ZEBRA GX430D User Manual [ru]

Zebra® GX420d™ / GX430d™
Настольный термопринтер
Руководство пользователя
ii
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
© Корпорация ZIH, 2010. G-Series, GX420d, GX430d, ZBI, ZBI 2.0, ZBI-Developer, ZebraDesigner, Uni-Ribbon, ZebraNet, EPL, EPL2, ZPL, ZPL II, OpenACCESS
и все наименования и обозначения продуктов являются товарными знаками компании Zebra, а Zebra, рисунок головы зебры и ZebraNet являются зарегистрированными товарными знаками корпорации ZIH. Все права защищены. Все прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Этот продукт может содержать программы ZPL®, ZPL II® и ZebraLink™; Element
3
Energy Equalizer™ Circuit; E
®; а также шрифты Monotype Imaging. Программное
обеспечение © Корпорация ZIH. Все права защищены во всем мире.
ZebraLink и названия всех продуктов являются торговыми марками; Zebra, логотип Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit и E3 Circuit являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации ZIH. Все права защищены во всем мире. Monotype®, Intellifont® и UFST® являются торговыми марками корпорации Monotype Imaging, зарегистрированными в Бюро патентов и торговых марок США, и могут быть защищены в
некоторых юрисдикциях.
CG Triumvirate является торговой маркой корпорации Monotype Imaging и может быть зарегистрирована в некоторых юрисдикциях.
TrueType® является товарным знаком корпорации Apple Computer, зарегистрированным в Бюро патентов и товарных знаков США, и может быть зарегистрирован в некоторых юрисдикциях.
Заявление о правах собственности
В данном руководстве содержится информация, являющаяся собственностью корпорации Zebra Technologies и ее филиалов (в дальнейшем Zebra Technologies).
предоставлена в качестве ознакомления и использования для работы и
Она обслуживания оборудования, описанного в настоящем документе. Без письменного разрешения Zebra Technologies такая информация не должна использоваться, воспроизводиться или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
Совершенствования продукта
Постоянное совершенствование продуктов — это политика Zebra Technologies. Все спецификации и внешний вид изделий могут быть изменены без уведомления.
Отказ
от обязательств
Zebra Technologies предпринимает шаги для проверки качества при публикации технической информации и руководств, однако ошибки возникают. В подобных случаях Zebra Technologies отказывается от ответственности и резервирует права на исправление ошибок.
Ограничение ответственности
Zebra Technologies или кто-либо другой задействованный в создании, производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и программного обеспечения) ни при
каких условиях не несут ответственности за любые повреждения (включая, без ограничений, косвенный ущерб, в том числе потерю выгоды, прекращение работы или потерю служебной информации), связанные с использованием, возникшие в результате использования или невозможности использования данного продукта, даже если Zebra Technologies была извещена овозможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное законодательство запрещает ограничение и исключение
ответственности за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения и исключения не могут быть применены.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
iv
Заявление о совместимости с DOC для Канады
Это оборудование класса B соответствует требованиям ICES-003 для Канады. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Заявление о соответствии FCC
Ус т р о йс тв о соответствует части 15 правил. При эксплуатации необходимо соблюдение следующих условий.
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Уст ро й с т во должно допускать любое воспринимаемое воздействие, включая
воздействие, вызывающее нежелательные действия.
Данное оборудование прошло предусмотренные испытания и было признано соответствующим ограничениям, установленным для цифровой аппаратуры класса B согласно требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США. Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня защиты от помех в условиях жилой установки оборудования.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот, и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации может вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если это оборудование приводит к возникновению помех приему радио- или телевизионных сигналов, пользователю следует попытаться
выполнить одну или несколько из следующих мер.
Перенаправить приемную антенну или переставить ее в другое место.
Уве ли ч ит ь расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к продавцу устройства или опытному специалисту
по радио- и телевизионному оборудованию.
Пользователь
предупрежден, что любые изменения или модификации устройства принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies, могут лишить пользователя права работать на этом оборудовании. Для обеспечения совместимости с этим принтером необходимо использовать полностью экранированные кабели.
Внимание! • Дополнительно поставляемый блок RTC использует литиевую батарею
напряжением 3 В. Замена батареи должна выполняться квалифицированным персоналом. Для замены используйте только одобренные компанией Zebra батареи.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
ВажноУтилизацию батарей следует выполнять в соответствии с местными
инструкциями и нормативами. Во избежание короткого замыкания храните или утилизируйте батарею в какой-либо упаковке.
НЕ допускайте короткого замыкания батареи. Короткое замыкание батареи может сопровождаться активным нагревом, воспламенением или взрывом.
НЕ нагревайте, не разбирайте и не помещайте батарею в огонь.
Окружающая среда
Не утилизируйте данный продукт вместе с несортированным бытовым мусором. Продукт должен подвергаться вторичной переработке в соответствии с действующими местными правилами.
Дополнительные сведения доступны на веб-сайте компани и.
Веб-адрес: www.zebra.com/environment
v
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
vi
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Сведения о документе

В данном разделе описывается структура и организация документа, приводится контактная информация, а так же ссылки на другие документы.
Содержание
Для кого предназначен этот документ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Структура и состав документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Контакты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Усл о в ные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Сведения о документе
vi

Для кого предназначен этот документ

Для кого предназначен этот документ
Данное Руководство пользователя предназначено для лиц, которым необходимо устранить неисправности или разрешить проблемы, связанные с принтером.

