregada
3 barras verdes60% a 80% carregada
2 barras amarelas40% a 60% carregada
1 barra vermelha20% a 40% carregada
0 barras
4 barras piscando em
verde com raio
3 barras piscando em
verde com raio
2 barras piscando em
amarelo com raio
1 barra piscando em
vermelho com raio
0 barras com símbolo
de raio vermelho
Piscando em vermelho
Piscando em verdeRecebendo dados
Verde contínuo Ethernet conectada
AusenteNenhuma conexão Ethernet
Piscando em verde
Verde contínuoNenhum dado sendo processado
Carregando >80% da capacidade
Carregando <20% da capacidade
Conectando
ou transmitindoetiquetas
WLAN associada
e tentando autenticação
Bateria fraca
Carregando 60 a 80%
da capacidade
Carregando 40 a 60%
da capacidade
Carregando 20 a 40%
da capacidade
Tampa da mídia de
impressão aberta
Processamento de dados
em andamento
72
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
ÍconeStatusIndicação
Piscando em vermelhoSem mídia
Branco contínuoMídia de impressão presente
Piscando em vermelho
AusenteNão existe erro
4 barras verdesIntensidade do sinal 802.11 > 75%
3 barras verdes
2 barras verdes
1 barra amarela
0 BarraSem intensidade do sinal
Existe erro (excluindo Sem
mídia de impressão e Trava
da cabeça aberta)
Intensidade do sinal 802.11 </= 75%
Intensidade do sinal 802.11
</= 50%, mas >25%
Intensidade do sinal 802.11
</= 25%
Tópicos de solução de problemas
1. Não há alimentação:
• Verique se a bateria está corretamente instalada.
• Recarregue ou substitua a bateria se necessário.
Cuidado • Sempre descarte as baterias de maneira adequada. Consulte
o Apêndice F para obter mais informações sobre o descarte das baterias.
2. A mídia não é alimentada:
• Assegure-se de que a tampa da mídia de impressão esteja
fechada e travada.
• Verique se o suporte não está prendendo a mídia.
• Assegure-se de que a última etiqueta impressa tenha sido
removida (somente no modo remover).
• Certique-se de que o sensor de etiquetas não esteja bloqueado.
3. Impressão ruim ou apagada:
• Limpe a cabeça de impressão.
• Verique a qualidade da mídia.
4. Impressão parcial ou ausente:
• Verique o alinhamento da mídia.
• Limpe a cabeça de impressão.
• Certique-se que a tampa de mídia de impressão esteja
adequadamente fechada e travada.
73
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
5. Impressão distorcida:
• Verique a taxa de transmissão.
6. Não há impressão:
• Verique a taxa de transmissão.
• Substitua a bateria.
• Verique o cabo até o terminal.
• Estabeleça o link de RF e/ou restaure a associatividade de LAN.
• Formato da etiqueta ou estrutura do comando inválido. Coloque
a impressora no modo diagnóstico de comunicação (despejo
hexadecimal) para diagnosticar o problema.
7. Vida útil da bateria reduzida:
• Se a bateria tiver mais de um ano, a vida útil curta do
carregamento pode ser devido ao envelhecimento natural.
• Verique a integridade da bateria.
• Substitua a bateria.
8. piscando:
• O ícone de Dados piscando em verde é normal enquanto os
dados estão sendo recebidos.
9. ou piscando:
• Verique se a mídia de impressão está carregada e se a tampa
da mídia de impressão está fechada e travada com segurança.
10. Erro de comunicação:
• Verique a taxa de transmissão.
• Substitua o cabo para o terminal.
11. Atolamento de etiquetas:
• Abra o fecho de liberação da cabeça e a tampa da mídia.
• Remova e reinstale a mídia.
12. Pula as etiquetas:
• Verique a parte superior da marca de detecção do formulário
ou o intervalo entre etiquetas do meio de impressão.
• Verique se o campo máximo de impressão não foi excedido
na etiqueta.
• Certique-se de que o sensor de barras ou espaço não esteja
bloqueado ou com defeito.
