Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Declaraciones de propiedad intelectual
Este manual contiene información de propiedad intelectual de Zebra Technologies Corporation.
Está destinada exclusivamente a las personas que utilizan y realizan las tareas de mantenimiento
del equipo descrito en este documento. Esta información de propiedad intelectual no se puede
utilizar, reproducir ni divulgar a terceros para ningún n sin la autorización expresa y por escrito de
Zebra Technologies Corporation.
Mejoras de los productos
Zebra Technologies Corporation mejora constantemente sus productos, por lo que todas las
especicaciones y todos los símbolos están sujetos a cambios sin previo aviso.
Homologaciones e información normativa
• Diseño con certicación de TUV • FCC parte 15 Clase B
• Normativa canadiense IC RSS-247 • EN55024: European Immunity Standard
• EN60950: norma de seguridad (Norma de inmunidad europea)
• NOM (México) • EN55032: Norma europea de
• C-Tick (Australia) radiación electromagnética de Clase B
Declinación de responsabilidad
En tanto se han hecho todos los esfuerzos por suministrar información precisa en este manual,
Zebra Technologies Corporation no se hace responsable por información errónea ni por
omisiones. Zebra Technologies Corporation se reserva el derecho a corregir tales errores y
deniega la responsabilidad resultante del mismo.
Descargo de responsabilidad por daños emergentes
En ningún caso, Zebra Technologies Corporation o algún tercero que haya participado en la
creación, producción o entrega del producto adjunto (incluido el hardware y el software) se harán
responsables por daño alguno (incluidos, a título enunciativo pero no limitativo, los daños por
lucro cesante, la interrupción de las actividades comerciales, la pérdida de información comercial
u otras pérdidas pecuniarias) producido por el uso o los resultados del uso de dicho producto,
o la imposibilidad de utilizarlo, aun cuando se haya advertido a Zebra Technologies Corporation
sobre la posibilidad de tales daños. Debido a que algunos estados no permiten la exclusión de
responsabilidad por daños emergentes o incidentales, es posible que la limitación antedicha no
se aplique a su caso.
Derechos de autor
Los derechos de autor de este manual y el motor de impresión de etiquetas descrito aquí son
propiedad de Zebra Technologies Corporation. La reproducción no autorizada de este manual o
del software del motor de impresión de etiquetas puede tener como resultado una pena de prisión
de hasta un año o multas de hasta 10 000 dólares estadounidenses (17 U.S.C. 506). Quienes
violen los derechos de autor pueden estar sujetos a reclamos por responsabilidad civil.
Este producto puede contener programas ZPL®, ZPL II® y ZebraLinktm; Element Energy Equalizer®
Circuit; E3® y fuentes AGFA. Todos los derechos reservados en todo el mundo.
ZebraLink y todos los nombres y números de productos son marcas comerciales; y Zebra,
el logotipo de Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit y E3 Circuit son marcas
comerciales registradas de ZIH Corp. Todos los derechos reservados en todo el mundo.
®
Monotype
en United States Patent and Trademark Oce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.)
y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.
Andy
Monotype Mincho
pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.
HY Gothic Hangul
Angsana
Andale
comerciales de The Monotype Corporation registradas en United States Patent and Trademark
Oce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.) y pueden estar registradas en algunas
jurisdicciones.
Century Gothic™, Bookman Old Style
The Monotype Corporation y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.
HGPGothicB es una marca comercial de Ricoh company, Ltd. y puede estar registrada en algunas
jurisdicciones.
, Intellifont® y UFST® son marcas comerciales de Monotype Imaging, Inc. registradas
, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® y Times New Roman® son marcas
TM
y Monotype SungTM son marcas comerciales de Monotype Imaging, Inc. y
TM
TM
es una marca comercial de Hanyang Systems, Inc.
es una marca comercial de Unity Progress Company (UPC) Limited.
TM
y Century SchoolbookTM son marcas comerciales de
continúa
4
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
UniversTM es una marca comercial de Heidelberger Druckmaschinen AG, que puede estar
registrada en algunas jurisdicciones y que tiene licencia exclusiva a través de Linotype Library
GmbH, una subsidiaria perteneciente en su totalidad a Heidelberger Druckmaschinen AG.
®
Futura
es una marca comercial de Bauer Types SA registrada en United States Patent and
Trademark Oce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.) y puede estar registrada en
algunas jurisdicciones.
®
TrueType
and Trademark Oce (Ocina de Patentes y Marcas de los EE. UU.) y puede estar registrada en
algunas jurisdicciones.
Todos los demás nombres de productos pertenecen a sus respectivos propietarios.
es una marca comercial de Apple Computer, Inc. registrada en United States Patent
2019 Zebra Technologies Corporation
Funciona con:
Certicado por:
54
IP
5
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Convenciones usadas en este documento
Las convenciones que se mencionan a continuación se usan en
todo el documento para transmitir diversos tipos de información:
Si está viendo esta guía en línea, haga clic en el texto subrayado
para ir directamente a un sitio web relacionado. Haga clic en
el texto en cursiva (no subrayado) para ir directamente a esa
ubicación en este manual.
Precauciones, Importante y Nota
Precaución • Advierte sobre la posibilidad de que se produzca
una descarga electrostática.
Precaución • Advierte sobre la posibilidad de que se produzca
una sacudida eléctrica.
Precaución • Advierte sobre una situación en la cual el calor
excesivo podría causar una quemadura.
Precaución • Señala que, si usted omite o no realiza una acción
especíca, podría sufrir lesiones personales.
Precaución • Indica que el hardware puede sufrir daños si no se
toma una determinada medida.
Importante • Señala determinada información que resulta esencial
para completar una tarea.
Nota • Señala información neutra o positiva que enfatiza o
complementa puntos importantes del texto principal.
6
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Introducción a la serie ZQ300
Esta guía del usuario le proporciona la información que usted
necesitará para operar las impresoras ZQ320 y ZQ310. Existen
distintos modelos para diversos mercados verticales; uno para
Transporte y logística (T&L)/Fabricación/Gobierno y uno para
Venta minorista especícamente. Estas impresoras utilizan
algunas de las tecnologías más innovadoras, como Bluetooth
BR/EDR, LE 4.0, WLAN: 802.11ac, carga USB (conector tipo C),
Comunicación de campo cercano (NFC) y Fabricado para iPhone®
(MFi). Las impresoras MFi son compatibles con el coprocesador
Apple (MFi), que permite que los dispositivos Apple, como iPhone
o iPad®, se autentiquen y conecten por Bluetooth®. También
comparten funciones de carga con las computadoras portátiles de
Zebra para una mejor sinergia y un paquete de solución total.
ZQ320ZQ310
ExteriorInteriorExteriorInterior
ColorNegroPlateado y negroNegroPlateado y negro
ConexionesBluetooth (BR/
SalidaRecibos,
SensoresFalta de papel,
Programación
Idiomas
EDR,LE 4.0)
etiquetas no
recubiertas
barra negra,
puerta del
compartimiento
del papel abierta
CPCL, ZPL CPCL, ZPLCPCL, ZPLCPCL, ZPL
Radio doble
(802.11ac + BT
BR/EDR LE 4.0)
Recibos,
etiquetas,
etiquetas no
recubiertas
Espacio
intermedio, barra
negra, puerta del
compartimiento
del papel abierta
Bluetooth (BR/
EDR,LE 4.0)
Recibos,
etiquetas no
recubiertas
Falta de papel,
barra negra,
puerta del
compartimiento
del papel abierta
Radio doble
(802.11ac + BT
BR/EDR LE 4.0)
Recibos,
etiquetas,
etiquetas no
recubiertas
Espacio
intermedio, barra
negra, puerta del
compartimiento
del papel abierta
Utilidades del software de la serie ZQ300:
• Zebra Net Bridge™ : conguración de impresoras, gestión de otas
• Zebra Setup Utility (Utilidad de conguración de Zebra): conguración
de una única impresora, conguración rápida
• Zebra Mobile Setup Utility (Utilidad de conguración móvil de Zebra):
herramienta de conguración basada en Android
• Zebra Designer Pro: diseño de etiquetas
• Zebra Designer Drivers (Controladores de Zebra Designer):
controlador de Windows
• Controlador de OPOS: controlador de Windows
• SDK multiplataforma
• Descargador de Zebra
(Estas utilidades se pueden encontrar en https://www.zebra.com/us/en/
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061-3109 USA
T: +1 847 634 6700
F: +1 847 914 8766
www.zebra.com
May 31, 2011
Technical Bulletin: Battery Management and Safety Practices for Lithium Ion Battery Packs
Lithium ion (Li-Ion) technology is the state-of-the-art in DC energy storage and has been widely
adopted to meet user demand for more power and longer operating times. No other battery
technology available at this time allows Zebra to meet market and competitive requirements for
operating times and label capacity for thermal printers. Zebra actively monitors the Li-Ion battery
technology industry and we have become aware of published concerns about Li-Ion batteries,
including batteries for laptop computers, cell phones, digital cameras, wireless speakerphones
and numerous other products.
Although Li-Ion technology is state-of-the-art, its use does come with a tradeoff: the design and
manufacture of Li-Ion batteries has not yet reached a level that guarantees performance under all
ore, it is important to
circumstances and that batteries will never overheat or out-gas. Theref
understand and follow proper and safe practices for the use, storage, disposal; handling; and
charging of Li-Ion batteries. Failure to follow safe practices may result in bodily injury and/or
property damage.
While our battery manufacturers have made significant improvements from a design and
manufacturing process perspective, we strongly recommend that you implement the following
battery management practices to further reduce any residual risk of overheating and/or outgassing:
I. Use, Storage and Disposal
1. Only use genuine Zebra® battery packs in Zebra printers.
2. Our experience indicates that the incidence of failure may increase with battery service life due
to the stresses of daily charging and discharging. We strongly recommend that Li-Ion batteries be
replaced after one year’s daily service, or 600 charge-discharge cycles, whichever occurs first.
3. In the unused state, a Li-Ion battery pack may become unstable if the voltage drops below 4.6
volts. The printer will shut down before a battery reaches this voltage, but a battery may further
self discharge below 4.6 volts if it is left in the discharged state for more than a few weeks. We
recommend periodic use of a voltmeter to check such batteries before recharging. If the voltage of
ry pack should be discarded.
any battery pack drops below 4.6 volts, the batte
4. Keep battery packs and chargers away from combustible materials.
5. Do not store battery packs in temperatures exceeding 60ºC/140ºF and do not store the battery
packs in direct sunlight.
6. Keep battery packs away from children.
7. Promptly and properly dispose of used battery packs according to local regulations for the
disposal of batteries. Before disposal, you should insulate the terminals with tape.
Zebra voluntarily participates in the RBRC program. Call 1-800-8-BATTERY in North
America for information on recycling. Outside of North America, please follow local battery
recycling guidelines.
AA18298-002 Rev. C
Boletín técnico
Battery Technical
sobre baterías
Bulletin
Cable de c omunicación de
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In the Americas contact:
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847.634.6700 or +1 800.423.0442
In Europe, Africa, the Middle East, and India contact:
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow, Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire SL8 5XF, UK
T: +44 (0)1628 556000
F: +44 (0)1628 556001
• Notique de inmediato y presente un informe de daños a la
empresa de transportes. Zebra Technologies Corporation
no se responsabiliza por daños provocados durante el
envío de la impresora y no cubrirá la reparación de este
daño bajo su póliza de garantía.
• Guarde la caja y todo el material de empaque para su
inspección.
• Notique al distribuidor de Zebra autorizado.
8
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Tecnología de la serie ZQ300
Las impresoras de la serie ZQ300 utilizan diversas tecnologías
que son exclusivas de esta línea y que tuvieron gran aceptación
en otras líneas de impresoras portátiles Zebra.
Batería PowerPrecision+ (PP+)
Las impresoras de la serie ZQ300 utilizan un paquete de
batería de iones de litio de 2 celdas con inteligencia integrada
y capacidad de almacenamiento de datos compatible con la
funcionalidad de PowerPrecision+ (PP+). Esta batería inteligente
integra la tecnología requerida para recolectar las mediciones
detalladas de la batería en tiempo real que son necesarias para
maximizar la vida útil de la batería, y para asegurar que cada
batería esté en buen estado y pueda retener una carga completa.