Структура и состав документа

Данное Руководство пользователя руководство имеет следующую структуру.
Раздел Описание
Введение на стр.1 Этот раздел описывает комплект поставки иосновные
компоненты принтера. Раздел также содержит сведения об отправке отчетов и описание процедуры открытия и закрытия принтера.
Приступая к работе
на стр.15
Работа с принтером
на стр.33
Дополнительные компоненты
на стр.49
Функционирование панели управления на стр.77
Обслуживание на стр.83 В данном разделе описываются процедуры регулярной
Устранение неполадок
на стр.95
Приложение: проводной интерфейс на стр.109
Этот раздел описывает порядок установки принтера при первом включении и обычные процедуры загрузки носителя.
В данном разделе описывается работа сносителями печатью, поддержка шрифтов иязыков, а также настройка дополнительных параметров принтера.
Этот раздел содержит обзор дополнительных компонентов и принадлежностей, включая краткое описание и рекомендации о начале работы инеобходимой настройке.
В этом разделе описаны функционирование, сетевая навигация и параметры, которые отображаются на дополнительном ЖК-дисплее на управления.
чистки и обслуживания.
Данный раздел содержит информацию об устранении ошибок, которые могут возникнуть при работе спринтером. В раздел также включены различные диагностические тесты.
В данном разделе приводятся сведения одополнительных интерфейсах принтера, атакже схемы соединений для принтера к системе (главным образом к компьютеру).
помощи при подключении
панели
,
Приложение: размеры на стр.115
Приложение: конфигурация ZPL на стр.119
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Раздел содержит внешние размеры для стандартного принтера и принтера сдополнительными компонентами.
Раздел содержит краткие сведения оконфигурации принтера, включая перекрестные ссылки на команды конфигурации принтера ZPL.

Контакты

Сведения о документе
Контакты
Служба технической поддержки через Интернет работает круглосуточно, 365 дней вгоду.
Веб-сайт: www.zebra.com Техническая библиотека с обратной связью по электронной почте:
Адрес электронной почты: emb@zebra.com
Строка темы: Emaillist
База знаний для самостоятельного изучения: www.zebra.com/knowledgebase
Интерактивная регистрация обращений: www.zebra.com/techrequest
vii
Необходимое
подразделение
Региональные центры
Служба технической поддержки
При возникновении вопросов, касающихся эксплуатации оборудования и программного обеспечения Zebra, обращайтесь к поставщику. Для получения дополнительной поддержки обращайтесь к нам.
При обращении сообщить модель и серийные номера устройства.
Центр обслуживания иремонта
Обслуживание и ремонт свозвратом оборудования производителю.
Центр технической подготовки
Обучающие курсы по продуктам Zebra.
Ключ: Те л.: телефон
необходимо
Факс: факсимильная связь Эл. почта: электронная почта
Северная и Южная Америка
Zebra Technologies International, LLC 333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 60061-3109 U.S.A.
Тел.: +1 847 793 2600 +1 800 423 0422 (вызов бесплатный)
Факс: +1 847 913 8766
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) Факс: +1 847 913 2578
Аппаратное обеспечение:
ts1@zebra.com
Программное обеспечение:
ts3@zebra.com
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) Факс: +1 847 821 1797
Эл. почта: repair@zebra.com
Чтобы оставить заявку на ремонт вСША, посетите веб-сайт
www.zebra.com/repair
Тел.: +1 847 793 6868 Тел.: +1 847 793 6864 Факс: +1 847 913 2578
Эл. почта: ttamerica@zebra.com
.
Европа, Африка,
Ближний Восток, Индия
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF United Kingdom
Тел.: +44 (0) 1628 556000 Факс: +44 (0) 1628 556001
Тел.: +44 (0) 1628 556039 Факс: +44 (0) 1628 556003
Эл. почта: Tseurope@zebra.com
Тел.: +44 (0) 1772 693069 Факс: +44 (0) 1772 693046
Новые заявки: ukrma@zebra.com Обновления статуса:
repairupdate@zebra.com
Тел.: +44 (0) 1628 556000 Факс: +44 (0) 1628 556001
Эл. почта: Eurtraining@zebra.com
Азиатско-Тихоокеанский
регион
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913
Тел.: + 65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Тел.: +65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай
tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
Тел.: +65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай
tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
Тел.: + 65 6858 0722 Факс: +65 6885 0838
Эл. почта: Китай
tschina@zebra.com
Все остальные регионы:
tsasiapacific@zebra.com
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Сведения о документе
viii
Контакты
Необходимое
подразделение
Отдел справок
Печатные материалы по продуктам и информация для поставщиков и продавцов.
Центр обслуживания клиентов (США) Отдел внутренних продаж (Великобритания)
Принтеры, запасные части, носители и ленту можно приобрести, обратившись кпоставщику или связавшись с нами.
Ключ:
Тел.: телефон Факс: факсимильная связь Эл. почта: электронная почта
Северная и Южная Америка
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
Эл. почта: inquiry4@zebra.com
Тел.: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
Эл. почта: clientcare@zebra.com
Европа, Африка,
Ближний Восток, Индия
Тел.: +44 (0) 1628 556037 Факс: +44 (0) 1628 556005
Эл. почта: mseurope@zebra.com
Тел.: +44 (0) 1628 556032 Факс: +44 (0) 1628 556001
Эл. почта: cseurope@zebra.com
Азиатско-Тихоокеанский
Эл. почта: Китай
GCmarketing@zebra.com
Все остальные регионы:
APACChannelmarketing@zebra.com
Тел.: +65 6858 0722 Факс: +65 6885 0836
Эл. почта: Китай
order-csr@zebra.com
Все остальные регионы:
csasiapacific@zebra.com
регион
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Условные обозначения

Для выделения определенной информации в данном документе используются следующие условные обозначения.
Выделение другим цветом. (только в Интернете) Перекрестные ссылки содержат активные связи с другими разделами данного руководства. При просмотре данного руководства в формате .pdf в Интернете можно нажимать перекрестные ссылки (синий текст), чтобы переходить к соответствующим разделам.
Сведения о документе
Усл о в ные обозначения
ix
Командная строка. Текст, вводимый
Courier New. Например, введите сценариям в каталоге
bin.
в командной строке, отображается шрифтом
ZTools, чтобы перейти к послеустановочным
Файлы и каталоги. Имена файлов и каталогов отображаются шрифтом Courier New. Например, файл
Zebra<версия>.tar и каталог /root.
Пиктограммы
Внимание! • Предупреждение о возможности электростатического разряда.
Внимание! • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Внимание! • Предупреждение о ситуациях, когда контакт с чрезмерно нагретыми
компонентами может привести к получению ожога.
Внимание! • Предупреждение о том, что выполнение или, напротив, невыполнение
определенного действия может привести к получению травмы.
Внимание! • (Без пиктограммы) Предупреждение о том, что выполнение или,
напротив, невыполнение определенного действия может привести к получению травмы.
ВажноСведения, необходимые для выполнения какого-либо задания.
Примечание Нейтральные или положительные сведения, акцентирующие внимание
на важных моментах основного текста или дополняющие их.
ПримерПример или ситуация, объясняющие определенный раздел текста.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Сведения о документе
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
x
Усл о в ные обозначения
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Содержание

