Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le logiciel
décrit dans ce document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou d’un accord de
non-divulgation. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement selon les conditions de ces accords.
Pour plus d'informations concernant les déclarations légales, consultez les pages suivantes :
LOGICIELS : http://www.zebra.com/linkoslegal
DROITS D'AUTEUR : http://www.zebra.com/copyright
GARANTIE : http://www.zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : http://www.zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration d'exclusivité
Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies Corporation et à ses
filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent
être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation
écrite explicite de Zebra Technologies.
Amélioration du produit
L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Tous les designs et
spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Avertissement juridique
Zebra Technologies s'efforce de publier des spécifications et des manuels techniques exacts. Toutefois,
des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline
toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité
Zebra Technologies ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du
produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de
dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la
perte de bénéfices ou de données et l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou
à l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies a eu connaissance de la possibilité de tels
dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou
consécutifs, par conséquent, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoire électronique a été
conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, iPhone ou iPad respectivement et qu'il a été certifié
par le développeur pour respecter les normes de performances Apple. Apple décline toute responsabilité
quant au fonctionnement de cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut nuire aux
performances sans fil.
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation des imprimantes mobiles et des accessoires ZQ511 et
ZQ521.
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
Configuration
ZQ511LINK-OS802.11ac/BT 4.1 DualÉcran LCD en couleur512 Mo
ZQ521LINK-OS802.11ac/BT 4.1 DualÉcran LCD en couleur512 Mo
Système
d'exploitation
Documents et logiciels connexes
Les documents suivants fournissent des informations sur les imprimantes mobiles de la gamme ZQ500.
•Guide de démarrage rapide ZQ511/ZQ521
Pour consulter la dernière version de ce guide et de tous les guides, accédez à la page
http://www.zebra.com/support
.
Informations sur les services
Si vous rencontrez un problème avec votre équipement, contactez l'assistance client internationale Zebra
de votre région. Les informations de contact sont disponibles à l'adresse http://www.zebra.com/support
Lorsque vous contactez l'assistance, veuillez vous munir des informations suivantes :
•Numéro de série de l'appareil
•Numéro du modèle ou nom du produit
RadiosAffichageMémoire
.
•Type ou numéro de version de logiciel/microprogramme
Zebra répond aux sollicitations par e-mail, téléphone ou télécopie dans les délais indiqués dans les
contrats d’assistance.
8
À propos de ce document
Si votre problème ne peut pas être résolu par l'assistance client Zebra, vous devrez peut-être retourner
votre équipement pour une réparation, auquel cas, des instructions spécifiques vous seront données.
Zebra n'est pas responsable des dommages survenus lors du transport en cas de non-utilisation de
l’emballage approuvé. La garantie peut être annulée en cas de non-respect des instructions d'expédition.
Si vous avez acheté votre produit Zebra auprès d'un partenaire commercial de Zebra, contactez ce dernier
pour obtenir une assistance.
9
Présentation de
l'imprimante
Ce guide d'utilisation fournit les informations nécessaires pour faire fonctionner les imprimantes
Zebra ZQ511 et ZQ521. Ces imprimantes utilisent les dernières technologies telles que
Dual Radio 802.11ac/Bluetooth 4.1, une batterie intelligente avec fonctionnalité PowerPrecision+, la
technologie Near Field Communication (NFC, communication en champ proche), un écran LCD en couleur
et Made for iPhone
permet à un périphérique Apple tel qu'un iPhone ou un iPad® de s'authentifier et de se connecter via
Bluetooth.
®
(MFi). Les imprimantes MFi fournissent la prise en charge du coprocesseur Apple qui
Ces imprimantes utilisent les langages de programmation CPCL et ZPL pour configurer les imprimantes et
les propriétés de l'imprimante, la conception des étiquettes et les communications. Pour plus
d'informations, consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de programmation Zebra)
disponible à l'adresse www.zebra.com/manuals
Ressources logicielles et utilitaires :
•ZebraNet Bridge Enterprise
•Zebra Setup Utility : configuration d'imprimante simple, installation rapide
•Zebra Mobile Setup Utility : outil de configuration basé sur Android
•ZebraDesigner Pro v2 : conception d'étiquettes
•Pilotes Zebra Designer : pilote Windows
•Pilote OPOS : Pilote Windows
•SDK multiplateforme
•Zebra Downloader
•Printer Profile Manager Enterprise (PPME). Ces utilitaires se trouvent sur le site Web de Zebra à
Conservez le carton et tout le matériel d'emballage au cas où un retour serait nécessaire.
1. Ouvrez le carton et vérifiez que les éléments suivants sont présents : imprimante, guide d'installation
rapide, guide de réglementation, consignes de sécurité, batterie et clip de ceinture.
Présentation de l'imprimante
2. Inspectez toutes les surfaces extérieures des composants du produit afin de vérifier l'absence de
dommages.
3. Ouvrez le couvercle du compartiment papier (reportez-vous à la section Chargement du papier à la
page 27) et vérifiez l'absence de dommages sur le compartiment papier.
Signalement des dommages
Si vous détectez des dommages :
•Signalez-le immédiatement et faites une réclamation auprès de l'entreprise de transport.
Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages survenus
lors du transport de l'imprimante et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la
garantie.
•Conservez le carton et tous les éléments d'emballage pour qu'ils puissent être inspectés.
•Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
11
Technologie
Les imprimantes utilisent plusieurs technologies rendues populaires par d'autres gammes d'imprimantes
mobiles, ainsi que de nouvelles technologies de pointe.
Batterie PowerPrecision+ (PP+)
Les imprimantes utilisent une batterie lithium-ion à 2 cellules intelligente avec une capacité de stockage de
données adaptée à la fonctionnalité PowerPrecision+ (PP+). Cette batterie intelligente intègre la
technologie requise pour collecter les mesures en temps réel détaillées nécessaires pour optimiser sa
durée de vie utile et garantir que chaque batterie fonctionne correctement et à pleine charge. De plus, la
technologie intégrée aux batteries suit et conserve les mesures requises pour fournir une visibilité en
temps réel sur des statistiques de batterie plus pertinentes, notamment le cycle total d'utilisation de la
batterie, l'ancienneté de la batterie et le moment où elle doit être mise au rebut ou le temps nécessaire à
une batterie pour se recharger complètement.
Présentation de l'imprimante
Température de fonctionnement
-20 °C à +50 °C
(-4 °F à 122 °F)
IMPORTANT : Les imprimantes ne fonctionnent correctement qu'avec des batteries PP+ de la marque
Zebra. Les imprimantes utilisent également une batterie intelligente 4 cellules à durée de vie allongée
avec capacité étendue et sécurité renforcée.
Pour une durée de charge optimale, chargez les batteries à température ambiante, avec le dispositif hors
tension. Pour des conditions de charge idéales, la température doit être comprise entre 5°C et 40°C (41°F
et 104°F). Le dispositif effectue toujours la charge de la batterie de manière intelligente et sûre. À des
températures plus élevées, il peut interrompre la charge temporairement pendant de courtes périodes,
puis la relancer afin que la température de la batterie reste acceptable. En cas de température anormale,
le voyant du dispositif et une notification affichée à l’écran indiquent que la charge n’est pas possible.
La batterie intelligente peut présenter trois états : Bon, Remplacer et Mauvais. Le facteur de santé de la
batterie indique si l'imprimante peut fonctionner ou non et détermine les informations communiquées à
l'utilisateur via l'écran.
≥ 550 mais < 600REMPLACER« Warning-Battery Is Past Useful Life »
≥ 600MAUVAIS« Replace Battery Shutting Down »
ÉtatMessage au démarrage
Température de
charge
0 °C à +40 °C
(32 °F à 104 °F)
(Batterie usée - Songer à remplacer)
(Attention - La batterie a dépassé sa durée de vie utile)
(Remplacer batterie - Arrêt en cours)
Température de stockage
-25 °C à +60 °C
(-13 °F à 140 °F)
a
b
a. Avertissement accompagné d'un bip long.
b. Avertissement clignotant et accompagné de bips à raison d'un bip par seconde. Après 30 secondes, l'imprimante
s'éteindra.
REMARQUE : Mettez l'imprimante hors tension avant de retirer la batterie afin de réduire le risque
d'endommagement.
12
Présentation de l'imprimante
Technologie d'impression
Les imprimantes utilisent la méthode thermique directe pour imprimer le texte lisible en clair, les
graphiques et les codes à barres. Elles intègrent un moteur d'impression sophistiqué pour une impression
optimale dans toutes les conditions de fonctionnement. L'impression thermique directe utilise la chaleur
pour entraîner une réaction chimique sur du papier traité spécialement. Cette réaction crée une marque
noire à l'emplacement où un élément chauffé sur la tête d'impression entre en contact avec le papier. Étant
donné que les éléments d'impression sont organisés selon une disposition très dense à 203 ppp (points
par pouce) à l'horizontale et 200 ppp à la verticale, les caractères extrêmement lisibles et les éléments
graphiques peuvent être créés une ligne à la fois à mesure que le papier avance dans la tête d'impression.
Cette technologie a l'avantage d'être simple, car elle ne nécessite aucun consommable (encre, toner,
etc.). Toutefois, le papier étant sensible à la chaleur, il perdra petit à petit de sa lisibilité sur de longues
périodes, surtout s'il est exposé à des températures relativement élevées ou à la lumière directe du soleil.
Code QR des informations produit
Le code à barres QR inclut une URL lisible en clair, par exemple www.zebra.com/ZQ511-info, qui vous
permet d'accéder aux informations de l'imprimante et à des vidéos sur des sujets tels que l'achat de
fournitures, la présentation des fonctionnalités, le chargement du papier, l'impression d'un rapport de
configuration, les instructions de nettoyage et les informations relatives aux accessoires.
Figure 1 Code QR (imprimante ZQ511)
Made for iPhone (MFi)
Les imprimantes sont compatibles avec les appareils Apple équipés d'iOS 10 ou version ultérieure
communiquant via Bluetooth 4.1 et BT4.1 sur le réseau 802.11ac.
13
Présentation de l'imprimante
Near Field Communication (NFC - communication en champ proche)
Les imprimantes prennent en charge une balise NFC passive conforme au « format d'étiquette standard
Android », car les appareils Android sont les plus courants sur le marché actuel. La balise NFC est
programmée en usine et prend en charge le jumelage Bluetooth qui permet à une tablette, un smartphone
ou un ordinateur mobile de s'associer automatiquement à l'imprimante par le biais d'une connexion
Bluetooth (dans les limites du profil de sécurité utilisé).
La balise NFC prend également en charge le lancement d'application dans lequel une application
développée par Zebra ou un tiers sera lancée sur un smartphone, une tablette ou un ordinateur mobile.
De la même manière, la balise NFC permet le lancement d'une page de support Web par le biais d'une
tablette, d'un smartphone ou d'un ordinateur mobile.
Arrêt thermique
Les imprimantes disposent d'une fonctionnalité d'arrêt thermique grâce à laquelle le matériel de
l'imprimante détectera une condition de surchauffe de la tête d'impression à 65 °C (149 °F). L'imprimante
s'arrêtera automatiquement d'imprimer jusqu'au refroidissement de la tête d'impression à 60 °C (140 °F).
L'impression reprend ensuite sans perte des données d'étiquettes, sans dégradation de la qualité
d'impression.
