Zebra ZQ511, ZQ521 User Guide [es]

ZQ511/ZQ521
Impresoras portátiles
Guía del usuario
P1106523-04ES
ZEBRA y la cabeza de la cebra estilizada son marcas comerciales de Zebra Technologies Corporation, registradas en distintas jurisdicciones de todo el mundo. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios. © 2020 Zebra Technologies Corporation y/o sus afiliadas. Todos los derechos reservados.
La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. El software descrito en este documento se proporciona con un contrato de licencia o contrato de confidencialidad. El software se puede utilizar o copiar únicamente de conformidad con los términos de dichos contratos.
Para obtener más información sobre las declaraciones legales y de propiedad, vaya a: SOFTWARE: http://www.zebra.com/linkoslegal
DERECHOS DE AUTOR: http://www.zebra.com/copyright GARANTÍA: http://www.zebra.com/warranty CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: http://www.zebra.com/eula
Términos de uso
Declaración de propiedad
Este manual contiene información de propiedad intelectual de Zebra Technologies Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinada exclusivamente a las personas que utilizan y realizan las tareas de mantenimiento del equipo descrito en este documento. Dicha información de propiedad intelectual no se puede utilizar, reproducir ni divulgar a terceros con ningún otro propósito sin la autorización expresa y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras de los productos
Una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora continua de sus productos. Todas las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Declinación de responsabilidad
Zebra Technologies se esfuerza para asegurar que sus especificaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies se reserva el derecho de corregir dichos errores y deniega la responsabilidad resultante de los mismos.
Limitación de la responsabilidad
En ningún caso, Zebra Technologies o algún tercero que haya participado en la creación, producción o entrega del producto adjunto (incluido el hardware y el software) se hará responsable por daño alguno (incluidos, a título enunciativo pero no limitativo, los daños por lucro cesante, la interrupción de las actividades comerciales, la pérdida de información comercial) producido por el uso o los resultados del uso de dicho producto o la imposibilidad de utilizarlo, aun cuando se haya advertido a Zebra Technologies sobre la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños casuales o resultantes; por lo tanto, es posible que la limitación arriba mencionada no se aplique a su caso.
Los términos “Fabricado para iPod”, “Fabricado para iPhone” y “Fabricado para iPad” indican que un accesorio electrónico está diseñado específicamente para conectarse a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que el desarrollador ha certificado que cumple con las normas de desempeño de Apple. Apple no se hace responsable de la operación de este dispositivo ni de su conformidad con las normas de seguridad y regulación. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
2
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG.
54
IP
65
IP
MIL - STD
810
© 1996–2009, QNX Software Systems GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Publicado bajo licencia de QNX Software Systems Co.
Certificado por:
Fecha de publicación
5 de agosto, 2021
3

Contenido

Acerca de este documento................................................................................................................ 8
Introducción...................................................................................................................... 8
Configuraciones ............................................................................................................... 8
Documentos y software relacionados .............................................................................. 8
Información de servicio .................................................................................................... 8
Descripción general de la impresora.............................................................................................. 10
Desembalaje e inspección ............................................................................................ 11
Cómo informar daños..................................................................................................... 11
Tecnología .................................................................................................................... 12
Batería PowerPrecision+ (PP+).............................................................................. 12
Tecnología de impresión................................................................................................ 13
Código QR para la información del producto................................................................. 13
Fabricado para iPhone (MFi) ......................................................................................... 13
Comunicación de campo cercano (NFC)....................................................................... 14
Apagado térmico .................................................................................................... 14
Identificación por radiofrecuencia (RFID)....................................................................... 14
Características de la impresora .................................................................................... 16
Uso de la impresora ......................................................................................................................... 18
Preparar la batería para utilizarla................................................................................... 18
Instalación/extracción de la batería y de su cinta aislante ..................................... 18
Extracción de la batería ................................................................................... 18
Extracción de la cinta aislante de la batería..................................................... 19
Seguridad de la batería .......................................................................................... 20
Cómo cargar la batería........................................................................................... 22
Adaptador de alimentación de c.a.................................................................... 22
Soporte para vehículo ............................................................................................ 23
Eliminador de batería/Soporte para vehículo del eliminador de batería................. 23
Fuente de alimentación eléctrica de 4 compartimientos ........................................ 23
4
Contenido
Cargador de batería de 1 ranura ............................................................................ 24
Caso de uso: oficinas/pequeñas empresas ..................................................... 24
Cargador de batería de 3 ranuras/Cargador de batería dual de 3 ranuras............ 26
Caso de uso: ubicación fija .............................................................................. 26
Adaptador para vehículos....................................................................................... 26
Caso de uso: vehículo...................................................................................... 26
Carga del papel ...................................................................................................... 27
Controles del operador................................................................................................... 29
Iconos de estado de la impresora................................................................................. 30
Botones......................................................................................................................... 31
Secuencias de encendido ...................................................................................... 31
Secuencias de tiempo de ejecución sin destellos de LED ..................................... 31
LED......................................................................................................................... 31
Alertas .................................................................................................................... 32
Características de ahorro de energía............................................................................. 32
Modo inactivo ......................................................................................................... 32
Rendimiento de impresión adaptable ..................................................................... 33
Modo borrador ........................................................................................................ 33
Verificar que la impresora está funcionando................................................................. 34
Cómo imprimir un informe de configuración........................................................... 34
Cómo conectar la impresora.......................................................................................... 34
Comunicación por cable ......................................................................................... 35
Zebra Setup Utilities....................................................................................................... 36
Zebra Printer Setup Utility (Utilidad de configuración de la impresora Zebra)
para dispositivos Android (para impresoras Link-OS) ............................................ 36
Comunicaciones inalámbricas con Bluetooth ............................................................... 37
Descripción general de la red Bluetooth................................................................. 37
Modos de seguridad de Bluetooth (BT) ......................................................................... 38
Modos de seguridad mínima de Bluetooth ............................................................. 39
Generalidades de la WLAN............................................................................................ 40
Cómo configurar el software .......................................................................................... 41
Cómo diseñar etiquetas ................................................................................................. 41
Cómo usar papel para recibos preimpreso ............................................................ 42
Dimensiones de la marca negra (papel para recibos)............................................ 42
Áreas de etiquetas.................................................................................................. 43
Ejemplos de diseño de etiquetas............................................................................ 44
Áreas despejadas................................................................................................... 45
Comunicación de campo cercano (NFC)....................................................................... 45
Casos de uso de NFC ............................................................................................ 46
Pasivo .............................................................................................................. 46
5
Contenido
Cómo transportar la impresora ..................................................................................... 47
Sujetador de cinturón giratorio ............................................................................... 47
Correa para el hombro ........................................................................................... 48
Estuche blando....................................................................................................... 48
Exoesqueleto.......................................................................................................... 49
Mantenimiento preventivo............................................................................................. 50
Prolongación de la vida útil de la batería................................................................ 50
Instrucciones generales de limpieza ...................................................................... 50
Solución de problemas .................................................................................................................... 53
Panel de control frontal .................................................................................................. 53
Indicadores de estado de la impresora.......................................................................... 53
Temas de solución de problemas ................................................................................. 55
Sin energía ............................................................................................................. 55
El papel no se carga............................................................................................... 55
Impresión deficiente o tenue .................................................................................. 55
Impresión parcial o sin impresión ........................................................................... 55
Impresión confusa .................................................................................................. 55
No imprime ............................................................................................................. 55
Vida útil reducida de la carga de la batería ............................................................ 56
Icono de datos intermitente .................................................................................... 56
Iconos intermitentes de Papel o Cubierta abierta................................................... 56
Error en la comunicación........................................................................................ 56
Atascamiento de etiqueta ....................................................................................... 56
Pantalla LCD en blanco.......................................................................................... 56
No hay conexión NFC ............................................................................................ 56
Pruebas de solución de problemas............................................................................... 57
Cómo imprimir un informe de configuración........................................................... 57
Diagnóstico de comunicaciones ............................................................................. 58
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.................................. 58
Especificaciones............................................................................................................................... 59
Especificaciones de impresión....................................................................................... 59
Especificaciones de memoria y comunicaciones........................................................... 59
Especificaciones de las etiquetas .................................................................................. 60
Comandos y especificaciones de fuentes CPCL y códigos de barras........................... 61
Comandos y especificaciones de fuentes ZPL y códigos de barras.............................. 62
Puerto de comunicaciones............................................................................................. 63
USB ........................................................................................................................ 63
Especificaciones físicas, ambientales y eléctricas......................................................... 63
Accesorios..................................................................................................................... 66
6
Contenido
Misceláneo ........................................................................................................................................ 67
Ubicaciones del número de serie y del número PCC .................................................... 67
Cables............................................................................................................................ 68
Cables USB ............................................................................................................ 68
Suministros de material de impresión........................................................................... 70
Suministros de mantenimiento....................................................................................... 70
Eliminación de la batería............................................................................................... 71
Eliminación del producto................................................................................................ 71
Mensajes de alerta........................................................................................................ 72
7

Acerca de este documento

Introducción

Esta guía brinda información sobre el uso de las impresoras portátiles ZQ511 y ZQ521 y sus accesorios.

Configuraciones

Esta guía aborda las siguientes configuraciones
Configuración
ZQ511 LINK-OS 802.11ac/BT 4.1 Dual Pantalla LCD a color 512 MB ZQ521 LINK-OS 802.11ac/BT 4.1 Dual Pantalla LCD a color 512 MB
Sistema
operativo

Documentos y software relacionados

Los siguientes documentos proporcionan más información sobre las impresoras portátiles de la serie ZQ500
Guía de inicio rápido de la ZQ511/ZQ521 Para obtener la última versión de esta guía y todas las guías, visite http://www.zebra.com/support

Información de servicio

Si tiene algún problema con su equipo, comuníquese con el Centro Global de Asistencia al Cliente de Zebra de su región. La información de contacto está disponible en http://www.zebra.com/support
Cuando se comunique con soporte técnico, tenga a la mano la siguiente información:
Número de serie de la unidad
Número de modelo y nombre del producto
Radios Pantalla Memoria
.
.
Tipo o número de versión del software/firmware Zebra responderá por correo electrónico, teléfono o fax dentro de los plazos establecidos en los contratos
de soporte.
8
Acerca de este documento
Si el Centro de Asistencia al Cliente de Zebra no puede resolver el problema de su impresora, es probable que usted deba devolver el equipo para su reparación; en tal caso, recibirá instrucciones específicas. Zebra no se hará responsable de ningún daño producido durante el envío del equipo si no se utiliza el contenedor de envío aprobado. Si el envío de las unidades no se efectúa correctamente, podría anularse la garantía.
Si le compró el producto comercial de Zebra a un socio comercial de la misma, deberá comunicarse con ese socio para obtener asistencia.
9

Descripción general de la impresora

Esta guía del usuario brinda la información necesaria para poner en funcionamiento las impresoras Zebra ZQ511 y ZQ521. Las impresoras utilizan algunas de las tecnologías más innovadoras, como radio dual
802.11ac/Bluetooth 4.1, una batería inteligente con la funcionalidad de PowerPrecision+, comunicación de campo cercano (NFC), pantalla LCD a color y Fabricado para iPhone compatibles con el coprocesador Apple (MFi), que permite que los dispositivos Apple, como iPhone o iPad, se autentiquen y conecten por Bluetooth.
Estas impresoras utilizan los lenguajes de programación CPCL y ZPL para configurar las propiedades de impresoras e impresión, el diseño de las etiquetas y las comunicaciones. Para obtener más información consulte la Zebra Programming Guide (Guía de programación de Zebra) en
www.zebra.com/manuals
Recursos y utilidades del software:
ZebraNet Bridge Enterprise
Zebra Setup Utility (Utilidad de configuración de Zebra): configuración de una única impresora,
configuración rápida
Zebra Mobile Setup Utility (Utilidad de configuración móvil de Zebra): herramienta de configuración
basada en Android
ZebraDesigner Pro v2: diseño de etiquetas
Zebra Designer Drivers (Controladores de Zebra Designer): controlador de Windows
.
TM
: configuración de impresora, gestión de flotas
®
(MFi). Las impresoras MFi son
®
Controlador de OPOS: controlador de Windows
SDK multiplataforma
Descargador de Zebra
Printer Profile Manager Enterprise (PPME) Estas utilidades se pueden encontrar en el sitio web de
Zebra: www.zebra.com/us/en/support-downloads
10
.
Descripción general de la impresora

Desembalaje e inspección

Guarde la caja y todo el material de empaque en caso de que deba reenviar el equipo.
1. Abra la caja y asegúrese de que incluya los siguientes materiales: impresora, Guía de inicio rápido,
Guía normativa, Guía de seguridad, batería y sujetador de cinturón.
2. Verifique todas las superficies exteriores de los componentes del producto para detectar daños.
3. Abra la cubierta del papel (consulte Carga del papel en la página 27) e inspeccione el compartimiento
del papel para detectar daños.

