Zebra HC100 User Guide [pt]

HC100™
Impressora de pulseiras
Guia do usuário
ii
© 2012 ZIH Corp. Os direitos autorais neste manual e o software e/ou firmware da printer nele descritos são
propriedade da ZIH Corp. e dos licenciantes da Zebra. A reprodução não autorizada deste manual ou do software e/ou do firmware da printer pode acarretar até um ano de detenção e multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506). Os infratores dos direitos autorais podem estar sujeitos às responsabilidades civis.
Este produto pode conter os programas ZPL fontes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Todos os direitos reservados em todo o mundo.
®
, ZPL II® e ZebraLink™, o Element Energy Equalizer® Circuit, E
3
®
e
ZebraLink e todos os nomes e números de produtos são marcas comerciais, e Zebra, o logotipo da Zebra, ZPL, ZPL II, Eltron, Element Energy Equalizer Circuit e E
3
Circuit são marcas registradas da ZIH Corp. Todos os direitos
reservados em todo o mundo.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. Para obter informações adicionais sobre marcas comerciais, consulte “Trademarks” (Marcas comerciais) no CD do produto.
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da Zebra Corporation e de suas
subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito. Essas informações de propriedade não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a terceiros com qualquer outra finalidade sem a permissão expressa por escrito da Zebra Technologies Corporation.
Melhorias no produto A contínua melhoria dos produtos é uma política da Zebra Technologies Corporation.
Todos os designs e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade A Zebra Technologies Corporation toma providências para assegurar que as
especificações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto, pode haver erros. A Zebra Technologies Corporation se reserva o direito de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta da responsabilidade resultante.
Limitação da responsabilidade Em hipótese alguma, a Zebra Technologies Corporation ou qualquer pessoa
envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto suplementar (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequênciais que incluam perda de lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) decorrentes ou resultantes do uso ou da incapacidade de uso deste produto, mesmo que a Zebra Technologies Corporation tenha sido informada da possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou resultantes; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
Informações sobre conformidade

Declaração de conformidade

Declaramos que as impressoras Zebra identificadas como
HC100™
iii
fabricadas por:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 EUA
Estão em conformidade com os padrões técnicos aplicáveis da FCC
Para uso em escritórios, doméstico, comercial e industrial
Se nenhuma alteração não autorizada for feita no equipamento
e se este for conservado e operado adequadamente.
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Informações sobre conformidade
iv

Declaração de conformidade da FCC

Declaração de conformidade da FCC
Este dispositivo está em conformidade com as regras da Parte 15. O funcionamento está sujeito a duas condições:
1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e
2. Este dispositivo deve aceitar toda a interferência recebida, incluindo aquela que pode
provocar funcionamento indesejado.
O usuário está avisado de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Zebra Technologies Corporation podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Para assegurar a conformidade, esta printer deve ser utilizada com cabos de comunicação blindados.

Declaração sobre exposição a radiação da FCC (para impressoras com dispositivos internos de rádio)

Este equipamento cumpre os limites de exposição a radiação da FCC estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância mínima de 20 cm entre a antena transmissora e o corpo do operador.
Esse transmissor não deve ser colocado no mesmo local ou operar em conjunto com nenhuma outra antena ou transmissor.

Regras e regulamentos da FCC para cabos de dados

As printers Zebra estão em conformidade com as Regras e regulamentos da FCC, Parte 15 para equipamentos de Classe B que utilizam cabos de dados totalmente blindados de 2 m (6,5 pés). A utilização de cabos não blindados pode aumentar as emissões de radiação acima dos limites permitidos para a Classe B.

Declaração de conformidade canadense DOC

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com o ICES-003 canadense).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12

Sobre este documento

Esta seção fornece informações de contato, estrutura e organização do documento, além de documentos adicionais para referência.
Sumário
A quem se destina este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Como este documento está organizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Sobre este documento
vi

A quem se destina este documento

A quem se destina este documento
Este Guia do usuário destina-se a qualquer pessoa que precise operar ou solucionar problemas da printer. Foi incluída uma seção adicional para usuários avançados ou técnicos de manutenção.