Radio-identification (Radio Frequency Identification, RFID)
Les imprimantes sont équipées d'un codeur/lecteur RFID, qui est intégré dans l'ensemble de la tête
d'impression de l'imprimante. Les imprimantes codent (écrivent) les informations sur des transpondeurs
RFID UHF ultra-fins qui sont intégrés dans des étiquettes, des tickets « intelligents ». Les imprimantes
codent les informations, vérifient le codage correct et impriment des codes à barres, des graphiques et/ou
du texte sur la surface de l'étiquette. Les imprimantes utilisent l'ensemble étendu de commandes RFID de
Zebra qui s'exécute dans le langage de programmation ZPL.
Le transpondeur RFID est parfois appelé étiquette ou marqueur RFID. Le transpondeur est généralement
constitué d'une antenne reliée à une puce à circuit intégré. La puce à circuit intégré contient le circuit RF,
les codeurs, les décodeurs et la mémoire. Si vous examinez une étiquette RFID dans la lumière, vous
pouvez voir l'antenne du transpondeur. Un léger renflement sur l'étiquette indique l'endroit où est située la
puce à circuit imprimé. Les imprimantes peuvent non seulement imprimer le texte lisible en clair, et les
informations de code à barres uni et bidimensionnelles sur du papier à transfert thermique fourni par
Zebra, mais elles peuvent également coder et vérifier les étiquettes RFID passives UHF EPC (Electronic
Product Code) Generation 2 Class 1. EPC est une norme de numérotation de produit qui permet
d'identifier divers articles à l'aide de la technologie RFID. Les étiquettes EPC Generation 2 présentent des
avantages par rapport aux autres types d'étiquettes. La mémoire d'identification d'étiquette d'une étiquette
Generation 2 contient les informations d'identifiant du fabricant de la puce et de numéro de la puce, qui
peuvent être utilisées pour déterminer les fonctions en option disponibles sur l'étiquette. Ces fonctions en
option comprennent les fonctions relatives au contenu et à la sécurité des données.
Les étiquettes Gen 2 comportent généralement un identifiant EPC 96 bits, qui est différent des identifiants
64 bits courants dans les premières étiquettes EPC. Le code EPC 96 bits est lié à une base de données
en ligne, pour un partage sécurisé des informations spécifiques aux produits tout au long de la chaîne
logistique. Les étiquettes Gen 2 sont également compatibles avec des structures de données beaucoup
plus étendues. La taille de la mémoire utilisateur disponible (le cas échéant) varie selon le modèle et le
fabricant de l'étiquette.
14
Présentation de l'imprimante
Le codage et l'impression d'une étiquette RFID sont généralement réalisés dès le premier essai, mais des
échecs peuvent survenir. Si vous rencontrez régulièrement des erreurs de codage, cela peut indiquer la
présence d'un problème concernant les étiquettes RFID, vos formats d'étiquette ou la position du
transpondeur. En cas d'échec du codage d'une étiquette RFID, la mention « VOID » (ANNULÉE) est
imprimée sur l'étiquette. L'imprimante tente alors de lire/coder « n » étiquettes avant de tenter le format
suivant, où « n » est spécifié par la commande « ^RS » du langage de programmation ZPL. Les valeurs
acceptables de « n » sont comprises entre 1 et 10, et la valeur par défaut est 3. Après avoir imprimé le
nombre défini d'étiquettes RFID annulées, le fonctionnement par défaut de l'imprimante est « No Action »
(Aucune action) (Le format d'étiquette causant l'erreur est abandonné).
Bien que vous ne puissiez pas contrôler l'emplacement de l'impression de la mention VOID sur l'étiquette,
vous pouvez contrôler la longueur de l'image. Le début de l'image VOID est toujours situé à la position de
programmation (ou F0 en cas de position de programmation vers l'arrière). Pour plus d'informations sur la
commande «^RS », consultez le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3)
disponible sur le site www.zebra.com/manuals
RFID est une fonction en option qui est installée en usine uniquement.
REMARQUE : Pour obtenir des informations complètes sur les garanties des produits, reportez-vous au
site www.zebra.com/warranty
.
.
15
Présentation de l'imprimante
Caractéristiques de l'imprimante
Figure 2 Présentation des fonctionnalités (imprimante ZQ511)
10
4
1
9
1Barre de déchirement (non présente avec
l'option sans support. Remplacée par le racloir.)
2Contre-rouleau7Alimentation c.c.
3Cellule de détection de barre noire8Port USB
4Disques de maintien du papier9Cellule de détection d'espace
5Tête d'impression10Capot du papier
1
2
3
4
5
6
7
8
6Bouton de déverrouillage
REMARQUE : Lisez le code QR avec un appareil mobile pour accéder à des informations propres à votre
imprimante aux adresses www.zebra.com/ZQ511-info
REMARQUE : Un appui sur l'icône Zebra Print Touch™ avec un appareil mobile doté de la fonction NFC
donne instantanément accès à des informations propres à l'imprimante. Pour obtenir plus d'informations
sur la fonction NFC et les produits Zebra, consultez la page http://www.zebra.com/nfc
d'applications d'association Bluetooth via NFC est également possible. Référez-vous au SDK
multiplateforme de Zebra pour plus d'informations.
16
et www.zebra.com/ZQ521-info.
. L'utilisation
Présentation de l'imprimante
Figure 3 Caractéristiques de l'avant de l'imprimante
11
11Bouton Marche/Arrêt14Bouton de sélection
12Panneau de commande15Bouton d'alimentation papier
13Ouverture pour clip de ceinture16Encoche pour bandoulière
Figure 4 Caractéristiques du bas de l'imprimante
22
18
20
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
17Batterie20Adresse MAC/ID Bluetooth
18Points de montage21Étiquettes de numéro de série
19Cache de contacts de station d'accueil22Code QR
17
Utilisation de l'imprimante
Préparation de la batterie
Installation/Retrait de la batterie et du ruban isolant de la batterie
IMPORTANT : Les batteries sont fournies en mode veille afin de préserver leur capacité maximale
pendant leur stockage avant leur utilisation initiale. Avant d'utiliser la batterie pour la première fois, il est
nécessaire de la recharger pour la sortir du mode veille. (Reportez-vous à la section Charge de la batterie
à la page 22.)
Retrait de la batterie
1. Si un clip de ceinture est présent au bas de l'imprimante, faites-le pivoter pour dégager l'accès à la
batterie.
2. Appuyez sur le loquet situé sur la batterie (Figure 5).
Figure 5 Loquet de batterie
18
Utilisation de l'imprimante
Faites pivoter la batterie vers l'avant et soulevez-la pour l'extraire de son compartiment (Figure 6).
3.
Figure 6 Retrait de la batterie
Retrait du ruban isolant de la batterie
ATTENTION : Si la batterie est chargée de façon incorrecte ouexposée à des températures élevées, elle
peut exploser, fuir ou prendre feu. N'essayez pas de la démonter, de l'écraser ou de la perforer, de créer
un court-circuit entre ses contacts, ni de la jeter dans le feu ou dans l'eau. Rechargez uniquement la
batterie sur un chargeur lithium-ion agréé par Zebra.
1. Tirez sur la languette du ruban isolant située au bas de la batterie.
2. Détachez le ruban isolant et retirez-le du haut de la batterie. Jetez le ruban.
Figure 7 Retrait du ruban isolant de la batterie
19
Utilisation de l'imprimante
Informations de sécurité relatives à la batterie
ATTENTION : Évitez tout court-circuit accidentel d'une batterie. Si les bornes de la batterie entrent en
contact avec des matériaux conducteurs, cela crée un court-circuit qui peut entraîner des brûlures ou
d'autres blessures, voire provoquer un incendie.
IMPORTANT : Référez-vous toujours à la fiche technique « Informations importantes de sécurité » fournie
avec chaque imprimante, ainsi qu'au « Bulletin technique » accompagnant chaque batterie. Ces
documents fournissent des procédures détaillées garantissant une fiabilité et une sécurité optimales lors
de l'utilisation de cette imprimante.
IMPORTANT : Mettez toujours au rebut les batteries usagées de façon adéquate. Pour plus d'informations
sur le recyclage des batteries, reportez-vous à la section Mise au rebut du produit à la page 71.
ATTENTION : L'utilisation d'un chargeur de batterie non agréé spécifiquement par Zebra peut
endommager la batterie ou l'imprimante et annule toute garantie.
ATTENTION : N'essayez pas d'incinérer, de démonter ou de court-circuiter la batterie, ni d'exposer cette
dernière à des températures dépassant 65 °C.
20
Installation de la batterie
1. Localisez le compartiment de la batterie sur la partie inférieure de l'imprimante (Figure 8).
2. Faites pivoter le clip de ceinture (le cas échéant) pour accéder au compartiment de la batterie.
Figure 8 Compartiment de la batterie
3. Insérez la batterie dans l'imprimante tel qu'illustré. (Il n'est pas possible d'insérer la batterie dans le
mauvais sens.)
Utilisation de l'imprimante
Figure 9 Insertion de la batterie
4. Faites pivoter la batterie dans son compartiment jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et soit entièrement
insérée dans l'imprimante.
Figure 10 Batterie installée
21
Charge de la batterie
ATTENTION : Ne placez pas un chargeur à des emplacements où des liquides ou des objets métalliques
pourraient pénétrer dans les socles de charge.
Adaptateur d'alimentation secteur
Figure 11 Charge avec l'adaptateur d'alimentation secteur
Utilisation de l'imprimante
Cordon d'alimentation secteur
Adaptateur secteur
(varie selon
l'emplacement géographique)
Alimentation c.c.
1. Ouvrez le capot de protection de l'imprimante pour exposer la prise de charge.
2. Reliez le cordon d'alimentation secteur approprié pour votre région à l'adaptateur, puis branchez le
cordon d'alimentation dans une prise secteur.
3. Branchez la prise cylindrique de l'adaptateur secteur dans la prise de charge de l'imprimante.
4. L'imprimante se met sous tension et commence à se charger. L'imprimante peut être laissée allumée
ou éteinte. La charge continue dans les deux cas.
IMPORTANT : Il est possible de charger la batterie tout en utilisant l'imprimante, mais cela allonge le
temps de charge.
22
Utilisation de l'imprimante
Station d'accueil pour véhicule
La station d'accueil pour véhicule permet de monter l'imprimante dans un véhicule tout en chargeant la
batterie. La station d'accueil pour véhicule est équipée d'une connectivité USB qui vous permet d'y
connecter un ordinateur portable ou une tablette.
Figure 12 Station d'accueil pour véhicule
Contacts
d'arrimage
Arrimage de l'imprimanteRetrait de l'imprimante
Adaptateur secteur/Station d'accueil pour véhicule avec adaptateur secteur
La station d'accueil pour véhicule avec adaptateur secteur vous permet de monter une imprimante de la
gamme ZQ511 ou ZQ521 dans un véhicule sans utiliser de batterie.
Station d'alimentation 4 unités
La station d'alimentation 4 unités permet d'arrimer et de charger quatre imprimantes. Elle offre également
la possibilité de recharger la batterie tout en utilisant l'imprimante.