74
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
13. Tela de LCD em branco:
• Verique se a impressora está ligada.
• Nenhum aplicativo carregado ou aplicativo corrompido:
recarregue o programa.
14. Sem conectividade NFC
• Verique se o smartphone está posicionado a 7,62 cm (3 pol.)
ou mais perto do ícone Print Touch na lateral da impressora.
Testes de solução de problemas
Impressão de uma etiqueta de conguração
Para imprimir uma relação da conguração atual da impressora,
siga essas etapas:
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da mídia de
impressão com mídia impressão contínua (sem barras pretas
impressas na parte traseira).
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Avançar.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão Avançar
pressionado. Quando a impressão começar, libere o botão Avançar.
Observação • O relatório de conguração também pode ser
impresso a partir do menu Info (Help) no LCD.
Consulte as guras 38, 38a e 38b para ver amostras de
impressões de conguração.
Diagnósticos de comunicação
Se houver um problema na transferência de dados entre o
computador e a impressora, tente colocar a impressora no modo de
diagnóstico de comunicação (também chamado de modo “DUMP”).
A impressora imprimirá os caracteres ASCII e sua representação de
texto (ou um ponto, se não for um caractere que possa ser impresso)
para quaisquer dados recebidos do computador host.
Para entrar no modo de Diagnósticos de comunicação:
1. Imprima uma etiqueta de conguração conforme descrito acima.
2. No nal do relatório de diagnósticos, a impressora imprimirá:
“Press FEED key to enter DUMP mode” (Pressione a tecla
AVANÇAR para entrar no modo DUMP).
3. Pressione a tecla AVANÇAR. A impressora imprimirá: “Entering
DUMP mode” (Entrando no modo DUMP).
75
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Observação • Se a tecla FEED não for pressionada em até
3 segundos, a impressora imprimirá DUMP mode not entered”
(Modo DUMP não foi iniciado) e retomará a operação normal.
4. Neste ponto, a impressora estará em modo DUMP e imprimirá
os códigos hexadecimais ASCII de quaisquer dados enviados
a ela, e sua representação em texto (ou “.”, se não for um
caractere imprimível).
Além disso, um arquivo de extensão “.dmp” contendo as
informações de ASCII será criado e armazenado na memória da
impressora. Ele pode ser visualizado, clonado ou excluído usando
o aplicativo Net Bridge. (Consulte a documentação do ZebraNet
Bridge Enterprise para obter mais informações).
Para encerrar o modo de Diagnósticos de comunicação e retornar
a impressora às operações normais:
1. Desligue a impressora.
2. Aguarde 5 segundos.
3. Ligue a impressora.
Contato com a assistência técnica
Se a impressora não conseguir imprimir a etiqueta de conguração
ou se forem encontrados problemas não tratados no Guia de solução
de problemas, entre em contato com a assistência técnica da Zebra.
Os endereços e números de telefone da assistência técnica para a
sua área podem ser encontrados no Apêndice H deste manual.
Será necessário fornecer as seguintes informações:
• Número e tipo do modelo (por exemplo, ZQ620)
• Número de série da unidade (encontrado na etiqueta grande na
parte traseira da impressora e também encontrado na impressão
da etiqueta de conguração).
