de zebra estilizada são marcas registradas da ZIH Corp., registradas em muitas
jurisdições em todo o mundo. Todos as outras marcas registradas pertencem a seus
respectivos proprietários.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS REGISTRADAS: Para ver todas as informações de direitos autorais e marcas
registradas, acesse www.zebra.com/copyright
GARANTIA: Para ver todas as informações de garantia, acesse www.zebra.com/warranty
ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: Para ver todas as informações do EULA, acesse www.zebra.com/eula
Termos de uso
Declaração de propriedade: Este manual contém informações de propriedade da Zebra
Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado
às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito.
Essas informações de sua propriedade não podem ser utilizadas, reproduzidas ou
divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem a permissão expressa por
escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto: A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os designs e especicações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade: A Zebra Technologies toma medidas para garantir que as
especicações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto,
podem ocorrer erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer
erros desse gênero e se isenta de responsabilidades resultantes.
Limitação de responsabilidade: Em hipótese alguma a Zebra Technologies ou qualquer
pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que acompanha
esta documentação (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por
quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos indiretos que incluem lucros cessantes,
interrupção dos negócios ou perda de informações comerciais) provenientes do uso desse
produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido informada da possibilidade de tais
danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais
ou resultantes; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
6
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Monotype®, Intellifont® e UFST® são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. registradas no
Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas
jurisdições. Andy™, CG Palacio™, CG Century Schoolbook™, CG Triumvirate™, CG Times™,
Monotype Kai™, Monotype Mincho™ e Monotype Sung™ são marcas comerciais da Monotype
Imaging, Inc. e podem estar registradas em algumas jurisdições. HY Gothic Hangul™ é marca
comercial da Hanyang Systems, Inc. Angsana™ é marca comercial da Unity Progress Company
(UPC) Limited. Andale®, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® e Times New Roman®
são marcas comerciais da The Monotype Corporation registradas no Departamento de Patentes
e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas jurisdições.
Century Gothic™, Bookman Old Style™ e Century Schoolbook™ são marcas comerciais
da The Monotype Corporation e podem estar registradas em determinadas jurisdições.
HGPGothicB é uma marca comercial da Ricoh Company, Ltd. e pode estar registrada em
certas jurisdições.
Univers™ é uma marca comercial da Heidelberger Druckmaschinen AG, que pode estar registrada
em determinadas jurisdições, licenciada exclusivamente pela Linotype Library GmbH, uma subsidiária
integral da Heidelberger Druckmaschinen AG.
Futura® é uma marca comercial da Bauer Types SA registrada no Departamento de Patentes e Marcas
dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições.
TrueType® é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registrada no Departamento de Patentes
e Marcas dos Estados Unidos e pode ser registrada em determinadas jurisdições.
Todos os outros nomes de produtos pertencem a seus respectivos proprietários.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” signica que um acessório eletrônico foi projetado
para se conectar especicamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certicado pelo
desenvolvedor como atendendo aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável
pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulatórios.
Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho sem o.
Bluetooth® é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG.
Os seguintes ícones grácos são usados em toda a documentação.
Esses ícones e seus signicados relacionados são descritos abaixo.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga
eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico
em potencial.
Cuidado • Alerta sobre situações de calor excessivo que podem
causar queimaduras
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao usuário.
Cuidado • Alerta para o fato de que se não for tomada uma medida
especíca ou se uma certa ação não for evitada isso pode resultar
em danos físicos ao hardware.
Importante • Fornece informações essenciais para a conclusão de
uma tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam
ou completam pontos importantes do texto principal.
8
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Introdução às impressoras ZQ610 e ZQ620
Obrigado por escolher as impressoras portáteis ZQ610 e ZQ620
da Zebra®. Você verá que essas impressoras robustas se tornarão
uma adição produtiva e eciente ao seu local de trabalho graças
aos seus projetos e recursos inovadores. A Zebra Technologies
é líder em impressoras industriais com suporte de classe mundial
para todas as impressoras de código de barras, software
e suprimentos. Este guia do usuário fornece as informações
necessárias para operar as impressoras ZQ610 e ZQ620.