Cómo informar daños

Si detecta daños de envío:
Notifique de inmediato y presente un informe de daños a la empresa de envío. Zebra Technologies
Corporation no se responsabiliza por daños provocados durante el envío de la impresora y la póliza de garantía del producto no cubrirá la reparación de los mismos.
Guarde la caja de cartón y todo el material de embalaje para su inspección.
Notifique al revendedor de Zebra autorizado.
11
Descripción general de la impresora

Tecnología

Las impresoras utilizan diversas tecnologías que tuvieron gran aceptación en otras líneas de impresoras portátiles, así como tecnologías más recientes y avanzadas.

Batería PowerPrecision+ (PP+)

Las impresoras utilizan un paquete de batería de iones de litio de 2 celdas con inteligencia integrada y capacidad de almacenamiento de datos compatible con la funcionalidad de PowerPrecision+ (PP+). Esta batería inteligente integra la tecnología requerida para recolectar las mediciones detalladas de la batería en tiempo real que son necesarias para maximizar la vida útil de la batería, y para asegurar que cada batería esté en buen estado y pueda retener una carga completa. Además, la tecnología de las baterías realiza el seguimiento y el mantenimiento de las mediciones requeridas para proporcionar visibilidad en tiempo real de las estadísticas más significativas de las baterías; por ejemplo, el ciclo de uso total de la batería, el tiempo que tardará la batería en cargarse por completo o bien si la batería está agotada y debe desecharse.
Temperatura de
operación
-20 °C a +50 °C
(-4 °F a 122 °F)
IMPORTANTE: las impresoras solo funcionarán correctamente con paquetes de baterías PP+ genuinos de Zebra. Las impresoras también usan una batería inteligente extendida de 4 celdas con mayor capacidad y seguridad.
Para lograr los mejores resultados de carga rápida, cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo apagado. Las condiciones ideales de carga están dentro de temperaturas entre los 5 °C y 40 °C (41 °F a 104 °F). El dispositivo siempre realiza la carga de la batería de una manera inteligente y segura. A mayores temperaturas, el dispositivo puede activar y desactivar alternadamente la carga de la batería durante períodos breves para mantener la batería a una temperatura aceptable. Bajo temperaturas anormales, el dispositivo indicará en qué momento no se puede iniciar la carga a través de su luz LED y un aviso que aparecerá en pantalla.
La batería inteligente tiene tres estados: Bueno, Reemplazar y Deficiente. El factor del estado de mantenimiento de la batería determina si la impresora puede funcionar o no, y qué se comunicará al usuario en la pantalla.
N.º de ciclos de
carga
< 300 BUENO Ninguno
≥ 300 pero < 550 REEMPLAZAR Capacidad disminuida de la batería.
≥ 550 pero < 600 REEMPLAZAR Advertencia: la batería ha excedido su
≥ 600 DEFICIENTE Reemplace la batería. Apagándose
Temperatura de carga
0°C a +40°C
(32°F a 104°F)
Estado Mensaje de encendido
Se recomienda reemplazarla
Temperatura de
almacenamiento
-25°C a +60°C
(-13°F a 140°F)
a
vida útil
b
a. Advertencia acompañada de un pitido largo. b. Advertencia que se encenderá y apagará, acompañada de un pitido emitido una vez por segundo.
Luego de 30 segundos, la impresora se apagará.
NOTA: apague la impresora antes de extraer la batería para minimizar el riesgo de que se dañe.
12
Descripción general de la impresora

Tecnología de impresión

Las impresoras utilizan el método de impresión térmica directa para imprimir textos, gráficos, y códigos de barras legibles para humanos. Incorpora un motor de impresión sofisticado para lograr una impresión óptima en todas las condiciones de funcionamiento. La impresión térmica directa utiliza calor para generar una reacción química en un papel tratado especialmente. Esta reacción crea una marca oscura cada vez que un elemento con calor en el cabezal de impresión entra en contacto con el papel. Como los elementos de impresión están dispuestos en forma muy compacta a 203 dpi (puntos por pulgada) en sentido horizontal y a 200 dpi en sentido vertical, se pueden crear caracteres y elementos gráficos muy legibles de a una hilera por vez mientras el papel avanza por el cabezal de impresión. Esta tecnología tiene la ventaja de la simplicidad ya que no requiere consumibles, como tinta o tóner. Sin embargo, como el papel es sensible al calor, gradualmente perderá legibilidad a lo largo de períodos prolongados, en especial si está expuesto a entornos con temperaturas bastante altas o a la luz solar directa.

Código QR para la información del producto

El código de barras QR incluye texto URL legible para humanos, por ejemplo www.zebra.com/ZQ511-info, que vincula al usuario con información de la impresora y videos sobre temas como compra de suministros, descripción general de las funciones, carga del papel, impresión de un informe de configuración, instrucciones de limpieza e información adicional.
Figura 1 Código QR (se muestra el modelo ZQ511)

Fabricado para iPhone (MFi)

Las impresoras admite la comunicación con dispositivos Apple que funcionan con iOS 10 o una versión posterior mediante radio Bluetooth 4.1 independiente y radio BT4.1 incluida con la radio 802.11ac (doble).
13
Descripción general de la impresora

Comunicación de campo cercano (NFC)

Las impresoras admiten un rótulo NFC pasivo compatible con el “formato de rótulo estándar de Android” puesto que los dispositivos Android, en la actualidad, son los más comunes del mercado. El rótulo NFC viene programado de fábrica y admite la asociación con Bluetooth para permitir que una tableta, un teléfono inteligente o computadora portátil se asocien automáticamente con la impresora a través de una conexión Bluetooth (dentro de los límites del perfil de seguridad en uso).
El rótulo NFC también admite el inicio de aplicaciones en el cual una aplicación desarrollada por Zebra o por un tercero se iniciará en un teléfono inteligente, una tableta o computadora portátil habilitado para NFC. De igual modo, el rótulo NFC habilita el inicio de una página de soporte web a través de una tableta, un teléfono inteligente o computadora portátil.

Apagado térmico

Las impresoras disponen de una característica de apagado térmico mediante la cual el hardware de la impresora detecta una condición de temperatura excesiva en el cabezal de impresión cuando se superan los 65 °C (149 °F). La impresora dejará de imprimir automáticamente hasta que el cabezal de impresión baje su temperatura a 60 °C (140 °F). Luego se reanudará la impresión sin que se pierdan datos de la etiqueta y sin que se degrade la calidad de impresión.

Identificación por radiofrecuencia (RFID)

Las impresoras están equipadas con un lector/codificador RFID, el cual está integrado en el conjunto del cabezal de impresión de la impresora. Las impresoras codifican (escriben) información en transpondedores RFID UHF ultradelgados integrados en etiquetas, tickets y rótulos “inteligentes”. Las impresoras codifican la información, verifican la codificación correcta, e imprimen códigos de barras, gráficos y/o textos en la superficie de la etiqueta. Las impresoras utilizan un amplio juego de comandos RFID que funciona según el lenguaje de programación ZPL.
El transpondedor RFID a veces se conoce como rótulo RFID o incrustación. Por lo general, el transpondedor se compone de una antena que está conectada a un chip de circuito integrado (IC). El chip de IC contiene el circuito RF, codificadores, decodificadores y memoria. Si sostiene una etiqueta RFID contra la luz, puede ver la antena del transpondedor y puede sentir una protuberancia en la etiqueta donde está el chip de IC. Las impresoras pueden codificar y verificar los rótulos pasivos RFID UHF bajo el estándar del EPC (código electrónico del producto) de generación 2, clase 1; además, pueden imprimir texto legible para humanos e información de código de barras convencional 1D y 2D en el papel de transferencia térmica RFID suministrado por Zebra. EPC es un estándar de numeración de productos que se puede usar para identificar una variedad de artículos mediante la tecnología RFID. Los rótulos EPC de generación 2 brindan ventajas comparados con otro tipo de rótulos. La memoria de identificación de rótulos (TID) en un rótulo de generación 2 incluye el fabricante del chip y la información del número de modelo, que se puede utilizar para identificar cuáles son las características opcionales del rótulo. Estas características opcionales incluyen aquellas relacionadas con el contenido y la seguridad de los datos.
Usualmente, los rótulos de generación 2 tienen un identificador EPC de 96 bits, que difiere de los identificadores de 64 bits que solían tener los primeros rótulos EPC. El código EPC de 96 bits se vincula a una base de datos en línea, brindando una forma segura de compartir información específica del producto a lo largo de la cadena de suministro. Además, los rótulos de generación 2 son compatibles con estructuras de datos muchos más grandes. El tamaño de la memoria del usuario disponible (si la hay) cambia según el modelo y el fabricante del rótulo.
14
Descripción general de la impresora
Por lo general, la codificación y la impresión de una etiqueta RFID se logra con el primer intento, pero pueden ocurrir algunos errores. En caso de que presente constantemente errores de codificación, puede indicar que hay un problema con los rótulos RFID, sus formatos de etiquetas o con la colocación del transpondedor. Si no se puede codificar un rótulo RFID, se imprimirá la palabra “ANULADA” en la etiqueta. Luego la impresora intenta leer/codificar “n” etiquetas antes de ejecutar el siguiente formato, donde “n” se determina según el comando “^RS” del lenguaje de programación ZPL. Los valores aceptados de “n” son 1 a 10, siendo 3 el predeterminado. Después de imprimir el número determinado de etiquetas RFID anuladas, la impresora de forma predeterminada queda en estado “Ninguna acción” (formato de etiqueta que elimina el error).
Aunque el usuario no tenga control de dónde se imprime la palabra “ANULADA” en la etiqueta, este puede controlar la longitud de la imagen. La palabra “ANULADA” siempre empieza en la posición del programa (o F0 si se utiliza una posición del programa hacia atrás). Puede obtener más información del comando “^RS” en la RFID Programming Guide 3 (Guía de programación de RFID 3) disponible en
www.zebra.com/manuals
RFID es una característica opcional y su instalación solo se puede hacer en fábrica.
.
NOTA: consulte visite www.zebra.com/warranty del producto.
para obtener información completa sobre las garantías
15
Descripción general de la impresora

Características de la impresora

Figura 2 Descripción general de las características (se muestra modelo ZQ511).
10
4
1
9
1 Barra de corte (no incluida en unidades con
papel no recubierto; en su lugar, se incluye un
raspador). 2 Rodillo portapapeles 7 Entrada de c.c. 3 Sensor de barra negra 8 Puerto USB 4 Discos de soporte del papel 9 Sensor de espacio intermedio 5 Cabezal de impresión 10 Cubierta del papel
1
2
3
4
5
6
7
8
6 Botón de liberación del seguro
NOTA: al escanear el código QR con un dispositivo móvil, obtendrá la información específica de la impresora en www.zebra.com/ZQ511-info
NOTA: al tocar el icono de Zebra Print Touch ™ con un dispositivo móvil con la función comunicación de campo cercano (NFC) activada, accederá instantáneamente a información específica de la impresora. Para obtener más información sobre NFC y los productos Zebra, vaya a http://www.zebra.com/nfc También es posible usar aplicaciones de asociación con Bluetooth a través de NFC. Consulte el SDK multiplataforma de Zebra para obtener más información.
y www.zebra.com/ZQ521-info.
.
16
Descripción general de la impresora
Figura 3 Características de la parte delantera de la impresora
11
11 Botón de encendido 14 Botón de selección 12 Panel de control 15 Botón de alimentación de papel 13 Abertura para sujetador de cinturón 16 Montante para correa
Figura 4 Características de la parte inferior de la impresora
22
18
20
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
17 Batería 20 Identificación de dirección MAC/Bluetooth 18 Puntos de montaje 21 Etiquetas de serie
acoplamiento
19 Cubierta de contactos de
17
22 Código QR

Uso de la impresora

Preparar la batería para utilizarla

Instalación/extracción de la batería y de su cinta aislante

IMPORTANTE: las baterías se envían en modo inactivo para conservar su capacidad máxima mientras
están almacenadas antes de su primer uso. La batería necesita una carga inicial para activarla antes de usarla por primera vez. (Consulte Cómo cargar la batería en la página 22).
Extracción de la batería
1. Si está colocado el sujetador de cinturón en la parte inferior de la impresora, gírelo para que la batería
quede expuesta sin obstáculo.
2. Presione el seguro en el paquete de batería (Figura 5).
Figura 5 Seguro de batería
18
Uso de la impresora
Gire el paquete de batería hacia adelante y levántelo fuera de la cavidad de la batería (Figura 6).
3.
Figura 6 Extraer la batería
Extracción de la cinta aislante de la batería
PRECAUCIÓN: la batería puede explotar, filtrar líquido o incendiarse si se carga inadecuadamente o se
expone a altas temperaturas. No desarme, aplaste, perfore, provoque un cortocircuito ni la arroje al fuego o al agua. Cárguela únicamente usando un cargador de iones de litio aprobado por Zebra.
1. Tire hacia arriba la lengüeta de la cinta aislante que se encuentra en la parte inferior del paquete de
batería.
2. Despegue la cinta y retírela de la parte superior del paquete de batería. Deséchela después de
retirarla.
Figura 7 Extracción de la cinta aislante de batería
19