• Código de conguração do produto (PCC) (número de 15 dígitos
localizado na etiqueta na parte traseira da unidade)
76
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 38 • Etiqueta de conguração da ZQ620
AC3FA4C68D41
Wireless:
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac Region: usa/canada Country: usa/canada Enabled: on MAC Address: ac:3f:a4:C6:8D:40 IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0 Operating Mode: infrastructure International Mode: off Preamble Length: long Security: none Stored ESSID: 125 Associated: no
DHCP: on DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa4c68d40 Power Save: on
Ethernet:
MAC Address: 00:07:4D:7A:7B:26 IP Address: 0.0.0.0 Netmask:
Active Network: Unknown IP Address: 0.0.0.0 Netmask: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.0 TCP Port: 6101 Alternate TCP Port: 9100 TCP JSON Config Port: 9200 UDP Port: 6101 Remote Server: Remote Server Port: 10013 TCP: on UDP: on LPD: on DHCP: on BOOTP: on FTP: on HTTP: on SMTP: on POP3: on SNMP: on TELNET: on MIRROR: off UDP Discovery: on Weblink: DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa4c68d40
2.0 Full Speed Device
Vendor ID No: 0x0ASF
Product ID No: 0x014C
Manufacturer String: Zebra Tec
hnologies
Product String: ZTC ZQ620-203d
pi CPCL
ID string: off
Bluetooth:
iOS: supported
Version: 4.3.1p1
Date: 02/13/2015
Baud: 115200
Device: Printer
Mode: Peripheral
Friendly Name: XXZKJ173000235
Minimum Security Mode: 1
Discoverable: on
Bluetooth Spec: 3.0/4.0
Enabled: on
Address: AC:3F:A4:C6:8D:41
77
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Teste do
cabeçote de
impressão
Identica a
impressora como
uma ZQ620
Número de série
da impressora
Versão do
rmware
Compatível
com MFi
Endereço
do rádio
Bluetooth
TM
Figura 38a • Etiqueta de conguração da ZQ620 (cont.)
Pres[DAC:128,Thr:60,Cur:0] Label Removed Media [91 (576 dots)] Black Bar [DAC:136,Thr:70,Cur:0] Gap [DAC:130,Thr:50,Cur:96] Temperature :27C (62) Voltage :8.0V (255)
End ZPL ConfigurationPrint-head test: OK End of report
Press FEED key toenter DUMP mode
AC3FA4C68D41
Wireless:
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac
Region: usa/canada
Country: usa/canada
Enabled: on
MAC Address: ac:3f:a4:C6:8D:40
IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0
Operating Mode: infrastructure
International Mode: off
Preamble Length: long
Security: none
Stored ESSID: 125
Associated: no
DHCP: on
DHCP CID type: 1
DHCP CID: ac3fa4c68d40
Power Save: on
Ethernet:
MAC Address: 00:07:4D:7A:7B:26
IP Address: 0.0.0.0
Netmask:
Gateway: 0.0.0.0
DHCP: on
DHCP CID type: 1
DHCP CID: 00074D7A7B26
Active Network Information:
Active Network: Unknown
IP Address: 0.0.0.0
Netmask:
Gateway: 0.0.0.0
TCP Port: 6101
Alternate TCP Port: 9100
TCP JSON Config Port: 9200
UDP Port: 6101
Remote Server:
Remote Server Port: 10013
TCP: on
UDP: on
LPD: on
DHCP: on
BOOTP: on
FTP: on
HTTP: on
SMTP: on
POP3: on
SNMP: on
TELNET: on
MIRROR: off
UDP Discovery: on
Weblink:
DHCP CID type: 1
DHCP CID: ac3fa4c68d40
Peripherals:
LCD: Installed
255.255.255.0
255.255.255.0
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
78
Opção de rádio
802.11 ac instalada.
Esta seção detalha
as congurações de
rede do rádio.
Informação de Ethernet
Informações de rede
Periféricos instalados
Figura 38b • Etiqueta de conguração da ZQ620 (cont.)
Pres[DAC:128,Thr:60,Cur:0]
Label Removed
Media [91 (576 dots)]
Black Bar [DAC:136,Thr:70,Cur:0
]
Gap [DAC:130,Thr:50,Cur:96]
Temperature :27C (62)
Voltage :8.0V (255)
End ZPL Configuration
Print-head test: OK
End of report
Press FEED key to
enter DUMP mode
Memória RAM
e Flash instalada
Tamanho máximo
das etiquetas
Fontes residentes
legíveis instaladas
Arquivos carregados
na memória da
impressora (incluem
fontes pré-escaladas
ou escaláveis)
Compatível com
as linguagens
de programação
CPCL e ZPL
79
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Especicações
Observação • As especicações da impressora estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Especicações de impressão
ParâmetroZQ620ZQ610
Largura de impressãoAté 72 mm (2,91 pol.)Até 48 mm (1,89 pol.)
