Zebra ZQ610, ZQ620 User Guide [pt]

ZQ610 & ZQ620
Mobile Printers
Impressoras portáteis
Guia do usuário
P1098271-03PT
Índice
Declarações de propriedade ............................................. 6
Convenções do documento .............................................. 8
Introdução às impressoras ZQ610 e ZQ620..................... 9
Desempacotamento e inspeção ......................................................10
Noticação de danos .......................................................................10
Tecnologia da ZQ610 e ZQ620 ........................................................ 11
Bateria PowerPrecision+ (PP+) ...............................................11
Tecnologia de impressão .................................................................12
Código QR .......................................................................................13
Made for iPhone (MFi) .....................................................................13
Comunicação de campo próximo (NFC) ..........................................13
Painel de LCD colorido ....................................................................14
Visão Geral da ZQ6 ........................................................... 15
Preparação para imprimir ................................................ 17
Bateria ..............................................................................................17
Remoção da bateria .........................................................................17
Remoção da ta isolante da bateria ................................................18
Como instalar a bateria ....................................................................19
Segurança da bateria .......................................................................20
Segurança do carregador ................................................................20
Carregador para uma Bateria Smart Charger-2 (SC2) ...................21
Indicadores de status de carregamento ...........................................21
Indicador de integridade da bateria .................................................21
2
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Dimensões do SC2 ..........................................................................22
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 ........................................ 22
Adaptador de alimentação CA ........................................................24
Suportes de Ethernet e carregamento .............................................25
Indicador de status de LED ..............................................................26
Operação da impressora com suporte .............................................28
Carregador de bateria de 1 fenda ...................................................29
Indicadores de status de carregamento ...........................................29
Carregador de bateria de 3 fendas .................................................30
Carregamento da mídia nas impressoras ZQ6 ................................ 31
Procedimento de carregamento da mídia ........................................31
Carregamento de mídia no modo remover .....................................33
Impressoras ZQ6 Healthcare ...........................................................34
Controles do operador .....................................................................36
Painel de controle padrão ................................................................36
Comportamento normal do LED de inicialização ............................. 37
Comportamento do LED no modo de espera ..................................37
Comportamento de desligamento ....................................................37
Comportamento do anel de LED de alimentação ............................38
Painel de controle de LCD ...............................................................39
Ícones da barra de status ................................................................40
Tela do menu Página Inicial ............................................................42
Ícones e parâmetros da Tela Inicial..................................................44
Mensagens de alerta .......................................................................45
Botões ..............................................................................................46
Sequências de inicialização ............................................................46
Sequências de tempo de execução sem piscadas de LED ............. 46
Modo de espera ...............................................................................47
Desempenho adaptável da impressora ...........................................48
Modo de rascunho ...........................................................................48
Vericar se a impressora está funcionando .....................................49
Impressão de uma etiqueta de conguração ................................... 49
Conexão da impressora ...................................................................50
Comunicação via cabo .....................................................................51
Comunicações RS-232C .................................................................51
Comunicações USB .........................................................................51
3
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Alívio de tensão do cabo de comunicação ......................................52
Utilitários de conguração Zebra .....................................................53
Utilitários de conguração da impressora Zebra Android
(para impressoras Link-OS) .............................................................53
Comunicações sem o com Bluetooth .............................................54
Visão geral da rede Bluetooth ..........................................................54
Modos de segurança do Bluetooth ..................................................55
Modos de segurança mínima do Bluetooth .....................................56
Visão geral de WLAN .......................................................................57
Conguração do software ................................................................58
Design de etiquetas .........................................................................58
Uso de mídias de recibo pré-impressas ..........................................60
Dimensões de marcas pretas (mídias de recibo) ............................60
Áreas da etiqueta .............................................................................60
Exemplos de design de etiqueta ......................................................61
Áreas de retenção ............................................................................62
Comunicação de campo próximo (NFC) ..........................................63
Casos de uso de NFC ......................................................................64
Vestir a impressora ..........................................................................65
Presilha giratória para cinto .............................................................65
Correia ajustável para o ombro ........................................................66
Estojo exível ...................................................................................67
Alça de mão .....................................................................................68
Manutenção preventiva ....................................................................69
Como prolongar a vida útil da bateria ..............................................69
Instruções gerais de limpeza ...........................................................69
Indicadores do painel de controle de LCD ....................................... 72
Tópicos de solução de problemas ...................................................73
Testes de solução de problemas .....................................................75
Impressão de uma etiqueta de conguração ................................... 75
Diagnósticos de comunicação .........................................................75
Especicações.................................................................. 80
Especicações de impressão ..........................................................80
Especicações de memória e comunicações ..................................80
Especicações de etiquetas ............................................................81
Comandos e especicações da fonte e do código de barras CPCL ... 82
4
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Comandos e especicações da fonte e do código de barras ZPL ...83
Portas de comunicação ...................................................................84
Especicações físicas, ambientais e elétricas .................................85
Dimensões da ZQ620 ......................................................................86
Dimensões do furo de montagem da ZQ620 ...................................87
Dimensões da ZQ610 ......................................................................88
Dimensões do furo de montagem da ZQ610 ...................................89
Acessórios da ZQ6 ..........................................................................90
Apêndice A ........................................................................ 92
Cabos da interface (cabos RS-232) .................................................92
Cabos USB ......................................................................................93
Apêndice B ........................................................................ 94
Suprimentos de mídias de impressão ..............................................94
Apêndice C ........................................................................ 94
Suprimentos para manutenção ........................................................94
Apêndice D ........................................................................ 95
Apêndice E .......................................................................115
Apêndice F .......................................................................116
Descarte da bateria ........................................................................116
Descarte do produto ......................................................................116
Apêndice G.......................................................................117
Mensagens de alerta .....................................................................117
Apêndice H ...................................................................... 120
Uso do zebra.com ..........................................................................120
Apêndice I ....................................................................... 122
Suporte ao produto ........................................................................122
5
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Declarações de propriedade