Elas utilizam algumas das mais recentes tecnologias, como um
rádio dual 802.11ac/Bluetooth 4.1, uma bateria inteligente com
PowerPrecision+ funcionalidade, NFC (Comunicação de campo
próximo), painel de LCD colorido e Made for iPhone® (MFi).
As impressoras MFi são compatíveis com o coprocessador (MFi)
da Apple, o que permite que um dispositivo Apple como um iPhone
ou iPad® autentique e se conecte por Bluetooth®.
Essas impressoras usam as linguagens de programação CPCL,
ZPL e EPL. Para criar e imprimir etiquetas usando essas linguagens,
consulte o Guia de programação para CPCL (n/p P1073699-001), ZPL
(n/p P1012728-010) e EPL (n/p 14245L-002). Consulte o Apêndice H
para obter instruções de como acessar os manuais em zebra.com.
Utilitários de software da ZQ610 e ZQ620:
• ZebraNet Bridge Enterprise™: conguração da impressora,
gerenciamento de frota
• Utilitário de conguração Zebra: conguração de uma
impressora, conguração rápida
• Utilitário de conguração móvel Zebra: Ferramenta de
conguração baseada em Android
• ZebraDesigner Pro v2: design da etiqueta
• Zebra Designer Drivers: Driver do Windows
®
• Driver OPOS: Driver do Windows
• SDK multiplataforma
• Ferramenta de download Zebra
• Printer Prole Manager Enterprise (PPME) (Esses utilitários
podem ser encontrados no site da Zebra em
• Verique todas as superfícies externas para ver se não há danos.
• Abra a tampa da mídia de impressão (consulte “carregamento
da mídia de impressão” na seção preparação para a impressão)
e inspecione se o compartimento da mídia de impressão
apresenta danos.
Caso seja necessário algum envio, guarde a caixa de papelão
e todo o material de embalagem.
Printer
Impressora
ZEBRA PRODUCT REGISTRATION CARD
Register today to receive beneftis including free updates and product protection!
• Notique e envie imediatamente um relatório de danos à empresa
transportadora. A Zebra Technologies Corporation não se
responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o transporte
da impressora e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo
com sua política de garantia.
• Mantenha a caixa de papelão e todo o material de embalagem
para inspeção.
• Notique seu revendedor autorizado da Zebra.
10
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Tecnologia da ZQ610 e ZQ620
As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam diversas tecnologias
popularizadas em outras linhas de produtos de impressoras
portáteis da Zebra, bem como tecnologias mais novas.
Bateria PowerPrecision+ (PP+)
As impressoras ZQ6 utilizam um pacote de baterias de íon de lítio
(Li-Ion) de duas células com inteligência integrada e o recurso de
armazenamento de dados que vai de encontro à funcionalidade
PowerPrecision+ (PP+). Esta bateria inteligente conta com
a tecnologia integrada necessária para coletar as métricas
detalhadas de bateria em tempo real, utilizadas para maximizar
a vida útil e garantir que toda bateria esteja íntegra e capaz de
suportar uma carga completa. Além disso, a tecnologia dentro
das baterias acompanha e mantém as métricas necessárias para
transformar a visibilidade em tempo real em estatísticas mais
signicativas da bateria, por exemplo, uso do ciclo total da bateria,
se a bateria está velha e precisa ser substituída ou quanto tempo
uma bateria vai levar para ser totalmente carregada.
Temperatura de operaçãoTemperatura de
-20˚C a +60˚C
(-4˚F a 140˚F)
0˚C a +50˚C
(32˚F a 122˚F)
para modelos Healthcare
As impressoras ZQ610 e ZQ620 só funcionarão corretamente
com pacotes de baterias inteligentes Zebra. Para obter os melhores
resultados de carregamento, carregue as baterias em temperatura
ambiente com o dispositivo desligado. As condições ideais de
carregamento são temperaturas de 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F).
O dispositivo sempre realiza o carregamento da bateria de maneira
segura e inteligente. Em temperaturas mais altas, o dispositivo
ou pode ativar e desativar, por curtos períodos, o carregamento
da bateria, a m de mantê-la em temperaturas aceitáveis. Em
temperaturas inadequadas, o dispositivo indicará quando o
carregamento não pode ser iniciado através do LED e uma
noticação será exibida no visor.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
carregamento
0˚C a +40˚C
(32˚F a 104˚F)
11
Temperatura de
armazenamento
-25˚C a +60˚C
(-13˚F a 140˚F)
A integridade da bateria inteligente tem três estados: BOA,
SUBSTITUIR e RUIM. O fator de integridade da bateria determina
se a impressora pode ou não operar e o que é comunicado ao
usuário via visor.