REMARQUE : Pour obtenir des informations détaillées sur les accessoires, reportez-vous au guide
d'utilisation de la station d'accueil pour véhicule de la gamme ZQ500 (« ZQ500 Series VC User Guide »),
au guide d'utilisation de la station d'alimentation 4 unités de la gamme ZQ500 (« ZQ500 Series 4-Bay
Power Station User Guide »), au guide d'utilisation de l'adaptateur secteur (« Battery Eliminator User
Guide ») et au guide d'utilisation de la station d'accueil pour véhicule avec adaptateur secteur (« Battery
Eliminator Cradle User Guide »), accessibles à l'adresse www.zebra.com/manuals
Avant d'arrimer l'imprimante dans la station d'accueil pour véhicule ou dans la station d'alimentation
4 unités, vous devez retirer le cache des contacts d'arrimage situé sur la partie inférieure de l'imprimante.
Pour retirer le cache, commencez par retirer la batterie, puis utilisez un petit tournevis ou une pièce pour
détacher le cache et exposer les contacts d'arrimage.
.
23
Utilisation de l'imprimante
2
1
Figure 13 Station d'alimentation 4 unités
Chargeur de batterie à 1 logement
Application : bureau à domicile/petite entreprise
Le chargeur de batterie à 1 logement fournit à l'utilisateur une solution de charge de batterie de secours
unique. D'une conception analogue à celle du chargeur de batterie à 3 logements, ce chargeur simple
permet de recharger complètement une batterie à 2 cellules en moins de quatre heures et une batterie à
4 cellules en moins de six heures.
Figure 14 Chargeur de batterie à 1 logement
Voyant LED
24
Voyants d'état de charge
Les chargeurs de batterie à 3 logements et 1 logement utilisent tous deux un voyant LED situé à côté de
chaque emplacement pour indiquer l'état de charge par une lumière verte, rouge ou jaune comme détaillé
ci-dessous.
Utilisation de l'imprimante
Mode
Défaut de chargeClignotement rapide en rouge
En charge
(fonctionnement normal)
Charge terminée
(fonctionnement normal)
En charge
(dysfonctionnement)
Charge terminée
(dysfonctionnement)
Meilleure batterie
(en charge)
Meilleure batterie
(charge terminée)
Indication de chargeDescription
Jaune fixe
Vert fixe
Rouge fixe
Rouge fixe
Alterne entre le jaune fixe et des éclats jaunes
intermittents
Alterne entre le vert fixe et des éclats verts
intermittents
25
Utilisation de l'imprimante
Chargeur de batterie à 3 logements/Double chargeur de batterie à 3 logements
Application : salle de conférence
Le chargeur de batterie à 3 logements est un système de charge conçu pour les batteries lithium-ion à
2 cellules utilisées dans les imprimantes. Le chargeur à 3 logements permet de recharger complètement
trois batteries à 2 cellules simultanément en moins de quatre heures et trois batteries à 4 cellules
simultanément en moins de six heures. Il peut être utilisé en tant que chargeur autonome ou monté sur
une station d'accueil partagée à 5 logements.
Figure 15 Chargeur de batterie à 3 logements
Adaptateur véhicule
Application : véhicule
Les imprimantes, ainsi que les ordinateurs mobiles Zebra TC51/TC56 associés, peuvent être chargés
dans le véhicule à l'aide d'un adaptateur véhicule. Cet adaptateur utilise soit un connecteur à extrémité
ouverte, soit un adaptateur pour allume-cigare, ainsi qu'un bloc d'alimentation.
Figure 16 Adaptateurs véhicule
Bloc
d'alimentation
Adaptateur pour
allume-cigare
Connecteur
c.c.
Connecteur à
extrémité
ouverte
Bloc
d'alimentation
26
Chargement du papier
Les imprimantes sont conçues pour imprimer en mode continu (reçus) ou sur des étiquettes.
1. Appuyez sur le bouton du couvercle du compartiment papier situé sur le côté de l'imprimante. Le
couvercle du compartiment papier s'ouvre automatiquement.
Figure 17 Bouton du couvercle du compartiment papier
Utilisation de l'imprimante
2. Faites pivoter le couvercle du compartiment papier complètement vers l'arrière de manière à exposer le
compartiment papier et les supports de papier réglables.
Figure 18 Ouverture du couvercle du compartiment papier
Supports de papier
27
Utilisation de l'imprimante
Tirez les supports de papier vers l'extérieur, comme illustré Figure 19. Le déplacement de l'un des
3.
supports actionne les deux supports simultanément.
4. Insérez le rouleau de papier entre les supports en l'orientant comme illustré, et laissez les supports
positionner correctement le papier. Le rouleau de papier doit pouvoir tourner librement sur les supports.
Figure 19 Chargement du papier
5. Fermez le couvercle du compartiment papier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le papier s'avance alors.
Figure 20 Fermeture du couvercle du compartiment papier
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le réglage de la longueur d'avance papier par le biais d'une
commande « Set/Get/Do » (SGD), reportez-vous au guide de programmation Zebra (« Zebra
Programming Guide »).
28
Commandes de l'opérateur
Les imprimantes sont équipées d'un panneau de commande comportant des boutons associés aux
fonctions de mise sous/hors tension et d'alimentation papier, ainsi que d'un écran pour présenter les
informations relatives aux fonctions de l'imprimante. Le menu affiche une seule rangée d'icônes indiquant
l'état de l'imprimante. L'écran LCD affiche également les alertes reconnues et les alertes non reconnues.
Les alertes reconnues n'offrent qu'une seule possibilité de réaction qui nécessite que vous appuyiez sur la
touche de sélection, alors que les alertes non reconnues n'exigent aucune intervention de votre part.
Figure 21 Panneau de commande
Utilisation de l'imprimante
1
3
1Icônes d'état de l'imprimante : utilisez ces icônes pour connaître l'état de plusieurs
fonctions de l'imprimante.
2Touche de sélection : appuyez sur cette touche pour sélectionner une option de menu sur
l'écran LCD.
3Bouton Marche/Arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre l'imprimante sous tension.
Appuyez de nouveau dessus pour mettre l'imprimante hors tension.
4Bouton d'alimentation papier : appuyez sur ce bouton pour faire avancer le papier à
l'étiquette vierge suivante ou d'une longueur de papier journal déterminée par le logiciel.
2
4
29
Utilisation de l'imprimante
DC
Icônes d'état de l'imprimante
Icône
DescriptionIcône
Description
BluetoothPapier
Connexion WiFiCapot ouvert
Force du signal WiFiBatterie
ErreurAdaptateur secteur
DonnéesMode d'économie d'énergie
Mode brouillon
Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie et que le papier n'est pas épuisé, l'icône de mode
d'économie d'énergie s'affiche. Lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie et que le papier
est épuisé, l'icône de papier épuisé s'affiche au lieu de l'icône de mode d'économie d'énergie. Ceci est dû
au fait que l'imprimante ne fonctionne pas lorsque le papier est épuisé. Si l'imprimante est à la fois en
mode d'économie d'énergie et en mode brouillon, l'icône de mode d'économie d'énergie s'affiche.
Lorsque l'imprimante est en mode brouillon suite à un réglage utilisateur, l'icône de mode brouillon
s'affiche. Toutefois, lorsque l'imprimante est en Mode Brouillon et que le support est épuisé, l'icône
Support épuisé s'affiche et clignote.
Pour plus d'informations sur les icônes d'état de l'imprimante, reportez-vous à la section Indicateurs d'état
de l'imprimante à la page 53.
30
Boutons
Vous avez la possibilité d'utiliser l'interface à trois boutons des imprimantes avec les séquences de mise
sous tension et d'exécution ci-après.
Séquences de mise sous tension
Utilisation de l'imprimante
N° de
séquence
1
2Impression d'un rapport de
3Passage en mode de téléchargement
4Mise sous/hors tension de l'imprimante
REMARQUE : Un téléchargement forcé signifie que l'imprimante est mise sous tension dans un mode
grâce auquel elle exécute uniquement le code qui autorise les téléchargements de microprogramme.
Impression d'un rapport de configurationMaintenez le bouton d'alimentation papier
configuration, puis d'un rapport réseau
forcé
ou passage en mode veille
FonctionTouches
enfoncé tout en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt.
Maintenez la touche de sélection enfoncée
tout en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Maintenez la touche de sélection et le bouton
d'alimentation papier enfoncés tout en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Bouton Marche/Arrêt
Séquences d'exécution sans clignotement des voyants
N° de
séquence
1Config. deux touches et ZPLMaintenez le bouton d'alimentation papier et la
2Événements d'alimentation répétésBouton d'alimentation papier
3Réveil (si en Mode Veille)Bouton Marche/Arrêt ou touche de sélection
FonctionTouches
touche de sélection enfoncés pendant 3 secondes.
Anneau LED
Le bouton Marche/Arrêt des imprimantes est entouré d'un anneau LED tricolore qui indique l'état de la
batterie lors du processus de charge.
Comportement de l'anneauÉtat de la batterie
(())
(())
Sous tension/Batterie chargée
Sous tension/Adaptateur secteur branché
Batterie en charge (anneau LED jaune)
Mode veille et batterie en charge (anneau LED jaune clignotant)
Mode veille (anneau LED vert clignotant)
Problème de batterie (anneau LED rouge)
31
Alertes
BATTERY LOW
Utilisation de l'imprimante
Le panneau de commande vous présente différentes alertes sous forme d'alertes reconnues, d'alertes non
reconnues et d'alertes d'erreur. Une alerte reconnue s'affiche au-dessus des icônes d'état de l'imprimante
et nécessite une intervention de votre part pour disparaître. En d'autres termes, vous devez appuyer sur la
touche de sélection pour supprimer cette alerte.
Figure 22 Panneau de commande
Voyant LED indiquant
un problème de batterie
Une alerte non reconnue s'affiche également au-dessus des icônes d'état de l'imprimante, mais ne
nécessite aucune intervention de votre part pour disparaître. L'alerte est automatiquement supprimée
après être restée affichée pendant cinq secondes.
Les alertes d'erreur apparaissent elles aussi au-dessus des icônes d'état de l'imprimante et ne nécessitent
pas d'intervention de votre part via le panneau avant pour disparaître, mais exigent que vous supprimiez la
condition d'erreur par d'autres moyens. L'alerte d'erreur reste active sur l'écran jusqu'à ce que la condition
d'erreur soit éliminée.
Alerte reconnue
Fonctionnalités d'économie d'énergie
Les imprimantes intègrent quelques fonctionnalités clés conçues pour prolonger la durée de vie de la
batterie. Ces fonctionnalités sont décrites ci-après.
Mode veille
Le mode veille permet à l'imprimante de préserver la durée de vie de la batterie ; ainsi, l'imprimante passe
automatiquement à l'état de « veille » après deux minutes d'inactivité. Lorsque l'imprimante présente cet
état, aucun contenu n'est affiché sur l'écran LCD, et le rétroéclairage est désactivé. L'imprimante signale le
mode veille en faisant clignoter lentement en vert l'anneau LED du bouton Marche/Arrêt (voir la section
Anneau LED à la page 31).
•Si le bouton Marche/Arrêt est enfoncé pendant moins de trois secondes (<3), l'imprimante passe en
mode veille.
•Si le bouton Marche/Arrêt est enfoncé pendant plus de trois secondes (>3), l'imprimante s'éteint
complètement.