Velocidade
de impressão
Distância da linha de
queima da cabeça
de impressão para
a borda de rasgar
Vida útil do cabeçote
de impressão
Densidade de impressão
Especicações de memória e comunicações
ParâmetroImpressoras ZQ6
Memória Flash512 MB
Memória RAM256 MB
Comunicação
padrão
Opções de
comunicação
sem o
Relógio de tempo
real (RTC)
Ethernet Ethernet de 10 ou 100 mps, com detecção automática ao ser
programação de ZPL, disponível em www.zebra.com/manuals para
102 mm (4 pol.)/segundo Idem
127 mm (5 pol.)/segundo
no Modo de rascunho
5,08 mm (0,20 pol.) 4,31 mm (0,17 pol.)
Tempo médio entre falhas
(MTBF) de 600 mil pol.de
alimentação de papel ao
usar mídia da Zebra.
203 pontos/pol.
ou melhor
1
1
Porta serial RS-232 (conector serial de 14 pinos)
Taxa de transferência de dados (de 9600 bps a 115,2 Kbps),
paridade e bits de dados conguráveis.
Protocolos de handshake de comunicação por software
(X-ON/X-OFF) ou hardware (DTR/STR).
Interface USB 2.0 de velocidade total (12 Mbps)
1. Rádio dual: 802.11ac com Bluetooth v4.1 (Classic e BLE)
2. Bluetooth v4.1 (Classic e BLE)
Horário e data sob controle do aplicativo. Consulte o Manual de
ver os comandos de RTC.
acoplada no suporte.
Idem
Idem
1. A conguração de memória da sua impressora pode ser vericada imprimindo uma
etiqueta de conguração, conforme detalhado na página 75.
80
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Especicações de etiquetas
ParâmetroZQ620ZQ610
Largura máx. da mídia25,4 a 79,4 mm
Comprimento máximo/
mínimo da etiqueta
Distância do sensor
da barra preta à linha
de queima da cabeça
de impressão
Espessura de mídia
(exceto Etiqueta)
Espessura máxima da
etiqueta sem adesivo
Diâmetro externo máx.
do rolo de etiqueta
Diâmetros do
núcleo interno**
Local da marca pretaAs marcas pretas
Dimensões das
marcas pretas
(1.0 a 3.125 pol.)
12,7 a 812,8 mm
(0.5 a 32 pol.) no máximo
15,87 mm (0,62 pol.)
0,635 mm (0,025 pol.)
0,05842 a 0,1651 mm
(2.3 a 6.5 mils)
0,05842 a 0,1397 mm
(2.3 a 5.5 mils)
66,8 mm (2,6 pol.) 55,8 mm (2,2 pol.)
19 mm (0.75 pol.)
ou 35,05 mm (1.38 pol.)
reexivas da mídia devem
estar centralizadas no
rolo da mídia
Largura mínima das
marcas: 12,7 mm
(0,5 pol.) perpendicular
à borda interna da mídia,
centralizadas dentro
da largura do rolo.
Comprimento da marca:
3 a 11 mm (0.12 a 0.43 pol.)
paralelo à borda interna
da mídia).
25,4 a 55,37 mm
(1.0 a 2.18 pol.)
Idem
13,46 mm (0,53 pol.)
+/-
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
Observação • Use meio de impressão térmico direto da marca Zebra
enrolado na parte externa. A mídia pode ter detecção por reexão
(marca preta) ou por transmissão (espaço), ser cortada em matriz,
contínua ou sem revestimento. Para etiquetas cortadas em matriz,
use somente matrizes automáticas completas.
**As impressoras ZQ6 suportam mídias sem núcleo, com diâmetro
interno de 19 mm (0,75 pol.).