Como este documento está organizado

O Guia do usuário está organizado da seguinte maneira:
Seção Descrição
Introdução à HC100 na página 1 Esta seção mostra os componentes da impressora,
as luzes indicadoras e os controles operacionais.
Configuração da impressora na página 11
Solução de problemas na página 19 Esta seção inclui o significado de diversas luzes de
Manutenção de rotina na página 31 Esta seção inclui os procedimentos de limpeza de
Informações ao usuário avançado
na página 43
Especificações na página 63 Esta seção contém as especificações da impressora
Esta seção fornece instruções para configurar a impressora, conectá-la à rede e prepará-la para uso.
status da impressora.
rotina e informações sobre reciclagem. Esta seção contém informações e instruções
destinadas somente a usuários avançados ou a técnicos de manutenção.
e das pulseiras.
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12

Contatos

Sobre este documento
O Suporte técnico via Internet está disponível 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Site: www.zebra.com
Solicitação de documentos da Biblioteca técnica por e-mail:
Endereço de e-mail: emb@zebra.com
Assunto: Emaillist
Base de conhecimentos de autoatendimento: www.zebra.com/knowledgebase Registro on-line de casos: www.zebra.com/techrequest
Contatos
vii
De qual departamento
você precisa?
Sede regional
Suporte técnico
Para dúvidas sobre a operação de equipamentos e software Zebra, entre em contato com o distribuidor. Para obter assistência adicional, entre em contato conosco.
Tenha à mão os números do modelo e de série do produto.
Departamento de serviços de reparo
Para envio do produto à assistência técnica para serviços e reparos.
Departamento de treinamento técnico
Para cursos de treinamento sobre produtos Zebra.
Departamento de consultas
Para obter informações sobre literatura de produtos ou distribuidores e revendedores.
Departamento de atendimento ao cliente (EUA) Departamento de vendas internas (Reino Unido)
Para impressoras, peças, mídia e fitas, entre em contato com o distribuidor ou conosco.
Legendas:
T: Telefone F: Fax E: E-mail
Américas
Zebra Technologies International, LLC 333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 60061-3109 EUA
T: +1 847 793 2600 Ligação gratuita (EUA) +1 800 423 0422 F: +1 847 913 8766
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 913 2578
Hardware: ts1@zebra.com Software: ts3@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com Para solicitar um reparo nos EUA,
vá para www.zebra.com/repair
T: +1 847 793 6868 T: +1 847 793 6864 F: +1 847 913 2578
E: ttamerica@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E: inquiry4@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E: clientcare@zebra.com
.
Europa, África,
Oriente Médio, Índia
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Reino Unido
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039 F: +44 (0) 1628 556003
E: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069 F: +44 (0) 1772 693046
Novas solicitações:
ukrma@zebra.com
Atualizações de status:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037 F: +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032 F: +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Ásia/Pacífico
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Cingapura 068913
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China:
tschina@zebra.com
Todas as outras áreas:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Todas as outras áreas:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Todas as outras áreas:
tsasiapacific@zebra.com
E: China:
GCmarketing@zebra.com
Todas as outras áreas:
APACChannelmarketing@zebra.co m
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0836
E: China: order-csr@zebra.com
Todas as outras áreas:
csasiapacific@zebra.com
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Sobre este documento
1
2
viii