Afin de sortir l'imprimante du mode veille, vous devez appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ou sur la touche
de sélection <icône> pendant moins de trois secondes. Sinon, l'imprimante sortira elle-même du mode
veille lors de l'établissement d'une communication via Bluetooth.
REMARQUE : La fonction Wake On Bluetooth est uniquement disponible sur une liaison radio BT 4.1 ;
elle ne l'est pas sur les modèles équipés d'une double liaison.
Les imprimantes sortent également du mode veille lors de l'établissement d'une communication via le
réseau local sans fil (WLAN). Si le bouton Marche/Arrêt est enfoncé pendant plus de trois secondes,
l'imprimante sort du mode veille et s'éteint complètement.
32
Utilisation de l'imprimante
Pour activer ou désactiver le mode veille, envoyez la commande « power.sleep.enable » à l'imprimante à
l'aide des utilitaires Zebra Setup Utilities (ZSU) et définissez cette commande sur
« off » (désactivé). (La valeur par défaut est « on ».) Pour définir le délai après lequel l'imprimante passe
en mode veille, envoyez la commande « power.sleep.timeout » (en secondes) à l'imprimante à l'aide des
utilitaires ZSU.
Performances d'impression adaptatives
Les imprimantes utilisent la technologie PSPT PrintSmart Gen 2 qui s'adapte à vos conditions
d'impression afin que la qualité d'impression ne soit jamais compromise. Lorsque l'imprimante détecte des
conditions environnementales telles que l'état de charge, l'état de la batterie, des basses températures
extrêmes ou une impression à haute densité, elle ajuste les performances d'impression en conséquence
afin de préserver le fonctionnement de la batterie et d'autoriser la poursuite de l'impression. Ce
comportement peut avoir une incidence sur la vitesse et le bruit de l'impression, mais non sur la qualité
d'impression.
Mode brouillon
Vous pouvez configurer l'imprimante pour que celle-ci imprime en mode brouillon par le biais de la
commande SGD
l'impression de texte uniquement. En mode brouillon, la vitesse d'impression maximale augmente de 4 à
5 pouces par seconde (pps) avec une réduction d'environ 22 % de la densité optique. Lorsqu'une
imprimante présente ce réglage, une icône de mode brouillon s'affiche. Si l'imprimante est à la fois en
mode d'économie d'énergie et en mode brouillon, l'icône de mode d'économie d'énergie s'affiche. Si
l'imprimante est en mode brouillon et que le support est épuisé, l'icône Support épuisé s'affiche et clignote.
media.draft_mode (définie par défaut sur « off »), qui optimise l'imprimante pour
« on » (activé) ou sur
REMARQUE : Pour obtenir une explication et une liste de toutes les commandes SGD, veuillez vous
reporter au guide de programmation Zebra (« Zebra Programming Guide »), accessible à l'adresse
suivante : http://www.zebra.com/fr/fr/support-downloads.html
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'envoi de commandes SGD à l'imprimante à l'aide de Zebra
Setup Utilities, veuillez vous reporter au document sur la configuration des connexions sans fil 802.11n et
Bluetooth pour les imprimantes mobiles Link-OS (« Wireless Configuration for 802.11n and Bluetooth
Radios for Link-OS Mobile Printers »), accessible à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/fr/fr/support-downloads.html
REMARQUE : L'impression en mode brouillon est optimisée pour les reçus ne contenant que du texte,
aucune image inverse ni zone de remplissage noire ou code à barres. Le mode brouillon peut être utilisé
lorsque la température est comprise entre la température ambiante et la plage thermique maximale de
l'imprimante.
33
Utilisation de l'imprimante
Vérification du bon fonctionnement de l'imprimante
Avant de connecter l'imprimante à votre ordinateur ou à votre terminal de données portable, assurez-vous
qu'elle est en bon état de fonctionnement. Pour ce faire, vous pouvez imprimer un rapport de configuration
en utilisant la méthode des « deux touches ». Si vous ne parvenez pas à imprimer ce rapport,
reportez-vous à la section Tests de dépannage à la page 57.
Impression d'un rapport de configuration
1. Mettez l'imprimante hors tension. Chargez le compartiment papier avec du papier journal (papier sans
barres noires ni espaces au verso).
2. Appuyez sur le bouton d'avance papier et maintenez-le enfoncé.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis relâchez-le, et gardez le bouton d'avance papier enfoncé.
Lorsque l'impression commence, relâchez le bouton d'alimentation papier. L'appareil imprime une ligne
de caractères « x » collés les uns aux autres pour vérifier que tous les éléments de la tête d'impression
fonctionnent, puis elle imprime la version de son logiciel et le rapport.
Le rapport indique le modèle, le numéro de série, la vitesse en bauds et d'autres informations plus
détaillées sur la configuration et les paramètres de l'imprimante. (Pour voir des exemples d'impression et
pour en savoir plus sur l'utilisation du rapport de configuration comme outil de diagnostic, reportez-vous à
la section de dépannage.)
Connexion de l'imprimante
L'imprimante doit établir la communication avec un terminal hôte qui envoie les données à imprimer. Les
communications se font essentiellement de quatre manières :
•Les imprimantes peuvent communiquer par câble à l'aide des protocoles RS-232C ou USB 2.0. Des
pilotes Windows prenant en charge l'impression par le biais d'une connexion série, USB et réseau sont
inclus dans le pilote Zebra Designer Driver, téléchargeable à l'adresse suivante :
www.zebra.com/drivers
•Par un réseau LAN (réseau local) sans fil conforme aux spécifications 802.11 (facultatif).
•Par l'Ethernet lorsque l'imprimante est arrimée au socle Ethernet.
•Au moyen d'une liaison radio à courte portée Bluetooth.
•Les appareils WinMobile
•Ces imprimantes étant compatibles avec les appareils iOS, l'impression via Bluetooth sur un
appareil Apple
®
est donc possible.
.
®
, Blackberry® et Android® utilisent le protocole Bluetooth standard.
34
Communication par câble
ATTENTION : Avant de brancher ou de débrancher un câble de communication, mettez l'imprimante hors
tension.
La connexion par câble standard pour les imprimantes est la connexion USB. Le port USB fournit une
puissance de 500 mA au port A/B en mode hôte et permet de connecter une imprimante à un PC via une
prise de type A vers une prise micro B. Le câble présente un bouchon de verrouillage en plastique qui
offre une protection et verrouille le câble dans le logement de l'imprimante (voir ci-dessous). Pour
connaître les références, accédez à la page www.zebra.com/accessories
Figure 23 Verrouillage. Faire tourner dans le sens horaire pour enclencher le câble.
Faire tourner le bouton de verrouillage dans
le sens horaire pour fixer le câble
Utilisation de l'imprimante
.
Figure 24 Communication par câble avec un PC
Câble de communications
USB vers PC
LAN
Le petit connecteur à 5 broches sur le câble USB se branche à l'imprimante, et les connecteurs sont
clavetés pour garantir un alignement correct. N'essayez pas de forcer sur le câble s'il ne s'enclenche pas
car cela risquerait d'endommager les broches.
L'autre extrémité du câble se branche sur le port USB d'un ordinateur, comme illustré Figure 24. Les
imprimantes sont configurées avec l'interface HCI ouverte USB, ce qui leur permet de communiquer avec
les appareils Windows
®
.
Les pilotes USB sont inclus dans le pilote Zebra Designer Driver, téléchargeable à partir du site Web de
Zebra.
35
Utilisation de l'imprimante
Utilitaires Zebra Setup Utilities
Avant de configurer votre imprimante afin de pouvoir l'utiliser sur un réseau local (LAN), vous devez
disposer d'informations de base qui vous permettront d'établir la configuration réseau de votre imprimante.
Zebra Setup Utilities (ZSU) permet d'effectuer rapidement et facilement différents types de configuration
pour vos imprimantes, y compris la configuration des communications sans fil sur un réseau LAN ou via la
norme de communication internationale Bluetooth™.
Une fois ZSU téléchargé sur votre ordinateur, connectez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur,
comme illustré Figure 24. Pour exécuter la procédure d'installation et de configuration de votre imprimante
par le biais de ZSU, reportez-vous au guide de configuration sans fil (« Wireless Configuration Guide »).
Pour télécharger les utilitaires ZSU et le guide de configuration sans fil, accédez à la page
Utilitaire Zebra Android Printer Setup Utility (pour les imprimantes Link-OS)
Les imprimantes peuvent également être configurées à l'aide de l'utilitaire Zebra Android Printer Setup
Utility. Cet utilitaire est téléchargeable à partir de Google Play sur un appareil Android tel qu'un
smartphone, ou sur les terminaux mobiles TC51 ou TC56. L'appareil mobile Android peut être associé à
l'imprimante par l'intermédiaire de Bluetooth ou d'un câble USB, et vous pouvez alors accéder rapidement
à l'application pour exécuter les tâches ci-après.
.
Figure 25 Écran principal de Setup Utility
Indique l'imprimante actuellement connectée
Affiche l'état actuel de l'imprimante :
Accès rapide aux Assistants, aux actions
de l'imprimante et aux fichiers
= erreur
= fonctionnement normal
36
Utilisation de l'imprimante
Communications sans fil avec la fonction Bluetooth
Bluetooth est une norme internationale pour l'échange de données entre deux périphériques via des
fréquences radio. Ce genre de communication de point à point ne nécessite pas de point d'accès ni
aucune autre infrastructure. Les radios Bluetooth sont relativement peu puissantes afin d'éviter les
interférences avec d'autres appareils fonctionnant sur des fréquences radio similaires. La portée d'un
appareil Bluetooth est ainsi limitée à environ 10 mètres (32 pieds). La portée par défaut pour les
imprimantes est définie sur Classe 2, mais vous pouvez la redéfinir sur Classe 1 par l'intermédiaire d'une
commande SGD (
lequel elle communique doivent être conformes à la norme Bluetooth.
Présentation du réseau Bluetooth
•Chaque imprimante compatible avec Bluetooth est identifiée par une adresse unique (BDADDR). Cette
adresse ressemble à une adresse MAC dans laquelle les trois premiers octets représentent le
fournisseur, et les trois derniers octets l'appareil (par exemple, 00:22:58:3C:B8:CB).
•Cette adresse est étiquetée à l'arrière de l'imprimante via un code à barres afin de simplifier
l'association (Pour l'option Dual Radio, l'étiquette d'adresse MAC représente uniquement
l'adresse MAC Wi-Fi) (Figure 26 à la page 40). Pour être en mesure d'échanger des données, deux
appareils Bluetooth doivent établir une connexion.
bluetooth.power_class) afin d'augmenter la puissance. L'imprimante et l'appareil avec
•Le logiciel Bluetooth s'exécute toujours en arrière-plan, prêt à répondre à toute demande de connexion.
Un appareil (appelé client) doit demander/établir une connexion avec un autre appareil. Le second
appareil (serveur) accepte ou refuse alors la connexion.
•Une imprimante Bluetooth agira normalement en tant que périphérique secondaire, créant ainsi un
réseau miniature avec le terminal, parfois appelé « picoréseau ». La détection identifie les appareils
Bluetooth disponibles pour association de la façon suivante : l'appareil central envoie une demande de
détection, et les appareils répondent. Si un appareil n'est pas détectable, l'appareil central ne peut pas
s'y associer, à moins de connaître son adresse BDADDR ou d'avoir déjà été associé à cet appareil.