Además, la tecnología de las baterías realiza el seguimiento
y el mantenimiento de las mediciones requeridas para
proporcionar visibilidad en tiempo real de las estadísticas más
signicativas de las baterías; por ejemplo, el ciclo de uso total
de la batería, el tiempo que tardará la batería en cargarse por
completo o bien si la batería está agotada y debe desecharse.
Temperatura
de operación
De -15 °C a 55 °C
(de 5 °F a 131 °F)
Temperatura
de carga
De 0 °C a 45 °C
(de 32 °F a 113 °F)
Temperatura
de almacenamiento
De -25 °C a 65 °C
(de -13 °F a 149 °F)
Indicadores de la interfaz de estado de la batería
(impresora encendida)
EstadoPantalla
Correcto
Incorrecto
Nota • Apague la impresora antes de extraer la batería para
minimizar el riesgo de que se dañe.
Importante • Las impresoras ZQ310 y ZQ320 solo
funcionarán correctamente con paquetes de batería originales
PowerPrecision+ de Zebra.
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
CargandoÁmbar jo
Falla de cargaRojo con parpadeo rápido
(2 parpadeos/segundo)
Carga completaVerde jo
CargandoRojo jo
Falla de cargaRojo con parpadeo rápido
(2 parpadeos/segundo)
Carga completaRojo jo
9
Impresión térmica directa
Las impresoras de la serie ZQ300 utilizan el método de
impresión térmica directa para imprimir texto, grácos y
códigos de barras legibles para humanos. Incorpora un motor
de impresión sosticado para lograr una impresión óptima
en todas las condiciones de operación. La impresión térmica
directa utiliza calor para generar una reacción química en un
papel tratado especialmente. Esta reacción crea una marca
oscura cada vez que un elemento con calor en el cabezal de
impresión entra en contacto con el papel. Como los elementos
de impresión están dispuestos en forma muy compacta a
203 dpi (puntos por pulgada) en sentido horizontal y a 200 dpi
en sentido vertical, se pueden crear caracteres muy legibles y
elementos grácos de a una hilera por vez mientras el papel
avanza por el cabezal de impresión.
Esta tecnología tiene la ventaja de la simplicidad ya que no
requiere consumibles, como tinta o tóner. Sin embargo, como el
papel es sensible al calor, gradualmente perderá legibilidad a lo
largo de períodos prolongados, en especial si está expuesto a
entornos con temperaturas bastantes altas.
Apagado térmico
Las impresoras de la serie ZQ300 disponen de una
característica de apagado térmico mediante la cual el hardware
de la impresora detecta una condición de temperatura excesiva
en el cabezal de impresión cuando se superan los 70 °C
(158 °F). Si ocurre esta condición, existe la posibilidad de que
se pierdan los datos de la etiqueta. La impresora dejará de
imprimir automáticamente hasta que el cabezal de impresión
baje su temperatura a 62 °C (144 °F). Luego se reanudará la
impresión sin que se pierdan datos de la etiqueta y sin que se
degrade la calidad de impresión.
Comunicación de campo cercano (NFC pasivo)
Las impresoras de la serie ZQ300 admiten un rótulo NFC
pasivo compatible con el “formato de rótulo estándar de Android”
puesto que los dispositivos Android, en la actualidad, son los
más comunes del mercado. El rótulo NFC viene programado
de fábrica y admite la asociación con Bluetooth para permitir
que una tableta, un teléfono inteligente o un terminal se asocie
automáticamente con la impresora a través de una conexión
Bluetooth (dentro de los límites del perl de seguridad en uso).
10
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
El rótulo NFC también admite el inicio de aplicaciones en el
cual una aplicación desarrollada por Zebra o por un tercero
se iniciará en un teléfono inteligente, una tableta o un terminal
habilitado para NFC. De igual modo, el rótulo NFC habilita el
inicio de una página de soporte web a través de una tableta, un
teléfono inteligente o un terminal.
Código QR
El código de barras QR incluye texto legible para humanos
(URL) que vincula al usuario con información de la impresora
y videos cortos sobre temas como compra de suministros,
generalidades de las características, carga del papel, impresión
de un informe de conguración, instrucciones sobre la limpieza
e información adicional. Este código de barras se encuentra en
la parte inferior de la impresora, como se muestra debajo.
Figura 1 • Código QR (impresora ZQ320).
Código QR
www.zebra.com/zq320-info
Fabricado para iPhone (MFi)
Las impresoras de la serie ZQ300 admiten la comunicación
con dispositivos Apple que funcionan con iOS 5 o posterior
mediante radio Bluetooth 4.0 independiente y radio BT3.0
incluida con la radio 802.11n (doble).
11
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Descripción general de las funciones
Figura 2 • Descripción general de las características (impresora ZQ320).
10
8
11
2
1
3
5
7
6
4
9
Nota • Al tocar el icono de Zebra Print Touch
TM
con un teléfono inteligente
con la función Comunicación de campo cercano (NFC) activada, accederá
instantáneamente a información especíca de la impresora. Para
obtener más información sobre NFC y los productos Zebra, vaya a
http://www.zebra.com/nfc. También es posible usar aplicaciones de
asociación Bluetooth a través de NFC. Consulte el SDK multiplataforma de
Zebra para obtener más información.
Botón de alimentación
1
de papel
2
Botón de encendido
3
Puerto USB de alimentación
4
Sensor de papel
Sensor de barra negra/
5
espacio intermedio
(Solo venta minorista)
6
Cubierta del papel
7
Rodillo portapapeles
8
Cabezal de impresión
Botón de liberación
9
del seguro
10
Compartimiento del papel
Indicadores de interfaz
11
de usuario
Conjunto de baterías
12
13
Icono de Print Touch (NFC)
Sujetador de cinturón
14
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
13
12
14
12
15
Preparándose para imprimir
Batería
Instalación/extracción de la batería y de su cinta aislante
Importante • Las baterías se envían en modo inactivo para conservar
su capacidad máxima mientras están almacenadas antes de su primer
uso. Conecte el adaptador de c.a. a USB con el cable USB tipo C
que se envía con la impresora o inserte la batería en el cargador de
batería de 1 o 3 ranuras para activarla antes de utilizarla por primera
vez. Estos son accesorios opcionales disponibles para la compra.
Consulte la página 73 para obtener los números de pieza que se
deben utilizar para realizar el pedido.
Figura 3 • Extracción del paquete de batería.
1. Si está colocado el sujetador
de cinturón en la parte inferior de la
impresora, gírelo para que la batería
quede expuesta sin obstáculo.
3. Levante la batería hacia arriba
y hacia fuera de la impresora.
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
2. Presione el sujetador del paquete
de batería y gire la batería extrayéndola
de la cavidad.
13
Cinta aislante de la batería
Durante el envío, la batería de la serie ZQ300 viene instalada
en la impresora y está protegida mediante una cinta aislante.
La cinta cubre los contactos de la batería y brinda una capa
de separación para los contactos ubicados en la cavidad de la
batería. La cinta se debe quitar al extraer el paquete de batería,
como se muestra a continuación.
Figura 4 • Extracción de la cinta aislante de la batería.
Cinta aislante
de la batería
1. Tire hacia arriba la lengüeta de la
cinta aislante que se encuentra en la
parte inferior del paquete de batería.
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
2. Despegue la cinta aislante y quítela de
la parte superior del paquete de batería.
14
Figura 5 • Instalación del paquete de batería.
2. Deslice el frente del paquete de
la batería en la cavidad de la batería.
Presione hacia abajo la parte trasera
del paquete de batería hasta que
calce bien.
1. Incline el paquete de batería hacia
el frente de la cavidad de la batería.
El sujetador del paquete de batería
debe quedar orientado hacia la parte
trasera de la impresora.
15
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Seguridad de la batería
Precaución • Evite los cortocircuitos accidentales de las
baterías. Si permite que los terminales de la batería entren en
contacto con material conductor, producirá un cortocircuito que
podría ocasionar quemaduras y otras lesiones o podría provocar
un incendio.
Importante • Siempre consulte la hoja de datos que se envía
con la impresora con Información de seguridad importante
y el Boletín técnico que se envía con la batería. Estos
documentos detallan los procedimientos para garantizar la
máxima abilidad y seguridad al utilizar esta impresora.
Importante • Siempre deseche las baterías usadas en
forma apropiada. Consulte el Apéndice E para obtener más
información sobre el reciclado de baterías.
Precaución • El uso de cualquier cargador no aprobado
especícamente por Zebra para sus baterías podría dañar el
paquete de batería o la impresora y anularía la garantía.
Precaución • No incinerar, desarmar, provocar un cortocircuito ni
exponer a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F).
Seguridad del cargador
No coloque ningún cargador en lugares donde pueda caer
líquido u objetos metálicos en los compartimientos de carga.
16
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
A
de c.a.
Cómo cargar la batería
Cuando instale la batería por primera vez, los indicadores de
alimentación y carga de la impresora deben indicar que la batería
no está totalmente cargada (consulte “Comportamiento del anillo
LED de encendido” a continuación y “Controles del operador”).
Importante • Debe cargar la batería por completo antes de utilizar
la impresora por primera vez.
Adaptador de c.a. a USB
Caso de uso: ocinas/pequeñas empresas
Figura 6 • Adaptador de c.a. a USB
daptador
Conector
USB
Conector USB
tipo C
Puerta de goma
• Conecte el conector USB al adaptador de c.a.
• Enchufe el adaptador de c.a. en un receptáculo de c.a.
• Gire la puerta de goma de la impresora en el sentido
contrario a las agujas del reloj para exponer el puerto USB.
• Conecte el extremo del cable USB tipo C en el puerto
USB de la impresora. El conector se enchufará en el
puerto en cualquier dirección ya que no está acuñado.
• La impresora se encenderá y comenzará a cargar. En
este punto, la impresora se puede dejar encendida o se
puede apagar ya que la carga continuará en cualquiera
de los dos estados.
Importante • Si bien es posible cargar la batería al utilizar la
impresora, los tiempos de carga se incrementarán en ese caso.
Nota • Consulte el Apéndice B para conocer el comportamiento
de los LED según el proceso de carga.
17
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
continúa
Cargador de batería de 1 ranura
Caso de uso: ocinas/pequeñas empresas
El cargador de batería de 1 ranura le proporciona al usuario
una solución de carga con espacio para una batería. Al igual
que el cargador de batería de 3 ranuras, el cargador de un
elemento cargará una batería desde su estado vacío hasta la
carga completa en menos de cuatro (4) horas.
Figura 7 • Cargador de batería de 1 ranura
Indicadores de estado de carga
Los cargadores de batería de 3 ranuras y de 1 ranura utilizan un
indicador LED ubicado junto a cada ranura para indicar el estado
de carga en verde, rojo o ámbar, como se detalla a continuación.
ModoIndicador de cargaDescripción
Falla de carga
Cargando
(correcto)
Carga finalizada
(correcto)
Cargando
(incorrecto)
Carga finalizada
(incorrecto)
Mejor batería
(cargando)
Mejor batería
(carga finalizada)
18
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Rojo con parpadeo rápido
Alterna entre ámbar fijo y
destellos brillantes color ámbar
Alterna entre verde fijo y
destellos brillantes color verde
Ámbar fijo
Verde fijo
Rojo fijo
Rojo fijo
Cargador de batería de 3 ranuras
(con fuente y cable de alimentación)
Caso de uso: ubicación ja
El cargador de batería de 3 ranuras es un sistema de
carga para usar con las baterías de iones de litio de 2 celdas
empleadas en las impresoras de la serie ZQ300. El cargador
de 3 ranuras puede cargar las 3 baterías simultáneamente
desde el estado vacío hasta la carga completa en menos de
cuatro (4) horas. También se puede utilizar como un cargador
independiente o montado en un soporte de acoplamiento de
5 compartimientos (consulte la página 20).