Direitos autorais
© 2017 ZIH Corp e/ou suas aliadas. Todos os direitos reservados. Zebra e a cabeça
de zebra estilizada são marcas registradas da ZIH Corp., registradas em muitas
jurisdições em todo o mundo. Todos as outras marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS REGISTRADAS: Para ver todas as informações de direitos autorais e marcas
registradas, acesse www.zebra.com/copyright
GARANTIA: Para ver todas as informações de garantia, acesse www.zebra.com/warranty ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: Para ver todas as informações do EULA, acesse www.zebra.com/eula
Termos de uso
Declaração de propriedade: Este manual contém informações de propriedade da Zebra
Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito.
Essas informações de sua propriedade não podem ser utilizadas, reproduzidas ou
divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem a permissão expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto: A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os designs e especicações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade: A Zebra Technologies toma medidas para garantir que as
especicações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto,
podem ocorrer erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta de responsabilidades resultantes.
Limitação de responsabilidade: Em hipótese alguma a Zebra Technologies ou qualquer
pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que acompanha
esta documentação (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por
quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos indiretos que incluem lucros cessantes,
interrupção dos negócios ou perda de informações comerciais) provenientes do uso desse
produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido informada da possibilidade de tais
danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais
ou resultantes; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
6
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Monotype®, Intellifont® e UFST® são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. registradas no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas
jurisdições. Andy™, CG Palacio™, CG Century Schoolbook™, CG Triumvirate™, CG Times™, Monotype Kai™, Monotype Mincho™ e Monotype Sung™ são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. e podem estar registradas em algumas jurisdições. HY Gothic Hangul™ é marca comercial da Hanyang Systems, Inc. Angsana™ é marca comercial da Unity Progress Company
(UPC) Limited. Andale®, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® e Times New Roman® são marcas comerciais da The Monotype Corporation registradas no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas jurisdições.
Century Gothic™, Bookman Old Style™ e Century Schoolbook™ são marcas comerciais
da The Monotype Corporation e podem estar registradas em determinadas jurisdições.
HGPGothicB é uma marca comercial da Ricoh Company, Ltd. e pode estar registrada em
certas jurisdições.
Univers™ é uma marca comercial da Heidelberger Druckmaschinen AG, que pode estar registrada em determinadas jurisdições, licenciada exclusivamente pela Linotype Library GmbH, uma subsidiária
integral da Heidelberger Druckmaschinen AG. Futura® é uma marca comercial da Bauer Types SA registrada no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições. TrueType® é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registrada no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições. Todos os outros nomes de produtos pertencem a seus respectivos proprietários.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” signica que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especicamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certicado pelo
desenvolvedor como atendendo aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulatórios.
Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho sem o.
Bluetooth® é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG.
© 1996–2009, QNX Software Systems GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Publicado sob licença pela QNX Software Systems Co.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos seus
respectivos proprietários. ©2017 ZIH Corp.
Funciona com:
Certicado por:
IP
43
7
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Convenções do documento