Nº de ciclos de
carregamento
< 300BOANenhum
≥ 300, mas < 550 SUBSTITUIR“Bateria reduzida, considere
≥ 550, mas < 600SUBSTITUIR“Advertência-Bateria
≥ 600RUIM“Substituir bateria,
IntegridadeMensagem ao ligar
a substituição” *
além da vida útil” *
desligando” **
* Advertência acompanhada de um longo bipe.
** A advertência irá piscar e estará acompanhada por
bipes, uma vez por segundo. Depois de 30 segundos,
a impressora desligará.
Observação • Desligue a impressora antes de remover a bateria
para minimizar risco de corrupção.
Tecnologia de impressão
As impressoras ZQ610 e ZQ620 usam o método de Impressão
térmica direta para imprimir texto legível, grácos e códigos de
barra. Ela incorpora um mecanismo de impressão sosticado para
impressão ideal em todas as condições operacionais. A impressão
térmica direta usa calor para causar uma reação química em
mídias especialmente tratadas. Essa reação cria uma marca
escura nos locais em que um elemento aquecido na cabeça de
impressão entra em contato com a mídia. Como os elementos de
impressão são dispostos muito densamente a 203 d.p.i. (pontos
por polegada) na horizontal e 200 d.p.i. na vertical, elementos
grácos e caracteres altamente legíveis podem ser criados uma
linha por vez à medida que a mídia avança e passa pela cabeça de
impressão. Essa tecnologia tem a vantagem da simplicidade, pois
não há requisitos de suprimentos consumíveis, como tinta ou toner.
No entanto, como a mídia é sensível ao calor, ela gradualmente
perderá a legibilidade após longos períodos, especialmente se
exposta a ambientes com temperaturas relativamente altas e luz
solar direta.
12
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Código QR
O código de barras QR inclui texto legível (URL), por exemplo
www.zebra.com/zq620-info, que leva o usuário a informações
sobre a impressora e vídeos curtos sobre assuntos como compra
de suprimentos, visão geral dos recursos, carregamento da mídia,
impressão de um relatório de conguração, instruções de limpeza
e informações sobre acessórios.
Figura 1 • Código QR (mostrado na ZQ620).
Código QR
Made for iPhone (MFi)
As impressoras ZQ610 e ZQ620 conseguem se comunicar com
dispositivos Apple que executam o iOS 10 ou versão posterior por
um rádio Bluetooth 4.1 independente e pelo rádio BT4.1 incluído
no rádio 802.11ac (dual).
Comunicação de campo próximo (NFC)
As impressoras ZQ6 são compatíveis com uma etiqueta NFC
passiva, o que está de acordo com o “Formato padrão de etiqueta
Android”, uma vez que os dispositivos Android são os mais
facilmente encontrados no mercado atualmente. A etiqueta NFC
é programada de fábrica e é compatível com o pareamento por
Bluetooth, permitindo que um tablet, smartphone ou terminal seja
automaticamente pareado com a impressora através da conexão
Bluetooth (dentro dos limites do perl de segurança em uso).
13
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
A etiqueta NFC também é compatível com a inicialização de
aplicativo, pela qual um aplicativo desenvolvido pela Zebra ou por
um terceiro será inicializado em um smartphone, tablet ou terminal
habilitado para NFC. Da mesma forma, a etiqueta NFC habilita
a inicialização de uma página de suporte da Web por meio de um
tablet, smartphone ou terminal.
Painel de LCD colorido
As impressoras ZQ610 e ZQ620 contam com um painel de LCL
colorido não sensível ao toque compatível com uma área visível de
288x240 pixels. O usuário poderá visualizar o painel em condições
de iluminação da sala e noturnas. O painel é capaz de exibir texto
colorido e imagens coloridas. A m de economizar energia, o painel
esmaecerá depois de um intervalo congurável.
14
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Visão Geral da ZQ6
Figura 2 • Visão geral dos recursos (mostrado na ZQ620).