Seguridad de la batería

PRECAUCIÓN: evite los cortocircuitos accidentales de las baterías. Si permite que los terminales de la
batería entren en contacto con material conductor, producirá un cortocircuito que podría ocasionar quemaduras y otras lesiones o podría provocar un incendio.
IMPORTANTE: consulte siempre la hoja de datos de Información Importante de Seguridad que se entrega con cada impresora y el Boletín Técnico que se incluye con cada paquete de batería. Estos documentos detallan los procedimientos para garantizar la máxima fiabilidad y seguridad al utilizar esta impresora.
IMPORTANTE: siempre deseche las baterías usadas de forma apropiada. Consulte el Eliminación del
producto en la página 71 para obtener más información sobre el reciclado de baterías.
PRECAUCIÓN: el uso de cualquier cargador no aprobado específicamente por Zebra para usarlo con sus baterías podría dañar el paquete de batería o la impresora y anularía la garantía.
PRECAUCIÓN: no incinere, desarme, provoque un cortocircuito ni exponga a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F).
Uso de la impresora
20
Instalación de la batería
1. Busque el compartimiento de la batería en la parte inferior de la impresora (Figura 8).
2. Gire el sujetador de cinturón (si está presente) para tener acceso al compartimiento de la batería.
Figura 8 Compartimiento de la batería
3. Inserte la batería en la impresora como se muestra. (No es posible insertar el paquete con otra
orientación que no sea la correcta).
Uso de la impresora
Figura 9 Inserción de la batería
4. Gire la batería en el compartimiento hasta que quede fijo en posición y esté ubicado al ras de la
impresora.
Figura 10 Batería instalada
21

Cómo cargar la batería

PRECAUCIÓN: no coloque ningún cargador en lugares donde pueda caer líquido u objetos metálicos en
los compartimientos de carga.
Adaptador de alimentación de c.a.
Figura 11 Cargar con el adaptador de alimentación de c.a.
Cable de alimentación
eléctrica de c.a.
(varía con
la ubicación geográfica)
Uso de la impresora
adaptador de c.a.
Entrada de c.c.
1. Abra la cubierta protectora de la impresora para acceder al enchufe del cargador de entrada de c.c.
2. Conecte el cable de alimentación eléctrica de c.a. apropiado para su ubicación al adaptador y luego
conecte el cable de alimentación eléctrica a un receptáculo de c.a.
3. Conecte el conector cilíndrico del adaptador de c.a. al enchufe del cargador de la impresora.
4. La impresora se encenderá y comenzará a cargar. En este punto, la impresora se puede dejar
encendida o se puede apagar. De cualquier forma, la carga continuará.
IMPORTANTE: si bien es posible cargar la batería al utilizar la impresora, el tiempo de carga se incrementará en ese caso.
22

Soporte para vehículo

El soporte para vehículo ofrece un medio para montar una impresora en un vehículo y, al mismo tiempo, suministrar carga a la batería. El soporte para vehículo dispone de conexión USB para permitir al usuario conectar una computadora portátil o una tableta al soporte.
Figura 12 Soporte para vehículo
Uso de la impresora
Contactos de acoplamiento
Acoplamiento de la impresora Retirar la impresora

Eliminador de batería/Soporte para vehículo del eliminador de batería

El soporte para vehículo del eliminador de batería permite al usuario montar una impresora ZQ511 o ZQ521 en un vehículo sin usar una batería.

Fuente de alimentación eléctrica de 4 compartimientos

La fuente de alimentación eléctrica de 4 compartimientos permite acoplar y cargar un total de cuatro impresoras. Esta fuente suministra alimentación eléctrica para cargar las baterías al mismo tiempo que alimenta todas las funciones de la impresora.
NOTA: para obtener información detallada sobre accesorios, consulte la guía del usuario VC de la serie ZQ500, la Guía del usuario de la fuente de alimentación eléctrica de 4 compartimientos de la serie ZQ500, la Guía del usuario del eliminador de batería y la Guía del usuario del soporte del eliminador de batería en
www.zebra.com/manuals
Antes de acoplar la impresora al soporte para vehículo o a la fuente de alimentación eléctrica de 4 compartimientos, debe retirar la cubierta de los contactos de acoplamiento ubicada en la parte inferior de la impresora. Para eso, primero retire la batería y luego utilice un destornillador pequeño o una moneda para separar la cubierta y acceder a los contactos de acoplamiento.
.
23
Uso de la impresora
2
1
Figura 13 Fuente de alimentación eléctrica de 4 compartimientos

Cargador de batería de 1 ranura

Caso de uso: oficinas/pequeñas empresas
El cargador de batería de 1 ranura le proporciona al usuario una solución de carga con espacio para una batería. Al igual que el cargador de batería de 3 ranuras, el cargador de 1 ranura carga una batería de 2 celdas desde su estado vacío hasta la carga completa en menos de cuatro horas y una batería de 4 celdas desde su estado vacío hasta la carga completa en menos de seis horas.
Figura 14 Cargador de batería de 1 ranura
Indicador LED
24
Indicadores de estado de carga
Los cargadores de batería de 3 ranuras y de 1 ranura utilizan un indicador LED ubicado junto a cada ranura para indicar el estado de carga (verde, rojo o ámbar), como se detalla a continuación.
Uso de la impresora
Modo
Falla de carga Rojo con parpadeo rápido
Cargando (correcto) Ámbar fijo
Carga finalizada (correcto) Verde fijo
Cargando (incorrecto) Rojo fijo
Carga finalizada (incorrecto) Rojo fijo
Mejor batería (cargando) Alterna entre ámbar fijo y destellos brillantes
Mejor batería (carga
finalizada)
Indicación de carga Descripción
color ámbar
Alterna entre verde fijo y destellos brillantes color
verde
25
Uso de la impresora

Cargador de batería de 3 ranuras/Cargador de batería dual de 3 ranuras

Caso de uso: ubicación fija
El cargador de batería de 3 ranuras es un sistema de carga para usar con las baterías de iones de litio de 2 celdas empleadas en las impresoras. El cargador de 3 ranuras puede cargar simultáneamente 3 baterías de 2 celdas desde su estado vacío hasta la carga completa en menos de 4 horas y baterías de 4 celdas desde su estado vacío hasta la carga completa en menos de seis horas. También se puede utilizar como un cargador independiente o montado en un soporte de acoplamiento de 5 ranuras.
Figura 15 Cargador de batería de 3 ranuras

Adaptador para vehículos

Caso de uso: vehículo
Las impresoras, junto con las computadoras portátiles TC51/TC56 de Zebra asociadas, se pueden cargar en el vehículo a través del uso de un adaptador para vehículos. El adaptador para vehículos usa una conexión abierta o adaptador de encendedor, con una fuente de alimentación eléctrica.
Figura 16 Adaptadores para vehículos
Fuente de alimentación eléctrica
Adaptador del encendedor
Conector de c.c.
Conector de
conexión
abierta
Fuente de alimentación eléctrica
26

Carga del papel

Las impresoras están diseñadas para imprimir en papel continuo (recibos) o etiquetas.
1. Presione el botón de la cubierta del papel en el costado de la impresora. La cubierta del papel de abrirá
automáticamente.
Figura 17 Botón de la cubierta del papel
Uso de la impresora
2. Gire la cubierta del papel hacia atrás por completo, dejando al descubierto el compartimiento del papel
y los soportes ajustables para el papel.
Figura 18 Apertura de la cubierta del papel
Soportes del papel
27
Uso de la impresora
3.
Libere los soportes del papel, como se muestra en la Figura 19. Cuando mueve un soporte, ambos soportes se mueven.
4. Inserte el rollo de papel entre los soportes con la orientación que se muestra, y permita que los
soportes aseguren el papel en posición. El rollo de papel debería poder rodar libremente en los soportes.
Figura 19 Carga del papel
5. Cierre la cubierta del papel hasta que haga clic en posición y el papel avance.
Figura 20 Cerrar la cubierta del papel
NOTA: Consulte la Zebra Programming Guide (Guía de programación de Zebra) para encontrar
información sobre el ajuste de la longitud de alimentación del papel mediante un comando Set/Get/Do (SGD).
28

Controles del operador

Las impresoras tienen un panel de control con botones para las funciones de encendido/apagado y alimentación de papel, así como una pantalla con información sobre las funciones de la impresora. El menú muestra una única hilera de iconos utilizados para indicar el estado de la impresora. La pantalla LCD también muestra alertas con confirmación y alertas sin confirmación. Las alertas con confirmación tienen una única opción de respuesta que exige al usuario presionar el botón Seleccionar; sin embargo, las alertas sin confirmación no requieren una respuesta.
Figura 21 Panel de control
Uso de la impresora
1
3
1 Iconos de estado de la impresora: indican el estado de varias funciones de la impresora. 2 Botón Seleccionar: presiónelo para seleccionar una opción del menú en la pantalla LCD. 3 Botón Encendido: presiónelo para encender la unidad. Presiónelo nuevamente para
apagar la unidad.
4 Botón Alimentación del papel: presiónelo para hacer avanzar el papel, una etiqueta en
blanco o una longitud determinada por el software del papel de uso periodístico.
2
4
29
Uso de la impresora
DC

Iconos de estado de la impresora

Icono
Descripción Icono
Descripción
Bluetooth Papel
Conexión WiFi Cubierta abierta
Intensidad de señal de WiFi Batería
Error Eliminador de batería
Datos Modo de ahorro de energía
Modo borrador
Cuando la impresora está en modo de ahorro de energía y no hay falta de papel, se muestra el icono de ahorro de energía. Cuando la impresora está en modo de ahorro de energía y también hay falta de papel, se muestra el icono parpadeante de falta de papel en lugar del icono de ahorro de energía. Esto se debe a que la impresora no funciona cuando se produce la falta de papel. Si la impresora está en modo de ahorro de energía y también en modo borrador, se muestra el icono de ahorro de energía.
Cuando la impresora está en modo borrador por una configuración de usuario, se mostrará el icono de modo borrador. Sin embargo, cuando la impresora está en modo borrador y hay falta de papel, se mostrará el icono de falta de papel parpadeante.
Para obtener información más detallada sobre los iconos de estado de la impresora, consulte Indicadores
de estado de la impresora en la página 53
30

Botones

El usuario puede utilizar la interfaz de tres botones en las impresoras con las siguientes secuencias de encendido y de tiempo de ejecución.

Secuencias de encendido

Uso de la impresora
N. º de
secuencia
1
2 Imprimir el informe de configuración
3 Iniciar descarga forzada Mantenga presionados los botones de selección
4 Encender o apagar la impresora o
NOTA: una descarga forzada se produce cuando la impresora se enciende en un modo donde ejecuta solamente el código que permite las descargas del firmware.
Imprimir el informe de configuración Mantenga presionado el botón de alimentación
y luego el informe de red
entrar en modo inactivo
Función Teclas
mientras presiona el botón de encendido. Mantenga presionado el botón de selección mientras presiona el botón de encendido.
y de alimentación mientras presiona el botón de encendido. Botón de encendido

Secuencias de tiempo de ejecución sin destellos de LED

N. º de
secuencia
1 Dos teclas y configuración ZPL Mantenga presionados los botones de
2 Eventos de alimentación repetidos Botón de alimentación 3 Reactivar (si está en modo inactivo) Botón de encendido o botón de selección
Función Teclas
alimentación y de selección durante 3 segundos.
LED
Las impresoras disponen de un anillo LED de tres colores alrededor del botón de encendido, que indica el estado de la batería durante el proceso de carga (como se puede ver abajo).
Comportamiento
del icono
Encendido/Eliminador de batería conectado
Batería cargándose (anillo LED ámbar)
Modo inactivo y cargando (anillo LED ambar parpadeante)
Estado de la batería
Encendido/Batería cargada
(( ))
(( ))
Modo inactivo (anillo LED verde parpadeante)
Falla de batería (anillo LED rojo)
31

Alertas

BATTERY LOW
Uso de la impresora
El panel de control muestra diversas alertas al usuario como alertas con confirmación, alertas sin confirmación y alertas de error. Una alerta con confirmación se muestra sobre los iconos de estado de la impresora y requiere la intervención del usuario para borrarla, es decir, se debe pulsar el botón de selección para borrar dicha alerta.
Figura 22 Panel de control
LED indicando una falla de batería
Una alerta sin confirmación también se muestra sobre los iconos de estado de la impresora, pero no requiere la intervención del usuario para borrarla. La alerta se borrará automáticamente luego de visualizarse durante cinco segundos.
Las alertas de error también aparecen sobre los iconos de estado de la impresora y no requieren intervención del usuario mediante el panel frontal para borrarlas, pero sí requieren que el usuario corrija el error por otros medios. Una alerta de error permanecerá en pantalla hasta que el error se corrija.
Alerta con confirmación

Características de ahorro de energía

Las impresoras tienen ciertas características clave diseñadas para extender la vida útil de la batería. Estas características se describen a continuación.