81
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comandos e especicações da fonte e do código de
barras CPCL
Fontes padrão25 fontes com mapeamento de bits; 1 fonte dimensionável
Fontes opcionais
disponíveis
Códigos de barra lineares
disponíveis
Códigos de barras
2-D disponíveis
Ângulos de rotação0°, 90°, 180° e 270°
(CG Trimvirate Bold Condensed*) *Contém UFST da Agfa
Monotype Corporation de fontes com mapeamento de
bit e escaláveis opcionais que podem ser baixadas via
software da Net Bridge.
Conjuntos de caracteres internacionais opcionais Chinês
16 x 16 (tradicional), 16 x 16 (simplicado), 24 x 24
(simplicado); japonês 16 x 16, 24 x 24
Código de barras (comando ZPL)
Aztec (AZTEC)
Codabar (CODABAR, CODABAR 16)
UCC/EAN 128 (UCCEAN128)
Código 39 (39, 39C, F39, F39C)
Código 93 (93)
Código 128 (128)
EAN com extensões de 8, 13, 2 e 5 dígitos (EAN8,
EAN82, EAN85, EAN13, EAN132 e EAN135)
1CTSentradaClear To Send (pronto para enviar) do host
2TXDsaídaTransmitir dados
3RXDentradaReceber dados
4DSRentradaConjunto de dados pronto: transição de baixo
para alto liga a impressora, transição de alto
para baixo desliga a impressora (se ativado)
5GNDTerra
6DTRsaídaTerminal de dados pronto: denido para
alto quando a impressora está ligada. 5 V
chaveados (300 mA máx.)
7N/ANão use
8RTSsaídaSolicitação para enviar denido como alto
quando a impressora está pronta para aceitar
um comando ou dados
9N/ANão use
10N/ANão use
11N/ANão use
12N/ANão use
13N/ANão use
14N/ANão use
10
12
8
4
6
2
1
5
3
7
Figura 39 • Porta de comunicação RS-232C
84
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
14
9
11
13
USB
Nº do
pino
Nome do sinalTipoDescrição
1VBUS-Alimentação do USB
(Barramento serial universal)
2USB-bidirecionalSinais I/O
3USB+bidirecionalSinais I/O
4USB_ID-Identica o conector A/B
5RetornoTerra
51
Figura 40 • Porta de comunicação USB
Especicações físicas, ambientais e elétricas
ParâmetroZQ620ZQ610
Peso com bateria1.6 lb. 0,75 kg1,35 lbs. 0,61 kg
Operação: -20 a 50 °C
(-4 a 122 °F)
(Healthcare é 0 °C a 50 °C
Temperatura
Umidade relativaOperação/armazenamento:
Bateria
Classicação
de IP (Proteção
de Intrusão)
(32 °F a 122 °F))
Armazenamento: -25 °C a
65 °C (-13 °F a 149 °F)
Carregando: 0 °C a 40°C
(32 °F a 104 °F)
10% a 90%,
sem condensação
Bateria inteligente
(2 ou 4 células) de íon de
lítio, 7,4 VCC (nominal);
2,45 AHr min.
Bateria inteligente estendida
de 4 células (opcional)
IP43 (sem estojo ambiental
opcional)
IP54 (com estojo)
Operação: -20 °C a 50 °C
(-4 °F a 122 °F)
(Healthcare é 0 °C a 50 °C
(32 °F a 122 °F))
Idem
Idem
Idem
Idem
Bateria inteligente estendida
de 4 células (opcional)
IP43 (sem estojo ambiental
opcional)
IP54 (com estojo)
85
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 41 • Dimensões da ZQ620
76,9 mm
(3,15 pol.)
Altura
173,7 mm
(6,85 pol.)
117,9 mm
(4,65 pol.)
Largura
Comprimento
86
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 42 • Dimensões do furo de montagem da ZQ620
58,928 mm
58.928 mm(2.32 in.)
(2,32 pol.)
Use dois (2) parafusos M2,5 x 0,45 nas posições indicadas acima.
87
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 43 • Dimensões da ZQ610
72,4 mm
(2,85 pol.)
Altura
170,9 mm
(6,73 pol.)