Сведения о документе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Для кого предназначен этот документ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Структура и состав документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Контакты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
1 • Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Термопринтеры серии GX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Распаковка и проверка принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Компоненты принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 • Приступая к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка рулонного носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подготовка носителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Уста н о в к а рулона в отсек носителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Предварительно установленные драйверы принтера для Windows® . . . . . . . . . . . . 22
Подключение принтера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Требования к интерфейсному кабелю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
После того как принтер подключен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 • Работа с принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Определение конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Локализация этикетки состояния конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
xii
Долговременная эксплуатация или хранение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Термопечать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Режимы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Типы материалов для печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Типы носителей для термопереноса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Замена расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Регулировка ширины печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Регулировка качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Распознавание носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Печать на фальцованном гармошкой носителе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Печать на внешнем рулонном носителе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Использование шрифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Способы определения шрифтов в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Локализация принтера с помощью кодовых страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Азиатские
Уста н о в к а азиатских шрифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Режим автономной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Отправка файлов на принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Счетчик печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Режим EPL Line Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
шрифты и другие большие наборы шрифтов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 • Дополнительные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Отделитель наклеек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Передвижной датчик черной линии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Настройка передвижного датчика на черные метки или зубцы . . . . . . . . . . . . . . 55
Настройка передвижного датчика на распознавание перфорации
(промежутков) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Резак. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Загрузка носителя с резаком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Внутренний (проводной) сервер печати ZebraNet® 10/100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Этикетка сетевой конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Внутренний беспроводной сервер печати ZebraNet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Этикетка сетевой конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Этикетка сетевой конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Компоненты RTC и Full Flash Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Принадлежность
Принадлежность принтера Zebra® KDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Принадлежность принтера KDU Plus™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
принтера «Азиатские шрифты» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
5 • Функционирование панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Краткая характеристика ЖК-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Настройка меню с помощью языка WML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Изображение на дисплее при нормальном функционировании . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Настройки дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Настройки принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройки 802.11 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Настройки системы Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6 • Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Чистка печатающей головки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Обслуживание тракта подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Чистка и замена печатного валика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Другие процедуры обслуживания принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Замена печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
xiii
7 • Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Описание состояния индикатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Описание состояния принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Проблемы качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ручная калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Тестовая печать для выявления неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Печать этикетки с конфигурацией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Перекалибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Восстановление заводских настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Диагностика обмена данными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Режимы клавиши «Подача» (Feed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
A • Приложение: проводной интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Интерфейс универсальной последовательной шины (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Параллельный интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Интерфейс Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Интерфейс последовательного порта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
B • Приложение: размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Внешние размеры принтера GX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
C • Приложение: конфигурация ZPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Управление конфигурацией принтера посредством языка
программирования ZPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Соответствие между состоянием конфигурации и командами ZPL . . . . . . . . . . . . . 122
Управление памятью принтера и составление сообщений о состоянии . . . . . . . . . 125
Программирование на языке ZPL для управления памятью . . . . . . . . . . . . . . . 126
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
xiv
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
1

Введение

В этом разделе описан комплект поставки и основные компо ненты принтера. Также рассмотрены действия по открыванию и закрыванию принтера и общий порядок уведомления о возникших проблемах.
Содержание
Термопринтеры серии GX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Распаковка и проверка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Принтер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Компоненты принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
2

Термопринтеры серии GX

Термопринтеры серии GX
Модели принтеров Zebra® GX являются лучшими в классе (Best in Class™) настольных термальных принтеров и выгодно отличаются широким набором возможностей. Принтер GK420d™ обеспечивает прямую термопечать со скоростью до 6 дюймов всекунду при плотности печати 203 т/д (точек на дюйм). Принтер GX430d™ обеспечивает прямую термопечать со скоростью до 4 дюймов в секунду при плотности печати 300 т/д (точек на дюйм). Оба принтера GX420t™ языки программирования принтеров Zebra ZPL™ и EPL™, а также разные виды интерфейса и дополнительные компоненты.
Возможности принтеров G-Series™
• Автоматическое определение языков программирования ZPL и EPL и форматов этикеток, а также переключение между ними.
Дизайн OpenAccess™, обеспечивающий удобну ю и простую загрузку носителя.
Дизайн, обеспечивающий самую простую в отрасли загрузку термоленты.
и GX430t™ поддерживают
Управление с отображением цветных кодов ых
сигналов на индикаторе.
Универсальное решение для печати Zebra™ — поддержка кодир овки клавиатуры Microsoft Windows (и ANSI), форматов преобразований Unicode UTF-8 и UTF-16,
формата XML, кодировок ASCII (7- и 8-битные кодиро вки, используемые устаревшими программами и системами), базовой кодировки однобайтных идвухбайтных шрифтов, японских международных стандартов JIS и Shift-JIS, шестнадцатеричной кодировки и карт пользовательских символов (создание таблиц
DAT, связывание шрифтов и переопределение карты символов).
Динамическое
изменение размера и импорт шрифтов OpenType и TrueType, поддержка Unicode, предварительно загруженный шрифт Swiss 721 кодовой страницы Latin 1, один встроенный масштабируемый шрифт и набор встроенных растровых шрифтов.
• Улу чш ен н ая производительность принтера: повышенная скорость печати и 32-разрядный процессор.
• Адаптивное автоматическое обнаружение кабеля, подключенного к последовательному порту; конфигурация для подключения по технологии
Plug-and-Play.
Полный набор программных приложений и драйверов для
конфигурирования
принтера, проектирования и печати этикеток и квитанций, получения состояния принтера, импорта изображений и шрифтов, отправки команд программирования, обновления микропрограммы и загрузки файлов. ПО ZebraNet™ Bridge позволяет клонировать настройки принтера, отправлять изображения, файлы, шрифты
®
и микропрограмму (обновления) на один или более принтеров Zebra
,
подключенных через Ethernet или локально.
Проверка печатающей головки и сообщения об обслуживании принтера, включаемые и настраиваемые пользователем.
Принтеры прямой термопечати G-Series™ также поддерживают режим печати Line Mode для обеспечения возможности работы с устаревшими приложениями на основе языка EPL1.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Введение
Термопринтеры серии GX
Принтеры серии GX предоставляют большой выбор дополнительных возможностей.
Отделение этикеток (отклеивание).
Внутренний сервер печати 10/100 и интерфейс Ethernet.
• Wi-Fi (802.11b/g) с дисплеем пользователя.
•Bluetooth с дисплеем пользователя.
Передвижной датчик черной линии: полноширинный передвижной датчик черной метки и многопозиционный передающий датчик промежутков между наклейками.
Резак носителя общего назначения.
3
• Встроенный таймер RTC ( часы истинного времени) и
память фул-флэш 68 Мбайт
(память фул-флэш 12 Мбайт до 24 июля 2009 г.).
Поддержка азиатских языков и параметры конфигурации принтера для настройки
символов китайского традиционного и с упрощенной орфографией, японского и корейского языков.
®
Язык программирования ZBI™ 2 (Zebra BASIC Interpreter) компании Zebra
. ZBI™ позволяет создавать пользовательские операции с принтером, с помощью которых можно автоматизировать процессы и использовать периферийные
®
устройства (сканеры, весы, клавиатуры, модули Zebra
KDU или KDU Plus™ и т. д.)
без подключения к ПК или сети.
В данном руководстве описываются операции, регулярно выполняемые при работе с принтером. Чтобы создать формат этикетки, обратитесь к руководству по программированию или к приложению для дизайна этикеток, например
ZebraDesigner™.
Принтер, подключенный к управляющему компьютеру, работает как полнофункциональная система печати наклеек и этикеток.
ПримечаниеБольшинство параметров принтера могут управляться драйвером
принтера или программой создания этикеток. Подробнее об этом см. в документации на программу или драйвер устройства.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
Сетевой кабель питания,
различается в зависимости
от региона
Документация
иПО
Блок
питания
Кабель
USB
Принтер
Чистящий карандаш
4
Комплект поставки