Os seguintes ícones grácos são usados em toda a documentação. Esses ícones e seus signicados relacionados são descritos abaixo.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Alerta sobre situações de calor excessivo que podem causar queimaduras
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao usuário.
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao hardware.
Importante • Fornece informações essenciais para a conclusão de uma tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam ou completam pontos importantes do texto principal.
8
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Introdução às impressoras ZQ610 e ZQ620

Obrigado por escolher as impressoras portáteis ZQ610 e ZQ620 da Zebra®. Você verá que essas impressoras robustas se tornarão
uma adição produtiva e eciente ao seu local de trabalho graças
aos seus projetos e recursos inovadores. A Zebra Technologies é líder em impressoras industriais com suporte de classe mundial
para todas as impressoras de código de barras, software
e suprimentos. Este guia do usuário fornece as informações necessárias para operar as impressoras ZQ610 e ZQ620.
Elas utilizam algumas das mais recentes tecnologias, como um rádio dual 802.11ac/Bluetooth 4.1, uma bateria inteligente com PowerPrecision+ funcionalidade, NFC (Comunicação de campo próximo), painel de LCD colorido e Made for iPhone® (MFi).
As impressoras MFi são compatíveis com o coprocessador (MFi)
da Apple, o que permite que um dispositivo Apple como um iPhone
ou iPad® autentique e se conecte por Bluetooth®.
Essas impressoras usam as linguagens de programação CPCL,
ZPL e EPL. Para criar e imprimir etiquetas usando essas linguagens, consulte o Guia de programação para CPCL (n/p P1073699-001), ZPL
(n/p P1012728-010) e EPL (n/p 14245L-002). Consulte o Apêndice H para obter instruções de como acessar os manuais em zebra.com.
Utilitários de software da ZQ610 e ZQ620:
ZebraNet Bridge Enterprise™: conguração da impressora, gerenciamento de frota
Utilitário de conguração Zebra: conguração de uma
impressora, conguração rápida
Utilitário de conguração móvel Zebra: Ferramenta de conguração baseada em Android
• ZebraDesigner Pro v2: design da etiqueta
• Zebra Designer Drivers: Driver do Windows
®
• Driver OPOS: Driver do Windows
• SDK multiplataforma
• Ferramenta de download Zebra
Printer Prole Manager Enterprise (PPME) (Esses utilitários podem ser encontrados no site da Zebra em
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html.
Consulte o Apêndice G).
9
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Desempacotamento e inspeção

Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation
Verique todas as superfícies externas para ver se não há danos.
• Abra a tampa da mídia de impressão (consulte “carregamento da mídia de impressão” na seção preparação para a impressão) e inspecione se o compartimento da mídia de impressão apresenta danos.
Caso seja necessário algum envio, guarde a caixa de papelão
e todo o material de embalagem.
Printer
Impressora
ZEBRA PRODUCT REGISTRATION CARD
Register today to receive beneftis including free updates and product protection!
Registrazione via internet
©2013 ZIH Corp.
/
Registration Card Safety Guide
Cartão de registro
Lithium-Ion Battery
Bateria de íon de lítio
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In the Americas contact:
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In Europe, Africa, the Middle East, and India contact:
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End Buckinghamshire SL8 5XF, UK T: +44 (0)1628 556000 F: +44 (0)1628 556001
120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913 T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
AA18153-104 Rev. B
AA18153-104
August 2012
Guia de segurança
Belt Clip
Presilha para cinto
QSG
QSG
Regulatory Guide
Guia de regulamentos
Noticação de danos
Se forem descobertos danos de transporte:
Notique e envie imediatamente um relatório de danos à empresa transportadora. A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o transporte
da impressora e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo
com sua política de garantia.
• Mantenha a caixa de papelão e todo o material de embalagem para inspeção.
Notique seu revendedor autorizado da Zebra.
10
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Tecnologia da ZQ610 e ZQ620