13
3
1
2
12
4
5
14
11
9
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte da mídia
4. Barra de corte
5.
Sensor de presença de etiquetas
6. Alavanca do removedor
7. Barra do removedor
8. Alavanca de liberação do fecho
9. Teclado
10. Pino da alça
11. LCD colorido
12. Cabeçote de impressão
13. Tampa da mídia
14. Sensor de espaço
15. Botão liga/desliga (com anel
de alimentação de LED)
16.
Botão Avançar
17. Presilha para cinto
3
6
7
8
10
18. Bateria
19. Portas de comunicação
USB/RS-232
20. Etiqueta do endereço MAC
21. Contatos de acoplamento
22. Entrada de CC
23. NFC (Ícone Print Touch)
16
15
15
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19
www.zebra.com/zq620-info
17
18
20
21
Observação • Ler o código QR com um smartphone fornecerá
informações especícas sobre a impressora nos sites
www.zebra.com/zq610-info e www.zebra.com/zq620-info.
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print Touch™ em um
smartphone habilitado para NFC (Comunicação de campo
próximo) dá acesso instantâneo a informações especícas sobre
a impressora. Para obter mais informações sobre os produtos
NFC e Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc. Aplicações de
emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis. Consulte
a plataforma múltipla SDK da Zebra para obter mais informações.
2223
16
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Preparação para imprimir
Bateria
Instalar/remover a bateria e a ta isolante da bateria
Importante • As baterias são enviadas no modo de espera para
preservar sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas,
antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a
página 24) ou insira a bateria no carregador de bateria de 1 fenda
(consulte a página 29) ou carregador de bateria de 3 fendas
(consulte a página 30), Smart Charger 2 (consulte a página 21)
ou carregador quádruplo (consulte a página 22) para tirá-la do
modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.
Remoção da bateria
1. Se houver uma presilha
para cinto na parte inferior da
impressora, gire-o até liberar
espaço para a bateria.
2. Pressione a trava no pacote
de baterias (onde indicado).
3. Gire o pacote para longe do
compartimento da bateria. Levante
a bateria para cima e para fora
da impressora.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
17
Remoção da ta isolante da bateria
Fita isolante
da bateria
1. Retire a aba da ta isolante localizada
na parte inferior do pacote de baterias.
2. Retire a ta isolante e remova-a
da parte superior do pacote de baterias.
Descartar ao remover.
Cuidado • A bateria pode explodir, vazar ou pegar fogo se for
carregada inadequadamente ou exposta a altas temperaturas.
Não desmonte, amasse, fure, provoque curto-circuito nos contatos
externos nem descarte em fogo ou água. Carregue apenas em
carregadores de íon de lítio aprovados pela Zebra.
18
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Como instalar a bateria
1. Localize o compartimento
da bateria na parte inferior da
impressora (onde indicado).
2. Gire a presilha para cinto
(se presente) para acessar
o compartimento da bateria.
3. Insira a bateria na
impressora como mostrado.
(Não é possível inserir o pacote
na orientação incorreta).
4. Balance a bateria para dentro
do compartimento como mostrado
até ela travar no lugar.
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
19
Segurança da bateria
Cuidado • Evite curtos-circuitos acidentais em qualquer bateria.
Deixar os terminais da bateria entrarem em contato com material
condutor criará um curto-circuito que pode causar queimaduras
e outros acidentes pessoais ou iniciar um incêndio.
Importante • Sempre consulte a folha de dados de Informações
importantes de segurança, enviada com a impressora, e o Boletim
técnico, enviado com o pacote de baterias. Esses documentos
detalham procedimentos para assegurar a máxima conabilidade
e segurança ao usar esta impressora.
Importante • Sempre descarte as baterias usadas de maneira
adequada. Consulte o Apêndice E para ver mais informações
sobre reciclagem das baterias.
Cuidado • O uso de qualquer carregador não aprovado
especicamente pela Zebra para ser usado com suas baterias
poderá causar danos ao pacote da bateria ou à impressora,
anulando a garantia.
Cuidado • Não incinere, desmonte, provoque curto-circuito
nem exponha a temperaturas superiores a 65 oC (149 oF).
Segurança do carregador
Não coloque os carregadores em locais onde líquidos ou
objetos metálicos possam ser derrubados dentro das baias
de carregamento.