Комплект поставки

Сохраните коробку и упаковочный материал, если впоследствии рассчитываете хранить или перевозить это устройство. После вскрытия упаковки проверьте наличие всех компл ектующих частей. Осмотрите принтер и ознакомьтесь с его компонентами, чтобы успешно следовать инструкциям данного руководства.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Распаковка и проверка принтера

При получении принтера сразу же раскройте его упаковку и убедитесь, что он не был поврежден при транспортировке.
Сохраните весь упаковочный материал.
Полностью осмотрите внешние поверхности и убедитесь, что они не повреждены.
Откройте принтер и убедитесь, что компоненты отсека носителя не повреждены.
Введение
Комплект поставки
Если при проверке обнаружились повреждения, полученные во время транспортировки, выполните следующие действия.
Немедленно проинформируйте об этом службу доставки и отправьте отчет о повреждении. Компания Zebra Technologies Corporation не несет ответственности за повреждения принтера, полученные во время транспортировки, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных при транспортировке компонентов согласно гарантийному обязательству.
5
Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить
их для проверки
службе доставки.
Поставьте в известность вашего авторизованного дилера компании Zebra
®
.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
Разъемы
интерфейса
Клавиша
подачи (Feed)
Индикатор состояния
Фиксирующие
защелки
Фиксирующие
защелки
Разъем питания
постоянного тока
Блок
питания
Паз для
ввода
фальцованного
гармошкой
носителя
6
Комплект поставки

Принтер

Открывание принтера
Для доступа к отсеку носителя необходимо открыть принтер. Потяните фиксирующие защелки на себя и поднимите крышку. Проверьте, чтобы в отсеке носителя не было незакрепленных или поврежденных компоне нтов.
Внимание! • Электростатический заряд, накапливающийся на поверхности
человеческого тела и других поверхностях, может повредить печатающую головку или электронные компоненты, используемые в устройстве. Соблюдайте необходимые меры предосторожности при работе с печатающей головкой и электронными компонентами, размещенными под верхней крышкой принтера.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Компоненты принтера

Датчик
Выталкиватель
Печатный
валик
Отделитель
наклеек
Датчик
черной линии
Датчик
промежутков
Держатель рулона
инаправляющие
носителя
Датчик верхнего
положения головки
(внутренний)
Прижимной
валик
Крышка
отделителя
(открыта)
Печатающая
головка
Введение
Комплект поставки
7
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
Передвижной датчик
черной линии
(дополнительно)
Резак носителя
(дополнительно)
8
Комплект поставки
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Введение
Беспроводной дисплей принтера и элементы управления
(параметры Wi-Fi и Bluetooth)
Комплект поставки
9
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
Питание ВЫКЛ
Питание ВКЛ
Выключатель питания
Выключатель питания
10
Комплект поставки

Элементы управления

Выключатель питания
Нажмите на верхнюю часть выключателя, чтобы ВКЛЮЧИТЬ принтер, или на нижнюю часть выключателя, чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ принтер.
Внимание! • Перед подсоединением или отсоединением кабелей связи и питания
принтер рекомендуется выключить.
Клавиша подачи (Feed)
• Нажмите клавишу подачи (Feed) один раз, чтобы принтер подал одну пустую этикетку.
• Нажмите клавишу «Подача» (Feed), чтобы вывести принтер из состояния паузы. Принтер переводится в состояние паузы либо кома ндой программирования, либо врезультате ошибки. См. раздел Значения индикатора состояния на стр.96 главы
«Устранение неполадок».
Используйте клавишу «Подача» (Feed) для настройки принтера и установки состояния (см. раздел Режимы клавиши «Подача» (Feed) на стр.106 главы «Устранение неполадок»).
Клавиша прокрутки (только для беспроводных принтеров)
Используйте клавишу прокрутки для перехода между пунктами меню, отображаемыми параметрами и настройками принтера.
Клавиша выбора (только для беспроводных принтеров)
Нажмите клавишу выбора для выбора раздела меню или выберите настройку принтера.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Индикатор состояния
Клавиша
подачи (Feed)
Индикатор
состояния
Индикатор расположен на верхней крышке рядом с клавишей подачи (Feed) и служит для индикации режима работы принтера (см. Описание состояния индикатора
на стр.96).
Введение
Комплект поставки
11
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
Клавиша
подачи (Feed)
Клавиша
прокрутки
Клавиша выбора
Дисплей
Индикатор
состояния
12
Комплект поставки
Беспроводной дисплей принтера и элементы управления (параметры Wi-Fi и Bluetooth)
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Закрывание принтера
1. Опустите верхнюю крышку.
Введение
Комплект поставки
13
2. Нажмите на крышку вниз до щелчка.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
14
Комплект поставки
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
2