As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam diversas tecnologias popularizadas em outras linhas de produtos de impressoras
portáteis da Zebra, bem como tecnologias mais novas.
Bateria PowerPrecision+ (PP+)
As impressoras ZQ6 utilizam um pacote de baterias de íon de lítio (Li-Ion) de duas células com inteligência integrada e o recurso de armazenamento de dados que vai de encontro à funcionalidade PowerPrecision+ (PP+). Esta bateria inteligente conta com a tecnologia integrada necessária para coletar as métricas
detalhadas de bateria em tempo real, utilizadas para maximizar
a vida útil e garantir que toda bateria esteja íntegra e capaz de
suportar uma carga completa. Além disso, a tecnologia dentro
das baterias acompanha e mantém as métricas necessárias para transformar a visibilidade em tempo real em estatísticas mais
signicativas da bateria, por exemplo, uso do ciclo total da bateria,
se a bateria está velha e precisa ser substituída ou quanto tempo uma bateria vai levar para ser totalmente carregada.
Temperatura de operação Temperatura de
-20˚C a +60˚C (-4˚F a 140˚F)
0˚C a +50˚C
(32˚F a 122˚F)
para modelos Healthcare
As impressoras ZQ610 e ZQ620 só funcionarão corretamente com pacotes de baterias inteligentes Zebra. Para obter os melhores resultados de carregamento, carregue as baterias em temperatura ambiente com o dispositivo desligado. As condições ideais de carregamento são temperaturas de 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F).
O dispositivo sempre realiza o carregamento da bateria de maneira segura e inteligente. Em temperaturas mais altas, o dispositivo ou pode ativar e desativar, por curtos períodos, o carregamento
da bateria, a m de mantê-la em temperaturas aceitáveis. Em
temperaturas inadequadas, o dispositivo indicará quando o carregamento não pode ser iniciado através do LED e uma
noticação será exibida no visor.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
carregamento
0˚C a +40˚C
(32˚F a 104˚F)
11
Temperatura de
armazenamento
-25˚C a +60˚C
(-13˚F a 140˚F)
A integridade da bateria inteligente tem três estados: BOA,
SUBSTITUIR e RUIM. O fator de integridade da bateria determina se a impressora pode ou não operar e o que é comunicado ao usuário via visor.
Nº de ciclos de
carregamento
< 300 BOA Nenhum
≥ 300, mas < 550 SUBSTITUIR “Bateria reduzida, considere
≥ 550, mas < 600 SUBSTITUIR “Advertência-Bateria
≥ 600 RUIM “Substituir bateria,
Integridade Mensagem ao ligar
a substituição” *
além da vida útil” *
desligando” **
* Advertência acompanhada de um longo bipe. ** A advertência irá piscar e estará acompanhada por
bipes, uma vez por segundo. Depois de 30 segundos, a impressora desligará.
Observação • Desligue a impressora antes de remover a bateria para minimizar risco de corrupção.

Tecnologia de impressão

As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam o método de Impressão
térmica direta para imprimir texto legível, grácos e códigos de barra. Ela incorpora um mecanismo de impressão sosticado para
impressão ideal em todas as condições operacionais. A impressão térmica direta usa calor para causar uma reação química em mídias especialmente tratadas. Essa reação cria uma marca escura nos locais em que um elemento aquecido na cabeça de impressão entra em contato com a mídia. Como os elementos de impressão são dispostos muito densamente a 203 d.p.i. (pontos
por polegada) na horizontal e 200 d.p.i. na vertical, elementos grácos e caracteres altamente legíveis podem ser criados uma
linha por vez à medida que a mídia avança e passa pela cabeça de
impressão. Essa tecnologia tem a vantagem da simplicidade, pois não há requisitos de suprimentos consumíveis, como tinta ou toner. No entanto, como a mídia é sensível ao calor, ela gradualmente perderá a legibilidade após longos períodos, especialmente se
exposta a ambientes com temperaturas relativamente altas e luz solar direta.
12
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Código QR

O código de barras QR inclui texto legível (URL), por exemplo
www.zebra.com/zq620-info, que leva o usuário a informações
sobre a impressora e vídeos curtos sobre assuntos como compra
de suprimentos, visão geral dos recursos, carregamento da mídia, impressão de um relatório de conguração, instruções de limpeza
e informações sobre acessórios.
Figura 1 • Código QR (mostrado na ZQ620).
Código QR

Made for iPhone (MFi)

As impressoras ZQ610 e ZQ620 conseguem se comunicar com dispositivos Apple que executam o iOS 10 ou versão posterior por um rádio Bluetooth 4.1 independente e pelo rádio BT4.1 incluído no rádio 802.11ac (dual).