20
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregador para uma Bateria Smart Charger-2 (SC2)
(n/p P1031365-063 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Smart Charger-2 (SC2) é um sistema de carregamento para
usar com baterias inteligentes de íon de lítio de 2 e 4 células,
usadas nas impressoras ZQ6.
Indicadores de status de carregamento
O SC2 usa um LED indicador para indicar o estado da carga
em verde, amarelo ou âmbar, como detalhado abaixo.
Entrada de alimentação CCIndicadorStatus da bateria
PresenteVerdeSem bateria
PresenteVerdeTotalmente carregada
PresenteAmareloCarregando
PresenteÂmbarFalha
PresenteApagadoPresente e Integridade
da bateria = RUIM
Há também um gráco de carregamento da bateria para indicar
que esse LED é o indicador de status do carregamento .
O tempo de carga de todas as baterias é de 2 horas.
Indicador de integridade da bateria
O SC2 possui um LED tricolor (amarelo/verde/laranja) que indica
a integridade da bateria. Uma avaliação da integridade da bateria
inicia quando esta é inserida no carregador, resultando em acender
o LED apropriado conforme abaixo. O LED permanecerá aceso
enquanto houver alimentação de entrada.
BateriaIndicadorStatus de integridade
Nenhuma ou não inteligenteApagado
Bateria inteligente presenteVerdeBOA
Bateria inteligente presenteAmareloCAPACIDADE DIMINUÍDA
Bateria inteligente presenteAmarelo piscandoEXCEDEU A VIDA ÚTIL
Bateria inteligente presenteÂmbarNÃO UTILIZÁVEL -
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o SC2,
consulte o Guia do usuário do Smart Charger 2 (n/p P1040985-001).
21
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
SUBSTITUIR (descarte
conforme as instruções
no Apêndice E
Figura 3 • Smart Charger-2 (SC2)
Bateria inteligente
Ícone de status
de carga
Dimensões do SC2
AlturaLarguraComprimento
65,1 mm (2,56 pol.)101,5 mm (4 pol.)120,9 mm (4,75 pol.)
Ícone de status
de integridade
LED indicador de
status da carga
LED indicador
de status da
integridade
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4
(AC18177-5 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
O Carregador quádruplo UCLI72-4 foi desenvolvido para
carregar simultaneamente até quatro (4) pacotes de baterias
ZQ6. As baterias devem ser removidas da impressora para
serem carregadas no carregador quádruplo.
1. Certique-se de que o carregador tenha sido instalado
adequadamente, de acordo com o manual de instruções
do carregador quádruplo. Certique-se de que o indicador
de alimentação no painel dianteiro esteja aceso.
2. Conecte um pacote de bateria em qualquer uma das quatro baias
de carregamento, conforme mostrado na Figura 4, observando
a orientação do pacote da bateria. Deslize o pacote de bateria
para dentro da baia de carregamento até que ele pare e então
balance o pacote de bateria para trás até que ele encaixe no lugar.
O indicador âmbar diretamente abaixo da bateria que está sendo
carregada acenderá se a bateria for inserida adequadamente.
22
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os indicadores abaixo da bateria permitem monitorar o processo
de carregamento de acordo com a tabela abaixo:
Âmbar Verde Status da bateria
AcesoApagadoCarregando
AcesoPiscando
ApagadoAceso
PiscandoApagadoFalha - Substitua
Importante • Uma condição de falha é causada por um problema
com a bateria. O carregador pode indicar uma falha porque a bateria
está muito quente ou fria para ser carregada de forma conável.
Tente carregar a bateria novamente quando ela voltar à temperatura
ambiente. Se o indicador âmbar começar a piscar na segunda
tentativa, a bateria deve ser descartada. Sempre descarte as
baterias de maneira adequada, como descrito no Apêndice F.
Figura 4 • Carregador quádruplo
80% carregada
(OK para uso)
Completamente
carregada
a bateria
1. Deslize a bateria para
dentro da baia do carregador.