Приступая к работе

Этот раздел описывает порядок установки принтера при первом включении и обычные процедуры загрузки носителя.
Содержание
Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка рулонного носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Предварительно установленные драйверы принтера для Windows® . . . . . . . . . . . . 22
Подключение принтера к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
После того как принтер подключен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
Разъем
питания
Выключатель
питания
Вилка зависит
от страны
Индикатор питания
Гнездо
разъема
питания
Кабель
питания
Принтер
Источник
питания
IEC 60320
C-13
16

Подключение питания

Подключение питания
ВажноУс т а н ов ит е принтер таким образом, чтобы при необходимости легко было
дотянуться до кабеля питания. Если потребуется полностью обесточить принтер, извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
Внимание! • Не располагайте для работы в местах, где возможно попадание влаги
внутрь принтера или блок а питания. Это может привести к телесным повреждениям электрическим током!
1. Убедите сь, что выключатель питания принтера находится в положении ВЫКЛ
(нижнее положение).
2. Подключите сетевой кабель к блоку питания.
3. Вставьте вилку на другом конце кабеля в розетку переменного тока нужного типа.
Примечание. При наличии сетевого напряжения загорится индикатор блока питания.
4. Вставьте штекер блока питания в разъем электропитания принтера.
ПримечаниеПрименяйте нужный кабель питания с трехконтактной штекерной
вилкой и разъемом IEC 60320-C13. Кабель питания должен иметь отметку сертификата
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
страны, в которой используется продукт.

Загрузка рулонного носителя

При загрузке носителя нужно надеть рулон на держатели носителя.
Выбирайте носитель в соответствии с нужным типом печати.

Подготовка носителя

Загрузка рулонного носителя в принтер производится одним и тем же способом, независимо от того, намотан он внутрь или наружу.
• Уд а л и те наружную часть рулона. За время транспортировки, перегрузки и хранения рулон мог запылиться и испачкаться. Уд а л и т е наружную часть рулона, чтобы липкий и загрязненный участок носителя не прошел между печатающей головкой иваликом.
Приступая к работе
Загрузка рулонного носителя
17
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
18
Загрузка рулонного носителя

Установка рулона в отсек носителя

1. Откройте принтер. Помните, что рычаги защелки нужно тянуть к передней части
принтера.
2. Откройте держатели рулона носителя. Свободной рукой раздвиньте направляющие
для бумаги, установите рулон носителя на держатели рулона и отпустите направляющие. Рулон должен расположиться таким образом, чтобы лицевая сторона печатающей поверхности при прохождении поверх печатного (ведущего) валика была обращена вверх.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
3. Если на принтере установлен передвижной датчик черной линии, убедитесь,
Дополнительное
устройство:
передвижной датчик
черной линии
Вне центра,
только определение черной
линии
По умолчанию — определение
промежутков (в рулоне),
стандартное рабочее положение
Приступая к работе
Загрузка рулонного носителя
что он находится в центре (положение по умолчанию). Это положение является стандартным рабочим для системы определения носителя. При перемещении датчика из принятой по умолчанию зоны распознавания перфорации (промежутков) между наклейками принтер будет определять только носители с черной линией, черными метками и зубцами. Подробнее о
настройке этого параметра датчика
см. вразделе Передвижной датчик черной линии на стр.53.
19
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
Под
направляющие
для бумаги
20
Загрузка рулонного носителя
4. Потяните носитель так, чтобы он выступал за пределы передней части принтера.
Убедитесь в том, что рулон вращается свободно. Избегайте ошибочной установки рулона на дно отсека носителя. Печатная сторона носителя должна быть обращена вверх.
5. Заправьте носитель под направляющие для бумаги с обеих сторон.
6. Закройте принтер. Нажмите на крышку вниз до щелчка.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Приступая к работе

Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера)

Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера)
Перед подключением принтера к компьютеру убедитесь, что принтер находится висправном состоянии.
Для этого рекомендуется распечатать этикетку с состоянием конфигурации.
1. Убедите сь, что носитель должным образом загружен и крышка принтера закрыта.
Если принтер еще не включен, включите его. Если при включении принтера индикатор состояния мигает зеленым цветом (режим паузы), нажмите клавишу подачи (Feed) один раз, чтобы установить принтер в режим «Готов» (к печати). Если цвет индикатора состояния принтера не изменился на непрерывный зеленый
Готов »), см. Устранение неполадок на стр.95.
2. Нажмите клавишу подачи (Feed) 2–3 раза, чтобы принтер выполнил калибровки
согласно установленному носителю. При этом принтер подаст несколько этикеток.
3. Когда индикатор состояния будет гореть непрерывным зеленым цветом, нажмите
иудерживайте клавишу подачи (Feed), чтобы индикатор состояния мигнул.
4. Отпустите клавишу подачи (Feed). Распечатается этикетка с конфигурацией.
Если не выполняется печать этикетки с конфигурацией, см. Приступая к работе
на стр.15.
21
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
22