Modo inactivo

El modo inactivo es una característica mediante la cual la impresora conserva la vida útil de la batería. La impresora entra en estado “inactivo” automáticamente luego de transcurridos dos minutos de inactividad. Cuando la impresora se encuentra en este estado, no se mostrará contenido en la pantalla LCD, ni tampoco luz de fondo. La impresora indicará el modo inactivo mediante un anillo LED verde con parpadeo lento alrededor del botón de encendido (consulte LED en la página 31).
Si se presiona el botón de encendido durante menos de tres segundos (< 3), la impresora entrará en
modo inactivo.
Si se presiona el botón de encendido durante más de tres segundos (> 3), la impresora se apagará
completamente.
A fin de “activar” la impresora, el usuario debe presionar los botones de encendido o de selección <icon> durante menos de tres segundos, o bien la impresora se activará sola cuando se inicie una comunicación por Bluetooth.
NOTA: la función Wake On Bluetooth (Activar al comunicar con Bluetooth) solo se admite en radio BT 4.1 y no, en la unidad Radio doble.
Las impresoras también saldrán del modo inactivo cuando se inicie la comunicación mediante WLAN. Si se presiona el botón de encendido durante más de tres segundos, la impresora se activará y se apagará por completo.
32
Uso de la impresora
Para activar o desactivar el modo inactivo, envíe el comando power.sleep.enable a la impresora mediante las Zebra Setup Utilities (Utilidades de configuración de Zebra) (ZSU) y establezca la configuración en
“on” (habilitado) u “off” (deshabilitado). (La configuración predeterminada es “on” [habilitado]). Para
configurar el tiempo que debe transcurrir antes de que la impresora entre en modo inactivo, envíe el comando power.sleep.timeout (en segundos) a la impresora mediante las ZSU.

Rendimiento de impresión adaptable

Las impresoras usan tecnología PSPT PrintSmart Gen 2 que se adapta a sus condiciones de impresión sin sacrificar la calidad de impresión. Cuando la impresora detecta condiciones ambientales como el estado de carga, estado de la batería, temperaturas frías extremas, o una densidad de impresión alta, la impresora ajustará el rendimiento de impresión para conservar la función de la batería y permitir que siga imprimiendo. Esto puede afectar la velocidad y el sonido de impresión, pero no la calidad de impresión.

Modo borrador

El usuario puede configurar la impresora para que imprima en modo borrador a través del comando SGD
media.draft_mode (la opción predeterminada es “off”, [deshabilitado]), que optimiza la impresora
para que imprima solo texto. Mientras está en modo borrador, la velocidad de impresión aumenta del máximo de 4 pulgadas por segundo (ips) en la configuración de velocidad más alta de la impresora, a 5 ips, con una reducción del 22 % de densidad óptica. Cuando una impresora tiene esta configuración de usuario, se mostrará el icono de modo borrador. Si la impresora está en modo de ahorro de energía y también en modo borrador, se mostrará el icono de ahorro de energía. Si la impresora está en modo borrador durante la falta de papel, se mostrará el icono de falta de falta de papel parpadeante.
NOTA: para obtener una explicación y una lista de todos los comandos SGD, consulte la Zebra Programming Guide (Guía de programación de Zebra) en:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
NOTA: para obtener información detallada sobre el envío de comandos SGD a la impresora mediante Zebra Setup Utilities (Utilidades de configuración de Zebra), consulte la configuración inalámbrica para radios 802.11n y Bluetooth para impresoras portátiles Link-OS en:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
NOTA: la impresión en modo borrador está optimizada para la impresión de recibos compuestos de texto únicamente, sin imágenes en el reverso, sin rellenos en negro ni códigos de barras. El modo borrador está diseñado para funcionar a temperaturas que varían desde temperatura ambiente al rango máximo para impresión térmica.
33
Uso de la impresora

Verificar que la impresora está funcionando

Antes de conectar la impresora a su computadora o terminal de datos portátil, asegúrese de que funciona correctamente. Puede realizar esta comprobación imprimiendo un informe de configuración con el método “de dos teclas”. Si este informe no se imprime, consulte Pruebas de solución de problemas en la
página 57.

Cómo imprimir un informe de configuración

1. Apague la impresora. Cargue el compartimiento del papel con el papel de uso periodístico (papel sin
barras negras ni espacios intermedios en el reverso).
2. Mantenga presionado el botón de alimentación.
3. Presione y suelte el botón de encendido y mantenga presionado el botón de alimentación. Cuando
comience la impresión, suelte el botón de alimentación. La unidad imprimirá una línea de caracteres “x” entrelazados para asegurarse de que todos los elementos del cabezal de impresión están funcionando, imprimirá la versión de software cargada en la impresora y luego imprimirá el informe.
El informe indica el modelo, el número de serie, la velocidad de transmisión en baudios e información más detallada sobre la configuración y los ajustes de parámetros de la impresora. (Consulte la sección Solución de problemas para obtener una impresión de muestra y una explicación más detallada sobre cómo utilizar el informe de configuración como herramienta de diagnóstico).

Cómo conectar la impresora

La impresora debe establecer comunicación con un terminal host que envía los datos que se van imprimir. Las comunicaciones se producen de cuatro formas básicas:
Las impresoras pueden comunicarse por cable a través de los protocolos RS-232C o USB 2.0. Los
controladores Windows que soportan la impresión a través de puerto serie, USB o la red vienen incluidos en el Zebra Designer Drivers (Controlador de Zebra Designer) que puede descargarse en
www.zebra.com/drivers
Por medio de una red de área local (LAN) inalámbrica según las especificaciones 802.11. (Opcional)
Por medio de Ethernet, al estar acoplada al soporte Ethernet.
Por medio de un vínculo de radiofrecuencia de corto alcance Bluetooth.
Los dispositivos WinMobile
Las impresoras son compatibles con los dispositivos iOS, por lo tanto, se puede imprimir a través de
Bluetooth usando un dispositivo Apple
.
®
, Blackberry® y Android® utilizan el protocolo Bluetooth estándar.
®
.
34

Comunicación por cable

PRECAUCIÓN: debe apagar la impresora antes de conectar o desconectar cualquier cable de
comunicación.
La conexión de cable estándar para las impresoras es USB. El puerto USB ofrece 500 mA al puerto A/B en modo servidor y puede conectar una impresora a una PC mediante un enchufe tipo A y un enchufe micro B. El cable tiene una tapa de bloqueo giratorio de plástico que alivia la tensión y traba el cable en la carcasa de la impresora (vea a continuación). Visite www.zebra.com/accessories números de pieza.
Figura 23 Traba giratoria. Gire en sentido de las manecillas del reloj para trabar el cable en su lugar.
Gire la traba en sentido de las manecillas del reloj para trabar el cable en su lugar.
Uso de la impresora
para consultar los
Figura 24 Comunicación de cable con PC
Comunicaciones USB Cable a PC
LAN
El pequeño conector de 5 patillas del cable USB se conecta en la impresora y los conectores están acuñados para asegurar la alineación correcta. No fuerce el cable si no se introduce fácilmente porque podría dañar las patillas.
El otro extremo del cable se conecta a un puerto USB de una computadora, como se muestra en la
Figura 24. Las impresoras están configuradas con la interfaz HCI abierta para USB que les permite
comunicarse con dispositivos basados en Windows
®
.
Los controladores USB están incluidos en el controlador de Zebra Designer que se puede descargar desde el sitio web de Zebra.
35

Zebra Setup Utilities

Antes de empezar a configurar la impresora para su uso en una red de área local (LAN), necesitará algo de información básica que le permitirá establecer la configuración de red para la impresora. Zebra Setup Utilities (ZSU) (Utilidades de configuración de Zebra) proporciona una manera rápida y fácil de configurar sus impresoras para una variedad de propósitos, entre ellos, la configuración para comunicaciones inalámbricas, ya sea en una red de área local (LAN) o utilizando la norma internacional de comunicaciones Bluetooth ™ .
Una vez que se hayan descargado las ZSU en su computadora, conecte el cable USB a la impresora y a la computadora como se muestra en la Figura 24. Consulte la guía de configuración inalámbrica para seguir los pasos necesarios para instalar y configurar su impresora a través de las ZSU.
Uso de la impresora
Vaya a https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html configuración inalámbrica.
para descargar las ZSU y la Guía de

Zebra Printer Setup Utility (Utilidad de configuración de la impresora Zebra) para dispositivos Android (para impresoras Link-OS)

Las impresoras también se pueden configurar a través de la Zebra Printer Setup Utility (Utilidad de configuración de la impresora Zebra) para dispositivos Android. Esta utilidad se puede descargar desde Google Play a un dispositivo Android como un teléfono inteligente o las computadoras portátiles TC51 o TC56. El dispositivo móvil Android se puede asociar con la impresora a través de Bluetooth o un cable USB, y los usuarios pueden navegar rápidamente por la aplicación para realizar las siguientes tareas.
Figura 25 Pantalla principal de la utilidad de configuración
Muestra la impresora conectada
Muestra el estado actual de la impresora
= error presente
= sin problemas
Acceso rápido a Asistentes, Acciones de la impresora y Archivos
36
Uso de la impresora

Comunicaciones inalámbricas con Bluetooth

Bluetooth es una norma universal para el intercambio de datos entre dos dispositivos a través de radiofrecuencias. Esta forma de comunicación punto a punto no requiere puntos de acceso ni otra infraestructura. Los radios Bluetooth necesitan una alimentación eléctrica relativamente baja que ayuda a evitar las interferencias con otros dispositivos que utilizan radiofrecuencias similares. Esto limita el rango de un dispositivo Bluetooth a aproximadamente 10 metros (32 pies). La clase 2 es la configuración predeterminada para impresoras, pero se puede configurar el rango a clase 1 a través de un
(bluetooth.power_class)
cual se comunica deben ser compatibles con Bluetooth.

Descripción general de la red Bluetooth

Cada impresora compatible con Bluetooth está identificada con una dirección de dispositivo Bluetooth
(BDADDR) única. Esta dirección se asemeja a una dirección MAC, en la cual los primeros tres bytes son del proveedor y los últimos tres bytes son el dispositivo (por ej., 00:22:58:3C:B8:CB).
Esta dirección figura en una etiqueta en la parte posterior de la impresora a través un código de barras
para simplificar su asociación. (Para radio doble, la etiqueta de la dirección MAC solo representa la dirección MAC de WiFi). (Figura 26 en la página 40). Para intercambiar datos, dos dispositivos compatibles con Bluetooth deben establecer una conexión.
para incrementar su alcance. Tanto la impresora como el dispositivo con el
SGD
El software Bluetooth siempre se ejecuta en segundo plano, listo para responder a solicitudes de
conexión. Un dispositivo (conocido como el cliente) debe solicitar/iniciar una conexión con otro. Luego, el segundo dispositivo (el servidor) acepta o rechaza la conexión.
Una impresora compatible con Bluetooth normalmente será el periférico y creará una red en miniatura
con el terminal que a veces se conoce como una “picored”. El software de descubrimiento identifica dispositivos Bluetooth disponibles para asociación, en la cual el dispositivo central transmite una petición de descubrimiento y los dispositivos responden. Si un dispositivo no es reconocible, el central no puede asociarse a menos que conozca la BDADDR o se haya asociado previamente con el dispositivo.
Si ambos dispositivos son compatibles con Bluetooth 2.1 o versiones posteriores, usarán el nivel de
seguridad 4 de Secure Simple Pairing (Asociación simple segura) (SSP), una arquitectura de seguridad obligatoria que dispone de dos modelos de asociación: Comparación numérica y Just Works (sin confirmación del usuario)
37
Uso de la impresora

Modos de seguridad de Bluetooth (BT)

Modo de seguridad 1 Modo de seguridad 2 Modo de seguridad 3
Si un dispositivo BT mayor o igual que 2.1 se asocia con un dispositivo BT menor o igual que
2.1, vuelve al modo de compatibilidad BT 2.0 y se comporta como BT 2.0. Si ambos dispositivos BT son mayores o iguales que 2.1, se debe utilizar Secure Simple Pairing (Asociación simple segura) según las especificaciones de BT.
Modo de seguridad 4: Simple Secure Pairing (Asociación simple segura)
Simple Secure Pairing (Asociación simple segura):
una nueva arquitectura de seguridad admitida en BT>= 2.1.
Si un dispositivo BT mayor o igual que 2.1 se asocia con un dispositivo BT menor o igual que
2.0, vuelve al modo de compatibilidad BT 2.0 y se comporta como BT 2.0. Si ambos dispositivos BT son mayores o iguales que 2.1, se debe utilizar Secure Simple Pairing (Asociación simple segura) según las especificaciones de BT.
Igual que el modo de seguridad 2.
Nivel de servicio cumplido, similar al modo 2.
Obligatorio cuando ambos dispositivos son BT>= 2.1.
En este momento hay cuatro modelos de asociación admitidos por el modo 4.
Los requisitos de seguridad para servicios se deben clasificar según uno de los siguientes: se
requiere clave de vínculo autenticada, se requiere clave de vínculo no autenticada o sin requisito de seguridad. SSP mejora la seguridad mediante la adición de criptografía de clave pública ECDH para la protección contra ataques de intercepción pasiva de la comunicación y man-in-the-middle (MITM) durante la asociación.
Comparación numérica Just Works
Diseñada para situaciones en las que ambos
dispositivos pueden mostrar un número de seis dígitos y permitir al usuario ingresar “sí” o “no” como respuesta.
Durante la asociación, el usuario ingresa “sí” si
el número que se muestra en ambos dispositivos coincide para una asociación completa. Difiere del uso de PIN en la asociación heredada (BT<=2.0) porque el número que se muestra para comparación no se utiliza para la generación de la clave de vínculo posterior, de modo que, aunque un atacante lo vea o lo capture, no se puede utilizar para determinar la clave de vínculo o cifrado resultantes.
Diseñado para situaciones en las que uno de
los dispositivos de la asociación (o ambos) no tiene ni pantalla ni teclado para ingresar dígitos (por ej., auriculares Bluetooth). Lleva a cabo el paso de autenticación 1 del mismo modo que en la comparación numérica, pero el usuario no puede verificar que ambos valores coincidan, de modo que no se proporciona protección MITM (man-in-the-middle). Este es el único modelo de SSP que no brinda claves de vínculo autenticadas.
38
Uso de la impresora
Cada modo, excepto Just Works, tiene protección Man-In-The-Middle (MITM), lo que significa que ningún dispositivo externo puede ver los datos transmitidos entre los dos dispositivos involucrados. El modo SSP se suele negociar automáticamente según las capacidades del central y el periférico. Los modos de seguridad más baja se pueden desactivar a través del SGD
bluetooth.minimum_security_mode fija el nivel de seguridad más bajo con el cual la impresora
establecerá una conexión Bluetooth. La impresora siempre se conectará a un nivel de seguridad más alto si lo solicita el dispositivo central. Para cambiar el modo de seguridad y los ajustes de seguridad de las impresoras, utilice las Zebra Setup Utilities (Utilidades de configuración de Zebra).