Indicador
âmbar
Indicador
verde
Indicador de alimentação
Fonte de alimentação
2. Insira a bateria no lugar.
Baia do
carregador
23
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Os pacotes de baterias que estão apenas parcialmente descarregados
levarão menos tempo para atingir seu estado carregado. As baterias
que atingiram 80% de sua capacidade de carga podem ser usadas;
entretanto, é recomendável que se deixe as baterias atingirem sua
carga completa, para manter a máxima vida útil da bateria.
Observação • O carregador quádruplo UCLI72-4 possui uma função
de segurança, que interrompe o carregamento da bateria após
seis horas, independentemente do seu estado de carga. Se ela não
estiver totalmente carregada, isso pode ser uma indicação de que
a bateria precisa ser substituída.
Importante • Tenha cuidado ao instalar o carregador quádruplo
UCLI72-4 de forma a não bloquear as fendas de ventilação nas
tampas superior e inferior. Assegure-se de que o carregador esteja
conectado a uma fonte de alimentação que não será acidentalmente
desligada se as baterias forem carregadas durante a noite.
Adaptador de alimentação CA
(n/p P1031365-024 com cabo de alimentação EUA Tipo A)
(n/p P1065668-008 com cabo de alimentação EUA Tipo A
apenas para Healthcare)
Figura 5 • Carregamento de adaptador de alimentação CA
Adaptador CA
Cabo de alimentação CA
(varia de acordo com a localização geográca)
Entrada de CC
24
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
• Abra a tampa de proteção na impressora para expor o conector
do carregador de entrada CC.
• Conecte o cabo de energia de CA apropriado para o local no
adaptador e conecte-o a uma tomada de CA.
• Encaixe o plugue do adaptador do adaptador CA no conector
do carregador da impressora.
• A impressora será ligada e começará a carregar. Neste momento
a impressora pode ser deixada ligada ou pode ser desligada.
O carregamento continuará em qualquer um dos estados.
Importante • Apesar de ser possível carregar a bateria enquanto
a impressora está em uso, o tempo de carregamento aumenta
nessas condições.
Suportes de Ethernet e carregamento
O suporte é uma base de expansão destinada ao uso com as
impressoras ZQ6. Há um suporte de quatro baias (EC4) ou uma
opção de baia única (EC) para usar com a ZQ610 e a ZQ620,
como mostrado nas páginas 29 e 30. Os suportes EC/
EC4 fornecem energia de carregamento para a impressora
acoplada, bem como uma porta Ethernet 10/100 Mb/s padrão
para comunicação com a impressora. Os dois suportes também
fornecem energia de carregamento de bateria para a impressora
acoplada e agem como uma fonte de alimentação suplementar.
Eles apresentam dois LEDs para indicar o status do suporte:
Verde contínuo indica que a energia está sendo fornecida à entrada
do suporte; e verde piscando indica tráfego Ethernet. Os suportes
permitem que o usuário acople facilmente a impressora e remova-a
pressionando um botão. A impressora permanecerá operável
enquanto estiver acoplada, ou seja, o visor pode ser visto, o status
do LED de carregamento é visível e os controles e a entrada de
dados da impressora estão disponíveis. A impressora ainda poderá
imprimir enquanto estiver acoplada e o usuário também poderá
substituir a mídia.
25
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Indicador de status de LED
Status do LEDIndicação
Verde contínuoAlimentação ligada
Piscando em verdeTráfego Ethernet
Observação • Remova a etiqueta “Acesso ao suporte de acoplamento”
na parte inferior da impressora antes de acoplá-la no suporte.
ACESSO À BASE DE CARGA
DOCKING CRADLE ACCESS
Observação • Limpe os contatos de acoplamento com uma caneta
de limpeza Zebra para remover os resíduos deixados pela etiqueta.
Figura 6 • Suporte com Ethernet de 4 baias
Indicador de status
da Ethernet
Indicador de status
da alimentação
Baia de acoplamento
AlturaLarguraComprimento
66,7 mm (2,62 pol.)579,9 mm (22,83 pol.)150,57 mm (5,93 pol.)
Botão de
liberação
Observação • A bateria de capacidade estendida ZQ610 e ZQ620
não é compatível com os suportes EC e EC4.
26
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Figura 7 • Suporte com Ethernet de baia única
Botão de liberação
Indicador de status
da Ethernet
Indicador de status
da alimentação
SuporteAlturaLarguraComprimento
Suporte de
baia única
66,7 mm
(2,62 pol.)