Предварительно установленные драйверы принтера для Windows®

Предварительно установленные драйверы принтера для Windows®
Zebra вносит изменения в способ установки и использования принтера с компьютерами, на которых установлена ОС Windows. Рекомендуется предварительно установить хотя бы драйвер ZebraDesigner™ для Windows усовершенствований, облегчающих и упрощающих работу с ОС Windows, начиная
®
свыпуска Windows XP
SP2.
Zebra предоставляет утилиты настройки Zebra Setup Utilities (ZSU) — набор драйверов
кпринтерам Zebra®, утилит и средств обмена данными и установки, которые можно использовать в большинстве операционных систем Windows на ПК. Утилиты Zebra Setup Utilities и драйверы принтера Zebra для Windows находятся на компакт-диске пользователя, а их последние версии — на веб-сайте Zebra (www.zebra.com
®
, чтобы воспользоваться преимуществами
).
Драйвер ZebraDesigner™ и утилиты Zebra Setup Utilities (включающие драйвер).
®
Поддерживают ОС Windows 7
®
Windows Server
2008 и Windows Server® 2003. Драйвер поддерживает
, Windows Vista®, Windows XP®, Windows® 2000®,
32-и 64-разрядные операционные системы Windows и отмечен знаком Microsoft Certified. Утилиты Zebra Setup Utilities и драйвер ZebraDesigner поддерживают
следующие интерфейсы обмена данными для принтеров G-Series: USB, параллельный, последовательный, проводной и беспроводной Ethernet и Bluetooth (с использованием виртуального порта принтера Bluetooth).
Уст анов ите Zebra Setup Utilities перед
включением питания принтера,
подключенного к ПК (который работает под управлением операционной системы Windows, поддерживаемой драйвером Zebra). ПО Zebra Setup Utility предложит включить принтер. Продолжайте следовать инструкциям до завершения установки принтера.
Определение принтера методом Plug-and-Play (PnP) в ОС Windows
Современные операционные системы Windows автоматически обнаруживают принтер при подключении его с помощью интерфейса USB. В соответствии с конфигурацией оборудования и версией Windows принтер может быть обнаружен методом
Plug-and-Play (PnP) при подключении к параллельному, последовательному или USB-интерфейсу. В настоящее время драйверы принтера не поддерживают установку
принтера методом Plug-and-Play для последовательного порта. Конфигурация параллельного интерфейса принтера на ПК обмен данными для операций Plug-and-Play.
должна поддерживать двунаправленный
®
Операционная система автоматически запустит мастер установки нового оборудования при первом подключении принтера к комп ьютеру. Если предварительно был загружен набор драйверов с утилитами Zebra Setup Utility, драйвер принтера будет установлен автоматически. Откройте папку принтеров в Windows, щелкните принтер правой кнопкой мыши и выберите «Свойства» (Properties). Чтобы проверить успешное завершение установки, нажмите клавишу «Напечатать пробную страницу» (Print test page).
Операционная система Windows обнаружит и восстановит соединение с ранее установленным принтером, если его прежнее подключение было заменено на USB или если питание было включено после завершения перезагрузки операционной системы. Закройте сообщение об обнаружении нового оборудования и подсказки на панели задач. Подождите несколько секунд, пока операционная система сопоставит принтер идрайвер
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
. Затем предупреждения закроются, и принтер будет готов к работе.
Приступая к работе
Предварительно установленные драйверы принтера для Windows®
Подключение устройств с помощью универсальной последовательной шины (USB)
При подключении по интерфейсу универсальной последовательной шины (USB) принтер является оконечным устройством (не хостом и не конце нтратором). Подробнее об этом интерфейсе см. в спецификациях USB.
Примечание • Сканеры, весы и другие устройства ввода данных (оконечные
устройства) должны передавать данные принтеру через последовательный порт (не через порт USB).
23
Подключение принтера через последовательный порт в ОС Windows
Принятые по умолчанию параметры операционной системы Windows для обмена данными через последовательный порт точно соответствуют установкам принтера по умолчанию, за исключением параметра Управление потоком (Flow Control) для данных. По умолчанию для параметра Управление потоком (Flow Control) в Windows установлено значение НЕТ (NONE). Для принтеров G-Series необходимо установить для параметра Управление потоком (Flow Control) значение Аппаратное
(Hardware).
ПримечаниеВ настоящее время принтеры G-Series™ не поддерживают возможность
определения в OC Windows
®
методом Plug and Play (PnP) через последовательный порт.
Ethernet
Для работы с этой возможностью принтера имеются различные методы и утилиты, облегчающие подключение принтера к сети (WAN или LAN) и конфигурирование проводных и беспроводных (WiFi) принтеров. Мастера конфигурации Zebra Setup Utility поддерживают создание подключения к принтеру в совместно используемой сети сОСWindows с помощью IP-адреса принтера. В принтер встроены внутренние веб-страницы, обеспечивающие легкий доступ к конфигурации принтера Получить доступ к этим веб-страницам можно с помощью любого веб-браузера, введя
IP-адрес принтера в адресную строку. Свободно распространяемая версия ПО ZebraNet™ Bridge позволяет централизованно развертывать принтеры Zebra управлять ими, осуществлять за ними наблюдение, а также обеспечивает
®
автоматическое обнаружение до 3 принтеров Zebra
с единственного экрана
компь ютера в любом месте глобальной сети. Для управления большим числом
®
принтеров Zebra
можно приобрести ПО ZebraNet™ Bridge Enterprise.
и сети.
®
,
®
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
24

Подключение принтера к компьютеру

Подключение принтера к компьютеру
Принтеры Zebra® G-Series™ поддерживают различные параметры интерфейса иконфигурации, такие как: интерфейс универсальной последовательной шины (USB), последовательный (RS232), параллельный (IEEE 1284.4) и сетевой 10/100 Ethernet.
•USB, последовательный и параллельный
Дополнительно: USB, последовательный и Ethernet (проводной)
Дополнительно: USB, последовательный и Ethernet (беспроводной, WiFi) сЖК-дисплеем
Дополнительно: USB, последовательный и Bluetooth с ЖК-дисплеем
Для помощи в установке этих интерфейсов разработано ПО Zebra Setup Utility.
Способы подключения кабелей и уникальные параметры для физических интерфейсов обмена данными принтера описаны на следующих страницах, чтобы облегчить выбор настроек перед подачей питания и сразу после нее. Мастер конфигурации Zebra Setup Utilities попросит в соответствующий момент включить питание принтера, чтобы завершить установку принтера.
Информацию о подключении к беспроводным интерфейсам обмена данными см. вследующих разделах:
каждого из этих
о подключении к Wi-Fi (Ethernet) см.
в руководстве по работе с внутренним
сервером печати ZebraNet® 10/100;
о подключении к Bluetooth см. в разделе Bluetooth на стр.66.
Внимание! • Для подключения интерфейсного кабеля установите выключатель
питания в положение ВЫКЛ. Перед подсоединением или отсоединением интерфейсных кабелей необходимо обязательно убедиться, что в этот момент блок питания присоединен к электросети и принтеру.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Требования к интерфейсному кабелю