Convenções do documento

Convenções do documento
Foram utilizadas as seguintes convenções neste documento para transmitir determinadas informações.
Cor alternada (apenas on-line) As referências cruzadas contêm hot links para outras seções deste guia. Se estiver exibindo este guia on-line em formato .pdf, clique na referência cruzada (texto azul) para ir diretamente ao local.
Ícones utilizados
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode provocar
queimaduras.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em danos
físicos a você.
Cuidado • (Sem ícone) Avisa que uma falha ao tomar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos ao hardware.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir uma
tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam ou complementam
importantes pontos do texto principal.
Legendas das ilustrações As legendas são utilizadas quando uma ilustração contém informações que precisam ser identificadas e descritas. Uma tabela com os rótulos e as descrições segue o gráfico. A Figure 1 fornece um exemplo.
Figura 1 • Figura de amostra com legendas
Botão Ejetar
1
Botão Pausa/Avançar
2
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
Luzes do painel de controle O indicador de status da impressora usa luzes verdes, amarelas e laranja que às vezes piscam ou acendem em movimento circular para indicar o status da impressora e eventuais condições de erro. As luzes e sequências de luzes são indicadas a seguir:
Luzes acesas Uma barra de cor uniforme indica quando o
indicador de status da impressora está ligado.
Uma barra cheia dividida em duas cores indica que metade das luzes indicadoras está acesa em uma cor e a outra metade das luzes está acesa na outra cor.
Sobre este documento
Convenções do documento
ix
Luzes intermitentes ou piscando
Luzes em movimento circular
Cores alternadas em uma barra subdividida indicam que as luzes do indicador de status da impressora estão intermitentes ou piscando.
• uma luz acesa
• duas luzes acesas
• cor fixa acesa com duas luzes apagadas
• três luzes acesas
• quatro luzes acesas
• intermitência uniforme
• luzes intermitentes alternando em duas cores.
As luzes indicadoras de status da impressora podem se acender em uma sequência circular no sentido horário.
Luzes circulares que acendem uma de cada vez são indicadas por uma seta curva tracejada e uma barra que mostra a cor das luzes.
Luzes circulares que acendem e permanecem acesas são indicadas por uma seta curva contínua que mostra a cor das luzes.
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Sobre este documento
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
x
Convenções do documento
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12

Sumário

Declaração de conformidade iii
Declaração de conformidade da FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Declaração sobre exposição a radiação da FCC
(para impressoras com dispositivos internos de rádio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Regras e regulamentos da FCC para cabos de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Declaração de conformidade canadense DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
A quem se destina este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Como este documento está organizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
1 • Introdução à HC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Parte frontal da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parte posterior da impressora e conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Luzes do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Botões do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cartuchos de mídia e pulseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cartuchos de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tamanhos de pulseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cores da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipo de fecho da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zona de impressão da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Sumário
xii
2 • Configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manuseio da Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desembalar e inspecionar a Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Armazenamento da Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transporte da Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preparo da impressora para uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seleção do local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectar a interfaces de comunicação de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectar à fonte de alimentação e ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserir cartucho de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 • Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicador de status da mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicador de status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicador de status sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Solução de problemas diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 • Manutenção de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limpeza do caminho da mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso do cartão de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de um cotonete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpeza dos contatos de Smart Card e dos pinos do sensor do cartucho de mídia . . . . 40
Substituição de componentes da Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pedidos de peças de reposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reciclagem de componentes da Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lubrificação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 • Informações ao usuário avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Exibição das configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Em uma pulseira de configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pelas páginas da impressora na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alteração e restauração das configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuração, alteração e restauração das configurações do servidor de impressão . . . 54
Conexão pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alteração de parâmetros após a conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Páginas da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ferramentas de diagnóstico adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Perfil do sensor de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Teste de diagnóstico de comunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Download do firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6 • Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Físicas e ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
Sumário
Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Recursos padrão e opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
xiii
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Sumário
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
xiv
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
1

Introdução à HC100

Esta seção mostra os componentes da impressora, as luzes indicadoras e os controles operacionais.
Sumário
Parte frontal da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parte posterior da impressora e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Luzes do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Botões do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cartuchos de mídia e pulseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cartuchos de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tamanhos de pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cores da pulseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipo de fecho da pulseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zona de impressão da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Introdução à HC100
1
3
2
4
2