171,28 mm
(6,74 pol.)
150,57 mm
(5,93 pol.)
27
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Operação da impressora com suporte
• As impressoras ZQ6 são carregadas quando colocadas em
seus suportes compatíveis.
• Acoplar a impressora no suporte automaticamente ligará
a impressora para garantir que ela está disponível para
ser gerenciada remotamente.
• Quando a impressora detecta a alimentação de entrada
vinda do suporte e a presença de um link Ethernet ativo,
ela automaticamente se conecta à rede Ethernet.
• Para impressoras com um rádio 802.11, essa interface
será desligada quando o link Ethernet estiver ativo. Ela será
novamente ligada se o link Ethernet não estiver mais ativo.
• Para impressoras com um rádio Bluetooth, essa interface
permanecerá ativa enquanto a impressora estiver no suporte.
• As portas serial e USB permanecerão ativas enquanto a
impressora estiver no suporte.
• O conector da tomada de entrada CC (consulte Figura 5) não
pode ser usado enquanto a impressora estiver no suporte.
Em vez disso, a tomada CC deve ser conectada diretamente
ao suporte.
Observação • A impressora fornece proteção para sobrecarga para
que não ocorram danos quando tensões de 0 a 36 V forem aplicadas
na tomada de entrada CC. Em caso de aplicação de uma tensão
superior a 36 V, o fusível de linha de CC abrirá permanentemente
para reduzir o risco de incêndio. A bateria somente é carregada
quando são aplicados 12 VCC usando-se o adaptador CA da Zebra.
28
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Carregador de bateria de 1 fenda
Fast blinking red
Fast blinking red
Solid amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Fast blinking red
Solid amber
Solid green
Solid red
Solid red
Alternates between solid and
bright bursts of amber
Alternates between solid and
bright bursts of green
(n/p SAC-MPP-1BCHGUS1-01SA com cabo de alimentação EUA
Tipo A)
Caso de uso: Home Ofce/Pequena empresa
O carregador de bateria de uma fenda dá ao usuário uma solução de
carregamento de bateria única de reposição. Da mesma forma que
o carregador de bateria de três fendas, o carregador único carregará
completamente uma bateria de duas células descarregada em menos
de quatro (4) horas e uma bateria de quatro células em seis (6) horas.
Figura 8 • Carregador de bateria de 1 fenda
Indicador de LED
Indicadores de status de carregamento
Tanto o carregador de bateria de três fendas quanto o de uma
fenda utilizam um indicador de LED localizado ao lado de cada
fenda para indicar o estado da carga em verde, vermelho ou
âmbar, conforme os detalhes abaixo.
Modo Indicação de carregamento Descrição
Falha de carga
Carregamento
(íntegro)
Carga concluída
(íntegra)
Carregamento
(não íntegro)
Carregamento concluído
(não íntegro)
Melhor bateria
(carregando)
Melhor bateria (carga
concluída)
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
29
Vermelho piscando
rapidamente
Âmbar sólido
Verde contínuo
Vermelho contínuo
Vermelho contínuo
Alterna entre âmbar
contínuo e intermitente
Alterna entre verde
contínuo e intermitente
Carregador de bateria de 3 fendas
(n/p SAC-MPP-3BCHGUS1-01) Carregador de bateria de três fendas
duplo (n/p SAC-MPP-6BCHUS1-01) com cabo de alimentação EUA
Tipo A
Caso de uso: Sala de pagamento
O carregador de bateria de três fendas é um sistema de
carregamento a ser usado com baterias de íon de lítio de 2 células,
usadas nas impressoras ZQ6. O carregador de três fendas pode
carregar completamente três baterias de duas células descarregadas
ao mesmo tempo em menos de quatro (4) horas e baterias de quatro
células em seis (6) horas. Ele pode ser usado como um carregador
independente ou montado em um suporte compartilhado de
cinco fendas.
Figura 9 • Carregador de bateria de 3 fendas
Observação • Para obter informações detalhadas sobre
o carregador de bateria de uma fenda e três fendas, e o
carregador de pacote duplo de três fendas, consulte os Guias
de início rápido P1096323-101, P1096767-101 e P1097966-101
em https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
30
Guia do usuário da ZQ610 e ZQ620
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.