Кабель USB
Кабель передачи данных должен быть полностью экранирован и оснащен металлическими или металлизированными разъемами. Экранированный кабель и металлизированные разъемы необходимы для предотвращения излучения и защиты от электрических помех.
Для сокращения до минимума электрических помех в кабеле выполните следующие действия.
Используйте по возможности короткие кабели данных (рекомендуемая длина 1,83 м).
Приступая к работе
Подключение принтера к компьютеру
25
Не связывайте в единый пучок
Не закрепляйте кабели данных вдоль кабель-каналов питания.
.
ВажноДанный принтер соответствует части 15 правил Федеральной комиссии по
связи, относящейся к цифровым устройствам класса B, поскольку в нем использованы полностью экранированные кабели данных. Применение неэкранированных кабелей передачи данных может привести к превышению норм по уровню излучения, установленных для устройств класса B.
Требования к интерфейсу USB
Универсальная последовательная шина (USB 2.0) обеспечивает быстрый интерфейс, совместимый с существующим аппаратным обеспечением компьютера. Технология Plug
and Play гарантирует простоту и удобст во подключения. К одному порту/концентратору USB допускается подключать несколько принтеров.
При использовании кабеля USB (не входящего в комплектацию принтера) удостове р ьтесь, что кабель или упаковка кабеля имеет отметку Certified USB™
(см. ниже) для обеспечения совместимости с USB 2.0.
кабели данных и кабели питания.
.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
26
Подключение принтера к компьютеру
Последовательный обмен данными
Принтер автоматически обнаруживает последовательный порт и настраивает его в соответствии с общими конфигурациями кабелей и сигнальных соединений для подключения оконечного оборудования и устройств передачи данных. Кабель должен быть оснащен девятиштырьковым штекером типа D (DB-9P), который подключается кподходящему последовательному порту (DB-9S), расположенному на задней панели принтера. Второй конец интерфейсного кабеля подсоединяется к последовательному порту на управляющем компьютере типа кабелей и производить взаимозамену принтеров Zebra и других моделей принтеров. Принтеры Zebra Ранние модели принтеров Zebra использовался язык программирования EPL, работали главным образом через кабели прямого сигнального соединения (неперекрестные). Подробнее о выводных конт актах см. в Приложении А.
Чтобы обеспечить надежную передачу данных, параметры передачи данных последовательного порта принтера и компьютера должны совпадать. Наиболее часто изменяемыми параметрами являются Бит/сек (скорость передачи) и потоком. На управляющем компьютере (обычно с операционной системой Windows) необходимо привести параметр «Уп ра вл ен ие потоком» (Flow control) в соответствие с заданным на принтере методом передачи данных по умолчанию (аппаратное) иустановить параметр квитирования DTR/Xon/Xoff для устаревших принтеров. Такой объединенный аппаратный (DTR) и программный (Xon/Xoff) режим, возможно, потребуется изменить в зависимости от используемого прикладного ПО сторонних производителей и разновидности
. Это позволяет использовать два распространенных
®
работают с нуль-модемным (перекрестным) кабелем.
®
(устройства передачи данных), в которых
Управ л е ни е
последовательного кабеля.
Последовательная передача данных между принтером и управляющим компьютером устанавливается следующим образом.
Синхронизация с автоматическим определением скорости передачи.
Команда программирования ZPL ^SC.
Команда программирования EPL Y.
Возврат конфигурации принтера по умолчанию.
Автоматическое определение скорости передачи
Синхронизация с автоматическим определением скорости передачи позволяет принтеру автоматически настраиваться на соответствующие параметры передачи данных управляющего компьютера. Чтобы произвести синхронизацию с автоматическим определением скорости передачи, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удер живайт е клавишу подачи (Feed), пока индикатор состояния не мигнет зеленым светом один раз, два раза и три раза.
2. Во время мигания индикатора
состояния отправьте принтеру последовательность
команд ^XA^XZ.
3. Когда принтер и управляющий компьютер синхронизируются, цвет индикатора
изменится на непрерывный зеленый. (Во время синхронизации с автоматическим определением скорости передачи этикетки печататься не будут.)
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Приступая к работе
Подключение принтера к компьютеру
Команда программирования ZPL ^SC
Используйте команду «Ус т а н ов ит ь обмен данными» (^SC) для изменения параметров передачи данных на принтере.
1. Ус т а н ов ив на управляющем компьютере такие же параметры передачи данных, как и на принтере, отправьте команду ^SC, чтобы изменить параметры передачи данных на принтере в соответствии с необходимостью.
2. Измените параметры управляющего компьютера в соответствии с новыми параметрами принтера
.
Дополнительные сведения об этой команде см. в Руководстве по программированию ZPL.
Команда программирования EPL Y
Используйте команду настройки последовательного порта (Y) для изменения параметров передачи данных на принтере.
1. На управляющем компьютере установите те же параметры передачи данных, что и на принтере, и отправьте команду Y для изменения параметров принтера. Примечание. Команда Y не поддерживает контроль потока данных — используйте параметр Xon/Xoff.
2. Измените параметры управляющего компьютера в соответствии с
новыми
параметрами принтера.
27
Подробнее об этой команде см. в Руководстве по программированию EPL в страничном режиме.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
Затянуть
Последовательный
кабель
28
Подключение принтера к компьютеру
Восстановление параметров последовательного порта по умолчанию
Чтобы восстановить заводские параметры передачи данных на принтере (параметры последовательного обмена данными: скорость передачи 9600 бод, длина слова 8 бит, НЕТ четности, 1 стоповый бит, контроль потока данных DTR/XON/XOFF), выполните следующие действия.
1. Нажмите и удер живайт е клавишу подачи (Feed), пока индикатор состояния
2. Пока индикатор быстро мигает янтарным и зеленым светом, нажмите
не мигнет зеленым светом один раз, затем два раза и три
раза
(после чего ее необходимо сразу отпустить).
клавишу подачи
(Feed). Последовательная передача данных между принтером
иуправляющим компьютером устанавливается командой ZPL ^SC или кома ндой
EPL Y.
Примечание • Ранние модели принтеров Zebra
программирования EPL,
по умолчанию имели следующие параметры
последовательного порта: скорость передачи данных
®
, в которых использовался язык
9600 бод, НЕТ четности, 8 битов
данных, 1 стоповый бит и АППАРАТНО-ПРОГРАММНЫЙ (объединенный) контроль данных (главны м образом DTR/Xon/Xoff). Конт роль потока передачи данных в операционной системе Windows для большинства приложений был аппаратным.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Параллельный порт
Кабель параллельного интерфейса
Кабель должен быть оснащен 25-штырьковым штекерным разъемом типа D (DB-25P) на одном конце и разъемом Centronics на другом конце (согласно спецификации параллельного интерфейса IEEE 1284 A-B). Ранние модели принтеров G-Series первоначально поддерживали кабели параллельного интерфейса с двумя
25-штырьковыми штекерными разъемами типа D (DB-25P) на обоих концах (согласно спецификации параллельного интерфейса IEEE 1284 A-A).
Приступая к работе
Подключение принтера к компьютеру
29
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
Кабель Ethernet
(разъем RJ45)
Зеленый индикатор
состояния
Янтарный индикатор
состояния
30
Подключение принтера к компьютеру
Ethernet
Для данного принтера необходим кабель UTP RJ45 Ethernet не ниже 5-й категории.
Подробнее о настройке принтера для работы в совместимой сети на базе Ethernet см. вруководстве внутреннего сервера печати ZebraNet® 10/100. Принтер должен быть сконфигурирован для работы в LAN (локальной сети) или WAN (глобал ьной сети). Доступ к серверу печати, встроенному в принтер, можно получить с помощью веб-страниц принтера
.
Индикаторы активности/состояния Ethernet
Зеленый горит, янтарный мигает Обнаружено соединение 100 Мбит/с
Янтарный горит, зеленый мигает Обнаружено соединение 10 Мбит/с
Индикатор состояния Описание
Оба не горят Соединение Ethernet не обнаружено
Зеленый Обнаружено соединение 100 Мбит/с
и активность Ethernet
Янтарный Обнаружено соединение 10 Мбит
и активность Ethernet
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