•Si les deux appareils prennent en charge Bluetooth 2.1 ou une version ultérieure, ils utilisent le
protocole Secure Simple Pairing (SSP) de niveau de sécurité 4, une architecture de sécurité obligatoire
qui comprend deux modèles d'association : Numeric Comparison (comparaison numérique) et Just
Works (sans confirmation de l'utilisateur).
37
Utilisation de l'imprimante
Modes de sécurité Bluetooth (BT)
Mode de sécurité 1Mode de sécurité 2Mode de sécurité 3
Si un appareil BT prenant en
charge Bluetooth 2.1 ou une
version ultérieure est associé à un
appareil BT compatible avec
Bluetooth 2.1 ou une version
antérieure, il bascule en mode de
compatibilité BT 2.0 et se
comporte de la même manière
que l'appareil BT 2.0. Si les deux
appareils BT prennent en charge
Bluetooth 2.1 ou une version
ultérieure, le protocole Secure
Simple Pairing doit être utilisé
conformément aux
spécifications BT.
Mode de sécurité 4 : Secure Simple Pairing
Simple Secure Pairing :
Si un appareil BT prenant en
charge Bluetooth 2.1 ou une
version ultérieure est associé à un
appareil BT compatible avec
Bluetooth 2.0 ou une version
antérieure, il bascule en mode de
compatibilité BT 2.0 et se
comporte de la même manière
que l'appareil BT 2.0. Si les deux
appareils BT prennent en charge
Bluetooth 2.1 ou une version
ultérieure, le protocole Secure
Simple Pairing doit être utilisé
conformément aux
spécifications BT.
Identique au mode de
sécurité 2.
•nouvelle architecture de sécurité introduite et prise en charge dans BT >= 2.1.
•Niveau de service appliqué, identique au mode 2.
•Obligatoire lorsque les deux périphériques sont BT >= 2.1.
•Il existe quatre modèles d'association actuellement pris en charge par le mode 4.
•Les exigences de sécurité pour les services doivent être classifiées comme suit : clé de connexion
authentifiée requise, clé de connexion non authentifiée requise ou aucune sécurité requise. SSP
améliore la sécurité grâce à l'ajout de la cryptographie de clé publique EDCH pour une meilleure
protection contre les écoutes passives et les attaques de type « intermédiaire » lors de l'association.
Numeric ComparisonJust Works
•Conçu pour les situations dans lesquelles les
deux appareils sont capables d'afficher un
numéro à six chiffres et de permettre à
l'utilisateur de saisir une réponse « oui » ou
« non ».
•Lors de l'association, l'utilisateur saisit « oui » si
les numéros affichés sur les deux
périphériques correspondent afin de terminer
l'association. Diffère de l'utilisation des codes
PIN dans les anciennes associations (BT<=2.0)
car le numéro affiché pour la comparaison n'est
pas utilisé pour la génération d'une clé de
connexion. Par conséquent, même s'il est vu
ou capturé par un attaquant, il ne pourrait pas
être utilisé pour déterminer la clé de codage ou
de connexion résultante.
•Conçu pour les situations dans lesquelles l'un
des appareils en cours d'association (ou les
deux) ne dispose(nt) ni d'un écran ni d'un
clavier pour la saisie des chiffres (par exemple,
un casque Bluetooth). L'étape 1
d'authentification s'effectue de la même
manière qu'avec le modèle Numeric
Comparison, mais l'utilisateur ne peut pas
vérifier que les deux valeurs correspondent.
Par conséquent, la protection contre les
attaques de type « intermédiaire » n'est pas
assurée. Il s'agit du seul modèle dans SSP à ne
pas fournir de clés de connexion authentifiées.
38
Utilisation de l'imprimante
Chaque mode, sauf pour Just Works, dispose d'une protection contre les attaques de type
« intermédiaire », ce qui signifie qu'aucun appareil tiers ne peut visualiser les données transmises entre
les deux appareils impliqués. Le mode SSP est généralement négocié automatiquement en fonction des
capacités du périphérique central et du périphérique secondaire. Les modes de sécurité inférieurs peuvent
être désactivés via la commande SGD
bluetooth.minimum_security_mode définit le niveau de sécurité le plus faible auquel l'imprimante établira
une connexion Bluetooth. L'imprimante se connectera toujours à un niveau de sécurité supérieur si requis
par le périphérique central. Pour modifier le mode et les paramètres de sécurité des imprimantes, utilisez
les utilitaires Zebra Setup Utilities.
IMPORTANT :bluetooth.minimum_security_mode définit le niveau de sécurité minimal auquel
l'imprimante établira une connexion Bluetooth. L'imprimante se connectera toujours à un niveau de
sécurité supérieur si requis par le périphérique central.
Les imprimantes intègrent également une fonction d'établissement de lien (« bonding ») pour Bluetooth.
L'imprimante met en cache les informations d'association, de sorte que les appareils restent associés
malgré les mises sous tension/hors tension et les déconnexions. Ceci permet de ne plus avoir à effectuer
de réparation à chaque établissement d'une connexion.
La commande SGD
REMARQUE : Pour plus d'informations sur Bluetooth, veuillez vous reporter à la page relative aux
produits de la gamme ZQ500 à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/fr/fr/support-downloads.html
Toutes les versions de microprogramme Link-OS antérieures à la version 6.0
Dans toutes les versions de microprogramme Link-OS antérieures à la version 6.0, si
bluetooth.discoverable est défini sur « on » (activé), l'imprimante passe en mode General Discoverable
(détectable par tous les autres appareils). Elle répond aux demandes de détection à tout moment, et elle
peut être connectée et associée. Si ce paramètre est défini sur « off » (désactivé), l'imprimante n'est pas
détectable, mais elle peut toujours être connectée et associée. La valeur par défaut est « on ».
Version de microprogramme Link-OS 6.0
Si bluetooth.discoverable est défini sur « on » (activé), le comportement est identique à celui des
versions de microprogramme antérieures à la version 6.0. L'imprimante passe en mode General
Discoverable, et elle peut être connectée et associée. Si ce paramètre est défini sur « off » (désactivé),
l'imprimante n'est pas détectable, mais elle peut toujours être connectée et associée. La valeur par défaut
est devenue « off ». Toutes les imprimantes intègrent désormais une nouvelle fonctionnalité, appelée
« Limited Pairing Mode » (Mode d'association limitée), qui offre un créneau de détectabilité et
d'association limitée aux utilisateurs disposant d'un accès physique à l'imprimante. Si vous maintenez le
bouton d'alimentation papier enfoncé pendant 5 secondes, l'imprimante passe en mode d'association
limitée pendant 2 minutes.
bluetooth.bonding est activée par défaut.
39
Utilisation de l'imprimante
Versions de microprogramme Link-OS 6.1 et ultérieures
Si bluetooth.minimum_security_mode est défini sur « 1 », l'association est activée de manière
inconditionnelle, quel que soit le paramétrage du mode bluetooth.discoverable. Si
bluetooth.minimum_security_mode est défini sur une valeur différente de 1, l'association n'est pas
autorisée si le paramètre de détectabilité (« discoverable ») est défini sur « off » et que l'imprimante n'est
pas en mode d'association limitée.
REMARQUE : La détectabilité ne s'applique pas à Bluetooth LE. Dans le cas des imprimantes Zebra qui
prennent en charge Bluetooth LE, le paramètre « bluetooth.discoverable » affecte l'association exacte.
Présentation du réseau local sans fil (WLAN)
Les imprimantes peuvent être équipées d'une option Dual Radio qui utilise à la fois les
protocoles 802.11ac standard et Bluetooth 4.1. Le numéro FCC figure sur l'étiquette du numéro de série
apposée à l'arrière de l'imprimante.
•Les imprimantes réseau sans fil équipées du module radio WLAN 802.11ac de Zebra peuvent être
identifiées par le texte « Wireless Network Printer » sur l'étiquette du numéro de série à l'arrière de
l'imprimante.
•Ces imprimantes autorisent la communication en jouant un rôle de nœud dans un réseau local sans fil
(WLAN). Les méthodes permettant d'établir des communications avec l'imprimante varient avec
chaque application.
Des informations supplémentaires et des utilitaires de configuration LAN sont inclus dans le programme
ZebraNet Bridge Enterprise™ (version 2.8 et ultérieures).
Vous pouvez également utiliser les utilitaires Zebra Setup Utilities (ZSU) et Zebra Mobile Setup Utility pour
configurer les paramètres des communications WLAN. ZebraNet Bridge Enterprise et ZSU sont
téléchargeables à partir du site Web de Zebra.
Figure 26 Communications BT/WLAN
40
Configuration du logiciel
« H »
Bord supérieur de
l'étiquette découpée
Bord inférieur de
l'étiquette découpée
Hauteur maximale de l'étiquette = « H » = 2,5 mm
1,25 mm
(0,05 pouce)
Hauteur de
l'étiquette CPCL
1,59 mm
(0,06 pouces)
1,59 mm
Zone d'impression sans risque
Direction de l'alimentation en papier
1,25 mm
(0,05 pouces)
1,59 mm
(0,06 pouces)
1,59 mm
(0,06 pouces)
Direction de l'alimentation en papier
Zone d'impression sans risque
Les imprimantes utilisent les langages de programmation CPCL et ZPL de Zebra, conçus pour les
applications d'impression mobiles. Les langages CPCL et ZPL sont décrits en détail dans le guide de
programmation Zebra (« Zebra Programming Guide », dans le guide de programmation CPCL (« CPCL
Programming Guide ») et dans le guide de programmation ZPL II (« ZPL II Programming Guide »),
accessibles en ligne à l'adresse suivante : https://www.zebra.com/fr/fr/support-downloads.html
pouvez également utiliser ZebraDesigner Pro v2, le programme de création d'étiquettes Windows
Zebra, qui utilise une interface graphique pour créer et modifier des étiquettes dans l'un ou l'autre de ces
langages.
Conception d'étiquettes
Les exemples ci-après indiquent comment concevoir des étiquettes pour les imprimantes, notamment
pour les papiers à espaces, à barres noires et journal. Pour chaque type de papier, les illustrations
spécifient les tolérances recommandées, les zones interdites et les zones d'impression sans risque afin
d'éviter tout problème de repérage vertical lors de l'impression. Les dimensions ont été établies en fonction
des options de repérage du produit et des tolérances des papiers recommandées par Zebra.
Figure 27 Papier à espaces
Utilisation de l'imprimante
. Vous
®
de
Figure 28 Papier journal
41
Utilisation de l'imprimante
« H »
Zone d'impression sans risque
1,25 mm
(0,05 pouces)
Hauteur de
l'étiquette CPCL
1,59 mm
(0,06 pouces)
1,59 mm
Direction de l'alimentation en papier
1,25 mm
(0,06 pouces)
Barre noire
Barre noire
Hauteur maximale de l'étiquette = « H » = 2,5 mm
Figure 29 Papier pour étiquettes à barres noires
Utilisation du papier pour reçus préimprimés
L'alignement des documents préimprimés sur la position de début de page nécessite l'utilisation d'une
marque noire. Il est possible de placer la barre noire à l'arrière des documents en suivant la
recommandation ci-dessous.
La barre noire peut également être placée à l'avant du document. Dans ce cas, vous devez redéfinir le
paramètre media.bar_location sur « front » (avant).