Figura 8 • Cargador de batería de 3 ranuras
Indicador
LED
Nota • Para obtener información detallada sobre el cargador
de batería de 1 y 3 ranuras, consulte las guías de inicio
rápido P1096070-101 y P1096218-101 en
Cargue las baterías a temperaturas de 0 °C a 37 °C (de 32 °F
a 98,6 °F). El dispositivo o soporte siempre realiza la carga
de la batería de una manera inteligente y segura. A mayores
temperaturas (por ejemplo, superiores a 37 °C (98 °F), el
dispositivo o soporte puede activar y desactivar alternadamente
la carga de la batería durante períodos breves para mantener la
batería a una temperatura aceptable. El dispositivo y el soporte
indican, a través de su LED, cuando la carga está desactivada
debido a temperaturas anormales.
19
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Soporte de acoplamiento de 5 compartimientos
Caso de uso: ubicación ja
El Soporte de acoplamiento de 5 compartimientos de la serie
ZQ300 está diseñado para acoplar y cargar hasta cinco (5)
impresoras ZQ310 y ZQ320 simultáneamente. El soporte de
5 compartimientos es ideal para ubicaciones jas donde el
espacio y los tomacorrientes son limitados y la carga en volumen
es fundamental. El soporte de 5 compartimientos carga la
impresora desde su estado vacío hasta la carga completa en
menos de cuatro (4) horas. El usuario puede operar la impresora
mientras se está cargando aunque no se puede acceder al
compartimiento del papel mientras la impresora está acoplada.
1. Asegúrese de instalar correctamente el soporte de
5 compartimientos, según el manual de instrucciones.
Verique que la fuente de alimentación esté conectada
correctamente y que el LED indicador de alimentación
eléctrica esté encendido (observe la imagen a continuación).
LED
2. Deslice una impresora en uno de los cinco compartimientos
de acoplamiento como se muestra en la gura 9.
Nota • Si utiliza una correa de hombro, asegúrese de quitarla de
la impresora antes de acoplar esta última al soporte.
Figura 9 • Soporte de acoplamiento de 5 compartimientos
20
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Dado que las tazas se pueden extraer de la base del soporte,
el cargador de 3 ranuras se puede montar en la base extrayendo
dos tazas. Esta conguración permite que las baterías se carguen
en combinación con las impresoras y/o computadoras portátiles.
Nota • Si está interesado en esta conguración, comuníquese
con Custom Applications Group (CAG).
Soporte de acoplamiento de 1 compartimientos
Caso de uso: ocinas/pequeñas empresas
Las impresoras de la serie ZQ300 también se pueden cargar
con un soporte de acoplamiento de 1 compartimiento. Esta
compacta solución carga una batería desde su estado vacío
a la carga completa en 3,5 horas, al igual que el soporte de
acoplamiento de 5 compartimientos. El soporte está diseñado
de tal manera que se puede acoplar o desacoplar fácilmente
con una mano. La impresora puede seguir imprimiendo mientras
se carga y se puede acceder a los controles. No obstante,
no se puede acceder al compartimiento del papel mientras la
impresora está acoplada.
Figura 10 • Soporte de acoplamiento de 1 compartimientos
Nota • Para obtener información detallada sobre los soportes
de acoplamiento de 1 y 5 compartimientos, consulte las guías
de inicio rápido P1096430-101 y P1096075-101 en
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Adaptador para vehículos
A
B
Caso de uso: vehículo
Las impresoras de la serie ZQ300, junto con las computadoras
portátiles TC51/TC56 de Zebra asociadas, se pueden cargar
en el vehículo a través del uso de un adaptador para vehículo.
El adaptador para vehículo ya sea utiliza un a conexión abierta
(A) o el adaptador del encendedor (B), junto con una fuente de
alimentación.
Figura 11 • Adaptador para vehículos
Nota • Para obtener información detallada sobre el Adaptador para
vehículos, consulte las guía de inicio rápido P1097394-101 en
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
continúa
Cómo diseñar etiquetas
Zona de impresión segura
1,59 mm
1,59 mm
1,25 mm
1,25 mm
“H”
Altura máx. de la etiqueta = "H" = 2,5 mm
Borde inferior de la
etiqueta troquelada
Borde superior de
la etiqueta troquelada
Altura de la
etiqueta CPCL
Dirección de alimentación de papel
Los siguientes ejemplos proporcionan instrucciones para
diseñar etiquetas para las impresoras de la serie ZQ300,
especícamente para papel con espacios intermedios, con
barras negras y de uso periodístico. Las ilustraciones de cada
tipo de papel denen las tolerancias recomendadas, las zonas
de exclusión y las zonas de impresión segura diseñadas para
evitar problemas de registro vertical durante la impresión. Las
dimensiones se determinan según las capacidades de registro del
producto y las tolerancias del papel recomendadas por Zebra.
Figura 12 • Papel con espacios intermedios
1,59 mm
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Figura 13 • Papel de uso periodístico
Zona de impresión segura
24
1,59 mm
Dirección de alimentación de papel
Figura 14 • Papel de etiqueta con barras negras
Altura de la
etiqueta CPCL
Barra negra
1,59 mm1,59 mm
Dirección de alimentación de papel
Altura máx. de la etiqueta = "H" = 2,5 mm
“H”
Barra negra
1,25 mm
Zona de impresión segura
Zona de impresión segura
1,25 mm
Nota • Las barras negras se encuentran en el reverso del papel
y solo se muestran en la vista anterior con nes ilustrativos.
Cómo usar papel para recibos pre-impreso
Las impresoras de la serie ZQ300 admiten la alineación de
recibos pre-impresos mediante el uso del sensor de sin papel
ubicado cerca del cabezal de impresión.
Dimensiones de la marca negra (papel para recibos)
Las marcas negras del papel reectante (o barra negra/
marcas) se deben extender más allá de la línea central del rollo
en el anverso del papel.
• Ancho mínimo de la marca: 15 mm (0,59 pulg.)
perpendicular al borde del papel y centrado en el ancho
del rollo.
• Longitud de la marca: 4,8 mm - 6,0 mm (0,19 pulg. -
0,24 pulg.) paralelo al borde del papel.
25
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Figura 15 • Dimensiones de la barra negra del papel para recibos
Papel de 80 mm
(3,15 pulg.)
4,8 mm a 6,0 mm
(0,19 pulg. a 0,24 pulg.)
15 mm
(0,59 pulg.)
Papel de 58 mm
(2,28 pulg.)
4,8 mm a 6,0 mm
(0,19 pulg. a 0,24 pulg.)
15 mm
(0,59 pulg.)
26
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Áreas de etiquetas
El sensor de papel/barra negra detecta la barra negra pre-
impresa en el papel. Por lo tanto, la trayectoria en el centro del
papel debe mantenerse libre de grácos oscuros pre-impresos.
Nota • Los grácos oscuros pre-impresos hacen referencia a
cualquier símbolo, código de barras, texto y/o áreas coloreadas
que se hayan aplicado a los rollos de papel para recibos antes
de ser utilizados en la impresora.
Figura 16 • Áreas de etiquetas
Mantener
gráficos
pre-
impresos
de color
oscuro,
códigos
de barras
y texto
fuera de la
trayectoria
del sensor
de barra.
15 mm
0,59 pulg.
27
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Ejemplos de diseño de etiquetas
Esta sección muestra ejemplos de etiquetas con y sin
problemas.
Figura 17 • Ejemplos de diseño de etiquetas
ACME COLLEGE
PARKING
VIOLATION
DISEÑO INCORRECTO
DE LA ETIQUETA
El texto preimpreso de color oscuro y los
grácos se encuentran en la trayectoria de
la barra negra de la parte inferior del recibo.
ACME RECEIPT
ACME COLLEGE
PARKING
DISEÑO CORRECTO
DE LA ETIQUETA
La trayectoria central de la barra negra
está libre de texto preimpreso de
color oscuro y de grácos.
ACME RECEIPT
VIOLATION
Quality FIRST
Quality FIRST
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DISEÑO INCORRECTO
PROBLEM LABEL DESIGN
El texto p reimpreso de colo r oscuro y los
grácos s e encuentran en la tr ayectoria de la
barra ne gra de la parte inf erior del recib o.
DE LA ETIQUETA
The dark color, pre-printed text and graphicsare in the path of the black bar at the bottomof the receipt.
DISEÑO CORRECTO
GOOD LABEL DESIGN
DE LA ETIQUETA
La trayec toria central de l a barra negra est á
The center path to the black bar is free of
libre de texto preimpreso de color oscuro y
dark color, pre-printed text and graphics.
de grácos.
Nota • Encontrará información completa sobre cómo usar el papel para
recibos pre-impreso en el comando FORM de la Guía de programación
de CPCL (P1073699-001) en www.zebra.com/manuals.
28
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Áreas despejadas
En ciertas ocasiones, aparecen impresiones incompletas de
texto y/o grácos porque no se dejan los márgenes mínimos
durante el diseño de la etiqueta. En la gura 18 se muestran los
márgenes mínimos recomendados o "áreas despejadas".
Figura 18 • Áreas despejadas
15 mm
(0,59 pulg.)
**
*
*
*
Papel para recibos
con barras negras
* Mantener un "área despejada" mínima
de 1,59 mm (1/16 pulg.) desde los dos
bordes externos del rollo de papel y
desde las barras negras.
Nota • La longitud de cada recibo “continuo” es determinada por los
datos enviados a la impresora.
Papel continuo para recibos
(sin barras negras)
* Mantener un "área despejada" mínima de
1,59 mm (1/16 pulg.) desde los dos bordes
externos del rollo de papel.
*
29
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Cómo cargar el papel
1. Presione hacia adelante el botón de liberación del seguro
para abrir la cubierta del papel de la impresora.
Botón de
liberación
del seguro
2. Inserte el rollo de papel en el compartimiento del papel con la
3. Cierre la cubierta del papel asegurándose de poder extraer
orientación que se muestra en la gura.
manualmente el extremo del rollo de papel hacia afuera de la
impresora. La cubierta del papel debe calzar en el lugar (oirá
un clic) y el papel avanzará automáticamente.
Rollo
de papel
30
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Espaciadores de papel
Zebra proporciona un conjunto de espaciadores de papel
(número de pieza KIT-MPM-MDSPR5-01) que permite que la
impresora ZQ320 admita papel de 76,2 mm (3 pulg.) de ancho
y que la impresora ZQ310 admita papel de 50,8 mm (2 pulg.)
de ancho.
1. Los espaciadores de papel se deslizan en el compartimiento
del papel como se muestra en las áreas marcadas con
un círculo.
2. Deslice las patas de la parte trasera del espaciador en las
ranuras ubicadas a cada lado del compartimiento del papel
(marcadas con un círculo).
3. Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura de la
parte superior del espaciador (marcada con un círculo) para
empujar y extraer.
31
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Controles del operador
Las impresoras ZQ310 y ZQ320 presentan un panel de control
con distintos botones para las funciones de encendido/apagado y
de alimentación de papel, además de una interfaz de usuario con
iluminación de fondo para proporcionar el estado de la impresora
(fallas, batería, WiFi y Bluetooth).
Figura 19 • Iconos de la interfaz de usuario
Encendido y
Power with
anillo LED
LED Ring
Alimentación
Media Feed
de papel
Fault Status
Falla
Batería
Battery
WiFi
WiFi
Bluetooth
Bluetooth
32
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Comportamiento del LED de inicio normal
1. Presione el botón de encendido (encendido/apagado) y todos
los indicadores LED se iluminarán hasta que suelte el botón.
2. Al soltar el botón de encendido, el LED de falla quedará
encendido y el anillo de alimentación eléctrica parpadeará.
3. Una vez nalizada la secuencia de inicio, el anillo
de alimentación eléctrica dejará de parpadear y quedará
encendido. El color del anillo de alimentación eléctrica
dependerá del estado de carga.
4. Todos los demás LED (Falla, Batería, WiFi y Bluetooth)
reejarán el estado actual de la impresora.
Nota • Si presiona el botón de encendido durante más de
cinco (5) segundos, la secuencia de inicio se anulará y se
apagarán todos los LED.
Comportamiento del LED de modo inactivo
1. Durante el modo inactivo, el LED de alimentación eléctrica
parpadeará lentamente en color verde, ámbar o rojo según la
impresora se esté cargando correctamente o no.
2. Todos los demás LED se apagarán durante el modo inactivo.
Comportamiento al apagarse
1. Presione el botón de encendido durante aproximadamente
tres (3) segundos hasta que el LED de falla se encienda y el
anillo de alimentación eléctrica comience a parpadear.
2. Todos los LED se apagarán y el proceso de apagado
nalizará.