91,4 mm
(3,5 pol.)
LarguraComprimento
88
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 44 • Dimensões do furo de montagem da ZQ610
58.928 mm
58,928 mm
(2,32 pol.)
(2.32 in.)
Use dois (2) parafusos M2,5 x 0,45 nas posições indicadas acima.
89
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Acessórios da ZQ6
Núm. de peçaDescrição
P1031365-006KIT ACOMP. PORTA DE BORRACHA QLn220 I/O (15)
P1031365-018KIT ACOMP. PORTA DE BORRACHA QLn320 I/O (15)
P1031365-019KIT ACOMP. CONECTOR DE CC DA PORTA DE BORRACHA
P1031365-022KIT ACOMP. ENGRENAGEM DO ROLO DE IMPRESSÃO
P1031365-024KIT ACOMP. CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA (TIPO A) DO
P1031365-027KIT ACOMP. ALÇA DE MÃO QLn
P1031365-028
P1031365-029KIT ACOMP. ESTOJO FLEXÍVEL QLn320 (Inclui alça para ombro)
P1031365-033KIT ACOMP. CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA (Tipo A) DO
P1031365-038KIT ACOMP. QLN-EC
P1031365-044KIT ACOMP. ESTOJO FLEXÍVEL QLn220 (Inclui alça para ombro)
P1031365-045KIT ACOMP. CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA DO ADAPTADOR
P1031365-050KIT ACOMP. MONTAGEM EM PAREDE EC4
P1031365-052KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão),
P1031365-053
P1031365-054KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) para
P1031365-055KIT ACOMP. CABO PC-USB QLn, 6’ (com alívio de tensão)
P1031365-056KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) RJ45
P1031365-057KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) para
P1031365-058KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn de 16 PINOS (com alívio de
P1031365-059KIT ACOMP. BATERIA INTELIGENTE DE REPOSIÇÃO
P1031365-060KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn de 11 PINOS (com alívio de
P1031365-061KIT ACOMP. CABO DEX SERIAL QLn (com alívio de tensão)
P1031365-062
P1031365-063
P1031365-069KIT, ACOMP. BATERIA ESTENDIDA DE REPOSIÇÃO
P1031365-192KIT ACOMP. ALÇA PARA OMBRO SÉRIE QLn
QLn220/QLn320 (15)
48P 22T QLn220/320 (25)
ADAPTADOR CA MÓVEL
KIT ACOMP. SUBSTITUIÇÃO DE PRESILHA PARA CINTO QLn (20)
ADAPTADOR CA QLn-EC (consulte Vendas para outros países)
CA QLN-EC4 (consulte Vendas para outros países)
ADAPTADOR QL (DIN fêmea)
KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn, 6’ (com alívio de tensão) PC-DB9
MC9000
PARA ADAPTADOR TELZON
Scanner LS2208
tensão) para MC3000
QLN220/QLN320
tensão) para MC3000
KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão) para RJ45
KIT ACOMP. SMART CHARGER DE ÍON DE LÍTIO SC2, CABO DE
ALIMENTAÇÃO EUA (tipo A) (consulte Vendas para outros países)
QLN220/320 E SÉRIE ZQ500 com LEDs
90
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Acessórios da ZQ6 - cont.
P1031365-104KIT ACOMP. CABO SERIAL QLn (com alívio de tensão)
P1024458-002CINTO,PRESILHA,QLN,HC
AC18177-5CARREGADOR DE BATERIA QUÁDRUPLO MODELO
BTRY-MPP-34MA1-01BATERIA 3400 mAh para SÉRIE ZQ6 e ZQ500
BTRY-MPP-34MAHC1-01BATERIA 3400 mAh para IMPRESSORA ZQ6
SAC-MPP-3BCHGUS1-01CARREGADOR DE BATERIA DE 3 FENDAS
SAC-MPP-6BCHUS1-01CARREGADOR DE BATERIA DE 3 FENDAS DUPLO
SAC-MPP-1BCHGUS1-01CARREGADOR DE BATERIA DE 1 FENDA
VAM-MPP-VHCH1-01ADAPTADOR VEICULAR
P1065668-008KIT,ACOMP.,QLn,ADAPTADOR CA,RETO,30W,HC com
para SCANNER LS2208 ESTENDIDO
UCLI72-4 (cabo de alimentação EUA, consulte vendas
para obter outros)
HEALTHCARE
CABO DE ALIMENTAÇÃO EUA (tipo A)
Observação • Consulte o Apêndice A para obter informações
adicionais sobre os cabos de dados de E/S.