Comunicação de campo próximo (NFC)

As impressoras ZQ6 são compatíveis com uma etiqueta NFC
passiva, o que está de acordo com o “Formato padrão de etiqueta Android”, uma vez que os dispositivos Android são os mais
facilmente encontrados no mercado atualmente. A etiqueta NFC é programada de fábrica e é compatível com o pareamento por
Bluetooth, permitindo que um tablet, smartphone ou terminal seja
automaticamente pareado com a impressora através da conexão
Bluetooth (dentro dos limites do perl de segurança em uso).
13
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
A etiqueta NFC também é compatível com a inicialização de
aplicativo, pela qual um aplicativo desenvolvido pela Zebra ou por um terceiro será inicializado em um smartphone, tablet ou terminal habilitado para NFC. Da mesma forma, a etiqueta NFC habilita
a inicialização de uma página de suporte da Web por meio de um
tablet, smartphone ou terminal.

Painel de LCD colorido

As impressoras ZQ610 e ZQ620 contam com um painel de LCL colorido não sensível ao toque compatível com uma área visível de 288x240 pixels. O usuário poderá visualizar o painel em condições de iluminação da sala e noturnas. O painel é capaz de exibir texto
colorido e imagens coloridas. A m de economizar energia, o painel esmaecerá depois de um intervalo congurável.
14
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Visão Geral da ZQ6

Figura 2 • Visão geral dos recursos (mostrado na ZQ620).
13
3
1
2
12
4
5
14
11
9
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte da mídia
4. Barra de corte
5.
Sensor de presença de etiquetas
6. Alavanca do removedor
7. Barra do removedor
8. Alavanca de liberação do fecho
9. Teclado
10. Pino da alça
11. LCD colorido
12. Cabeçote de impressão
13. Tampa da mídia
14. Sensor de espaço
15. Botão liga/desliga (com anel de alimentação de LED)
16.
Botão Avançar
17. Presilha para cinto
3
6
7
8
10
18. Bateria
19. Portas de comunicação
USB/RS-232
20. Etiqueta do endereço MAC
21. Contatos de acoplamento
22. Entrada de CC
23. NFC (Ícone Print Touch)
16
15
15
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19
www.zebra.com/zq620-info
17
18
20
21
Observação • Ler o código QR com um smartphone fornecerá
informações especícas sobre a impressora nos sites
www.zebra.com/zq610-info e www.zebra.com/zq620-info.
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print Touch™ em um smartphone habilitado para NFC (Comunicação de campo
próximo) dá acesso instantâneo a informações especícas sobre
a impressora. Para obter mais informações sobre os produtos NFC e Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc. Aplicações de emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis. Consulte a plataforma múltipla SDK da Zebra para obter mais informações.
2223
16
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Preparação para imprimir

Bateria

Instalar/remover a bateria e a ta isolante da bateria
Importante • As baterias são enviadas no modo de espera para preservar sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a página 24) ou insira a bateria no carregador de bateria de 1 fenda (consulte a página 29) ou carregador de bateria de 3 fendas (consulte a página 30), Smart Charger 2 (consulte a página 21) ou carregador quádruplo (consulte a página 22) para tirá-la do
modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.

Remoção da bateria

1. Se houver uma presilha
impressora, gire-o até liberar
espaço para a bateria.
2. Pressione a trava no pacote
de baterias (onde indicado).
3. Gire o pacote para longe do compartimento da bateria. Levante a bateria para cima e para fora da impressora.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
17
Remoção da ta isolante da bateria
Fita isolante da bateria
1. Retire a aba da ta isolante localizada
na parte inferior do pacote de baterias.
2. Retire a ta isolante e remova-a
da parte superior do pacote de baterias. Descartar ao remover.
Cuidado • A bateria pode explodir, vazar ou pegar fogo se for carregada inadequadamente ou exposta a altas temperaturas.
Não desmonte, amasse, fure, provoque curto-circuito nos contatos
externos nem descarte em fogo ou água. Carregue apenas em carregadores de íon de lítio aprovados pela Zebra.
18
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Como instalar a bateria

1. Localize o compartimento da bateria na parte inferior da impressora (onde indicado).
2. Gire a presilha para cinto (se presente) para acessar o compartimento da bateria.
3. Insira a bateria na impressora como mostrado. (Não é possível inserir o pacote na orientação incorreta).
4. Balance a bateria para dentro do compartimento como mostrado até ela travar no lugar.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19