Comportamiento al descargar el rmware
El LED de WiFi parpadeará alternadamente en color amarillo y
verde mientras la impresora está en modo de descarga obligada
o procesa una descarga de rmware.
33
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Comportamiento del anillo LED de alimentación eléctrica
El botón de encendido está rodeado por un anillo LED
de tres colores (verde, ámbar y rojo). El anillo LED de
alimentación eléctrica:
• Parpadeará una vez cada 2 segundos en color verde/
ámbar/rojo durante el inicio.
• Se mostrará en verde jo cuando la impresora esté
completamente cargada, ya sea que esté encendida
o apagada.
• Se mostrará en verde pulsante para indicar el modo
inactivo y que la impresora no se está cargando.
• Se mostrará en ámbar jo para indicar que la impresora se
está cargando, ya sea que esté encendida o apagada.
• Se mostrará en ámbar pulsante para indicar que la
impresora se está cargando en modo inactivo.
• Se mostrará en rojo jo para indicar una carga incorrecta o
una batería cargada cuando la impresora no está en modo
inactivo (sea que esté encendida o apagada).
• Destellará dos veces por segundo en color rojo si hay una
falla de carga.
• Se mostrará rojo pulsante para indicar una carga incorrecta
o una batería cargada cuando la impresora está en modo
inactivo.
El icono Batería tiene iluminación de fondo con tres (3) barras
LED de un solo color (verde), que permanecen apagadas
mientras la impresora está apagada.
• 3 barras >= estado de carga, 66 %
34
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
• 2 barras >= estado de carga, 33 %
• 1 barra >/= estado de carga, 15 %
La primera barra LED de la izquierda parpadeará cuando la
batería tenga un estado de carga de menos del 15 %.
Todos los demás LED parpadearán dos veces por segundo
cuando la impresora esté encendida y no haya ninguna
batería instalada.
Comportamiento del LED de falla
El icono de falla tiene iluminación de fondo con un solo LED
de color ámbar. Si no hay ninguna falla, el LED estará apagado.
La condición Sin papel se indica mediante el LED de color jo
como se muestra debajo.
Ante la falla de Cubierta del papel abierta, el LED parpadeará
una vez por segundo. Ante las fallas de Sin papel y Cubierta
de papel abierta al mismo tiempo, el estado de cubierta abierta
tendrá prioridad y el LED parpadeará.
Ante la presencia de la condición Elemento del cabezal fuera
y Cabezal muy caliente, el LED de falla parpadeará una vez
cada dos segundos. Esta condición tendrá prioridad sobre otras
condiciones.
35
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Comportamiento del LED de Bluetooth
El icono de Bluetooth tiene iluminación de fondo con un solo
LED de color azul. Si no hay conexión Bluetooth, el LED estará
apagado.
• El LED parpadeará una vez cada dos segundos a medida
que se establece la comunicación.
• Aparecerá el icono Bluetooth en color jo en la interfaz de usuario cuando la impresora esté conectada.
• El LED parpadeará dos veces por segundo cuando la
impresora esté recibiendo datos por Bluetooth.
Comportamiento del LED de WiFi
El icono WiFi tiene iluminación de fondo con un LED de tres
colores (verde, ámbar y rojo). Si no hay conexión WiFi, el LED
estará apagado.
• El LED parpadeará en color rojo una vez cada dos
segundos mientras la impresora se esté asociando.
• El LED parpadeará en color ámbar una vez cada dos
segundos mientras la impresora se esté autenticando.
• El LED se mostrará en verde jo cuando la impresora esté
asociada y autenticada (si la autenticación es necesaria).
• El LED parpadeará en color verde dos veces por segundo
cuando la impresora esté recibiendo datos por WiFi. Esto
incluye todo el tráco de datos.
Nota • No habrá ninguna indicación visual en la interfaz de
usuario cuando los datos se reciban por USB.
36
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Descripción de la descarga obligada y comportamiento
del LED
Si, por alguna razón, la impresora se vuelve inoperable o si el
usuario nal desea colocar la impresora en modo de descarga
obligada, siga los pasos que se detallan a continuación.
1. Pulse y mantenga presionado el botón de alimentación.
2. Presione y mantenga presionado el botón de encendido
hasta que el LED parpadee (1/4 segundo).
3. Suelte el botón de encendido.
4. En este momento, el LED de falla comenzará a parpadear
lentamente.
5. Mantenga presionado el botón de alimentación hasta que
el LED de WiFi se encienda (ámbar).
6. Mantenga presionado el botón de alimentación hasta que
el LED de WiFi se torne de color verde.
7. Suelte el botón de alimentación. El LED de WiFi se
apagará y el LED de falla dejará de parpadear lento.
8. El LED de WiFi parpadeará alternadamente en color
ámbar y verde para indicar que la impresora se encuentra
en modo Descarga obligada.
9. Una vez iniciada la descarga del rmware, el LED de WiFi
parpadeará en color verde.
10. Una vez nalizada la descarga del rmware, el LED
de WiFi quedará en verde jo y, nalmente, la impresora
se reiniciará.
Nota • Para obtener más información sobre el comportamiento
de los LED de la interfaz, vaya al Apéndice B en la página 75.
37
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Cómo imprimir un informe de conguración
1. Pulse y mantenga presionado el botón de alimentación.
2. Presione y mantenga presionado el botón de encendido
hasta que el LED parpadee (1/4 segundo).
3. Suelte el botón de encendido.
4. El LED de falla comenzará a parpadear lentamente.
5. Mantenga presionado el botón de alimentación hasta que el
LED de WiFi se encienda en color ámbar.
6. Suelte el botón de alimentación. El LED de WiFi se apagará
y el LED de falla dejará de parpadear lento.
7. La impresora imprimirá el logotipo de Zebra y el informe
“Building Two-Key Report”.
8. Luego, la impresora imprimirá el informe de conguración.
Modo inactivo
El modo inactivo es una característica mediante la cual la
impresora conserva la vida útil de la batería. La impresora entra
en estado “inactivo” automáticamente luego de transcurridos
veinte (20) minutos de inactividad. La impresora indica el modo
inactivo cuando el anillo LED de alimentación eléctrica parpadea
lentamente (consulte la página 34).
Si se presiona el botón de encendido durante menos de tres (3)
segundos, la impresora entrará en modo inactivo.
Si se presiona el botón de encendido durante más de tres (3)
segundos, la impresora se apagará completamente.
Para “activar” la impresora, el usuario debe presionar el botón
de encendido durante menos de tres (3) segundos.
Para activar o desactivar el modo inactivo, envíe el comando
power.sleep.enable a la impresora mediante las Zebra Setup
Utilities (ZSU) (Utilidades de conguración de Zebra) y establezca
la conguración en “on” (habilitado) u “o” (deshabilitado). (La
conguración predeterminada es “on” [habilitado]). Para congurar
el tiempo que debe transcurrir antes de que la impresora entre
en modo inactivo, envíe el comando power.sleep.timeout
(en segundos) a la impresora mediante las ZSU.
Nota • Si se utiliza una impresora que solo tiene conexión
Bluetooth, esta se activará automáticamente cuando se inicie la
comunicación por Bluetooth.
38
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía se reere al estado en el que
ingresa la impresora cuando la batería funciona de manera
forzada. Si la batería está funcionando normalmente y con la
carga completa, la impresora carga todo el cabezal de impresión
al imprimir una línea de datos.
Cuando el estado de la batería sea inferior (debido a baja
tensión o temperatura fría), la impresora cambiará su estrategia
de impresión y dividirá la línea de impresión en segmentos más
pequeños, que pueda imprimir sin riesgo de que se apague la
batería. En este modo, el usuario podría notar que el proceso de
impresión se torna más lento.
La función Ahorro de energía se puede habilitar/inhabilitar a
través del comando SGD: print.cold_temp_comp.
Modo borrador
La impresión en modo borrador está optimizada para la
impresión de recibos compuestos de texto únicamente, sin
imágenes en el reverso, sin rellenos en negro ni códigos de
barras. El modo borrador está diseñado para funcionar a
temperaturas que varían desde temperatura ambiente al rango
máximo para impresión térmica. A n de realizar pruebas/
clasicaciones, el modo borrador imprimirá un solo código de
barras Código 39, un ancho de 2 puntos, 2 caracteres como
mínimo, orientación horizontal a temperaturas de 25 °C a 55 °C,
sin divisiones ni separaciones en papel para recibos únicamente.
El valor predeterminado del modo borrador es “desactivado”.
El usuario puede congurar la impresora para imprimir en modo
borrador a través del comando SGD: media.draft_mode.
Nota • Para obtener una explicación y una lista de todos los
comandos SGD, consulte la Guía de programación de ZPL, ZBI,
SGD, MIRROR, WML (número de pieza P1012728-xxx) en:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Nota • Para obtener información detallada sobre el envío de
comandos SGD a la impresora mediante Zebra Setup Utilities
(Utilidades de conguración de Zebra), consulte la conguración
inalámbrica para radios 802.11n y Bluetooth para impresoras
portátiles Link-OS (número de pieza P1048352-001) en:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
39
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Vericar que la impresora está funcionando
Antes de conectar la impresora de la serie ZQ300 a su
computadora, terminal de datos portátil o LAN inalámbrica,
asegúrese de que la impresora funcione correctamente. Puede
hacerlo imprimiendo una etiqueta de conguración mediante el
método “reinicio de dos teclas” descrito en la página 38. Si no
puede hacer que se imprima esta etiqueta, consulte “Solución
de problemas”.
Nota • Consulte la gura 27 para obtener detalles sobre el
contenido del informe de conguración.
La unidad imprimirá una línea de caracteres "x" entrelazados
para asegurarse de que todos los elementos del cabezal de
impresión están funcionando, imprimirá la versión de software
cargada en la impresora y luego imprimirá el informe.
El informe indica el modelo, el número de serie, la velocidad
de transmisión en baudios e información más detallada sobre
la conguración y los parámetros de la impresora. (Consulte la
sección Solución de problemas para obtener una impresión de
muestra y una explicación pormenorizada sobre el uso de la
etiqueta de conguración como herramienta de diagnóstico).
40
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Cómo conectar la impresora
La impresora debe establecer comunicación con un terminal
del servidor que envía los datos a imprimir. Las comunicaciones
se producen de cuatro (4) formas básicas:
• A través de un cable utilizando el protocolo USB 2.0. Los
controladores de Windows están disponibles a través
del controlador Zebra Designer. Las Zebra Setup Utilities
(Utilidades de conguración de Zebra) se pueden utilizar
para congurar los parámetros de la impresora utilizando un
cable USB.
• Por medio de una LAN (Red de área local) inalámbrica
utilizando una radio opcional según las especicaciones
802.11b.
• Por medio de un vínculo de radio de corto alcance Bluetooth.
• Los dispositivos WinMobile®, Blackberry® y Android®
utilizan el protocolo Bluetooth
• Las impresoras de la serie ZQ300 son compatibles con los
dispositivos iOS. Por lo tanto, se puede imprimir a través de
Bluetooth en un dispositivo Apple
Comunicación por cable
Precaución • Se debe apagar la impresora antes de conectar o
desconectar el cable de comunicaciones.
®
estándar.
®
.
La conexión del cable estándar para las impresoras de la
serie ZQ300 es un cable de carga y comunicación USB 2.0.
En un extremo del cable hay un conector USB tipo A y en el
otro extremo hay un conector USB tipo C.
Conector USB tipo CCableConector USB
PatillaNombre
A1,B1,A12,B12GND1GND_PWRrt14GND
A4,B4,A9,B9VBUS2PWR_VBUS11VBUS
A5CCVer nota más abajo
B5VCONN
A6Dp13UTP_Dp3D+
A7Dn14UTP_Dn2D-
CubiertaBlindajeTrenzadoBlindajeCubiertaBlindaje
Cableado del conjunto de cables USB tipo A a C
de señal
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
N.º de cableNombre de señalPatillaNombre
41
estándar A
de señal
El conector pequeño tipo C del cable USB se enchufa en la
impresora. El conector no está acuñado y, por lo tanto, se lo
puede insertar en cualquier dirección. No obstante, no intente
forzar el cable si no se inserta fácilmente. El extremo tipo A
del cable se debe enchufar en cualquier puerto host USB 2.0.