Modos de seguridad mínima de Bluetooth

bluetooth.minimum_security_mode=1 Secure Simple Pairing (Asociación simple segura)
bluetooth.minimum_security_mode=2 Secure Simple Pairing (Asociación simple segura)
bluetooth.minimum_security_mode=3 Secure Simple Pairing (Asociación simple segura)
bluetooth.minimum_security_mode=4 Secure Simple Pairing (Asociación simple segura)
bluetooth.bluetooth_PIN No utilizado
bluetooth.minimum_security_mode. El SGD
Versión de BT del dispositivo central (> 2.1)
Just Works/Comparación numérica
Just Works/Comparación numérica
Comparación numérica
Comparación numérica
IMPORTANTE: bluetooth.minimum_security_mode fija el nivel de seguridad más bajo con el cual la impresora establecerá una conexión Bluetooth. La impresora siempre se conectará a un nivel de seguridad más alto si lo solicita el dispositivo central.
Las impresoras también cuentan con enlace para Bluetooth. La impresora capta información de asociación para que los dispositivos se mantengan asociados durante los ciclos de conexión y desconexión de la alimentación eléctrica. Esto elimina la necesidad de reparar en cada conexión que se establece.
El SGD
NOTA: para obtener información detallada sobre Bluetooth, consulte la página del producto Serie ZQ500 en: http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Todas las versiones del firmware Link-OS anteriores a la versión 6.0
En todas las versiones del firmware Link-OS anteriores a la versión 6.0, si bluetooth.discoverable está configurado en “on” (activado), la impresora ingresa al modo Detección general. Responde a las solicitudes de detección en cualquier momento y se puede conectar y asociar. Si está configurado en “off” (desactivado), la impresora no se puede detectar, pero todavía se puede conectar y asociar. Está configurado en “on” (desactivado) de manera predeterminada.
Versión del firmware Link-OS 6.0
Si bluetooth.discoverable está configurado en “on” (activado), el comportamiento es el mismo que en las versiones del firmware previas a la 6.0. La impresora entra en modo Detección general y se puede conectar y asociar. Si está configurado en “off” (desactivado), la impresora no se puede detectar, y se puede conectar y asociar. Se cambió la configuración predeterminada a “off” (desactivado). Se agregó una nueva característica llamada “Modo de asociación limitada” a todas las impresoras, el cual enciende una ventana de detección y asociación limitadas a los usuarios que tienen acceso físico a la impresora. Si el usuario mantiene presionada la tecla de alimentación durante 5 segundos, la impresora entra al modo de asociación limitada durante 2 minutos.
bluetooth.bonding está activo de manera predeterminada.
39
Versiones del firmware Link-OS 6.1 y posteriores
Si bluetooth.minimum_security_mode está configurado en “1", se activa la asociación sin condiciones, sin tener en cuenta la configuración del modo bluetooth.discoverable. Si bluetooth.minimum_security_mode está configurado en un valor distinto a 1, no se permite la asociación si la opción de detección está configurada en “off” (desactivado) y la impresora no está en modo de asociación limitado.
NOTA: la detección no aplica para Bluetooth LE. Para las impresoras Zebra que son compatibles con Bluetooth LE, la configuración de bluetooth.discoverable afecta la exactitud de la asociación

Generalidades de la WLAN

Las impresoras están opcionalmente equipadas con radio doble, que utiliza los protocolos 802.11ac estándar de la industria y Bluetooth 4.1. Encontrarán el número de identificación de la FCC en la etiqueta con el número de serie en la parte posterior de la unidad.
Las impresoras de red inalámbrica con el módulo de radio WLAN 802.11ac de Zebra se pueden
identificar por el texto “Wireless Network Printer” (Impresora de red inalámbrica) que se encuentra en la etiqueta con el número de serie en la parte posterior de la impresora.
Uso de la impresora
Estas impresoras permiten comunicarse como un nodo dentro de una red de área local inalámbrica
(WLAN). Los métodos para establecer comunicaciones con la impresora variarán de una aplicación a otra.
Puede encontrar información adicional y utilidades de configuración LAN en el programa ZebraNet Bridge Enterprise ™ (versión 2.8 y posterior).
También puede utilizar Zebra Setup Utilities (ZSU) (Utilidades de configuración de Zebra) y Zebra Mobile Setup Utility (Utilidad de configuración móvil de Zebra) para configurar los parámetros de comunicaciones WLAN. Ambos, ZebraNet Bridge Enterprise y ZSU, se pueden descargar del sitio web de Zebra.
Figura 26 Comunicaciones BT/WLAN
40

Cómo configurar el software

“H”
Borde superior de la etiqueta troquelada
Borde inferior de la etiqueta troquelada
Altura máx. de la etiqueta = “H” = 2,5 mm
1,25 mm (0,05 pulg.)
Altura de la
etiqueta CPCL
1,59 mm (0,06 pulg.)
1,59 mm
Zona de impresión segura
Dirección de alimentación de papel
1,25 mm (0,05 pulg.)
1,59 mm (0,06 pulg.)
1,59 mm
Las impresoras usan el lenguaje de programación CPCL y ZPL de Zebra, diseñados para aplicaciones de impresiones móviles. Los lenguajes CPCL y ZPL se describen en detalle en la Zebra Programming Guide (Guía de programación de Zebra), CPCL Programming Guide (Guía de programación de CPCL), y ZPL II Programming Guide (Guía de programación de ZPL II), disponibles en línea en
https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
programa de creación de etiquetas basado en Windows crear y editar etiquetas en cualquiera de estos dos lenguajes.

Cómo diseñar etiquetas

Los siguientes ejemplos proporcionan las pautas para diseñar etiquetas para las impresoras, específicamente para papel con espacios intermedios, con barras negras y de uso periodístico. Las ilustraciones de cada tipo de papel definen las tolerancias recomendadas, las zonas de exclusión y las zonas de impresión segura diseñadas para evitar problemas de registro vertical durante la impresión. Las dimensiones se determinan según las capacidades de registro del producto y las tolerancias del papel recomendadas por Zebra.
Figura 27 Papel con espacios intermedios
Uso de la impresora
. También puede usar ZebraDesigner Pro v2, el
®
de Zebra, que utiliza una interfaz gráfica para
Figura 28 Papel de uso periodístico
Zona de impresión segura
(0,06 pulg.)
Dirección de alimentación de papel
41
Uso de la impresora
“H”
Zona de impresión segura
1,25 mm (0,05 pulg.)
Altura de la
etiqueta CPCL
1,59 mm (0,06 pulg.)
1,59 mm
Dirección de alimentación de papel
1,25 mm (0,06 pulg.)
Barra negra
Barra negra
Altura máx. de la etiqueta = “H” = 2,5 mm
Figura 29 Papel de etiqueta con barras negras

Cómo usar papel para recibos preimpreso

Para alinear documentos preimpresos a la parte superior del formulario (TOF, por sus siglas en inglés), es necesario el uso de una marca negra. La barra negra se puede ubicar en la parte posterior de los documentos siguiendo la recomendación a continuación.
La barra negra también se puede ubicar en la parte frontal del documento. El usuario debe cambiar la configuración de media.bar_location a “frontal”.

Dimensiones de la marca negra (papel para recibos)

Las marcas negras del papel reflectante (o barra negra/marcas) se deben extender más allá de la línea central del rollo en el anverso del papel.
Ancho mínimo de la marca: 15 mm (0,59 pulg.) perpendicular al borde del papel, y centrado dentro del
ancho del rollo.
Longitud de la marca: 4,8 - 6,0 mm (0,19. - 0,24 pulg.) paralelo al borde del papel.
42

Áreas de etiquetas

15 mm
(0,59 pulg.)
Mantener
gráficos
preimpresos
de color
oscuro,
códigos de
barras y
texto fuera
de la
trayectoria
del sensor
de barra.
El sensor de papel/barra negra detecta la barra negra preimpresa en el papel. Por lo tanto, la trayectoria en el centro del papel debe mantenerse libre de gráficos oscuros preimpresos.
NOTA: los gráficos oscuros preimpresos hacen referencia a cualquier símbolo, código de barras, texto y/o áreas coloreadas que se hayan aplicado a los rollos de papel para recibos antes de ser utilizados en la impresora.
Figura 30 Áreas de etiquetas
Uso de la impresora
43
Uso de la impresora
ACME COLLEGE
ESTACIONAMIENTO
INFRACCIÓN DE
ESTACIONAMIENTO
INFRACCIÓN DE
ACME COLLEGE
ACME RECEIPT
Quality FIRST
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ACME RECEIPT
Quality FIRST
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Ejemplos de diseño de etiquetas

Esta sección muestra ejemplos de etiquetas con y sin problemas con la marca negra ubicada en la parte frontal del documento.
Figura 31 Ejemplos de diseño de etiquetas
Diseños incorrectos de la etiqueta Diseños correctos de la etiqueta
El texto preimpreso de colores oscuros, y
los gráficos se encuentran en la
trayectoria de la barra negra de la parte
La trayectoria central de la barra negra
está libre de texto preimpreso de colores
oscuros y de gráficos.
inferior del recibo.
NOTA: encontrará información completa sobre cómo usar el papel para recibos preimpreso en el comando FORM de la CPCL Programming Guide (Guía de programación de CPCL) en
www.zebra.com/manuals.
44

Áreas despejadas

15 mm (0,59 in)
*
*
*
*
*
En ciertas ocasiones, aparecen impresiones incompletas de texto y/o gráficos porque no se dejan los márgenes mínimos durante el diseño de la etiqueta. En la Figura 32 se muestran los márgenes mínimos recomendados o "áreas despejadas".
Figura 32 Áreas despejadas
Uso de la impresora
Papel para recibos con barras negras
*Mantener un “área despejada” mínima de 1,59 mm (1/16 pulg.) desde ambos bordes externos del rollo de papel y desde las barras negras.
NOTA: la longitud de cada recibo “continuo” es determinada por los datos enviados a la impresora.