Parte frontal da impressora

Parte frontal da impressora
A Figura 1 mostra a parte frontal da printer.
Figura 1 • Parte frontal da Printer
Slot do cartucho de mídia
1
Tampa superior
2
Botão de liberação da tampa superior
3
(um de cada lado) Painel de controle (consulte Painel de controle
4
na página 4)
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12

Parte posterior da impressora e conectores

Padrão e opcional sem
fio
Opcional Ethernet
com fio 10/100
1
2
3
4
5
Parte posterior da impressora e conectores
A Figura 2 mostra os conectores de comunicação de dados na parte posterior da printer, o botão de alimentação e o conector de alimentação CC. Para obter mais informações sobre os servidores de impressão Ethernet com e sem fio opcionais, consulte Conectar a interfaces de
comunicação de dados na página 13 e Alteração e restauração das configurações da impressora na página 46.
Figura 2 • Parte posterior da Impressora
Introdução à HC100
3
1 2
Porta serial Porta do Servidor de impressão interno ZebraNet® 10/100 opcional
(Ethernet com fio)
3
4
5
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Porta USB Botão liga/desliga (baixo quando ligado, alto quando desligado)
Conector de alimentação CC
Introdução à HC100
Ethernet com fio 10/100
Padrão e Opcional Sem fio opcional
1
3
2
Ethernet com fio 10/100
Padrão e Opcional Sem fio opcional
1
2
4

Painel de controle

Painel de controle
O painel de controle localiza-se na frente da impressora.

Luzes do painel de controle

O painel de controle possui duas luzes fundamentais que indicam o status da impressora e as condições de erro (Figura 3). As impressoras com a opção de Ethernet sem fio possuem uma luz indicadora de status a mais.
Figura 3 • Luzes do painel de controle
Indicador de status da mídia (consulte Indicador de status da mídia na página 20)
1
Indicador de status da impressora (linha externa) (consulte Indicador de status da
2
impressora na página 22)
Indicador de status da opção sem fio (consulte Indicador de status sem fio
3
na página 27)

Botões do painel de controle

O painel de controle possui dois botões (Figura 4). As respectivas funções estão descritas na
Tabela 1. Ao pressionar ou manter pressionado um botão, a ação da impressora ocorre ao
soltar o botão.
Figura 4 • Botões do painel de controle
Botão EJETAR
1
Botão PAUSA/AVAN ÇAR
2
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
Tabela 1 • Função dos botões do painel de controle
Botão Função/descrição
Introdução à HC100
Painel de controle
5
EJETAR
PAUSA/AVANÇAR
Este botão funciona somente quando a impressora está ociosa ou em pausa. A função varia conforme o botão seja pressionado ou mantido pressionado.
Pressionar e soltar
EJETAR faz com que a impressora recolha a pulseira atual e
ejete o cartucho de mídia.
Manter pressionado
EJETAR por seis segundos força a ejeção do cartucho sem
recolher a pulseira que está saindo. Após a ejeção forçada, pressione os botões de liberação da tampa superior para abrir a tampa superior da impressora e soltar a pulseira. Consulte Cartuchos de mídia na página 6 para obter informações sobre como remover a pulseira do cartucho. NÃO puxe o restante da pulseira para fora do cartucho.
Observação • Se ao pressionar EJETAR o cartucho de mídia não for ejetado,
ligue a impressora novamente e pressione
EJETAR outra vez. Só use a opção
de ejeção forçada em último caso, se as outras tentativas falharem.
PAUSA/AVANÇAR
possui diversas funções, conforme a impressora esteja ociosa ou em pausa e conforme o botão seja pressionado instantaneamente ou mantido pressionado.
Pressionar e soltar
PAUSA/AVANÇAR possui duas funções.
•Pausa — PAUSA/AVANÇAR funciona como botão de pausa quando a impressora está em atividade de impressão de pulseira. Durante a impressão de uma pulseira, pressione o botão para pausar a impressora antes do início da impressão da próxima pulseira. A impressora permanecerá em pausa até que o botão seja pressionado novamente.
•Avançar —
PAUSA/AVANÇAR funciona como botão de avanço quando a
impressora está ociosa. Pressione o botão para avançar uma pulseira em branco.
Manter pressionado
PAUSA/AVANÇAR coloca a impressora no modo de
configuração pelo usuário. As luzes indicadoras de status da impressora piscam em laranja em intervalos de 2 segundos, acrescentando uma piscadela a cada intervalo. Conforme o momento em que
PAUSA/AVANÇAR for liberado, diferentes ações são
executadas.
• Piscar uma vez em laranja — É impressa uma pulseira de configuração da impressora.
• Piscar duas vezes em laranja — Um perfil do sensor de mídia é impresso.
• Piscar três vezes em laranja — Todos os parâmetros do servidor de impressão (Ethernet de rede com e sem fio) retornam aos padrões.
• Piscar quatro vezes em laranja — Todos os parâmetros da impressora retornam aos padrões.
• Após quatro piscadelas em laranja, a impressora sai do modo de configuração pelo usuário. As luzes de status da impressora retornam à cor verde contínua. A impressora avança uma pulseira quando
PAUSA/AVANÇAR é liberado.
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Introdução à HC100
1
2
6