La serie ZQ300 utiliza el cable USB para cargar la impresora
(consulte la gura 6 en la página 17) y para las comunicaciones
entre la impresora y la computadora.
Figura 20 • Comunicación del cable USB
tipo A a C con la PC
Nota • Los controladores para USB están incluidos en el controlador
ZebraDesigner que se puede descargar desde el sitio web de Zebra en
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Zebra Setup Utilities
Antes de empezar a congurar la impresora para su uso en
una red de área local (LAN), necesitará algo de información
básica que le permitirá establecer la conguración de red
para la impresora. Zebra Setup Utilities (ZSU) (Utilidades de
conguración de Zebra) proporciona una manera rápida y fácil
de congurar sus impresoras para una variedad de propósitos,
entre ellos, la conguración para comunicaciones inalámbricas,
ya sea en una red de área local (LAN) o utilizando la norma
internacional de comunicaciones Bluetooth™.
Una vez que se hayan descargado las ZSU en su
computadora, conecte el cable USB a la impresora y la
computadora como se muestra en la gura 19. Consulte
la Guía de conguración inalámbrica (número de pieza
P1048352-001) para seguir los pasos necesarios para
instalar y congurar la impresora a través de las ZSU. Vaya
a https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html para
descargar las ZSU y la Guía de conguración inalámbrica.
(Consulte el Apéndice E para obtener los detalles sobre cómo
navegar por zebra.com).
Utilidad de conguración de impresoras Zebra (basada
en Android)
Las impresoras de la serie ZQ300 también se pueden congurar
a través de la utilidad de conguración de impresoras Zebra basada
en Android. La utilidad de conguración se puede descargar desde
Google Play a un dispositivo Android como un teléfono inteligente
o las computadoras portátiles TC51 o TC56. El dispositivo
portátil Android se puede asociar con la impresora a través de
NFC, Bluetooth o un cable USB y los usuarios pueden navegar
rápidamente por la aplicación para realizar las siguientes tareas.
Muestra la impresora conectada
Muestra el estado actual de la impresora:
= sin problemas
= error presente
Acceso rápido a Asistentes, Acciones
de la impresora y Archivos
Figura 21 • Utilidad de conguración de
impresoras Pantalla principal
43
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Comunicaciones inalámbricas con Bluetooth
Bluetooth es una norma universal para el intercambio de datos
entre dos dispositivos por medio de radiofrecuencias. Esta forma
de comunicación punto a punto no requiere puntos de acceso
ni otra infraestructura. Las radios Bluetooth tienen una tensión
relativamente baja que ayuda a evitar la interferencia con otros
dispositivos que se ejecutan en radiofrecuencias similares. Esto
limita el rango de un dispositivo Bluetooth a aproximadamente
10 metros (32 pies). La impresora y el dispositivo con el cual
se comunica deben seguir la norma Bluetooth. Además de las
condiciones especicadas en otra parte de este manual, solo se
puede instalar una opción de radio por vez en la impresora y la
antena que se utilice para estos transmisores no debe ubicarse ni
funcionar junto con otra antena.
Generalidades de la red Bluetooth
Cada impresora serie ZQ300 activada para Bluetooth está
identicada con una dirección de dispositivo Bluetooth (BDADDR)
única. Se asemeja a una dirección MAC, en la cual los primeros
tres bytes son el proveedor y los últimos tres bytes son el
dispositivo (por ej., 00:22:58:3C:B8:CB). Esta dirección gura
en una etiqueta en la parte posterior de la impresora mediante
un código de barras para simplicar su asociación. (Consulte la
Página 47). Para intercambiar datos, dos dispositivos Bluetooth
activados deben establecer una conexión.
El software Bluetooth siempre se ejecuta en segundo plano, listo
para responder a solicitudes de conexión. Un dispositivo (conocido
como central o cliente) debe solicitar/iniciar una conexión con otro
dispositivo. El segundo dispositivo (periférico o servidor) acepta
o rechaza la conexión. La impresora serie ZQ300 activada para
Bluetooth normalmente será el periférico y creará una red en
miniatura con el terminal, que a veces se conoce como “picored”.
El software de descubrimiento identica dispositivos Bluetooth
disponibles para asociación, en la cual el dispositivo central
transmite una petición de descubrimiento y los dispositivos
responden. Si un dispositivo no es reconocible, el central no
puede asociarse a menos que conozca la BDADDR o se haya
asociado previamente con el dispositivo.
Bluetooth 2.1 o posterior utilizan Secure Simple Pairing
(SSP) (Asociación simple segura) de nivel 4 de seguridad, una
arquitectura de seguridad obligatoria que dispone de cuatro (4)
modelos de asociación: Comparación numérica, Clave de paso,
Just Works (sin conrmación del usuario) y Fuera de banda
(información de asociación transmitida fuera de banda, por ej.,
vía Comunicación de campo cercano).
44
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Modo de seguridad 1
Si un dispositivo BT>/= 2.1 se
asocia con un dispositivo BT</= 2.0,
vuelve al modo de compatibilidad
BT 2.0 y se comporta como BT 2.0.
Si ambos dispositivos son BT >/=
2.1, se debe utilizar Secure Simple
Pairing (Asociación simple segura)
según las especicaciones BT.
Modo de seguridad 2
Si un dispositivo BT>/= 2.1 se
asocia con un dispositivo BT</= 2.0,
vuelve al modo de compatibilidad
BT 2.0 y se comporta como BT 2.0.
Si ambos dispositivos son BT >/=
2.1, se debe utilizar Secure Simple
Pairing (Asociación simple segura)
según las especicaciones BT.
Modo de seguridad 3
Si un dispositivo BT>/= 2.1 se
asocia con un dispositivo BT</= 2.0,
vuelve al modo de compatibilidad
BT 2.0 y se comporta como BT 2.0.
Si ambos dispositivos son BT >/=
2.1, se debe utilizar Secure Simple
Pairing (Asociación simple segura)
según las especicaciones BT.
Modo de seguridad 4: Simple Secure Pairing (Asociación simple segura)
Simple Secure Pairing (Asociación simple segura): una nueva arquitectura de seguridad
admitida en BT >= 2.1. Nivel de servicio cumplido, similar al modo2. Obligatorio cuando
ambos dispositivos son BT >= 2.1. En este momento hay cuatro modelos de asociación
admitidos por el modo4. Los requisitos de seguridad para servicios se deben clasicar según
uno de los siguientes: se requiere clave de enlace autenticada, se requiere clave de enlace
no autenticada o sin requisito de seguridad. SSP mejora la seguridad mediante la adición de
criptografía de clave pública ECDH para la protección contra ataques de intercepción pasiva
de la comunicación y man-in-the-middle (MITM o intermediario) durante la asociación.
Comparación
numérica
Diseñada para situaciones
en las que ambos
dispositivos pueden
mostrar un número de
seis dígitos y permitir al
usuario ingresar “sí” o
“no” como respuesta.
Durante la asociación, el
usuario ingresa “sí” si el
número que se muestra
en ambos dispositivos
coincide para una
asociación completa.
Diere del uso de PIN en
la asociación heredada
(BT<=2.0) porque el
número que se muestra
para comparación no se
utiliza para la generación
de la clave de enlace
posterior, de modo que,
aunque un atacante lo vea
o lo capture, no se puede
utilizar para determinar la
clave de enlace o cifrado
resultantes.
Clave de pasoJust WorksFuera de banda
Diseñada para
situaciones en las
que un dispositivo
tiene capacidad de
entrada pero no de
visualización (por ej.,
un teclado), mientras
que otro dispositivo
tiene una pantalla.
El dispositivo con
una pantalla muestra
un número de seis
dígitos, luego el usuario
ingresa esta clave en el
dispositivo con entrada.
Tal como sucede en la
comparación numérica,
el número de seis
dígitos no se utiliza para
la generación de la clave
de enlace.
Diseñado para
situaciones en las que
uno de los dispositivos
de la asociación (o
ambos) no tiene ni
pantalla ni teclado para
ingresar dígitos (por ej.,
auriculares Bluetooth).
Se lleva a cabo el paso
de autenticación1 del
mismo modo que en la
comparación numérica,
pero el usuario
no puede vericar
que ambos valores
coincidan, de modo
que no se proporciona
protección MITM (manin-the-middle). Este es
el único modelo de SSP
que no brinda claves de
enlace autenticadas.
Diseñado para
dispositivos que
admiten una tecnología
inalámbrica que no
sea Bluetooth (por
ej., NFC) a los nes
de descubrimiento
de dispositivos e
intercambio de valores
criptográcos. En el
caso de NFC, el modelo
OOB permite a los
dispositivos asociarse
en forma segura
simplemente tocando
un dispositivo con
otro y luego el usuario
acepta la asociación
presionando un botón.
La seguridad contra los
ataques de intercepción
de la comunicación y
MITM depende de la
tecnología OOB.
(OOB)
Cada modo, excepto Just Works, tiene protección Man-In-The-
Middle (MITM), lo que signica que ningún dispositivo externo
puede ver los datos transmitidos entre los dos dispositivos
involucrados. El modo SSP se suele negociar automáticamente
según las capacidades del central y el periférico. Los modos de
seguridad más baja se pueden desactivar mediante el comando
SGD bluetooth.minimum_security_mode. El comando
SGD bluetooth.minimum_security_mode ja el nivel
de seguridad más bajo con el cual la impresora establecerá
una conexión Bluetooth. La impresora siempre se conectará
a un nivel de seguridad más alto si lo solicita el dispositivo
maestro. Para cambiar el modo de seguridad y los parámetros
de seguridad de las impresoras ZQ300, utilice las Zebra Setup
Utilities (Utilidades de conguración de Zebra).
45
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Modos de seguridad mínima de Bluetooth
Versión de BT del dispositivo central (> 2.1)
bluetooth.minimum_security_mode=1
bluetooth.minimum_security_mode=2
bluetooth.minimum_security_mode=3
bluetooth.minimum_security_mode=4
bluetooth.bluetooth_PIN
Secure Simple Pairing
(Asociación simple segura)
Just Works/Comparación numérica
Secure Simple Pairing
(Asociación simple segura)
Just Works/Comparación numérica
Secure Simple Pairing
(Asociación simple segura)
Comparación numérica
Secure Simple Pairing
(Asociación simple segura)
Comparación numérica
No utilizado
bluetooth.minimum_security_mode ja el nivel de
seguridad más bajo con el cual la impresora establecerá una
conexión Bluetooth. La impresora siempre se conectará a un
nivel de seguridad más alto si lo solicita el dispositivo central.
Las impresoras de la serie ZQ300 también cuentan con enlace
para Bluetooth. La impresora capta información de asociación
para que los dispositivos se mantengan asociados durante los
ciclos de conexión y desconexión de la alimentación eléctrica.
Esto elimina la necesidad de volver a asociar cada conexión que
se establece.
El comando SGD bluetooth.bonding está activado en
forma predeterminada.
Nota • Para obtener información detallada sobre Bluetooth, consulte
la Guía del usuario de Bluetooth inalámbrica (P1068791-001) en:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Comunicación de campo cercano (NFC)
Por otro lado, las impresoras la serie ZQ300 admiten la
tecnología Comunicación de campo cercano (NFC) pasiva.
Muy al estilo de las tecnologías Bluetooth y Wi-Fi, NFC permite
la comunicación inalámbrica y el intercambio de datos entre
dispositivos digitales como teléfonos inteligentes. Pero NFC
utiliza campos electromagnéticos de radio, mientras que las
tecnologías como Bluetooth y Wi-Fi se centran en transmisiones
de radio. NFC es una derivación de Identicación por
radiofrecuencia (RFID), excepto que NFC está diseñada para su
uso con dispositivos cercanos entre sí, es decir, un teléfono
46
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
inteligente y una impresora serie ZQ300. NFC permite a estos
dispositivos establecer la comunicación entre sí tocando un
dispositivo con el otro o acercándolos, en general a no más de
7,62 cm (3 pulg.). Usando la característica “Print Touch” ubicada
en el costado de la impresora, los usuarios nales pueden
conectarse automáticamente mediante Bluetooth desde un
dispositivo portátil que admita tecnología NFC. El rótulo NFC
tiene la BDADDR de la impresora codicada en una URL. Con
solo tocar el icono de “Print Touch” del dispositivo portátil con
NFC en la impresora se conectará y asociará el dispositivo
portátil con la impresora.