Dimensions des marques noires (papier pour reçus)
Les marques noires réfléchissantes du papier (ou barres/marques noires) doivent dépasser l'axe du
rouleau sur le recto du papier.
•Largeur de marque minimale : 15 mm dans le sens perpendiculaire au bord du papier, et centré par
rapport à la largeur du rouleau.
•Longueur de la marque : 4,8 à 6,0 mm dans le sens parallèle au bord du papier.
42
Zones d'étiquette
15 mm
(0,59 pouce)
Les
graphiques,
codes à
barres et
textes
préimprimés
de couleur
sombre ne
doivent pas
se trouver
sur le
passage de
la cellule de
détection de
barre.
La cellule de détection de papier/barres noires détecte la barre sombre préimprimée sur le papier. Une
zone au milieu du papier doit être laissée vide, sans aucun graphique sombre préimprimé.
REMARQUE : Les graphiques sombres préimprimés désignent tout symbole, code à barres, texte et/ou
zone colorée appliqués sur les rouleaux de papier pour reçus avant leur utilisation dans l'imprimante.
Figure 30 Zones d'étiquette
Utilisation de l'imprimante
43
Utilisation de l'imprimante
UNIVERSITÉ ACME
INFRACTION DE
STATIONNEMENT
STATIONNEMENT
INFRACTION DE
UNIVERSITÉ ACME
REÇU ACME
PRIORITAIRE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
REÇU ACME
PRIORITAIRE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Exemples de modèles d'étiquette
Cette section présente des exemples d'étiquettes avec et sans problèmes, pour lesquels la marque noire
est située à l'avant du document.
Figure 31 Exemples de modèles d'étiquette
Étiquette mal conçueÉtiquette bien conçue
Le texte et les graphiques préimprimés
de couleur sombre sont situés sur le
passage de la barre noire au bas du reçu.
Aucun texte ou graphique préimprimé de
couleur sombre n'est situé sur le
passage de la barre noire.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le papier pour reçus préimprimés, consultez la section relative
à la commande « FORM » dans le guide de programmation CPCL (« CPCL Programming Guide »),
accessible à l'adresse suivante : www.zebra.com/manuals
.
44
Zones interdites
PP
SRXFH
*
*
*
*
*
Il arrive parfois que l'impression du texte et/ou des graphiques soit incomplète si des marges minimales
n'ont pas été définies lors de la conception de l'étiquette. Les marges minimales ou « zones interdites »
recommandées sont illustrées Figure 32.
Figure 32 Zones interdites
Utilisation de l'imprimante
Papier pour reçus avec barres noires
*Laissez une « zone interdite » minimale
de 1,59 mm à partir des deux bords
extérieurs du rouleau de papier et
des barres noires.
REMARQUE : La longueur de chaque reçu « continu » est déterminée par les données envoyées à
l'imprimante.
Papier pour reçus continu
(sans barres noires)
*Laissez une « zone interdite » minimale
de 1,59 mm à partir des deux bords
extérieurs du rouleau de papier.
Near Field Communication (NFC, communication en champ proche)
Tout comme les technologies Bluetooth et Wi-Fi, Near Field Communication (NFC) permet une
communication sans fil et un échange de données entre des périphériques numériques tels que des
smartphones. Toutefois, NFC utilise des champs radio électromagnétiques, tandis que les technologies
telles que Bluetooth et Wi-Fi se concentrent plutôt sur des transmissions radio.
NFC est une sous-classe de la technologie Radio Frequency Identification (RFID, identification par
radiofréquence), qui est conçue pour être utilisée par des appareils situés à proximité les uns des autres.
La technologie NFC permet à ces appareils d'établir une communication en les faisant entrer en contact
ou en les rapprochant, généralement à moins de 7,62 centimètres.
L'imprimante comporte un appareil NFC passif qui contient des informations lisibles par d'autres appareils,
mais qui ne lit aucune information lui-même.
Un appareil actif, tel qu'un smartphone, peut lire les informations figurant sur l'étiquette NFC de
l'imprimante, mais l'étiquette proprement dite ne fait rien à part transmettre les informations aux appareils
autorisés.
Les appareils actifs peuvent lire des informations et envoyer des données. Un appareil NFC actif, tel qu'un
smartphone, pourrait non seulement collecter des informations à partir des étiquettes NFC, mais
également échanger des informations avec d'autres téléphones ou appareils compatibles. Un périphérique
actif pourrait même modifier les informations de l'étiquette NFC s'il est autorisé à effectuer de telles
modifications. Pour garantir la sécurité, NFC établit souvent un canal sécurisé et utilise le cryptage lors de
l'envoi d'informations sensibles.
45
Utilisation de l'imprimante
http://www.zebra.com/nfc
Figure 33 Association par NFC à l'aide de Print Touch
Applications de NFC
TM
NFC passif
•Association Bluetooth : permet l'association automatique d'une tablette, d'un smartphone ou d'un
terminal avec l'imprimante via une connexion Bluetooth, dans les limites du profil de sécurité utilisé. Le
profil doit contenir l'adresse BT et le numéro de série de l'imprimante.
•Lancement d'applications : permet de lancer l'exécution d'une application, développée par Zebra ou
par un tiers, sur un smartphone, une tablette ou un terminal.
•Lancement de site Web : permet d'afficher un site Web, développé par Zebra ou par un développeur
tiers, sur un smartphone, une tablette ou un terminal.
Un appui sur l'icône Zebra Print Touch™ avec un smartphone doté de la fonction NFC donne
instantanément accès à des informations propres à l'imprimante. Pour plus d'informations sur la fonction
NFC et les produits Zebra, consultez la page http://www.zebra.com/nfc
d'association Bluetooth via NFC est également possible. Référez-vous au SDK multiplateforme de Zebra
pour plus d'informations.
. L'utilisation d'applications
46
Utilisation de l'imprimante
Port de l'imprimante sur soi
Clip de ceinture pivotable
Les imprimantes sont équipées en standard d'un clip de ceinture en plastique pivotant sur lui-même.
(Notez que les imprimantes avec une batterie à durée de vie prolongée ne sont pas pourvues de ce clip.)
Pour l'utiliser, accrochez le clip à votre ceinture et assurez-vous qu'il est solidement fixé. Le clip de
ceinture pivotera pour vous permettre de vous déplacer sans être gêné lorsque vous portez l'imprimante.
Pour installer ou retirer le clip de ceinture en plastique, fixez-le sur l'encoche située à l'avant de
l'imprimante (comme illustré).
Figure 34 Imprimante avec clip de ceinture
Clip
Dragonne
La dragonne se fixe sur les encoches avant de l'imprimante pour vous permettre de porter l'imprimante de
façon pratique et sûre. Pour attacher la dragonne à l'imprimante :
1. Fixez un mousqueton sur l'encoche qui lui correspond à l'avant de l'imprimante.
2. Fixez l'extrémité opposée de la dragonne sur l'autre encoche à l'avant de l'imprimante, comme illustré.
Figure 35 Dragonne
Encoche
pour dragonne
Mousqueton
47
Bandoulière
Une bandoulière est également fournie pour offrir une autre possibilité de transport commode des
imprimantes ZQ511 et ZQ521. De la même manière que la dragonne, la bandoulière se fixe sur les deux
encoches situées à l'avant de l'imprimante par l'intermédiaire de mousquetons robustes, comme illustré
Figure 36. La bandoulière peut se régler en toute facilité jusqu'à 142 cm d'une extrémité à l'autre.
Figure 36 Bandoulière
Clip
réglable
Mousquetons
Utilisation de l'imprimante
Étui souple
Les imprimantes sont équipées en option d'un étui souple, qui les protège tout en vous permettant de les
transporter à la ceinture. Le passage du papier est laissé ouvert pour préserver la capacité d'impression,
et les commandes sont visibles et accessibles même dans l'étui. Les anneaux en D permettent de fixer la
bandoulière.
Figure 37 Étui souple
48
Exosquelette
Les imprimantes sont équipées en option d'un étui rigide, ou « exosquelette », qui garantit leur robustesse.
Grâce au design en forme de coquille de cet étui, l'imprimante se place en toute sécurité dans
l'exosquelette, qui se ferme hermétiquement. L'exosquelette est fourni avec une bandoulière afin de
faciliter son transport.
Lorsque l'imprimante se trouve dans l'étui rigide, ses ports sont inaccessibles, mais ses boutons de
commande restent utilisables (Figure 38). Vous pouvez également monter et charger l'imprimante sur la
station d'accueil pour véhicule et sur la station d'alimentation 4 unités tout en la laissant dans l'étui rigide.
REMARQUE : Étant donné que les imprimantes sans support ne disposent pas de la fonction de barre de
découpe de recul qui permet de déchirer le papier à la fois vers le haut et vers le bas, il est conseillé de ne
pas utiliser les imprimantes sans support avec l'exosquelette. Le papier sans support peut uniquement
être déchiré vers le bas, et l'exosquelette n'est pas résistant à l'adhésif du papier sans support.
Figure 38 Exosquelette
Utilisation de l'imprimante
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les accessoires des imprimantes ZQ500, reportez-vous à la
section Accessoires à la page 66.
49
Utilisation de l'imprimante
Maintenance préventive
Extension de la durée de vie de la batterie
•N'exposez jamais la batterie à la lumière directe du soleil ni à des températures supérieures à 40 °C
pendant la charge.
•Utilisez toujours un chargeur Zebra spécifiquement conçu pour les batteries lithium-ion. L'utilisation de
tout autre chargeur pourrait endommager la batterie.
•Utilisez le papier approprié à vos exigences d'impression. Un revendeur Zebra agréé peut vous aider à
déterminer le support optimal pour votre application.
•Si vous imprimez le même texte ou graphique sur toutes les étiquettes, vous devriez envisager
d'utiliser une étiquette préimprimée.
•Choisissez le contraste et la vitesse d'impression pour votre papier.
•Dans la mesure du possible, utilisez le protocole d'établissement de liaison logiciel (XON/XOFF).
•Retirez la batterie si l'imprimante ne doit pas être utilisée pendant un jour (ou davantage) et que vous
n'effectuez pas de charge de maintenance.
•Envisagez d'acheter une batterie supplémentaire.
•Souvenez-vous qu'une batterie rechargeable perdra sa capacité à tenir la charge avec le temps. Elle
ne peut être rechargée qu'un nombre limité de fois avant de devoir être remplacée. Mettez toujours au
rebut les batteries de façon adéquate. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des batteries,
reportez-vous à la section Mise au rebut du produit à la page 71.
Instructions générales de nettoyage
ATTENTION : Évitez tout risque de blessure ou d'endommagement de l'imprimante. N'insérez jamais
d'objets pointus ou coupants dans l'imprimante. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant de
procéder à tout nettoyage. Procédez avec précaution lorsque vous travaillez à proximité des barres de
déchirement car les bords sont très coupants.
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE : Après une impression prolongée, la tête d'impression peut être très
chaude. Laissez-la refroidir avant toute procédure de nettoyage.
IMPORTANT : Utilisez uniquement un crayon de nettoyage Zebra (non fourni avec l'imprimante) ou un
coton-tige imbibé d'alcool médical à 90° pour nettoyer la tête d'impression.
ATTENTION : Utilisez uniquement les produits nettoyants indiqués dans le tableau ci-après.
Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages résultant de
l'utilisation d'autres produits nettoyants sur cette imprimante.