Comunicación de campo cercano (NFC)

Muy al estilo de las tecnologías Bluetooth y Wi-Fi, Comunicación de campo cercano (NFC) permite la comunicación inalámbrica y el intercambio de datos entre dispositivos digitales como teléfonos inteligentes. Pero NFC utiliza campos electromagnéticos de radio, mientras que las tecnologías como Bluetooth y Wi-Fi se centran en transmisiones de radio.
NFC es una subclase de tecnología de Identificación por radiofrecuencia (RFID) que está diseñada para su uso por dispositivos que estén ubicados uno cerca del otro. La tecnología NFC les permite a los dispositivos establecer la comunicación tocándolos o acercándolos, en general a no más de 7,62 centímetros (3 pulgadas).
La impresora contiene un dispositivo de NFC pasivo que contiene información que otros dispositivos pueden leer, pero no leen información por su cuenta.
Papel continuo para recibos
(sin barras negras)
*Mantener un “área despejada” mínima
de 1,59 mm (1/16 pulg.) desde ambos bordes externos del rollo de papel.
Un dispositivo activo, como un teléfono inteligente, puede leer la información del rótulo NFC de la impresora, pero el rótulo en sí no hace nada excepto transmitir la información a los dispositivos autorizados.
Los dispositivos pueden leer información y enviar datos. Un dispositivo NFC activo, como un teléfono inteligente, podrá no solo recabar información de los rótulos NFC, si no también compartir la información con otros teléfonos o dispositivos compatibles. Un dispositivo activo incluso puede modificar la información en el rótulo NFC si se lo autoriza a realizar dichos cambios. Para garantizar la seguridad, NFC suele establecer un canal seguro y utiliza cifrado al enviar información confidencial.
45
Uso de la impresora
http://www.zebra.com/nfc
Figura 33 Asociación NFC usando Print Touch

Casos de uso de NFC

TM
Pasivo
Asociación con Bluetooth: se utiliza para asociar automáticamente una tableta, un teléfono inteligente
o un terminal con la impresora a través de una conexión Bluetooth, dentro de los límites del perfil de seguridad en uso. Debe contener la dirección de BT y el número de serie de la impresora.
Inicio de aplicaciones: se utiliza para ejecutar una aplicación, desarrollada por Zebra o por un tercero,
en un teléfono inteligente, una tableta o un terminal.
Inicio de sitios web: se utiliza para que un teléfono inteligente, una tableta o un terminal muestre un
sitio web desarrollado por Zebra o un desarrollador de terceros.
Al tocar el icono de Zebra Print Touch™ con un celular inteligente con la función Comunicación de campo cercano (NFC) activada, accederá instantáneamente a información específica de la impresora. Para obtener más información sobre NFC y los productos Zebra, visite http://www.zebra.com/nfc posible usar aplicaciones de asociación con Bluetooth a través de NFC. Consulte el SDK multiplataforma de Zebra para obtener más información.
. También es
46
Uso de la impresora

Cómo transportar la impresora

Sujetador de cinturón giratorio

Las impresoras tienen un sujetador de cinturón giratorio de plástico incluido como una característica estándar. (Hay que recordar que las impresoras con batería de capacidad extendida no vienen con sujetador de cinturón). Para usarlo: enganche el sujetador a su cinturón y asegúrese de que quede firmemente sujeto al mismo. El sujetador de cinturón girará para permitirle moverse con libertad mientras transporta la impresora. Con el fin de instalar o eliminar el sujetador de cinturón de plástico, asegúrelo a las ranuras que están en la parte frontal de la impresora (donde se muestra).
Figura 34 Impresora con sujetador de cinturón
Sujete aquí
Correa de mano
La correa de mano se sujeta a los montantes frontales de la impresora para brindarle al usuario un método práctico y seguro de transportar la impresora. Para sujetar la correa de mano a la impresora:
1. Sujete un gancho de cierre instantáneo a su montante correspondiente en la parte delantera de la
impresora.
2. Sujete el otro extremo de la correa a su montante correspondiente en la parte delantera de la
impresora, como se muestra en la ilustración.
Figura 35 Correa de mano
Montante para correa
Gancho de cierre
instantáneo
47

Correa para el hombro

También se ofrece una correa de hombro para proporcionar otra opción de cómodo traslado de las impresoras ZQ511 y ZQ521. De manera similar a la correa de mano, la correa de hombro se sujeta a los dos montantes para correa en la parte delantera de la impresora con resistentes ganchos de cierre instantáneo, como se muestra en la Figura 36. La correa se puede ajustar fácilmente hasta 56 pulgadas de extremo a extremo.
Figura 36 Correa para el hombro
Sujetador ajustable
Ganchos de cierre
instantáneo
Uso de la impresora

Estuche blando

Las impresoras tienen una opción de estuche blando que las protege de la intemperie y, al mismo tiempo, le permite al usuario transportarlas con el cinturón. La trayectoria del papel queda abierta para mantener la capacidad de impresión y los controles quedan a la vista y al acceso mientras la unidad se encuentra dentro del estuche. Los conectores de anillo en D permiten añadir la opción de correa de hombro.
Figura 37 Estuche blando
48

Exoesqueleto

A fin de brindar resistencia extrema a las impresoras, las unidades vienen con un estuche rígido opcional, o “exoesqueleto”. Este estuche cuenta con un diseño tipo almeja, en el cual la impresora se coloca en forma segura y el exoesqueleto se cierra. El exoesqueleto viene con una correa de hombro para que sea fácilmente transportable.
No se puede acceder a ninguno de los puertos de la impresora mientras está en el estuche rígido, pero sí se pueden utilizar los botones de control de la impresora (Figura 38). El usuario también podrá montar y cargar la impresora en el soporte para vehículo, y la fuente de alimentación eléctrica de 4 compartimientos, mientras esté dentro del estuche rígido.
NOTA: como las impresoras para papel no recubierto no tienen la característica de barra de corte de papel en sentido inverso, que permite cortar el papel hacia arriba y hacia abajo, se recomienda no utilizar las impresoras para papel no recubierto con el exoesqueleto. El papel no recubierto solo se puede cortar hacia abajo y el exoesqueleto no es resistente al adhesivo del papel no recubierto.
Figura 38 Exoesqueleto
Uso de la impresora
NOTA: para obtener más información sobre los accesorios para las impresoras ZQ500, consulte
Accesorios en la página 66.
49
Uso de la impresora

Mantenimiento preventivo

Prolongación de la vida útil de la batería

Nunca exponga la batería a la luz solar directa ni a temperaturas superiores a 40 °C (104 °F) durante
la carga.
Siempre use un cargador Zebra diseñado específicamente para baterías de iones de litio. El uso de
otro tipo de cargador puede dañar la batería.
Use el papel correcto para sus requisitos de impresión. Un revendedor Zebra autorizado puede
ayudarlo a determinar cuál es el papel óptimo para su aplicación.
Si imprime el mismo texto o gráfico en cada etiqueta, considere usar una etiqueta preimpresa.
Seleccione el contraste de impresión correcto y la velocidad de impresión para su papel.
Cada vez que sea posible, use el protocolo de enlace de software (XON/XOFF).
Extraiga la batería de la impresora si no la va a usar durante un día o más y si no está realizando una
carga de mantenimiento.
Considere comprar una batería extra.
Recuerde que, con el tiempo, cualquier batería recargable perderá su capacidad de mantener carga.
Solo se puede recargar una cantidad determinada de veces y luego deberá reemplazarla. Siempre deseche las baterías de forma apropiada. Consulte Eliminación del producto en la página 71 para obtener más información sobre cómo desechar las baterías.

Instrucciones generales de limpieza

PRECAUCIÓN: evite posibles lesiones personales o daños a la impresora. Nunca introduzca ningún
objeto punzante o afilado en la impresora. Siempre apague la impresora antes de realizar procedimientos de limpieza. Al trabajar cerca de las barras de corte hágalo con cuidado ya que los bordes son muy filosos.
PRECAUCIÓN — SUPERFICIE CALIENTE: el cabezal de impresión puede alcanzar temperaturas muy elevadas después de una impresión prolongada. Déjelo enfriar antes de realizar un procedimiento de limpieza.
IMPORTANTE: use solo un lápiz de limpieza Zebra (no se suministra con la impresora) o un hisopo de algodón con alcohol de grado médico al 90 % para limpiar el cabezal de impresión.
PRECAUCIÓN: utilice únicamente los agentes de limpieza especificados en las siguientes tablas. Zebra Technologies Corporation no se hará responsable de daños ocasionados por cualquier otro material de limpieza que use en su impresora.
50
Área Método Intervalo
Cabezal de impresión
Uso de la impresora
Utilice un lápiz de limpieza Zebra para limpiar la línea delgada de color gris del cabezal de impresión, limpiando los elementos de impresión desde el centro hacia los bordes externos del cabezal de impresión.
Cada cinco rollos de papel (o con mayor frecuencia, si es necesario). Si se utiliza papel no recubierto, es necesario realizar una limpieza después de cada rollo de papel.
Superficie del rodillo portapapeles
(recubierto)
Superficie del rodillo portapapeles
(no recubierto)
Raspador (solo en unidades para papel no recubierto)
Barra de corte Límpiela completamente con alcohol de
Exterior de la impresora
Interior de la impresora
Gire el rodillo portapapeles y límpielo minuciosamente con un hisopo libre de fibras o con un paño limpio, húmedo, que no deje pelusas y apenas humedecido con alcohol de grado médico (90 % puro o mejor). (Figura 39)
Gire el rodillo portapapeles y límpielo con un hisopo libre de fibras y con una mezcla de 1 parte de jabón líquido (Palmolive o Dawn) en 25 partes de agua.Luego de limpiar con la mezcla de jabón y agua, limpie con agua purificada. (Figura 40)
Con el lado adhesivo del papel limpie el raspador de las unidades para papel no recubierto. (Figura 40)
grado médico al 90 % y un hisopo de algodón (Figura 39)
Paño humedecido con agua o trapo con alcohol de grado médico al 90 %.
Cepille suavemente la impresora. Asegúrese de que las ventanas del sensor de barras y del sensor de espacio intermedio no tengan polvo. (Figura 39)
Cada cinco rollos de papel (o con mayor frecuencia, si es necesario).
Limpie el rodillo portapapeles solo si hay un problema durante la impresión, tales como el papel cuando no es liberado por el rodillo. (*Ver la siguiente nota).
Cada cinco rollos de papel (o con mayor frecuencia, si es necesario).
Cuando sea necesario.
Cuando sea necesario.
Cuando sea necesario.
Interior de las unidades con rodillos portapapeles no recubiertos
NOTA: este es un procedimiento de emergencia para retirar contaminantes extraños (aceites, suciedad, etc.) del rodillo portapapeles que pueden dañar el cabezal de impresión u otros componentes de la impresora. Este procedimiento puede reducir o incluso agotar la vida útil del rodillo portapapeles no recubierto. Si luego de limpiar y alimentar de 1 a 2 metros (de 3 a 5 pies) de papel, el papel no recubierto se sigue atascando, reemplace el rodillo portapapeles.
Límpielo completamente con alcohol de grado médico al 90 % y un hisopo libre de fibras.(Consulte la Figura 40 para áreas específicas a las que se debe prestar atención en la limpieza interior).
51
Cada cinco rollos de papel (o con mayor frecuencia, si es necesario).
Uso de la impresora
Figura 39 Ubicaciones de limpieza (impresora con papel recubierto)
Barra negra
Sensor
Rodillo portapapeles
Barra de corte
Cabezal de impresión
Sensor de espacio intermedio Barra de corte
Figura 40 Ubicaciones de limpieza (impresora con papel no recubierto)
Soporte del papel
Bastidor de la impresora
Rodillo portapapeles
Rodillo portapapeles
Disco de soporte del papel
Soporte del papel Cabezal de impresión
52

Solución de problemas

(( ))

Panel de control frontal

Si la impresora no está funcionando correctamente, consulte la siguiente tabla para determinar el estado del anillo indicador LED que está alrededor del botón de encendido.
Indicador LED Estado del LED Indicación
Verde fijo Batería cargada; eliminador de batería en uso
Verde parpadeante Modo inactivo
Ámbar fijo Batería cargándose
Rojo fijo Falla de batería

Indicadores de estado de la impresora

El panel de control de la impresora muestra múltiples iconos que indican el estado de diversas funciones de la impresora. Revise el estado del indicador y, luego, consulte el tema Solución de problemas al que se hace referencia en las siguientes páginas para resolver el problema.
Icono Estado Indicación
activado Vínculo Bluetooth establecido Color gris Inactivo Parpadeante Recibiendo datos de la impresora
No está presente No se detecta radio de WLAN Antena parpadeante Buscando punto de acceso Antena parpadeante/1 paréntesis
continuo Antena y 2 paréntesis continuos WLAN asociada y autenticada Antena y 2 paréntesis parpadeantes Recibiendo datos
53
WLAN asociada/Intentando autenticación
Solución de problemas
DC
Icono Estado Indicación
4 barras Intensidad de la señal 802.11 >75 % 3 barras Intensidad de la señal 802.11 </=75 % 2 barras Intensidad de la señal 802.11 </=50 %, pero
>25 % 1 barra Intensidad de la señal 802.11 </=25 % 0 barras No se detectó ninguna red activado Vínculo Bluetooth establecido Color gris Inactivo
Parpadeante Procesamiento de datos en curso Fijo No se está recibiendo ningún dato.
Parpadeante Sin papel. Fijo Papel presente
Parpadeante Cubierta del papel abierta
4 barras >80 % de carga 3 barras 60 % - 80 % de carga 2 barras 40 % - 60 % de carga 1 barra 20 % - 40 % de carga 0 barras Batería baja activado Eliminador de batería presente
(Reemplaza los iconos de la batería)
Activado (Icono de Sin papel apagado)
Activado (Icono de Sin papel apagado)
Impresora en modo de segmentación
Impresora en modo borrador
54
Solución de problemas

Temas de solución de problemas

Sin energía

Compruebe que la batería esté instalada correctamente.
Recargue o cambie la batería según sea necesario.
Si está utilizando el eliminador de batería para encender la impresora, asegúrese de que esté
conectada correctamente a una fuente activa (ON).
PRECAUCIÓN: siempre deseche las baterías de forma apropiada. Consulte Eliminación de la batería en
la página 71 para obtener más información sobre cómo desechar las baterías.

El papel no se carga

Asegúrese de que la cubierta del papel esté cerrada y enganchada.
Examine el rodillo que sujeta el papel para comprobar que no esté atascado.
Asegúrese de que el sensor de etiquetas no esté bloqueado.

Impresión deficiente o tenue

Limpie el cabezal de impresión.
Revise la calidad del papel.

Impresión parcial o sin impresión

Revise la alineación del papel.
Limpie el cabezal de impresión.
Asegúrese de que la cubierta del papel esté cerrada y enganchada de manera adecuada.

Impresión confusa

Reemplace la batería.
Revise el cable a la terminal.
Establezca un vínculo RF y/o restablezca la asociación LAN.