Figura 22 • Conexión NFC
http://www.zebra.com/nfc
Casos de uso de NFC
• Asociación con Bluetooth: se utiliza para asociar
automáticamente una tableta, un teléfono inteligente o
un terminal con la impresora a través de una conexión de
Bluetooth, dentro de los límites del perl de seguridad en
uso. Debe contener la dirección de BT y el número de serie
de la impresora.
• Inicio de aplicaciones: se utiliza para ejecutar una
aplicación, desarrollada por Zebra o por un tercero, en un
teléfono inteligente, una tableta o un terminal.
• Inicio de sitios web: se utiliza para que un teléfono
inteligente, una tableta o un terminal muestre un sitio web
desarrollado por Zebra o un desarrollador de terceros.
47
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Nota • Al tocar el icono de Zebra Print Touch
inteligente con NFC activada, accederá instantáneamente
a información especíca de la impresora. Para obtener más
información sobre NFC y los productos Zebra, vaya a
http://www.zebra.com/nfc. También es posible usar aplicaciones
de asociación Bluetooth a través de NFC. Consulte el SDK
multiplataforma de Zebra para obtener más información.
TM
con un teléfono
Generalidades de la WLAN
La versión minorista de la impresora ZQ320 pueden venir
con una opción de radio doble, lo que signica una radio que
utiliza tanto los protocolos 802.11 estándar de la industria como
Bluetooth 4.0. Las versiones T&L de la impresora se enviarán
solo con Bluetooth. Ambas versiones tendrán el número de
identicación de FCC en la etiqueta con el número de serie en la
parte posterior de la unidad para su identicación.
• Las impresoras de red inalámbrica de la serie ZQ300 con
el módulo de radio WLAN 802.11 de Zebra se pueden
identicar por el texto “Wireless Network Printer” (Impresora
de red inalámbrica) que se encuentra en la etiqueta con el
número de serie en la parte posterior de la impresora.
• Estas impresoras permiten comunicarse como un nodo
dentro de una red de área local inalámbrica (WLAN). Los
métodos para establecer comunicaciones con la impresora
variarán de una aplicación a otra.
Puede encontrar información adicional y utilidades de
conguración LAN en el programa ZebraNet Bridge™
(versión 2.8 y posterior). También se pueden emplear las Zebra
Setup Utilities (ZSU) (Utilidades de conguración de Zebra) para
congurar los parámetros de comunicaciones WLAN. Ambos, Net
Bridge y ZSU, se pueden descargar desde el sitio web de Zebra.
Figura 23 • Comunicaciones BT/WLAN
Código de
barras de
WiFi
Computadora
portátil TC51/56
48
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Código de
barras de
Bluetooth
Para obtener la dirección Bluetooth o la dirección LAN
inalámbrica, utilice una computadora portátil para escanear el
código de barras de Bluetooth o el código de barras de WLAN en
la parte inferior de la impresora, como se muestra en la gura 23.
Si desea activar Bluetooth para el soporte de radio doble
utilizando las Zebra Setup Utilities (ZSU) (Utilidades de
conguración de Zebra), consulte la sección “Conguración de
conexión a través de Bluetooth” de la Guía de inicio rápido de
conguración inalámbrica para radios 802.11n y Bluetooth para
impresoras portátiles Link-OS (número de pieza P1048352-001).
Consulte la Guía de programación de ZPL (número de
pieza P1012728-010) para obtener detalles sobre el comando
Set-Get-Do (SGD) ! U1 setvar “bluetooth.enable” “on”. (Este comando se envía a la impresora a través de
las ZSU como parte de los pasos detallados en la Guía de
conguración inalámbrica).
Vaya a https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html y
busque ZQ320 y/o ZQ310 para descargar ambos manuales.
Cómo congurar el software
Las impresoras de la serie ZQ300 usan el lenguaje de
programación CPCL y ZPL de Zebra, diseñados para
aplicaciones de impresiones móviles. Los lenguajes CPCL
y ZPL se describen en detalle en la Guía de programación de
ZPL (número de pieza P1012728-010) disponible en línea en
También puede usar Designer Pro, el programa de creación
de etiquetas basado en Windows® de Zebra, que utiliza una
interfaz gráca para crear y editar etiquetas en cualquiera de
estos dos lenguajes.
Consulte el Apéndice E si desea obtener consejos para
descargar la aplicación Designer Pro del sitio web de Zebra.
49
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Cómo llevar la impresora
Sujetador de cinturón
Todas las impresoras de la serie ZQ300 incluyen un sujetador
de cinturón que se envía con la impresora como un accesorio
estándar. A continuación se detallan los pasos para instalar el
sujetador de cinturón en la impresora. Una vez que el sujetador
de cinturón está enganchado al cinturón de manera segura, este
permitirá que la impresora pivotee fácilmente para tener libertad
de movimiento ya sea que usted esté parado o sentado.
Figura 24 • Instalación del sujetador de cinturón
1.2.
3.
4.
El área de visualización de la placa frontal de la impresora
(que muestra los iconos de vida útil de la batería, Bluetooth,
WiFi y error) se coloca en ángulo de manera que pueda
visualizarse desde arriba mientras la impresora cuelga del
sujetador de cinturón (como se muestra debajo).
50
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
continúa
Correa de hombro ajustable
Consulte la gura 25 si pidió la opción de correa de hombro
para su impresora. Asegure los sujetadores de cada extremo de
la correa de hombro en las aberturas correspondientes (marcadas
con círculo) en la parte frontal de la impresora. Utilice la hebilla
principal de la correa de hombro para ajustarla al largo deseado.
NOTA: Si utiliza una correa de hombro, asegúrese de quitarla
de la impresora antes de instalar esta última en los soportes de
acoplamiento. Consulte las página 20 y 21.
Figura 25 • Instalación de la correa de hombro
AojarApretar
51
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Estuche exible
Las impresoras de la serie ZQ300 tienen una opción de
estuche exible para protección climática (número de pieza SGMPM-SC31-01/SG-MPM-SC21-01) que ayuda a proteger la
impresora y, al mismo tiempo, le permite al usuario transportarla
en el cinturón. La trayectoria del papel queda abierta para
mantener la capacidad de impresión y los controles quedan a
la vista y al acceso mientras la unidad se encuentra dentro del
estuche. También hay una aleta al costado del estuche para
permitir el acceso al puerto USB. Los conectores de anillo en D
permiten añadir la opción de correa de hombro.
1. Abra la aleta superior y deslice la impresora adentro
del estuche.
2. Cierre la aleta superior y asegúrese de que la trayectoria
del papel y los controles estén visibles en las ventas de
plástico de la parte frontal del estuche.
3. Localice las aletas que proporcionan acceso a la trayectoria
de papel y al puerto USB, y también la abertura del
sujetador de cinturón.
52
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Sujetador
de cinturón
Mantenimiento preventivo
Cómo prolongar la vida útil de la batería
• Nunca exponga la batería a la luz solar directa ni a
temperaturas superiores a 40 ºC (140 ºF).
• Siempre use un cargador Zebra diseñado especícamente
para baterías de iones de litio. El uso de otro tipo de
cargador puede dañar la batería.
• Use el papel correcto para sus requisitos de impresión. Un
distribuidor Zebra autorizado puede ayudarlo a determinar
cuál es el papel óptimo para su aplicación.
• Si imprime el mismo texto o gráco en cada etiqueta,
considere usar una etiqueta pre-impresa.
• Seleccione el contraste de impresión correcto y la velocidad
de impresión para su papel.
• Cada vez que sea posible, use el protocolo de enlace de
software (XON/XOFF).
• Saque la batería de la impresora si no la va a usar durante
un día o más y si no está realizando una carga de
mantenimiento.
• Considere comprar una batería extra.
• Recuerde que, con el tiempo, cualquier batería recargable
perderá su capacidad de mantener una carga. Solo se
puede recargar una cantidad determinada de veces y luego
deberá reemplazarla. Siempre deseche las baterías en
forma apropiada. Consulte el Apéndice C para obtener más
información sobre cómo desechar las baterías.
Instrucciones de limpieza general
Precaución • Para evitar posibles lesiones personales o daño
a la impresora, nunca inserte objetos puntiagudos o losos en
la impresora. Siempre apague la impresora antes de realizar
procedimientos de limpieza. Tenga cuidado al trabajar cerca de la
barra de corte. Los bordes son muy losos.
Advertencia • El cabezal de impresión se puede calentar mucho
después de una impresión prolongada. Déjelo enfriar antes de
intentar realizar un procedimiento de limpieza.
Use solo un lápiz de limpieza Zebra (no se suministra con la
impresora) o un hisopo de algodón con alcohol de grado médico
al 90 % para limpiar el cabezal de impresión.
Precaución • Utilice únicamente los agentes de limpieza
especicados en las tablas a continuación. Zebra Technologies
Corporation no se hará responsable de daños ocasionados por
cualquier otro material de limpieza que use en su impresora.
53
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
continúa
Limpieza de la serie ZQ300
ÁreaMétodoIntervalo
Cabezal de impresiónUtilice un lápiz de limpieza
Supercie del portapapeles
(papel recubierto)
Supercie del portapapeles
(papel no recubierto)
Raspador (solo en
unidades para papel
no recubierto)
Barra de corteLímpiela a fondo con alcohol de
Exterior de la impresora Paño humedecido con agua
Interior de la impresoraCepille suavemente la impresora.
Interior de las unidades
para papel no recubierto
Zebra para limpiar la línea
delgada de color gris del cabezal
de impresión, limpiando los
elementos de impresión desde el
centro hacia los bordes externos
del cabezal de impresión.
Gire el rodillo portapapeles y
límpielo minuciosamente con un
hisopo libre de bras o con un
paño limpio, húmedo, que no deje
pelusas y apenas humedecido
con alcohol de grado médico
(90 % puro o mejor).
Gire el rodillo portapapeles y
límpielo con un hisopo libre
de bras y con una mezcla
de 1 parte de jabón líquido
(Palmolive o Dawn) en 25 partes
de agua. Luego de limpiar con la
mezcla de jabón y agua, limpie
con agua puricada.
Con el lado adhesivo del papel
limpie el raspador.
grado médico al 90 % y un hisopo
Asegúrese de que las ventanas
grado médico al 90 % y un hisopo
de algodón.
o trapo con alcohol de grado
médico al 90 %.
del sensor no tengan polvo.
Limpie a fondo con alcohol de
de algodón.
Cada cinco (5) rollos
de papel (o con mayor
frecuencia, si es necesario).
Si se utiliza papel no
recubierto, es necesario
realizar una limpieza
después de cada rollo
de papel.
Cada cinco (5) rollos
de papel (o con mayor
frecuencia, si es necesario).
Limpie el rodillo solo si hay
un problema durante la
impresión, es decir, cuando
el papel no es liberado
por el rodillo. (* Ver nota
más abajo).
Cada cinco (5) rollos
de papel (o con mayor
frecuencia, si es necesario).
Cuando sea necesario.
Cuando sea necesario.
Cuando sea necesario.
Cada cinco (5) rollos
de papel (o con mayor
frecuencia, si es necesario).
Nota • Este es un procedimiento de emergencia para quitar
contaminantes extraños (aceites, suciedad, etc.) del rodillo que
pueden dañar el cabezal de impresión u otros componentes de
la impresora. Este procedimiento puede reducir o incluso agotar
la vida útil del portapapeles no recubierto. Si, luego de limpiar y
alimentar de 1 a 2 metros (de 3 a 5 pies) de papel, el papel no
recubierto se sigue atascando, reemplace el rodillo.
Nota • Nunca aplique líquidos de limpieza directamente sobre la
impresora. No deje que el líquido se acumule en ningún área de
la impresora ni que penetre en el circuito interno de la impresora.
54
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Cabezal de
impresión
Figura 26 • Mantenimiento preventivo
Barra
de corte
Compartimiento
del papel
Sensor de
barra (Reverso
del papel/Solo
venta minorista)
Sensor de
espacio intermedio
(Anverso del papel)
Rodillo
portapapeles
55
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
continúa
Solución de problemas
Indicadores de estado de la impresora
Si la impresora no está funcionando o no está cargando
correctamente, consulte la siguiente tabla para determinar
el estado del anillo indicador LED que está alrededor del botón
de encendido.