50
Utilisation de l'imprimante
ZoneMéthodeIntervalle
Tête d'impressionUtilisez un crayon de nettoyage Zebra
pour nettoyer la fine ligne grise de la tête
d'impression en veillant à procéder du
centre vers les bords extérieurs.
Après cinq rouleaux de papier
(ou plus fréquemment, si nécessaire).
Avec un papier sans support, le
nettoyage est requis après chaque
rouleau.
Surface du plateau
(avec support)
Surface du plateau
(sans support)
Racloir
(imprimantes sans
support
uniquement)
Barre de découpeNettoyez-la soigneusement à l'aide d'un
Extérieur de
l'imprimante
Intérieur de
l'imprimante
Faites pivoter le contre-rouleau et
nettoyez-le de façon méticuleuse avec
un tampon sans fibre ou un chiffon
propre, doux et non pelucheux,
légèrement imbibé d'alcool médical pur à
90° ou davantage. (Figure 39)
Faites pivoter le contre-rouleau et
nettoyez-le avec un tampon sans fibre et
un mélange composé d'un volume de
savon liquide (de type Palmolive ou
similaire) et de 25 volumes d'eau. Rincez
le mélange savon/eau à l'eau claire.
(Figure 40)
Utilisez la face adhésive du papier pour
nettoyer le racloir sur les unités sans
support. (Figure 40)
coton-tige imbibé d'alcool médical à 90°.
(Figure 39)
Chiffon humecté avec de l'eau ou de
l'alcool médical à 90°.
Brossez doucement l'imprimante.
Assurez-vous que la barre de détection
et la cellule de détection sont exemptes
de poussière. (Figure 39)
Après cinq rouleaux de papier
(ou plus fréquemment, si nécessaire).
Nettoyez le contre-rouleau
uniquement si un problème survient
lors de l'impression (par exemple, si le
papier est bloqué dans le
contre-rouleau). (*Voir la remarque
ci-dessous.)
Après cinq rouleaux de papier
(ou plus fréquemment, si nécessaire).
Selon les besoins
Selon les besoins
Selon les besoins
Intérieur des unités
avec plateaux sans
support
REMARQUE : Cette procédure ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence pour éliminer les impuretés (huile,
saleté) du contre-rouleau qui sont susceptibles d'endommager la tête d'impression ou d'autres
composants de l'imprimante. En effet, elle abîme le contre-rouleau sans support au point d'en réduire ou
d'en épuiser entièrement la durée de vie. Si le papier sans support continue de se bloquer une fois que
vous avez nettoyé l'imprimante et fait avancer le papier d'un à deux mètres, remplacez le contre-rouleau.
Nettoyez-le soigneusement à l'aide d'un
tampon sans fibre imbibé d'alcool
médical à 90°. (Pour le nettoyage
intérieur de certaines zones cibles
spécifiques, reportez-vous Figure 40.)
51
Après cinq rouleaux de papier
(ou plus fréquemment, si nécessaire).
Utilisation de l'imprimante
Figure 39 Zones à nettoyer (imprimante avec support)
Cellule de détection
de barres noires
Contre-rouleau
Barre de découpe
Éléments de tête d'impression
Cellule de détection d'espaces
Barre de découpe
Figure 40 Zones à nettoyer (imprimante sans support)
Support de papier
Châssis
de l'imprimante
Contre-rouleau
Support de contre-rouleau
Disque de maintien du papier
Support de papier
Éléments de tête d'impression
52
Dépannage
(())
Panneau de commande avant
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer
l'état du voyant situé autour du bouton Marche/Arrêt.
Voyant LEDÉtat du voyantSignification
Vert fixe Batterie chargée/adaptateur secteur en cours d'utilisation
Vert clignotantMode veille
Jaune fixeBatterie en charge
Rouge fixeProblème de batterie
Indicateurs d'état de l'imprimante
Le panneau de commande de l'imprimante affiche plusieurs icônes qui indiquent l'état des différentes
fonctions de l'imprimante. Vérifiez l'état du voyant, puis reportez-vous à la rubrique Dépannage référencée
sur les pages suivantes pour résoudre le problème.
IcôneÉtatSignification
AlluméeLiaison Bluetooth établie
GriséeInactif
ClignotementDonnées d'imprimante en cours de réception
AbsentAucune radio WLAN détectée
Antenne clignotanteRecherche d'un point d'accès
Antenne clignotante/1 parenthèse fixeWLAN associé/tentative d'authentification
Antenne et 2 parenthèses fixesWLAN associé et authentifié
Antenne et 2 parenthèses clignotantesDonnées en cours de réception
53
Dépannage
DC
IcôneÉtatSignification
4 barresForce du signal 802.11 > 75 %
3 barresForce du signal 802.11 </= 75 %
2 barresForce du signal 802.11 </= 50 % mais > 25 %
1 barreForce du signal 802.11 </= 25 %
Aucune barreAucun réseau détecté
AlluméeLiaison Bluetooth établie
GriséeInactif
ClignotementDonnées en cours de traitement
FixeAucune donnée reçue
ClignotementFin de papier
FixePapier présent
ClignotementCapot du papier ouvert
4 barresNiveau de charge > 80 %
3 barresNiveau de charge entre 60 et 80 %
2 barresNiveau de charge entre 40 et 60 %
1 barreNiveau de charge entre 20 et 40 %
Aucune barreBatterie faible
AlluméeAdaptateur secteur présent
(remplace les icônes de batterie)
Allumée
(Icône Support épuisé éteinte)
Allumée
(Icône Support épuisé éteinte)
Imprimante en mode Segmentation
Imprimante en mode Brouillon
54
Rubriques de dépannage
Pas d'alimentation
•Vérifiez que la batterie est installée correctement.
•Rechargez ou remplacez la batterie si nécessaire.
•Si l'adaptateur secteur est utilisé, assurez-vous qu'il est branché correctement à une source active
(ON).
ATTENTION : Mettez toujours au rebut les batteries de façon adéquate. Reportez-vous à la section Mise
au rebut de la batterie à la page 71 pour obtenir plus d’informations sur la mise au rebut adéquate des
batteries.
Le papier n'avance pas
•Assurez-vous que le capot du papier est fermé et verrouillé.
•Vérifiez un éventuel collage du mandrin contenant le papier.
•Assurez-vous que la cellule de détection du papier n'est pas obstruée.
Dépannage
Impression médiocre ou pâle
•Nettoyez la tête d'impression.
•Vérifiez la qualité du papier.
Impression partielle ou manquante
•Vérifiez l'alignement du papier.
•Nettoyez la tête d'impression.
•Assurez-vous que le capot du papier est fermé et verrouillé correctement.
Impression déformée
•Remplacez la batterie.
•Vérifiez le câble de raccordement au terminal.
•Établissez la liaison RF et/ou restaurez l'association LAN.
Aucune impression
•Remplacez la batterie.
•Vérifiez le câble de raccordement au terminal.
•Établissez une liaison RF et/ou restaurez l'association LAN.
•Vérifiez la présence de format d'étiquette ou de structure de commande non valides. Mettez
l'imprimante en mode diagnostic de communication (vidage de mémoire hexadécimal) pour
diagnostiquer le problème.
55
Dépannage
Réduction de la durée de charge de la batterie
•Si la batterie a plus de 1 an, une autonomie réduite peut être normale.
•Vérifiez l'état de la batterie.
•Remplacez la batterie.
Icône Données clignotante
•Aucune action n'est nécessaire. L'icône Données clignotante est normale lors de la réception de
données.
Icônes Papier ou Capot ouvert clignotantes
•Vérifiez si le papier est chargé et si le capot du papier est fermé et verrouillé correctement.
Erreur de communication
•Vérifiez le câble de raccordement à l'ordinateur ou à l'ordinateur portable, et si nécessaire,
remplacez-le.
Blocage des étiquettes
•Ouvrez le verrou de tête et le capot du papier.
•Retirez et replacez le papier.
Écran LCD vide
•Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
•Vérifiez si l'application est chargée ou corrompue : dans ce cas, rechargez le programme.
•Vérifiez le voyant autour du bouton Marche/Arrêt pour voir s'il clignote en vert, indiquant que
l'imprimante est en mode veille. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou sur la touche de sélection pour
« réveiller » l'imprimante.
Aucune connectivité NFC
•Assurez-vous que votre smartphone est placé à 7,62 cm (3 pouces) ou moins de l'icône Print Touch
2.0 Full Speed Device
Vendor ID No: 0x0A5F
Product ID No: 0x016F
Manufacturer String: Zebra Tec
hnologies
Product String: ZTC ZQ521R-203
dpi CPCL
ID string: off
Bluetooth:
iOS: supported
Version: 6.0.1
Date: 12/05/2018
Baud: 115200
Device: Printer
Mode: Slave
Friendly Name: XXRBJ192300731
Minimum Security Mode: 3
Discoverable: off
Bluetooth Spec: 3.0/4.0
Enabled: on
Address: 48:A4:93:OF:44:C5
48A4930F44C5
Wireless:
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac
Region: usa/canada
Country: usa/canada
Enabled: on
MAC Address: 48:a4:93:0f:44:c4
IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0
Operating Mode: infrastructure
International Mode: off
Preamble Length: long
Security: none
Stored ESSID:
Associated: no
DHCP: on
DHCP CID type: 1
DHCP CID: 48a4930f44c4
Power Save: on
Active Network Information:
Active Network: Unknown
IP Address: 0.0.0.0
Netmask:
255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0
TCP Port: 6101
Alternate TCP Port: 9100
TCP JSON Config Port: 9200
UDP Port: 6101
Remote Server:
TCP: on
UDP: on
LPD: on
DHCP: on
BOOTP: on
FTP: on
HTTP: on
SMTP: on
POP3: on
SNMP: on
MIRROR: off
UDP Discovery: on
Weblink:
DHCP CID type: 1
DHCP CID: 48a4930f44c4
Pour imprimer la configuration actuelle de l'imprimante, suivez ces étapes :
1. Mettez l'imprimante hors tension. Chargez le compartiment papier avec du papier journal (papier sans
barres noires imprimées à l'arrière).
2. Appuyez sur le bouton d'avance papier et maintenez-le enfoncé.
3. Tout en maintenant le bouton d'avance papier enfoncé, enfoncez puis relâchez le bouton Marche/Arrêt.
4. Lorsque l'impression commence, relâchez le bouton d'alimentation papier.
Pour consulter un exemple de rapport de configuration, reportez-vous à la Figure 41 à la page 57.
Figure 41 Exemple de rapport de configuration ZQ521
57
Diagnostics des communications
En cas de problème de transfert des données entre l'ordinateur et l'imprimante, essayez de mettre
l'imprimante en mode Diagnostic des communications (également appelé mode « DUMP »). L'imprimante
imprime les caractères ASCII et leur représentation textuelle (ou le point « . » en cas de caractère non
imprimable) de toutes les données envoyées par l'ordinateur hôte.
Pour passer en mode Diagnostics des communications :
1. Imprimez un rapport de configuration comme décrit ci-dessus.
2. À la fin du rapport de diagnostic, l'imprimante imprime le message suivant : « Press FEED key to enter
DUMP mode » (Appuyez sur la touche FEED pour passer en mode DUMP).
3. Appuyez sur la touche d'avance papier. L'imprimante imprime : « Entering DUMP mode » (Passage en
mode DUMP).