No imprime

Reemplace la batería.
Revise el cable a la terminal.
Establezca un vínculo RF y/o restablezca la asociación LAN.
Verifique si hay un formato de etiqueta o estructura de comando no válidos. Para diagnosticar el
problema coloque la impresora en modo de diagnóstico de comunicaciones (volcado hexadecimal).
55
Solución de problemas

Vida útil reducida de la carga de la batería

Si la batería tiene más de un año, es posible que la vida útil reducida de la carga se deba al
envejecimiento normal.
Compruebe el estado de la batería.
Reemplace la batería.

Icono de datos intermitente

No se necesita ninguna acción. El icono de datos intermitente es normal mientras se reciben datos.

Iconos intermitentes de Papel o Cubierta abierta

Verifique para ver si el papel se cargó y si la cubierta del papel está cerrada y firmemente enganchada.

Error en la comunicación

Verifique el cable que conecta a la computadora de escritorio o portátil, y si es necesario, reemplace el
cable.

Atascamiento de etiqueta

Abra el seguro de liberación del cabezal y la cubierta del papel.
Retire y vuelva a instalar el papel.

Pantalla LCD en blanco

Asegúrese de que la impresora esté encendida.
Verifique si la aplicación está cargada o dañada: si es así, vuelva a cargar el programa.
Controle el anillo LED alrededor del botón de encendido para ver si parpadea de color verde
intermitente, lo que indica que la impresora está en modo inactivo. Presione los botones de encendido o de selección para reactivar la impresora.

No hay conexión NFC

Asegúrese de que el teléfono inteligente esté ubicado a 7,62 cm (3 pulg.) o más cerca del icono de
Print Touch en el costado de la impresora.
56
Solución de problemas
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Zebra Technologies ZQ521R Serial Number:
XXRBJ192300731
PCC:
ZQ52-BUW0300-00
Name:
XXRBJ192300731
Program:
OS: 7.0.0 PLD: 21 Rev. 1 PSPT: 10 Rev. 16 PMCU: Rev. 10 Firmware: V91.21.02ZP46528 Checksum: 91CB
Universal Serial Bus:
2.0 Full Speed Device Vendor ID No: 0x0A5F Product ID No: 0x016F Manufacturer String: Zebra Tec hnologies Product String: ZTC ZQ521R-203 dpi CPCL ID string: off
Bluetooth: iOS: supported
Version: 6.0.1 Date: 12/05/2018 Baud: 115200 Device: Printer Mode: Slave Friendly Name: XXRBJ192300731 Minimum Security Mode: 3 Discoverable: off Bluetooth Spec: 3.0/4.0 Enabled: on Address: 48:A4:93:OF:44:C5
48A4930F44C5
Wireless:
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac Region: usa/canada Country: usa/canada Enabled: on MAC Address: 48:a4:93:0f:44:c4 IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.0 Operating Mode: infrastructure International Mode: off Preamble Length: long Security: none Stored ESSID: Associated: no
DHCP: on DHCP CID type: 1 DHCP CID: 48a4930f44c4 Power Save: on
Active Network Information:
Active Network: Unknown IP Address: 0.0.0.0 Netmask:
255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0 TCP Port: 6101 Alternate TCP Port: 9100 TCP JSON Config Port: 9200 UDP Port: 6101 Remote Server: TCP: on UDP: on LPD: on DHCP: on BOOTP: on FTP: on HTTP: on SMTP: on POP3: on SNMP: on MIRROR: off UDP Discovery: on Weblink: DHCP CID type: 1 DHCP CID: 48a4930f44c4
Product support website:
http://zebra.com/zq510-info
Peripherals:
LCD: Installed
Power Management:
In-activity Timeout:36000 Secs Low-battery Timeout:0 Secs Remote (DTR) pwr-off:Disabled Voltage :7.83 Low-bat Warning :8 % Low-bat Shut-down :2 %
Power On Cycles :23 Battery Health :good Battery Cycle Count:NA
Memory:
Flash :67108864 Bytes RAM :8372224 Bytes
Label:
Width :832 dots, 104 mm Height:65535 dots, 8191 mm
Sensors: (Adj)
Black Bar [DAC:120,Thr:70,Cur:1 ] Gap [DAC:130,Thr:50,Cur:96] Temperature :26C (63) Voltage :7.6V (255)
Resident Fonts:
Font Sizes Chars
--------- ----- -----
0 0- 6 20-FF
1 0 20-80
2 0- 1 20-59
4 0- 7 20-FF
5 0- 3 20-FF
6 0 20-44
7 0- 1 20-FF
File Directory:
File Size
--------------- -------­ E:TT0003M_.TTF 169188 64360448 Bytes Free
Command Language:
CCL Key ‘!’[21]
ZPL Configuration Information:
Rewind.........Print Mode
Mark...........Media Type
10.0.............Darkness
+00.......Tear Off Adjust
2030.........Label Length
104mm.........Print Width
7Eh........Control Prefix
5Eh.........Format Prefix
2Ch.............Delimiter
00...........Top Position
No Motion..Media Power Up
Feed....Media Head Closed
00............Left Margin
832..........Dots per row
End ZPL Configuration
Print-head test: OK End of report
Press FEED key to enter DUMP mode

Pruebas de solución de problemas

Cómo imprimir un informe de configuración

Para imprimir un listado de la configuración actual de la impresora, siga estos pasos:
1. Apague la impresora. Cargue el compartimiento del papel con el papel de uso periodístico (papel sin
barras negras impresas en el reverso).
2. Mantenga presionado el botón de alimentación.
3. Al presionar el botón de alimentación, presione y suelte el botón de encendido.
4. Cuando comience la impresión, suelte el botón de alimentación.
Consulte Figura 41 en la página 57 para los informes de configuración de muestra.
Figura 41 Ejemplo de informe de configuración de ZQ521
57
Solución de problemas

Diagnóstico de comunicaciones

Si hay algún problema en la transferencia de datos entre la computadora y la impresora, ponga la impresora en el modo de diagnóstico de comunicaciones (también denominado modo “VOLCADO”). La impresora imprimirá los caracteres ASCII y su representación de texto (o el punto “.” si no hay un carácter imprimible) por cualquier dato recibido desde la computadora host.
Para ingresar al modo de diagnóstico de comunicaciones:
1. Imprima un Informe de configuración como se describió anteriormente.
2. Al final del informe de diagnóstico, la impresora imprimirá: “Press FEED key to enter DUMP mode”
(Presione la tecla ALIMENTACIÓN para ingresar al modo VOLCADO).
3. Presione la tecla ALIMENTACIÓN. La impresora imprimirá: “Entering DUMP mode” (Ingresando al
modo VOLCADO).
NOTA: si no presiona la tecla ALIMENTACIÓN en 3 segundos, la impresora imprimirá “DUMP mode not entered” (no se ingresó al modo VOLCADO) y reanudará la operación normal.
En este punto, la impresora está en el modo VOLCADO e imprimirá los códigos hexadecimales ASCII de cualquier dato que le hayan enviado y su representación en texto (o “.” si el carácter no es imprimible).
Además, se creará un archivo con la extensión “.dmp” que contiene la información ASCII que se almacenará en la memoria de la impresora. Dicho archivo se puede ver, “clonar” o eliminar mediante la aplicación Net Bridge. (Consulte la documentación de ZebraNet Bridge Enterprise para obtener más información).
Para salir del modo de diagnóstico de comunicaciones y volver a las operaciones normales de la impresora:
1. Apague la impresora.
2. Espere 5 segundos.
3. Encienda la impresora.

Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica

Si la impresora no imprime el informe de configuración o usted tiene problemas que no se tratan en la Guía de solución de problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Zebra. Para comunicarse con el soporte del producto en su región, visite: https://www.zebra.com/contact
Deberá suministrar la siguiente información:
Número de modelo (por ejemplo ZQ511 y ZQ521)
Número de serie de la unidad (se encuentra en la etiqueta grande, en la parte posterior de la
impresora, también está en la impresión del informe de configuración).
Código de configuración de producto (PCC) (número de 15 dígitos impreso en la etiqueta de la parte
trasera de la unidad)
58

Especificaciones

NOTA: las especificaciones de la impresora están sujetas a cambios sin previo aviso.

Especificaciones de impresión

Parámetro ZQ521 ZQ511
Ancho de impresión Hasta 104 mm (4,09 pulg.) Hasta 72 mm
Velocidad de impresión
Distancia de línea de quemado del cabezal de impresión a borde de corte
Vida útil del cabezal de impresión
Densidad de impresión 203 puntos/pulg. o mejor La misma
Hasta 127 mm (5 pulg.)/segundo a 12 % densidad máx.
76,2 mm (3 pulg.)/segundo a 16 % densidad máx. (no recubierto)
Lado frontal: 4,8 mm (0,18 pulg.) +/- 0,5 mm (0,02 pulg.)
Lado posterior (con papel recubierto): 6,2 mm (0,24 pulg.) +/- 0,5 mm (0,02 pulg.)
600 mil pulgadas de alimentación de papel de MTBF de salida a 18 % de densidad, a 20 °C, usando papel virgen.
(2,83 pulg.) La misma
La misma
La misma

Especificaciones de memoria y comunicaciones

Parámetro Impresoras ZQ511 y ZQ521
Memoria flash 512 MB Memoria RAM 512 MB Comunicaciones
estándar Opciones de
comunicaciones inalámbricas
a. La configuración de memoria en su impresora se puede determinar refiriéndose a la Cómo imprimir
un informe de configuración en la página 57
USB (Micro AB en movilidad)
1. Bluetooth Classic independiente y BLE Radio
2. Combo radio 802.11AC/BT/BLE
a
a
59
Especificaciones

Especificaciones de las etiquetas

Parámetro ZQ521 ZQ511
Ancho del papel 51 mm (2,0 pulg.) a
113 mm (4,45 pulg.) +1 mm
Longitud del papel 12,5 mm
(0,5) mínimo
Distancia del sensor de barra negra a la línea de quemado del cabezal de impresión
Espesor de papel (sin rótulo)
Espesor máximo del rótulo
Diámetro exterior máximo del rollo de etiquetas
Diámetros internos del tubo**
Ubicación de la marca negra
Dimensiones de la marca negra
15,87 mm (0,62 pulg.) +/­0,635 mm (0,025 pulg.)
0,053 mm a 0,1651 mm (2,1 mil a 6,5 mil) 0,05842 mm a 0,1397 mm
(2,3 mil a 5,5 mil)
57 mm (2,24 pulg.) 51 mm (2,0 pulg.)
19 mm (0,75 pulg.) estándar 12,5 mm (0,5 pulg.) opcional* Las marcas negras reflectantes en el papel
deberán quedar centradas en el rollo de papel
Ancho mínimo de la marca: 12,7 mm (0,5 pulg.) perpendicular al borde interior del papel, centrado dentro del ancho del rollo.
Longitud de la marca: 2,4 mm a 11 mm (0,09 pulg. a 0,43 pulg.) paralelo al borde interior del papel de impresión.
35 mm (1,37 pulg.) a 80 mm (3,15 pulg.) +1 mm La misma
La misma
La misma
Solo en unidades para papel no recubierto: 0,05842 mm a 0,1397 mm (2,3 mil a 5,5 mil)
No recubierto: 0,05842 mm a 0,1651 mm (2,3 mil a 6,5 mil)
La misma
La misma
La misma
NOTA: los clientes que deseen utilizar el tubo de 12,5 mm (0,5 pulg.) deberán desinstalar los discos de papel e instalar nuevos discos de soporte de papel.
60
Especificaciones

Comandos y especificaciones de fuentes CPCL y códigos de barras

Elemento Opciones disponibles
Fuentes estándar 25 fuentes de mapa de bits; 1 fuente escalable (CG Triumvirate Bold
Condensed*) *Contiene UFST de fuentes de mapa de bits y escalables opcionales de Agfa Monotype Corporation que se pueden descargar a través del software Net Bridge.
Juegos de caracteres internacionales
Códigos de barras lineales Aztec (AZTEC)
Códigos de barra 2-D RSS-14 (RSS-Subtipo 1)
Ángulos de rotación 0°, 90°, 180° y 270°
Chino 16 × 16 (tradicional) Chino 16 × 16 (simplificado) Chino 24 × 24 (simplificado) Japonés 16 x 16 Japonés 24 x 24
Codabar (CODABAR, CODABAR 16) UCC/EAN 128 (UCCEAN128) Código 39 (39, 39C, F39, F39C) Código 93 (93) Código 128 (128) EAN 8, 13, extensiones de 2 y 5 dígitos (EAN8, EAN82, EAN85,
EAN13, EAN132 y EAN135) EAN-8 compuesto (EAN8) EAN-13 compuesto (EAN13) Plessey (PLESSEY) Entrelazado 2 de 5 (I2OF5) MSI (MSI, MSI10, MSI1110) FIM/POSTNET (FIM) TLC39 (TLC39) UCC compuesto A/B/C (128(Auto)) UPCA, extensiones de 2 y 5 dígitos (UPCA2 y UPCA5) UPCA compuesto (UPCA) UPCE, extensiones de 2 y 5 dígitos (UPCE2 y UPCE5) UPCE compuesto (UPCE) MaxiCode (MAXICODE) PDF 417 (PDF-417) Datamatrix (con emulación ZPL) (DATAMATRIX) Código QR (QR)
RSS-14 truncado (RSS-Subtipo 2) RSS-14 apilado (RSS-Subtipo 3) RSS-14 apilado omnidireccional (RSS-Subtipo 4) RSS limitado (RSS-Subtipo 5) RSS expandido (RSS-Subtipo 6)
61
Especificaciones