ApagadoApagadoFijoCargada o cargando (incorrecto)/
ApagadoApagadoPulsanteCargada o cargando/Modo Inactivo
ApagadoApagadoParpadeo rápidoFalla de carga
ApagadoApagadoParpadeo lentoCargada o cargando
Encendido o apagado
(incorrecto/apagado)
Temas de solución de problemas
1. Sin alimentación eléctrica:
• Asegúrese de presionar y mantener presionado el interruptor
de encendido hasta que la luz de encendido se encienda.
• Compruebe que la batería esté instalada correctamente.
• Recargue o cambie la batería según sea necesario.
2. El papel no se carga:
• Asegúrese de que la cubierta del papel esté cerrada y
enganchada.
• Revise el compartimiento del papel. Asegúrese de que el
papel no esté atascado en los laterales del compartimiento.
3. Impresión deficiente o tenue:
• Limpie el cabezal de impresión.
• Compruebe que la batería no esté dañada. Recargue o
reemplace la batería según sea necesario.
• Revise la calidad del papel.
• Si se utiliza papel para etiquetas, asegúrese de que la
conguración de “Tono” esté establecida en 50.
56
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
4. Impresión parcial o sin impresión:
• Revise la alineación del papel.
• Limpie el cabezal de impresión.
• Asegúrese de que la cubierta del papel esté bien cerrada y
enganchada.
5. Impresión confusa
• Verique la velocidad en baudios.
6. No imprime
• Reemplace la batería.
• Revise el cable al terminal.
• (Solo unidades inalámbricas) Restablezca la conexión
inalámbrica.
7. Vida útil de la batería reducida
• Revise el código de la fecha de la batería. Si la batería tiene
más de un año, es posible que la vida útil reducida se deba al
envejecimiento normal.
• Recargue o reemplace la batería.
8. Indicador de error color ámbar parpadeante
• Compruebe que el papel esté cargado y que el cabezal de
impresión esté cerrado y rmemente enganchado.
• Si hay papel y el seguro está cerrado, indica que no hay
ninguna aplicación o que la aplicación está dañada. Se debe
volver a cargar el programa.
9. Error en la comunicación
• (Solo unidades inalámbrica) Verique que el papel esté
cargado, el cabezal esté cerrado y el icono de WiFi o
Bluetooth esté presente.
• (USB) Reemplace el cable que va al terminal.
10. Atascamiento de etiquetas
• Abra la cubierta del papel.
• Aplique alcohol de grado médico en la impresora, en el área
de la etiqueta atascada.
11. No hay conexión NFC.
• Asegúrese de que el teléfono inteligente esté ubicado a
7,62 cm (3 pulg.) o más cerca del icono de Print Touch en el
costado de la impresora.
57
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Pruebas de solución de problemas
Cómo imprimir un informe de conguración
Para imprimir un listado de la conguración actual de la
impresora, siga estos pasos:
1. Apague la impresora. Cargue el compartimiento del papel
con el papel de uso periodístico (papel sin barras negras
impresas en el reverso)
2. Siga los pasos detallados en
de conguración en la página 38.
Consulte la gura 27 para ver una muestra de impresión de
conguración.
Diagnóstico de comunicaciones
Si hay algún problema en la transferencia de datos entre la
computadora y la impresora, ponga la impresora en el modo
de diagnóstico de comunicaciones (también denominado modo
“VOLCADO”). La impresora imprimirá los caracteres ASCII y
su representación de texto (o el punto “.” si no hay un carácter
imprimible) por cualquier dato recibido desde la computadora host.
Para ingresar al modo de diagnóstico de comunicaciones:
1. Imprima una etiqueta de conguración, como se describió
anteriormente.
2. Al nal del 2º informe de diagnóstico, la impresora imprimirá:
“Press FEED key to enter DUMP mode” (Presione la tecla
de alimentación para ingresar al modo de volcado).
3. Presione la tecla de alimentación. La impresora imprimirá:
“Entering DUMP mode” (Ingresando al modo de volcado).
Cómo imprimir un informe
Nota • Si no presiona la tecla de alimentación en 3 segundos, la
impresora imprimirá “DUMP mode not entered” (No se ingresó al
modo de volcado) y reanudará la operación normal.
4. En este punto, la impresora está en el modo de volcado e
imprimirá los códigos hexadecimales ASCII de cualquier
dato que le hayan enviado y su representación en texto
(o “.” si el carácter no es imprimible).
58
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Además, se creará un archivo con la extensión “.dmp” que
contiene la información ASCII, el que se almacenará en la
memoria de la impresora. Se puede ver, “clonar” o borrar con la
aplicación Label Vista. (Consulte la documentación Label Vista
para obtener más información).
Para salir del modo de diagnóstico de comunicaciones y volver
a las operaciones normales de la impresora:
1. Apague la impresora.
2. Espere 5 segundos.
3. Encienda la impresora.
Llamada a soporte técnico
Si la impresora no imprime la etiqueta de conguración o usted
encuentra problemas que no se cubren en la Guía de solución de
problemas, comuníquese con el Soporte técnico de Zebra. Las
direcciones y los números de teléfono del Soporte técnico para
su área se encuentran en la página 80 de este manual. Deberá
suministrar la siguiente información:
• Número y tipo de modelo (por ej., ZQ320)
• Número de serie de la unidad (se encuentra en la etiqueta
grande, en la parte posterior de la impresora, también está
en la impresión de la etiqueta de conguración) (Consulte la
gura 27).
• Código de conguración del producto (PCC) (Número
de 15 dígitos que se encuentra en la etiqueta en la parte
posterior de la unidad)
59
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
AC3FA48F4201
Wireless:
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac Region: usa/canada Country: usa/canada Enabled: on MAC Address: ac:3f:a4:8f:42:00 IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0 Operating Mode: infrastructure International Mode: off Preamble Length: long Security: none Stored ESSID: 125 Associated: no
DHCP: on DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa48f4200 Power Save: on
Active Network Information:
Active Network: Unknown IP Address: 0.0.0.0 Netmask:
255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0 TCP Port: 6101 Alternate TCP Port: 9100 TCP JSON Config Port: 9200 UDP Port: 6101 Remote Server: Remote Server Port: 10013 TCP: on UDP: on LPD: on DHCP: on BOOTP: on FTP: on HTTP: on SMTP: on POP3: on SNMP: on TELNET: on MIRROR: off UDP Discovery: on Weblink: DHCP CID type: 1 DHCP CID: ac3fa48f4200
2.0 Full Speed Device
Vendor ID No: 0x0ASF
Product ID No: 0x013A
Manufacturer String: Zebra Tec
hnologies
Product String: ZTC ZQ320-203d
pi CPCL
ID string: off
Bluetooth:
iOS: supported
Version: 4.3.1p1
Date: 02/13/2015
Baud: 115200
Device: Printer
Mode: Slave
Friendly Name: XXZFJ170700432
Minimum Security Mode: 1
Discoverable: on
Bluetooth Spec: 3.0/4.0
Enabled: on
Address: AC:3F:A4:8F:42:01
Figura 27 • Informe de conguración
Identica la
impresora como
ZQ320
Número de serie
de la impresora
Versión de
rmware
Admite MFi
Dirección de
radio Bluetooth™
60
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Radio: 802.11 a/b/g/n/ac
Region: usa/canada
Country: usa/canada
Enabled: on
MAC Address: ac:3f:a4:8f:42:00
IP Address: 0.0.0.0
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0
Operating Mode: infrastructure
International Mode: off
Preamble Length: long
Security: none
Stored ESSID: 125
Associated: no
DHCP: on
DHCP CID type: 1
DHCP CID: ac3fa48f4200
Power Save: on
Active Network Information:
Active Network: Unknown
IP Address: 0.0.0.0
Netmask:
Gateway: 0.0.0.0
TCP Port: 6101
Alternate TCP Port: 9100
TCP JSON Config Port: 9200
UDP Port: 6101
Remote Server:
Remote Server Port: 10013
TCP: on
UDP: on
LPD: on
DHCP: on
BOOTP: on
FTP: on
HTTP: on
SMTP: on
POP3: on
SNMP: on
TELNET: on
MIRROR: off
UDP Discovery: on
Weblink:
DHCP CID type: 1
DHCP CID: ac3fa48f4200
Product support website:
http://zebra.com/zq320-info
255.255.255.0
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
64
Especicaciones de fuentes CPCL y ZPL
Especicación de fuente CPCL: 203 dpi (8 puntos/mm)
FuentesMatriz (en puntos)
(alto x ancho)
0 (Estándar)9 x 80,044 pulg. x 0,039 pulg.25,4
1 (ancho mín.)48 x 130,236 pulg. x 0,064 pulg.15,6
1 (ancho máx.)48 x 390,236 pulg. x 0,192 pulg.5,2
2 (OCR-A)12 x200,059 pulg. x 0,099 pulg.10,2
4 tamaño 0 (ancho mín.)47 x 110,232 pulg. x 0,054 pulg.18,5
4 tamaño 0 (ancho máx.)47 x 430,232 pulg. x 0,212 pulg.4,7
5 tamaño 0 (ancho mín.)24 x 70,118 pulg. x 0,034 pulg.29
5 tamaño 0 (ancho máx.)24 x 230,118 pulg. x 0,113 pulg.8,8
6 (MICR)27 x 280,133 pulg. x 0,138 pulg.7,3
7 24 x 120,118 pulg. x 0,059 pulg.16,9
Tamaño mín. de car.
(alto x ancho)
CPI máx.
• Fuentes estándar: 25 fuentes de mapa de bits, 1 fuente
escalable suave (CG Triumvirate Bold Condensed*)
• Fuentes opcionales: fuentes de mapa de bits/escalables
que se pueden descargar.
• Juegos de caracteres internacionales (opcionales): árabe,
cirílico, hebreo, chino tradicional (NotoMono escalable),
24x24 Mkai, 16x16 New Sans MT, vietnamita (Bitmap 16x16
Utah), chino simplicado (Hans.ttf, mapa de bits: 24x24
Msung y 16x16 SimSun), japonés (NotoMono escalable),
mapa de bits 16x16 Square Gothic J MT, coreano
(NotoMono escalable) y tailandés (escalable, Angsana).
• Característica de texto escalable.
• Las fuentes residentes estándar se pueden rotar en
incrementos de 90°.
• Admite fuentes denidas por el usuario, grácos
y logotipos.
• Concatenación de texto para asignar distintos estilos
de caracteres.
• Admite magnicación de texto de 1 a 16 veces el
tamaño original.
• Fuentes de ancho jo y proporcional.
* Contiene UFST de Agfa Monotype Corporation
65
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Especicación de fuente ZPL: 203 dpi (8 puntos/mm)
Fuente:Matriz
(en puntos)
(alto x ancho)
A9 x 5U-L-D0,044 pulg. x 0,030 pulg.33,3
B11 x 7U0,054 pulg. x 0,044 pulg.22,7
C,D18 x 10U-L-D0,089 pulg. x 0,059 pulg.16,9
E28 x 15OCR-B0,138 pulg. x 0,098 pulg.10,2
F26 x 13U-L-D0,128 pulg. x 0,079 pulg.12,7
G60 x 40U-L-D0,295 pulg. x 0,236 pulg.4,2
H21 x 13OCR-A0,103 pulg. x 0,093 pulg.10,8
GS24 x 24SYMBOL0,118 pulg. x 0,118 pulg.8,5
P20 x 18U-L-D0,098 x 0,089N/D
Q28 x 24U-L-D0,138 x 0,118N/D
R35 x 31U-L-D0,172 x 0,153N/D
S40 x 35U-L-D0,197 x 0,172N/D
T48 x 42U-L-D0,236 x 0,207N/D
U59 x 53U-L-D0,290 x 0,261N/D
V80 x 71U-L-D0,394 x 0,349N/D
Ø15 x 12U-L-DFuente escalable (suave)
* U=mayúscula, L=minúscula, D=trazos descendentes
Tipo*Tamaño
mín. de car.
(alto x ancho)
C.P.I. máx.