Cartuchos de mídia e pulseiras

Cartuchos de mídia e pulseiras
A impressora HC100 da Zebra foi desenvolvida para maximizar a facilidade de uso. É necessário apenas um mínimo de treinamento. Simplesmente coloque as cartuchos fáceis de carregar contendo as pulseiras Z-Band® da Zebra na impressora e imprima pulseiras individuais. A impressora HC100 detecta o tamanho da pulseira e automaticamente calibra suas configurações para melhor qualidade de impressão. Você obtém pulseiras de longa vida com códigos de barras e texto que permanecem legíveis.
Há pulseiras de diversos tamanhos, cores e tipos de fecho disponíveis em cartuchos de mídia recicláveis. Essas informações aparecem na etiqueta do cartucho de mídia.
Acesse o site da Zebra (www.zebra.com) para ver as últimas informações sobre os tipos de mídia para diversos usos e ambientes, incluindo pulseiras revestidas com material antimicrobiano.
Para verificar as informações sobre pedido, veja Contatos na página vii. A impressora só funciona com material Zebra™ original.
Não é possível reutilizar ou recarregar os cartuchos de mídia. Descarte os cartuchos de mídia de acordo com as normas ou os padrões locais. Para obter informações sobre o programa de reciclagem da Zebra, consulte http://www.zebra.com/environment.
P

Cartuchos de mídia

Consulte o nível de mídia restante no cartucho pela janela de suprimento de mídia, do lado esquerdo do cartucho de mídia (Figura 5). As pulseiras saem por um slot na parte frontal do cartucho.
Figura 5 • Cartucho de mídia
Janela de suprimento da pulseira
1
Área de saída da pulseira
2
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
Importante • Puxar uma pulseira do cartucho de mídia à força pode danificar o cartucho. O
Adulto Infantil Bebê
cartucho danificado não funciona. Se parte de uma pulseira sair do cartucho, use uma tesoura para cortar a parte exposta e ajustar a ponta da pulseira ao cartucho. NÃO puxe o restante da pulseira para fora do cartucho. A impressora ejetará a pulseira cortada quando o cartucho for corretamente carregado.