Segurança da bateria

Cuidado • Evite curtos-circuitos acidentais em qualquer bateria. Deixar os terminais da bateria entrarem em contato com material
condutor criará um curto-circuito que pode causar queimaduras e outros acidentes pessoais ou iniciar um incêndio.
Importante • Sempre consulte a folha de dados de Informações importantes de segurança, enviada com a impressora, e o Boletim técnico, enviado com o pacote de baterias. Esses documentos
detalham procedimentos para assegurar a máxima conabilidade
e segurança ao usar esta impressora.
Importante • Sempre descarte as baterias usadas de maneira
adequada. Consulte o Apêndice E para ver mais informações
sobre reciclagem das baterias.
Cuidado • O uso de qualquer carregador não aprovado
especicamente pela Zebra para ser usado com suas baterias
poderá causar danos ao pacote da bateria ou à impressora, anulando a garantia.
Cuidado • Não incinere, desmonte, provoque curto-circuito nem exponha a temperaturas superiores a 65 oC (149 oF).

Segurança do carregador

Não coloque os carregadores em locais onde líquidos ou objetos metálicos possam ser derrubados dentro das baias de carregamento.
20
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregador para uma Bateria Smart Charger-2 (SC2) (n/p P1031365-063 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Smart Charger-2 (SC2) é um sistema de carregamento para
usar com baterias inteligentes de íon de lítio de 2 e 4 células,
usadas nas impressoras ZQ6.

Indicadores de status de carregamento

O SC2 usa um LED indicador para indicar o estado da carga
em verde, amarelo ou âmbar, como detalhado abaixo.
Entrada de alimentação CC Indicador Status da bateria
Presente Verde Sem bateria Presente Verde Totalmente carregada Presente Amarelo Carregando Presente Âmbar Falha Presente Apagado Presente e Integridade
da bateria = RUIM
Há também um gráco de carregamento da bateria para indicar
que esse LED é o indicador de status do carregamento . O tempo de carga de todas as baterias é de 2 horas.

Indicador de integridade da bateria

O SC2 possui um LED tricolor (amarelo/verde/laranja) que indica a integridade da bateria. Uma avaliação da integridade da bateria
inicia quando esta é inserida no carregador, resultando em acender
o LED apropriado conforme abaixo. O LED permanecerá aceso enquanto houver alimentação de entrada.
Bateria Indicador Status de integridade
Nenhuma ou não inteligente Apagado
Bateria inteligente presente Verde BOA Bateria inteligente presente Amarelo CAPACIDADE DIMINUÍDA Bateria inteligente presente Amarelo piscando EXCEDEU A VIDA ÚTIL Bateria inteligente presente Âmbar NÃO UTILIZÁVEL -
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o SC2,
consulte o Guia do usuário do Smart Charger 2 (n/p P1040985-001).
21
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
SUBSTITUIR (descarte
conforme as instruções
no Apêndice E
Figura 3 • Smart Charger-2 (SC2)
Bateria inteligente
Ícone de status
de carga