• Fuentes de caracteres: fuentes de mapa de bits estándar
de Zebra: fuente suave A, B, C, D, E (OCR-B), F, G, H,
(OCR-A), GS, P, Q, R, S, T, U, V y Ø (CG Triumvirate
Bold Condensed).
• Admite Unicode UTF-8, UTF-16 y varios juegos de
caracteres internacionales de byte único y multibyte
(consulte la guía de programación de ZPL para obtener
más detalles).
• Admite fuentes y grácos denidos por el usuario,
incluidos los logotipos personalizados.
• Las fuentes de mapa de bits se pueden ampliar hasta
10 veces, independientemente de la altura y del ancho.
No obstante, las fuentes E y H (OCR-B y OCR-A) no se
consideran dentro de las especicaciones al ampliarse.
• La fuente Ø escalable suave (CG Triumvirate Bold
Condensed) se puede ampliar punto por punto,
independientemente de la altura y el ancho.
• Fuente Unicode Swiss 721 disponible.
66
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Cómo imprimir con fuentes chinas
La información que gura a continuación brinda detalles sobre
cómo imprimir utilizando fuentes chinas en las impresoras de la
serie ZQ300.
Nota: esta impresora se envía en modo de impresión en línea
de fábrica. Tiene la codicación GB18030 preseleccionada en el
inicio y tiene la fuente GBUNSG24.CPF preseleccionada en el
inicio. Puede enviar directamente texto codicado GB18030 a la
impresora y se imprimirá en la impresora sin modicaciones en la
conguración. Si preere usar la codicación UTF-8 en lugar de
GB18030, emita el siguiente comando: ! U1 ENCODING UTF-8
Existen dos opciones para imprimir fuentes chinas: UTF-8
o GB18030. Para activar uno de estos modos, seleccione el
lenguaje de control en el que creará su etiqueta, que en este
caso es solo CPCL.
Si desea crear su etiqueta en CPCL, debe agregar uno de los
siguientes dos comandos a su etiqueta para habilitar la impresión
en chino:
• Para UTF-8, utilice ENCODING UTF-8 o COUNTRY UTF-8.
• Para GB18030, utilice ENCODING GB18030 o COUNTRY GB18030
Luego, debe seleccionar la fuente correcta para imprimir
en chino. Se proporcionan las siguientes fuentes para su uso
en chino:
• GBUNSG24.CPF (fuente de mapa de bits 24x24 píxeles)
• GBUNSG16.CPF (fuente de mapa de bits 16x16 píxeles)
67
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
A continuación se presenta una etiqueta de muestra enviada en
CPCL_UTF-8.prn
formato de codicación UTF-8:
! 0 200 200 225 1
PW 384
ENCODING UTF-8
T GBUNSG24.CPF 0 0 20
T GBUNSG24.CPF 0 0 46
T GBUNSG24.CPF 0 0 72
T GBUNSG24.CPF 0 0 98
T GBUNSG24.CPF 0 0 124
T GBUNSG24.CPF 0 0 150
Nota: las impresoras de la serie ZQ300 no se envían con
soporte integrado para la impresión de fuentes chinas en ZPL.
Nota: según las características del papel utilizado, por ejemplo,
el espesor y la sensibilidad térmica, es posible que se deba
ajustar la conguración de contraste de impresión para mejorar
la legibilidad de los caracteres pequeños. Utilice los comandos
de control de contraste de impresión para aumentar o disminuir
el contraste según sea necesario y según se describe en la Guía
de programación (número de pieza P1012728-010).
68
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Cable de comunicaciones USB tipo C a tipo A
Conector tipo CCableConector tipo A
Patilla
n.º
A1,B1,
A12,B12
A4,B4,A9,
B9
A5CCConsultar nota 1
B5VCONN-
A6Dp13UTP_Dp3D+
A7Dn14UTP_Dn2D-
Notas:
1. La patilla A5 (CC) del conector USB tipo C se debe conectar al VBUS mediante un
resistor Rp (56 kΩ +/-5 %).
2. Los contactos B6 y B7 no deben estar presentes en el conector USB tipo C.
3. Todas las patillas del VBUS se deben conectar juntas dentro del conector USB tipo C.
No se requieren capacitores de derivación para las patillas del VBUS en este cable.
4. Todas las patillas del retorno de puesta a tierra se deben conectar juntas dentro
del conector USB tipo C.
5. Las patillas del conector USB tipo C no enumeradas en esta tabla deben
estar abiertas (no conectadas).
Nombre de
señal
GND1GND_PWrt14GND
VBUS2PWR_VBUS11VBUS
BlindajeTrenzadoBlindajeCubiertaBlindaje
Cable
n.º
Nombre de señalPatilla
n.º
Nombre de señal
Figura 28 • Asignaciones de patillas USB tipo C a tipo A
Tipo C
Type-CType-A
A1
A12
B12
B1
69
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Tipo A
Pin 1
Patilla 1
Pin 4
Patilla 4
continúa
Especicaciones físicas, ambientales y eléctricas
ParámetroZQ310ZQ320
Peso con batería,
sin papel
Temperatura
Humedad relativa
Batería
Potencia de
entrada de la
impresora
Clasicación de
protección contra
intrusiones (IP)
0,37 kg
(0,81 lb)
Operación: de -15 °C a 50 °C
(de 5 °F a 122 °F)
Carga: de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Almacenamiento sin batería: de -20 °C a
60 °C (de -4 °F a 140 °F)
Almacenamiento con batería: de -25 °C
a 45 °C (de -4 °F a 113 °F)
Operación: 10 % a 90 %
(sin condensación)
Almacenamiento: 10 % a 90 %
(sin condensación)
Iones de litio, 7,2 V c.c. (nominal);
2280 mAHr, PowerPrecision+
5,0 V c.c.; 1,5 A
54
0,43 kg
(0,95 lb)
70
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
Figura 29 • Dimensiones de ZQ320
49,5 mm
(1,95 pulg.)
117,7 mm
(4,63 pulg.)
71
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
130 mm
(5,12 pulg.)
Figura 30 • Dimensiones de ZQ310
49,5 mm
(1,95 pulg.)
93,5 mm
(3,68 pulg.)
72
Guía del usuario de la impresora de la serie ZQ300
130 mm
(5,12 pulg.)
Accesorios de la serie ZQ300
N.º de piezaDescripción
P1080867CINTURÓN, SUJETADOR, Micro ZQ3X
CRD-MPM-5SCHGUS1-01Soporte de acoplamiento de 5 ranuras, ZQ3 (incluye
CRD-MPM-1SCHGUS1-01Soporte de acoplamiento de 1 ranura, ZQ3 (incluye
SAC-MPM-3BCHGUS1-01Cargador de batería de 3 ranuras, ZQ3 (incluye cable de
SAC-MPM-1BCHGUS1-01Cargador de batería de 1 ranura, ZQ3 (incluye cable de
MNT-MPM-VHDRD1-01Soporte para vehículo (tablero), ZQ3
MNT-MPM-VHDRW1-01Soporte para vehículo (parabrisas), ZQ3
PWR-WUA5V12W0USAdaptador de c.a. a USB, ZQ3 (enchufe para EE. UU.)
CHG-AUTO-USB1Adaptador del encendedor a USB (12/24 V a 5 V);
VAM-MPM-VHCH1-01Adaptador para vehículo para ZQ300 y computadora
CBL-MPM-USB1-01Juego, Cable USB de tipo A a tipo C
Verde con parpadeo lento (1 parpadeo/2 segundos)
Rojo con parpadeo lento (1 parpadeo/2 segundos)
Rojo con parpadeo rápido (2 parpadeos/segundo)
Rojo con parpadeo lento (1 parpadeo/2 segundos)
(Gráfico de la batería) Verde con parpadeo rápido (2 parpadeos/segundo)
75
Apéndices de la Guía del usuario de la serie ZQ300
Apéndice C
Eliminación de la batería
El sello de reciclado de baterías RBRC® con
certicación de la EPA para la batería de iones
de litio suministrada con la impresora indica
que Zebra Technologies Corporation participa
voluntariamente en un programa industrial para
recolectar y reciclar estas baterías al nalizar su
vida útil, cuando se las saca de servicio en los Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC ofrece una alternativa práctica en
lugar de colocar las baterías de iones de litio en la basura o los
desechos municipales, que puede ser ilegal en su área.
Importante • Cuando la batería se agote, aísle los terminales con
cinta antes de su desecho.
Llame al 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre
el reciclado de las baterías de iones de litio y las prohibiciones/
restricciones para la eliminación en su área. La participación de
Zebra Technologies Corporation en este programa es parte de
nuestro compromiso destinado a preservar el medioambiente y
conservar nuestros recursos naturales.
Fuera de América del Norte, siga las pautas locales de
reciclado de baterías.
Eliminación del producto
No tire este producto con el resto de
los residuos. Este producto es reciclable.
Recíclelo de acuerdo con las normas locales.
Apéndices de la Guía del usuario de la serie ZQ300
76
Apéndice D
Suministros de mantenimiento
Además de usar papel de calidad proporcionado por Zebra,
se recomienda limpiar la impresora como se describe en la
sección Mantenimiento de la página 53. Para esto, están
disponibles los siguientes elementos:
• Lápiz de limpieza (paquete de 12): n.º de pieza 105950-035
77
Apéndices de la Guía del usuario de la serie ZQ300
Apéndice E
Cómo usar Zebra.com
Los ejemplos a continuación ilustran la función de búsqueda
en el sitio web de Zebra para encontrar documentos especícos
y realizar descargas.
Ejemplo 1: Localizar la Guía del usuario de la impresora de la
serieZQ300
Vaya a http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Ingrese el nombre de la impresora ZQ300 donde se indique.
Ingresar el
modelo de la
impresora
Haga clic en la cha Manuals (Manuales) para navegar hasta la
documentación de la serie ZQ300.
78
Apéndices de la Guía del usuario de la serie ZQ300
Ejemplo 2: Localizar ZebraNet Bridge Enterprise y otras descargas
desoftware
Vaya a https://www.zebra.com/us/en/products/software/
barcode-printers.html y haga clic en The ZebraLink
Environment (Entorno de ZebraLink) para ir a la página
de descarga de software.
Haga clic en la cha correspondiente para encontrar y acceder
a las últimas versiones del software.
79
Apéndices de la Guía del usuario de la serie ZQ300
Contactos de soporte de productos
En América, comuníquese con:
Ocina central regionalSoporte técnicoDepartamento
Para impresoras, piezas,
papel y cinta, llame a su
distribuidor o póngase en
contacto con nosotros.
Tel.: +1 877 275 9327
Correo electrónico:
clientcare@zebra.com
Ocina central regionalSoporte técnicoDepartamento
de Servicio de
Asistencia al Cliente
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF, Reino
Unido
Tel.: +44 (0)1628 556000
Fax: +44 (0)1628 556001
Para impresoras, piezas,
papel y cinta, llame a su
distribuidor o póngase en
contacto con nosotros.
Tel.: +44 (0) 1628 556032
Fax: +44 (0) 1628 556001
Correo electrónico:
cseurope@zebra.com
En la región de Asia Pacíco, comuníquese con:
Ocina central regionalSoporte técnicoDepartamento de
Tel.: +65 6858 0722
Fax: +65 6885 0838
Correo electrónico:
(China)
tschina@zebra.com
Todas las demás áreas:
tsasiapacic@zebra.com
Para impresoras, piezas,
papel y cinta, llame a su
distribuidor o póngase en
contacto con nosotros.
Tel.: +65 6858 0722
Fax: +65 6885 0836
Correo electrónico: (China)
order-csr@zebra.com
Todas las demás áreas:
csasiapacic@zebra.com
80
Apéndices de la Guía del usuario de la serie ZQ300
Índice
A
Accesorios
Correa de hombro 51
lista de 73
Sujetador de cinturón 50
B
Batería, cómo instalar 13
Batería, en carga
cómo usar la fuente de
alimentación Quad 20
C
Comandos y especicaciones de
fuentes ZPL y códigos de barras 64
Cómo congurar el software 48
Cómo llevar la impresora 50
Comunicaciones inalámbricas
Radio Bluetooth™ 44
Comunicación por cable 42
D
Descripción general de la
red Bluetooth™ 44
Diagnóstico de comunicaciones 58