91
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Apêndice A
PINO 1
PINO 14
Cabos da interface (cabos RS-232)
Número de peça P1031365-053; DB-9 para 14 pinos serial
CONECTOR A
MUSB-14P-PLUG
PINO 9
PINO 6
PINO 5
FÊMEA DB-9 DO
LADO DO HOST
LADO DA IMPRES-
SORA P1027274-002
(MUSB-14P-PLUG)
CONECTOR B
DIN DE 8 PINOS
PINO 1
PINO 14
Número de peça P1031365-052; DIN 8 pinos para cabo serial
14 pinos
CONECTOR A
MUSB-14P-PLUG
PINO 1
LADO DA IMPRESSORA P1027274-002
(MUSB-14P-PLUG)
RECEPTÁCULO DIN
DE 8 PINOS
CONECTOR B
DIN DE 8 PINOS
92
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Cabos USB
Número de peça AT17010-1; USB A para cabo USB Mini B
Número de peça P1031365-055; USB Mini de 4 posições para USB
de 4 pinos (com alívio de tensão)
PINO 4
VERMELHO
BRANCO
VERDE
PRETO
CONECTOR B
PLUG USB TIPO
A DE 4 PINOS
VBUS
PINO 1
USB D-
PINO 2
USB D+
PINO 3
TERRA
PINO 4
PINO 1
CONECTOR B
PLUG USB TIPO
A DE 4 PINOS
PINO 1
CONECTOR A -
USB MINI TIPO B
4 POSIÇÕES
PINO 5
CONECTOR A USB
MINI TIPO B DE 4
POSIÇÕES
PINO 1
VBUS
PINO 2
USB D-
PINO 3
USB D+
PINO 5
TERRA
Observação • Visite o site da Zebra em: www.zebra.com/accessories
para obter uma lista de cabos de interface para todas as
impressoras portáteis Zebra.
93
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Apêndice B
Suprimentos de mídias de impressão
Para assegurar a vida útil máxima para a impressora, qualidade
e desempenho de impressão consistentes para seu aplicativo
individual, recomenda-se o uso somente de mídias produzidas
pela Zebra.
Suas vantagens incluem:
• Qualidade e conabilidade consistentes dos produtos de meios
de impressão.
• Ampla série de formatos em estoque e padrão.
• Serviço de projeto de formatos personalizados no local.
• Grande capacidade de produção, atendendo às necessidades
de diversos consumidores, de grande e pequeno porte, incluindo
a principais cadeias varejistas do mundo.
• Produtos de meios de impressão que atendem ou superam os
padrões da indústria.
Para obter mais informações, acesse o site da Zebra (www.zebra.com)
e selecione a guia Produtos ou consulte o CD que acompanha
a impressora.
Apêndice C
Suprimentos para manutenção
Além de usar mídia de impressão de qualidade fornecida pela
Zebra, recomenda-se que impressora seja limpa da forma descrita
na seção de manutenção. O item a seguir está disponível para
esta nalidade:
• Caneta de limpeza (pacote com 12): Nº de peça 105950-035
94
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Apêndice D
Menu SETTINGS (Congurações)
PRINT SPEED
DARKNESS
-49
4.0
MEDIA TYPE
Dena a tonalidade de escuro com
a conguração mais baixa, o que
proporciona uma boa qualidade de
impressão. Se você denir a intensidade
muito alta, a imagem da etiqueta poderá
ser impressa de forma escura, os códigos
de barras poderão não ser corretamente
digitalizados ou a cabeça de impressão
poderá se desgastar prematuramente.