REMARQUE : Si la touche d'avance papier n'est pas enfoncée dans les 3 secondes, l'imprimante imprime
le message « DUMP mode not entered » (L'imprimante n'est pas passée en mode DUMP) et reprend son
fonctionnement normal.
À ce stade, l'imprimante est en mode DUMP et imprimera les codes hexadécimaux ASCII des données qui
lui seront envoyées, ainsi que leur représentation textuelle (ou « . » en cas de caractère non imprimable).
Dépannage
De plus, un fichier avec l'extension « .dmp » contenant les informations ASCII sera créé et stocké dans la
mémoire de l'imprimante. Il peut être consulté, « cloné » ou effacé à l'aide de l'application Net Bridge.
(Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation ZebraNet Bridge Enterprise.)
Pour mettre fin au mode Diagnostics des communications et ramener l'imprimante à un fonctionnement
normal :
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Attendez 5 secondes.
3. Mettez l'imprimante sous tension.
Contact de l'assistance technique
Si l'imprimante ne parvient pas à imprimer le rapport de configuration, ou si vous rencontrez des
problèmes non abordés dans le Guide de dépannage, contactez l'assistance technique de Zebra. Pour
contacter le service d'assistance produit de votre région, rendez-vous à l'adresse suivante :
https://www.zebra.com/contact
Vous devrez fournir les informations suivantes :
•numéro de modèle (par exemple, ZQ511 et ZQ521) ;
•numéro de série de l'imprimante (figurant sur la grande étiquette à l'arrière de l'imprimante ou
également sur le rapport de configuration imprimé) ;
•code de configuration du produit (PCC) (numéro à 15 chiffres indiqué sur l'étiquette à l'arrière de
l'imprimante).
58
Spécifications
REMARQUE : Les spécifications de l'imprimante peuvent changer sans préavis.
Spécifications relatives à l'impression
ParamètreZQ521 ZQ511
Largeur d'impression104 mm (4,09 pouces) maximum72 mm (2,83 pouces)
Vitesse d'impressionJusqu'à 127 mm/s à une densité max. de 12 %Identique
76,2 mm (3 pouces)/seconde à une densité max. de
16 % (sans support)
Distance entre la ligne
de brûlure de la tête
d'impression et le bord
de déchirement
Durée de vie de la tête
d'impression
Densité d’impression203 ppp ou plusIdentique
Recto : 4,8 mm (0,18 pouce) +/- 0,5 mm
(0,02 pouce)
Verso (avec support) : 6,2 mm (0,24 pouce)
+/- 0,5 mm (0,02 pouce)
MTBF (durée moyenne de fonctionnement avant
défaillance) de 1,5 million de centimètres de papier à
une densité de 18 % à 20 °C avec papier vierge.
maximum
Identique
Identique
Spécifications relatives à la mémoire et aux communications
ParamètreImprimantes ZQ511 et ZQ521
Mémoire flash512 Mo
Mémoire RAM512 Mo
Communications
standard
Options de
communication sans fil
a. Vous pouvez vérifier la configuration mémoire de votre imprimante en vous reportant à la section
Impression d'un rapport de configuration à la page 57
USB (Micro AB nomade)
1. Bluetooth Classic autonome et BLE Radio
2. 802.11AC/BT/BLE Combo Radio
a
a
59
Spécifications
Spécifications relatives aux étiquettes
ParamètreZQ521ZQ511
Largeur du papier51 mm (2,0 pouces) à
113 mm (4,45 pouces) +1 mm
Longueur du papier12,5 mm
(0,5) minimum
Distance entre la
cellule de détection de
barre noire et la ligne
de brûlure de la tête
d'impression
Épaisseur du papier
(sauf pour les
étiquettes épaisses)
Épaisseur d'étiquette
épaisse maximale
Diamètre extérieur
maximal du rouleau
d'étiquettes.
Diamètres de mandrin
intérieurs**
Emplacement de la
marque noire
Dimensions de
marques noires
15,87 mm +/0,635 mm (0,025 pouce)
0,053 à 0,1651 mm) (2,1 à 6,5 mils)Sans support: 0,053 à
0,05842 à 0,1397 mm
(2,3 à 5,5 mils)
57 mm (2,24 pouces)51 mm (2,0 pouces)
19 mm (0,75 pouce) standard
12,5 mm en option*
Les marques noires réfléchissantes du
papier doivent être centrées sur le
rouleau de papier.
Largeur de marque minimale : 12,7 mm
(0,5 pouce), perpendiculaire au bord
intérieur du papier, centrée au milieu de
la largeur du rouleau.
Longueur de la marque : 2,4 à 11 mm
(0,09 à 0,43 pouce) parallèle au bord
intérieur du papier.
35 mm (1,37 pouce) à
80 mm (3,15 pouces) +1 mm
Identique
Identique
0,1651 mm) (2,1 à 6,5 mils)
Avec support: 0,05842 à
0,1651 mm) (2,3 à 6,5 mils)
Identique
Identique
Identique
Identique
REMARQUE : Les clients qui souhaitent utiliser une taille de 12,5 mm doivent désinstaller les disques de
papier et installer les nouveaux disques de maintien du papier.
60
Spécifications
Spécifications et commandes relatives aux polices CPCL et aux codes
à barres
Condensed) Polices vectorielles et bitmaps téléchargeables en option
via le logiciel Net Bridge.
Options de polices
internationales
Codes à barres linéaires
Codes à barres 2D
Angles de rotation0°, 90°, 180° et 270°
Zebra offre des kits de polices couvrant de nombreuses langues,
notamment le chinois simplifié et traditionnel, le japonais, le coréen et
l'hébreux/l'arabe.
Spécifications physiques, environnementales et électriques
ParamètreZQ521ZQ511
Poids avec batterie0,75 kg (1,6 livre)0,61 kg
(1,35 livre)
TempératureFonctionnement : -20 °C à 55 °C (-4 °F à 131 °F)Identique
Stockage : -30 °C à 66 °C
(-22 °F à 150,8 °F)
En charge : 0 °C à 40 °C
(32 °F à 104 °F)
Humidité relativeFonctionnement/stockage : 10 à 90 %, sans condensationIdentique
BatterieBatterie intelligente (2 ou 4 cellules) lithium-ion, 7,4 V c.c.
(Nominal) ; 2,45 Ah min.
Classification
IP (Intrusion
Protection)
IP54 (sans étui souple)
IP65 (avec étui rigide)
Identique
Identique
Identique
Identique
63
Figure 40 Dimensions du ZQ511
Spécifications
Hauteur
Hauteur : 61 mm (2,40 pouces)
Largeur : 120 mm (4,7 pouces)
Longueur : 150 mm (5,9 pouces)
Figure 40 Dimensions du ZQ521
Largeur
Longueur
Hauteur
Hauteur : 67 mm (2,6 pouces)
Largeur : 155 mm (6,1 pouces)
Longueur : 150 mm (5,9 pouces)
64
Largeur
Longueur
Spécifications
Figure 40 Dimensions des trous de montage
ZQ511
54,0 mm
(2,12 pouces)
REMARQUE : Utilisez deux vis M4 x 8,0 mm aux positions indiquées
ZQ521
65
Accessoires
Pour afficher la liste complète des accessoires d'imprimante, rendez-vous sur la page
www.zebra.com/manuals
pour imprimantes mobiles), et accédez à la page des produits de la gamme ZQ500. Vous pouvez
également lire le code QR suivant à l'aide d'un appareil mobile pour accéder à ce guide.
Figure 40 Code QR du guide des accessoires
Spécifications
, recherchez le manuel Mobile Printer Accessories Guide (Guide des accessoires
66
Divers
Emplacements du numéro de série et du numéro PCC
Figure 45 ZQ511 (Vue du dessus)
N° de série
Code à barres
IMPORTANT : En raison des restrictions douanières et de conformité, un intégrateur peut se trouver dans
l'impossibilité d'expédier vers un pays donné une imprimante achetée dans un autre pays en fonction des
limitations imposées par les références SKU régionales. Le code pays identifié dans la référence SKU de
l'imprimante détermine les régions du monde dans lesquelles l'imprimante peut être utilisée.
REMARQUE : Consultez le site Web de Zebra à l'adresse suivante : www.zebra.com/accessories
afficher la liste des câbles d'interface et des références pour toutes les imprimantes mobiles Zebra.
SIGNALCOULEUR
CONNECTEUR A
FICHE USB
A 4 POSITIONS
Connecteur A
Broche 4
Broche 1
pour
69
Consommables papier
Pour que votre imprimante fonctionne le plus longtemps possible et vous fournisse une qualité
d'impression et des performances durables, nous vous conseillons d'utiliser exclusivement les supports
produits par Zebra.
Vous en tirerez les avantages suivants :
•qualité et fiabilité continues des papiers ;
•large éventail de formats courants et standard ;
•service de conception de formats personnalisés en interne ;
•grande capacité de production répondant aux besoins d'une multitude de consommateurs de papiers
de toutes tailles, y compris les principales chaînes de vente au détail du monde entier ;
•papiers conformes ou supérieurs aux normes du marché.
Divers
REMARQUE : Pour plus d'informations, accédez au site Web de Zebra (www.zebra.com
l'onglet Produits.
Consommables d’entretien
Nous vous conseillons non seulement d'utiliser un support de qualité fourni par Zebra, mais aussi de
nettoyer l'imprimante conformément aux instructions de la section de maintenance. Pour cela, utilisez le
produit suivant :
•Crayon de nettoyage (lot de 12) : réf. 105950-035
Emplacement des numéros de série et PCC pour les imprimantes ZQ511 et ZQ521
) et sélectionnez
70
Mise au rebut de la batterie
Le sceau de recyclage de batterie RBRC® agréé par l’EPA et présent sur la batterie à Lithium-Ion (Li-Ion)
livrée avec votre imprimante indique que Zebra Technologies Corporation participe volontairement à un
programme industriel de récupération et de recyclage de ses batteries en fin de vie utile (pour les
États-Unis et le Canada uniquement). Le programme RBRC offre une alternative pratique à la mise au
rebut des batteries lithium-ion dans les poubelles ou déchetteries municipales, ce qui peut être illégal dans
votre région.
IMPORTANT : Lorsque la batterie est usée, isolez ses bornes avec du ruban adhésif avant de la mettre au
rebut.
Si vous êtes aux États-Unis, appelez le 1-800-8-BATTERY (1 800 8228 8479) pour obtenir des
informations sur le recyclage des batteries lithium-ion et sur les interdictions/restrictions relatives à leur
mise au rebut dans votre région.
Divers
L'implication de Zebra Technologies Corporation dans ce programme entre dans le cadre de notre
engagement envers la préservation de notre environnement et la conservation de nos ressources
naturelles.
En dehors de l'Amérique du Nord, veuillez respecter les réglementations locales en matière de recyclage
des batteries.
Mise au rebut du produit
La plupart des composants de cette imprimante sont recyclables. Ne jetez aucun composant de
l'imprimante avec les déchets ménagers. Veuillez mettre les batteries au rebut conformément aux
règlements locaux, et recycler les autres composants de l'imprimante en fonction des normes locales.
Pour plus d'informations, consultez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/environment.
71
Messages d'alerte
Les imprimantes affichent les messages d'alerte ci-après pour vous informer des divers incidents qui
pourraient survenir.