Dimensões do SC2

Altura Largura Comprimento
65,1 mm (2,56 pol.) 101,5 mm (4 pol.) 120,9 mm (4,75 pol.)
Ícone de status
de integridade
LED indicador de status da carga
LED indicador de status da integridade
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 (AC18177-5 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Carregador quádruplo UCLI72-4 foi desenvolvido para carregar simultaneamente até quatro (4) pacotes de baterias ZQ6. As baterias devem ser removidas da impressora para serem carregadas no carregador quádruplo.
1. Certique-se de que o carregador tenha sido instalado
adequadamente, de acordo com o manual de instruções do carregador quádruplo. Certique-se de que o indicador
de alimentação no painel dianteiro esteja aceso.
2. Conecte um pacote de bateria em qualquer uma das quatro baias
de carregamento, conforme mostrado na Figura 4, observando
a orientação do pacote da bateria. Deslize o pacote de bateria para dentro da baia de carregamento até que ele pare e então balance o pacote de bateria para trás até que ele encaixe no lugar. O indicador âmbar diretamente abaixo da bateria que está sendo carregada acenderá se a bateria for inserida adequadamente.
22
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os indicadores abaixo da bateria permitem monitorar o processo de carregamento de acordo com a tabela abaixo:
Âmbar Verde Status da bateria
Aceso Apagado Carregando
Aceso Piscando
Apagado Aceso
Piscando Apagado Falha - Substitua
Importante • Uma condição de falha é causada por um problema com a bateria. O carregador pode indicar uma falha porque a bateria
está muito quente ou fria para ser carregada de forma conável.
Tente carregar a bateria novamente quando ela voltar à temperatura ambiente. Se o indicador âmbar começar a piscar na segunda tentativa, a bateria deve ser descartada. Sempre descarte as
baterias de maneira adequada, como descrito no Apêndice F.
Figura 4 • Carregador quádruplo
80% carregada (OK para uso)
Completamente carregada
a bateria
1. Deslize a bateria para dentro da baia do carregador.
Indicador âmbar
Indicador verde
Indicador de alimentação
Fonte de alimentação
2. Insira a bateria no lugar.
Baia do carregador
23
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os pacotes de baterias que estão apenas parcialmente descarregados levarão menos tempo para atingir seu estado carregado. As baterias que atingiram 80% de sua capacidade de carga podem ser usadas;
entretanto, é recomendável que se deixe as baterias atingirem sua carga completa, para manter a máxima vida útil da bateria.
Observação • O carregador quádruplo UCLI72-4 possui uma função de segurança, que interrompe o carregamento da bateria após seis horas, independentemente do seu estado de carga. Se ela não estiver totalmente carregada, isso pode ser uma indicação de que a bateria precisa ser substituída.
Importante • Tenha cuidado ao instalar o carregador quádruplo
UCLI72-4 de forma a não bloquear as fendas de ventilação nas tampas superior e inferior. Assegure-se de que o carregador esteja
conectado a uma fonte de alimentação que não será acidentalmente desligada se as baterias forem carregadas durante a noite.
Adaptador de alimentação CA (n/p P1031365-024 com cabo de alimentação EUA Tipo A) (n/p P1065668-008 com cabo de alimentação EUA Tipo A apenas para Healthcare)
Figura 5 • Carregamento de adaptador de alimentação CA
Adaptador CA
Cabo de alimentação CA (varia de acordo com a localização geográca)
Entrada de CC
24
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
• Abra a tampa de proteção na impressora para expor o conector
do carregador de entrada CC.
• Conecte o cabo de energia de CA apropriado para o local no
adaptador e conecte-o a uma tomada de CA.
• Encaixe o plugue do adaptador do adaptador CA no conector
do carregador da impressora.
• A impressora será ligada e começará a carregar. Neste momento
a impressora pode ser deixada ligada ou pode ser desligada. O carregamento continuará em qualquer um dos estados.
Importante • Apesar de ser possível carregar a bateria enquanto a impressora está em uso, o tempo de carregamento aumenta nessas condições.

Suportes de Ethernet e carregamento

O suporte é uma base de expansão destinada ao uso com as impressoras ZQ6. Há um suporte de quatro baias (EC4) ou uma
opção de baia única (EC) para usar com a ZQ610 e a ZQ620,
como mostrado nas páginas 29 e 30. Os suportes EC/ EC4 fornecem energia de carregamento para a impressora
acoplada, bem como uma porta Ethernet 10/100 Mb/s padrão
para comunicação com a impressora. Os dois suportes também fornecem energia de carregamento de bateria para a impressora acoplada e agem como uma fonte de alimentação suplementar.
Eles apresentam dois LEDs para indicar o status do suporte: Verde contínuo indica que a energia está sendo fornecida à entrada do suporte; e verde piscando indica tráfego Ethernet. Os suportes permitem que o usuário acople facilmente a impressora e remova-a pressionando um botão. A impressora permanecerá operável
enquanto estiver acoplada, ou seja, o visor pode ser visto, o status
do LED de carregamento é visível e os controles e a entrada de dados da impressora estão disponíveis. A impressora ainda poderá imprimir enquanto estiver acoplada e o usuário também poderá substituir a mídia.
25
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Indicador de status de LED

Status do LED Indicação
Verde contínuo Alimentação ligada
Piscando em verde Tráfego Ethernet
Observação • Remova a etiqueta “Acesso ao suporte de acoplamento”
na parte inferior da impressora antes de acoplá-la no suporte.
ACESSO À BASE DE CARGA
DOCKING CRADLE ACCESS
Observação • Limpe os contatos de acoplamento com uma caneta de limpeza Zebra para remover os resíduos deixados pela etiqueta.
Figura 6 • Suporte com Ethernet de 4 baias
Indicador de status da Ethernet
Indicador de status da alimentação
Baia de acoplamento
Altura Largura Comprimento
66,7 mm (2,62 pol.) 579,9 mm (22,83 pol.) 150,57 mm (5,93 pol.)
Botão de liberação
Observação • A bateria de capacidade estendida ZQ610 e ZQ620 não é compatível com os suportes EC e EC4.
26
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 7 • Suporte com Ethernet de baia única
Botão de liberação
Indicador de status da Ethernet
Indicador de status da alimentação
Suporte Altura Largura Comprimento
Suporte de
baia única
66,7 mm
(2,62 pol.)
171,28 mm
(6,74 pol.)
150,57 mm
(5,93 pol.)
27
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Operação da impressora com suporte