Tamanhos de pulseira

O tamanho das pulseiras é indicado na parte superior de cada cartucho de mídia (Figura 6). A pulseira deve ficar justa o suficiente para permanecer no pulso ou tornozelo de uma pessoa, mas não tão apertada que chegue a cortar a pele da pessoa ou prender a circulação.
Introdução à HC100
Cartuchos de mídia e pulseiras
7

Cores da pulseira

As pulseiras estão disponíveis em sete cores para codificação.
Fecho adesivo
•Vermelha
•Azul
•Amarela
•Verde
•Rosa
•Roxa
• Laranja
•Branco
Figura 6 • Indicadores de tamanho da pulseira
Fecho de pressão
•Vermelha
•Azul
•Amarela
•Verde
•Rosa
•Roxa
•Branco
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Introdução à HC100
8
Cartuchos de mídia e pulseiras

Tipo de fecho da pulseira

A Zebra oferece dois tipos de pulseira: com fecho adesivo e com fecho de pressão.
Pulseiras adesivas
As Pulseiras Zebra Z-Band™ Direct são presas com adesivos que já vêm na pulseira.
Para fechar uma pulseira adesiva, execute estas etapas:
1. Retire a proteção do adesivo.
Figura 7 • Pulseira de fecho adesivo
2. Coloque a pulseira ao redor do pulso ou do tornozelo da pessoa e pressione o adesivo
exposto contra a pulseira.
Importante • Para evitar que a pulseira fique larga ou apertada, coloque um dedo entre a
pulseira e o pulso ou tornozelo da pessoa enquanto fecha a pulseira. Não tente ajustar a pulseira depois de fechada. As ranhuras contra violação que estão sob o adesivo rasgarão se você tentar remover a pulseira.
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
Pulseiras de pressão
XXX
X X
XX
XXXX
XXXXX
XXX
X
XX
XX
X
XX
X
X
As Pulseiras Zebra Z-Band™ QuickClip são fechadas por pressão.
Figura 8 • Pulseira com fecho de pressão
Para fechar uma pulseira de pressão, execute estas etapas:
1. Insira o pino do fecho em um dos furos da pulseira.
2. Coloque a pulseira ao redor do pulso ou do tornozelo da pessoa e passe o pino pelo furo
único da outra extremidade da pulseira. Se houver necessidade, mude o fecho de furo para ajustar o tamanho da pulseira.
Introdução à HC100
Cartuchos de mídia e pulseiras
9
3. Dobre o fecho e aperte para travar.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X
X
X
X
7/19/12 HC100 Guia do usuário 61207L-093
Introdução à HC100
Z-Band QuickClip
12
3 4
Z-Band Direct
12
3 4
10
Cartuchos de mídia e pulseiras

Zona de impressão da pulseira

A melhor área para a impressão varia conforme o tipo de pulseira. Para obter os melhores resultados possíveis, crie pulseiras em formatos que possam ser impressos na zona de impressão recomendada da pulseira (Figura 9). Evite imprimir sobre os furos do fecho (Z-Band QuickClip) ou sobre as ranhuras contra violação (Z-Band Direct).
Figura 9 • Posição inicial da mídia e zona de impressão recomendada
Área não imprimível
1
(em vermelho)
Não é possível imprimir aproximadamente nos primeiros 25,4 mm (1 pol.) de cada pulseira, porque a mídia não retrocede na impressora.
Posição inicial da mídia A posição inicial da mídia (0,0) ocorre a 25,4 mm (1 pol.) da
2
extremidade anterior da pulseira.
Posição recomendada para o
3
início da impressão Zona de impressão recomendada
4
(em verde)
A posição de início a partir da extremidade anterior da pulseira varia conforme o tipo de pulseira (consulte Tabela 2). Essa área é a recomendada para a impressão, porque fica visível no paciente depois que a pulseira é fechada.
Tabela 2 • Posição recomendada para o início da impressão, por tipo de etiqueta
Tipo de pulseira Comprimento da pulseira Posição inicial a partir da extremidade anterior
Z-Band Direct 279 mm (11 pol.) 114 mm (4,5 pol.)
178 mm (7 pol.) 64 mm (2,5 pol.) 152 mm (6 pol.) 51 mm (2 pol.)
Z-Band QuickClip 279 mm (11 pol.) 159 cm (6,25 pol.)
178 mm (7 pol.) 83 mm (3,25 pol.)
61207L-093 HC100 Guia do usuário 7/19/12
Loading...
+ 56 hidden pages