Selecione a velocidade de impressão
da etiqueta (dada em polegadas por
segundo). Velocidades menores de
impressão normalmente apresentam
melhor qualidade.
Selecione o tipo de mídia de impressão
que está em uso.
MARK
TEAR OFF
0
Se necessário, ajuste a posição da mídia
de impressão sobre a barra de rasgar
depois da impressão.
95
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
PRINT WIDTH
576
PRINT MODE
REWIND
LABEL TOP
0
Especique a largura das etiquetas em
uso. O valor padrão é a largura máxima
da impressora com base no valor de DPI
da cabeça de impressão.
Selecione um modo de impressão
compatível com as opções da impressora.
LEFT POSITION
0
REPRINT MODE
OFF
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Se necessário, desloque a posição de
impressão horizontalmente na etiqueta.
Números positivos movem a borda
esquerda da imagem em direção ao
centro da etiqueta de acordo com
o número de pontos selecionados,
enquanto que números negativos
movem a borda esquerda da imagem
em direção à borda esquerda da etiqueta.
Quando o modo de reimpressão está
ativado, é possível reimprimir a última
etiqueta impressa emitindo certos
comandos ou pressionando a SETA
PARA BAIXO no teclado.
96
LABEL LENGTH MAX
39
LANGUAGE
Dena o comprimento máximo da
etiqueta para um valor que seja pelo
menos 25,4 mm (1 pol.) maior do que
o comprimento real da etiqueta mais a
distância entre as etiquetas. Se o valor
for denido com um valor inferior ao do
comprimento da etiqueta, a impressora
assume que o papel contínuo será
carregado, e a impressora não poderá
ser calibrada.
Se necessário, altere o idioma de exibição
da impressora.
ENGLISH
Observação • As seleções
para esse parâmetro são
exibidas nos idiomas reais
para facilitar a localização
de um idioma que possa
ser lido.
97
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Menu TOOLS (Ferramentas)
PRINT INFORMATION
SETTINGS
PRINT
BACKLIGHT TIMEOUT
10
POWER UP ACTION
NO MOTION
Imprime uma etiqueta de conguração da
impressora, perl do sensor, informações
de código de barras, informações de
fontes, imagens, formatos, relatório de
duas teclas e congurações de rede.
Dene a duração da luz de fundo do LCD
em segundos.
Dena a ação a ser tomada pela
impressora durante a sequência ao ligar,
ou seja, sem movimento, calibrar etc.
HEAD CLOSE ACTION
FEED
LOAD DEFAULTS
FACTORY
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Dena a ação a ser tomada pela
impressora ao fechar a cabeça de
impressão, ou seja, avançar, calibrar etc.
98
LABEL LENGTH CAL
DIAGNOSTIC MODE
ENABLED
ZBI ENABLED?
NO
Use esta ferramenta de diagnóstico para
fazer com que a impressora imprima
valores hexadecimais para todos os
dados recebidos.
Este item do menu indica se a opção
ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter)
está ativada na sua impressora.
PASSWORD PROTECT
SELECTED
PRINT TEST FORMAT
DARKNESS
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Realiza um teste de impressão em
padrões progressivamente mais escuros.
99
Menu NETWORK (Rede)
ACTIVE PRINT SERVER
NONE
PRIMARY NETWORK
WIRELESS
WLAN IP ADDRESS
0.0.0.0
Informa ao usuário da presença de um
servidor ativo. Somente um servidor de
impressão pode ser instalado de cada vez,
portanto o servidor de impressão instalado
é o que está ativo.
Informa ao usuário a rede que está
sendo usada.
Visualize e, se necessário, altere o
endereço IP da WLAN da impressora.
WLAN SUBNET MASK
255.255.255.0
WLAN GATEWAY
0.0.0.0
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Visualize e, se necessário, altere
a máscara de sub-rede da WLAN.
Visualize e, se necessário, altere
o gateway padrão da WLAN.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.