• As impressoras ZQ6 são carregadas quando colocadas em
seus suportes compatíveis.
• Acoplar a impressora no suporte automaticamente ligará
a impressora para garantir que ela está disponível para ser gerenciada remotamente.
• Quando a impressora detecta a alimentação de entrada
vinda do suporte e a presença de um link Ethernet ativo,
ela automaticamente se conecta à rede Ethernet.
Para impressoras com um rádio 802.11, essa interface
será desligada quando o link Ethernet estiver ativo. Ela será novamente ligada se o link Ethernet não estiver mais ativo.
Para impressoras com um rádio Bluetooth, essa interface
permanecerá ativa enquanto a impressora estiver no suporte.
• As portas serial e USB permanecerão ativas enquanto a
impressora estiver no suporte.
• O conector da tomada de entrada CC (consulte Figura 5) não
pode ser usado enquanto a impressora estiver no suporte.
Em vez disso, a tomada CC deve ser conectada diretamente
ao suporte.
Observação • A impressora fornece proteção para sobrecarga para que não ocorram danos quando tensões de 0 a 36 V forem aplicadas na tomada de entrada CC. Em caso de aplicação de uma tensão superior a 36 V, o fusível de linha de CC abrirá permanentemente
para reduzir o risco de incêndio. A bateria somente é carregada quando são aplicados 12 VCC usando-se o adaptador CA da Zebra.
28
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620

Carregador de bateria de 1 fenda

Fast blinking red
Fast blinking red
Solid amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Alternates between solid and
bright bursts of green
(n/p SAC-MPP-1BCHGUS1-01SA com cabo de alimentação EUA Tipo A)
Caso de uso: Home Ofce/Pequena empresa
O carregador de bateria de uma fenda dá ao usuário uma solução de carregamento de bateria única de reposição. Da mesma forma que
o carregador de bateria de três fendas, o carregador único carregará
completamente uma bateria de duas células descarregada em menos de quatro (4) horas e uma bateria de quatro células em seis (6) horas.
Figura 8 • Carregador de bateria de 1 fenda
Indicador de LED

Indicadores de status de carregamento

Tanto o carregador de bateria de três fendas quanto o de uma fenda utilizam um indicador de LED localizado ao lado de cada
fenda para indicar o estado da carga em verde, vermelho ou âmbar, conforme os detalhes abaixo.
Modo Indicação de carregamento Descrição
Falha de carga
Carregamento
(íntegro)
Carga concluída
(íntegra)
Carregamento
(não íntegro)
Carregamento concluído
(não íntegro)
Melhor bateria
(carregando)
Melhor bateria (carga
concluída)
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
29
Vermelho piscando
rapidamente
Âmbar sólido
Verde contínuo
Vermelho contínuo
Vermelho contínuo
Alterna entre âmbar
contínuo e intermitente
Alterna entre verde
contínuo e intermitente
Carregador de bateria de 3 fendas (n/p SAC-MPP-3BCHGUS1-01) Carregador de bateria de três fendas duplo (n/p SAC-MPP-6BCHUS1-01) com cabo de alimentação EUA Tipo A
Caso de uso: Sala de pagamento
O carregador de bateria de três fendas é um sistema de
carregamento a ser usado com baterias de íon de lítio de 2 células,
usadas nas impressoras ZQ6. O carregador de três fendas pode carregar completamente três baterias de duas células descarregadas ao mesmo tempo em menos de quatro (4) horas e baterias de quatro células em seis (6) horas. Ele pode ser usado como um carregador independente ou montado em um suporte compartilhado de cinco fendas.

Figura 9 • Carregador de bateria de 3 fendas

Observação • Para obter informações detalhadas sobre
o carregador de bateria de uma fenda e três fendas, e o carregador de pacote duplo de três fendas, consulte os Guias de início rápido P1096323-101, P1096767-101 e P1097966-101
em https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
30
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Loading...
+ 95 hidden pages