Comandos y especificaciones de fuentes ZPL y códigos de barras

Elemento Opciones disponibles
Fuentes estándar 15 fuentes de mapa de bits; 1 fuente escalable (CG Trimvirate Bold
Condensed) Fuentes de mapa de bits y escalables opcionales que se pueden descargar a través del software Net Bridge.
Opciones de fuente internacional
Códigos de barras lineales Códigos de barra 2-D
Ángulos de rotación 0°, 90°, 180° y 270°
Zebra ofrece conjuntos de fuentes que abarcan diversos idiomas, incluidos chino simplificado y tradicional, japonés, coreano, hebreo/árabe y otros.
Código de barras (comando CPCL) Aztec (^B0) Codabar (^BK) Codablock (^BB) Código 11 (^B1) Código 39 (^B3) Código 49 (B4) Código 93 (^BA) Código 128 (^BC) DataMatrix (^BX) EAN-8 (^B8) EAN-13 (^BE) GS1 DataBar omnidireccional (^BR) Industrial 2 de 5 (^BI) Entrelazado 2 de 5 (^B2) ISBT-128 (^BC) LOGMARS (^BL) Micro-PDF417 (^BF) MSI (^BM) PDF-417 (^B7) Código planeta (^B5) Plessey (^BP) Postnet (^BZ) Estándar 2 de 5 (^BJ) TLC39 (^BT) Extensiones UPC/EAN (^BS) UPC-A (^BU) UPC-E (^B9) Maxi Code (^BD) Código QR (^BQ)
62

Puerto de comunicaciones

USB
Figura 40 Puerto USB
Especificaciones
Patilla 5
N.º de patilla Nombre de la señal
1 VBUS 2 DM(-) 3 DP(+) 4 ID 5 GND
Patilla 1

Especificaciones físicas, ambientales y eléctricas

Parámetro ZQ521 ZQ511
Peso con batería 1,6 lb (0,75 kg) 1,35 lb (0,61 kg) Temperatura En operación: -20 °C a 55 °C (-4 °F a 131 °F) La misma
Almacenamiento: -30 °C a 66 °C (-22 °F a 150,8 °F)
Cargando: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad relativa En operación/almacenamiento: 10 % a 90 % sin
condensación
Batería Batería inteligente (2 a 4 celdas) de ion de litio, 7,4 V c.c.
(nominal); 2,45 AHr min.
Clasificación de protección contra intrusiones (IP)
IP54 (sin estuche blando) IP65 (con estuche rígido)
La misma
La misma
La misma
La misma
La misma
63
Especificaciones
Figura 41 Dimensiones del cargador ZQ511
Altura
Altura - 61 mm (2,40 pulg.) Ancho - 120 mm (4,7 pulg.) Longitud - 150 mm (5,9 pulg.)
Figura 42 Dimensiones del cargador ZQ521
Ancho
Largo
Altura
Altura - 67 mm (2,6 pulg.) Ancho - 155 mm (6,1 pulg.) Longitud - 150 mm (5,9 pulg.)
64
Ancho
Largo
Especificaciones
Figura 43 Dimensiones del orificio de montaje
ZQ511
54,0 mm (2,12 pulg.)
NOTA: utilice dos tornillos M4 x 8,0 mm en las posiciones indicadas
ZQ521
65

Accesorios

Para obtener una lista completa de los accesorios de la impresora, visite www.zebra.com/manuals, busque la Guía de accesorios de la impresora portátil y diríjase a la página del producto de la Serie ZQ500. También puede acceder a la guía escaneando el siguiente código QR con un dispositivo móvil.
Figura 44 Código QR de la Guía de accesorios
Especificaciones
66

Misceláneo

Ubicaciones del número de serie y del número PCC

Figura 45 ZQ511 (Vista inferior)
Código de barras
del # de serie
Código de barras
del PCC
IMPORTANTE: debido a restricciones aduaneras y de cumplimiento, es probable que un integrador no pueda enviar una impresora comprada en un país a otro país de conformidad con las limitaciones impuestas por las SKU regionales. El código del país mostrado en la SKU de la impresora determina los países donde se puede utilizar la impresora.
67

Cables

Cables USB

Misceláneo
Figura 46 Micro, USB-A a USB-A
Conector B
Patilla 5
Patilla 1
CONECTOR B
MICRO USB
DE 5 POSICIONES TIPO A
PATILLA 1 VBUS ROJO PATILLA 1 PATILLA 2 USB D- BLANCO PATILLA 2 PATILLA 3 USB D+ VERDE PATILLA 3 PATILLA 5 PUESTA A TIERRA NEGRO PATILLA 4
SEÑAL COLOR
Conector A
Patilla 4
Patilla 1
CONECTOR A
RECEPTÁCULO DE USB
DE 4 POSICIONES TIPO A
68
Misceláneo
Figura 47 Enchufe micro USB-B a USB-A, 1,8 m/3,5 m
Conector B
Patilla 5
Patilla 4
Patilla 1
CONECTOR B
MICRO USB
DE 5 POSICIONES TIPO B
PATILLA 1 VBUS ROJO PATILLA 1 PATILLA 2 USB D- BLANCO PATILLA 2 PATILLA 3 USB D+ VERDE PATILLA 3 PATILLA 5 PUESTA A TIERRA NEGRO PATILLA 4
NOTA: visite el sitio web de Zebra: www.zebra.com/accessories interfaz y números de pieza para todas las impresoras portátiles de Zebra.
SEÑAL COLOR
para encontrar una lista de cables de
Conector A
Patilla 1
CONECTOR A
RECEPTÁCULO DE USB
DE 4 POSICIONES TIPO A
69
Misceláneo

Suministros de material de impresión

Para prolongar el ciclo de vida útil de la impresora, y lograr una calidad y un rendimiento de impresión constantes para una aplicación determinada, se recomienda utilizar únicamente el papel fabricado por Zebra.
Entre las ventajas de estos papeles, se destacan las siguientes:
Calidad y confiabilidad constantes de los tipos de papel.
Amplia variedad de formatos estándar y almacenados.
Servicio de diseño de formato personalizado propio.
Amplia capacidad de producción que atiende las necesidades de un gran número de pequeños y
grandes consumidores de papel, incluidas las principales cadenas minoristas de todo el mundo.
Tipos de papel que cumplen ampliamente con las normas de la industria. NOTA: para obtener más información, visite el sitio web de Zebra (www.zebra.com
Productos.

Suministros de mantenimiento

Además de usar papel de calidad proporcionado por Zebra, se recomienda limpiar la impresora como se describe en la sección de mantenimiento. Para esto, están disponibles los siguientes elementos:
Lápiz de limpieza (paquete de 12): número de pieza 105950-035
Ubicaciones de los números de serie y PCC para las impresoras ZQ511& ZQ521
) y seleccione la ficha
70

Eliminación de la batería

El sello de reciclado de baterías RBRC® con el certificado EPA que figura en la batería de iones de litio suministrada con la impresora indica que Zebra Technologies Corporation participa voluntariamente en un programa industrial para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil, cuando se las saca de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC ofrece una alternativa práctica en lugar de colocar las baterías de iones de litio en la basura o los desechos municipales, que puede ser ilegal en su área.
IMPORTANTE: cuando la batería se agote, aísle los terminales con cinta antes de deshacerse de ella.
Llame al número 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca del reciclado de baterías de iones de litio y las prohibiciones/restricciones respecto al desecho de residuos aplicables en su zona.
Misceláneo
La participación de Zebra Technologies Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso de preservar el medioambiente y conservar nuestros recursos naturales.
Fuera de Norteamérica, siga las pautas locales de reciclado de baterías.

Eliminación del producto

La mayoría de los componentes de esta impresora son reciclables. No deseche ninguno de los componentes de la impresora con los residuos municipales sin clasificar. Deseche la batería de acuerdo con las regulaciones locales y recicle los otros componentes de la impresora según las normas locales.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web: http://www.zebra.com/environment.
71

Mensajes de alerta

Las impresoras mostrarán los siguientes mensajes de alerta para informar al usuario diversas condiciones de falla que podrían producirse.
Mensaje Texto de línea uno Texto de línea dos
HeadOverTemp
HeadMaintenanceNeeded
BatteryHelathReplace
BatteryHealthNearDeath
BatteryHealthShutdown
BatteryAuthenticationFail
BatteryOverTemp
BatteryUnderTemp
BatteryChargeFault
DownloadingFirmware
BadFirmwareDownload
WritingFirmwareToFlash
Creación de reflejo
MirroringApplication
MirroringCommands
MirroringFeedback
MirrorProcessingFinished
WlanInvalidChannels
WlanInvalidSecurityMode
PauseRequest
Misceláneo
PRINT HEAD OVERTEMP (CABEZAL DE IMPRESIÓN MUY CALIENTE)
HEAD MAINTEN. NEEDED (SE REQUIERE MANTENIMIENTO DEL CABEZAL)
BATTERY DIMINISHED (BATERÍA REDUCIDA)
WARNING - BATTERY
BATTERY DIMINISHED (BATERÍA REDUCIDA)
BATTERY FAILED (FALLA DE LA BATERÍA)
CHARGING TEMP FAULT (FALLA DE TEMP. DE CARGA)
CHARGING TEMP FAULT (FALLA DE TEMP. DE CARGA)
CHARGING FAULT (FALLA DE CARGA)
DOWNLOADING (DESCARGANDO) FIRMWARE
DOWNLOAD FAILED (FALLA EN LA DESCARGA)
FIRMWARE
LOOKING FOR UPDATES (BUSCANDO ACTUALIZACIONES)
RECEIVING FIRMWARE (RECIBIENDO FIRMWARE)
MIRRORING COMMANDS (CREANDO REFLEJO DE COMANDOS)
SENDING FEEDBACK (ENVIANDO COMENTARIO)
MIRROR PROCESSING (PROCESAMIENTO DE CREACIÓN)
WIRELESS ERROR (ERROR EN COM. INALÁMBR.)
WIRELESS ERROR (ERROR EN COM. INALÁMBR.)
PRINTER PAUSED (PAUSA IMPRESORA)
PRINTING HALTED (IMPRESIÓN DETENIDA)
PRINTING HALTED (IMPRESIÓN DETENIDA)
CONSIDER REPLACING (POSIBLEMENTE DEBA REEMPLAZARLA)
IS PAST USEFUL LIFE (ADVERTENCIA - SE HA EXCEDIDO LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
SHUTTING DOWN (APAGÁNDOSE)
REPLACE BATTERY (REEMPLACE LA BATERÍA)
MUST BE 0-40°C (DEBE SER DE 0 ºC A 40 ºC)
MUST BE 0-40°C (DEBE SER DE 0 ºC A 40 ºC)
REPLACE BATTERY (REEMPLACE LA BATERÍA)
PLEASE REBOOT (REINICIE)
WRITING TO FLASH (FIRMWARE EN FLASH)
PLEASE WAIT... (POR FAVOR, ESPERE)
DO NOT POWER OFF! (NO APAGAR)
PLEASE WAIT... (POR FAVOR, ESPERE)
FINISHED (DE REFLEJO FINALIZADO)
INVALID CHANNEL (CANAL NO VÁLIDO)
INVALID SECURITY (SEGURIDAD NO VÁLIDA)
72
Mensaje Texto de línea uno Texto de línea dos
CancelAll
CancelOne
OutOfMemoryStoringGraphic
OutOfMemoryStoringFont
OutOfMemoryStoringFormat
OutOfMemoryStoringBitmap
AckAlertTooManyUsbHostDevices
AckAlertUnsupportedUsbHostDevice
Misceláneo
ALL JOBS CLEARED (TODOS LOS TRABAJOS BORRADOS)
ONE JOB CLEARED (UN TRABAJO BORRADO)
OUT OF MEMORY (FALTA DE MEMORIA)
OUT OF MEMORY (FALTA DE MEMORIA)
OUT OF MEMORY (FALTA DE MEMORIA)
OUT OF MEMORY (FALTA DE MEMORIA)
TOO MANY MASS (DEMASIADOS DISPOSITIVOS)
UNSUPPORTED USB (SISTEMA DE ARCHIVOS HOST)
STORING GRAPHIC (ALMACENANDO GRÁFICO)
STORING FONT (ALMACENANDO FUENTE)
STORING FORMAT (ALMACENANDO FORMATO)
STORING BITMAP (ALMACENANDO MAPA DE BITS)
STORAGE DEVICES (DE ALMACENAMIENTO MASIVO)
HOST DEVICE (USB NO ADMITIDO)
AckAlertUnsupportedUsbHostFi­lesystem
UNSUPPORTED USB (SISTEMA DE ARCHIVOS HOST)
HOST FILESYSTEM (USB NO ADMITIDO)
73
www.zebra.com
Loading...