После того как принтер подключен

После установки основного соединения с принтером может понадобиться провести тестирование обмена данными и установить различные приложения, драйверы или утилиты для принтера.
Тестирование обмена данными с помощью печати
Проверка работы системы печати является относительно простым процессом. При работе в операционных системах Windows рекомендуется воспользоваться программой
Zebra Setup Utility или компонентом панели управления Windows «Принтеры и факсы» (Printers and Faxes), чтобы получить доступ к принтеру и выполнить печать пробной
этикетки. В операционных системах, отличных от Windows, рекомендуется выполнить копирование базового текстового файла ASCII с единственной командой (~WC) для
этикетки с состоянием конфигурации.
печати
Пробная печать с помощью Zebra Setup Utility
1. Откройте программу Zebra Setup Utility.
Приступая к работе
После того как принтер подключен
31
2. Щелкните значок недавно установленного принтера, чтобы выбрать принтер
и активизировать кнопки конфигурации принтера в расположенном под ним окне.
3. Нажмите кнопку «Открыть инструменты принтера» (Open Printer Tools).
4. На вкладке «Печать» (Print) щелкните строку «Печать этикетки c конфигурацией»
(Print configuration label) и нажмите кнопку «Отправить» (Send). Принтер должен распечатать этикетку с состоянием конфигурации.
Пробная печать с использованием меню Windows «Принтеры и факсы» (Printer and Faxes)
1. Чтобы получить доступ к меню «Принтеры и факсы» (Printers and Faxes), выберите
соответствующий пункт меню «Пуск» (Start) или используйте для этого «Панель управления» (Control Panel). Откройте меню.
2. Выберите значок недавно установленного принтера, чтобы выбрать принтер,
ищелкните правой кнопкой мыши для получения доступа к окну «Свойства» (Properties) принтера.
3. На вкладке «Общие» (General) нажмите кнопку «Напечатать пробную страницу»
(Print Test Page). Принтер должен распечатать пробную страницу Windows.
Пробная печать на принтере с подключением Ethernet к сети (LAN или WAN ) спомощью командной строки (MS-DOS) или команды «Выполнить» (Run) меню «Пуск» Windows XP
1. Создайте текстовый файл со следующими тремя символами ASCII: ~WC.
2. Сохраните файл как TEST.ZPL (имя файла и расширение могут быть любыми).
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Приступая к работе
32
После того как принтер подключен
3. Считайте IP-адрес из распечатки сетевого состояния на этикетке с конфигурацией
4. Введите слово put, затем введите имя файла и нажмите клавишу Enter. Для данного
Пробная печать с использованием скопированного файла с командой ZPL для операционных систем, отличных от Windows
1. Создайте текстовый файл со следующими тремя символами ASCII: ~WC.
2. Сохраните файл как TEST.ZPL (имя файла и расширение могут быть любыми).
3. Скопируйте файл на принтер. В случае операционной системы DOS команда для
принтера. В системе, подключенной к той же самой сети LAN или WAN, что и принтер, введите в адресной строке окна веб-браузера следующий текст:
ftp (IP-адрес)
(для IP-адреса 123.45.67.01 запись будет иметь вид:
ftp 123.45.67.01)
файла пробной печати это будет выглядеть следующим образом: put TEST.ZPL Принтер должен будет распечатать новую этикетку с состоянием конфигурации печати.
отправки файла на принтер, подключенный к системному параллельному порту, будет следующей:
COPY TEST.ZPL LPT1
Для других типов интерфейсных соединений и операционных систем потребуются другие команды. См. документацию операционной системы для получения подробных инструкций по копированию файла на соответствующий интерфейс принтера в целях проведения
данной проверки.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
3

Работа с принтером

Этот раздел объясняет порядок работы с принтером и носителями, поддержку шрифтов и языка, а также настройку дополнительных параметров конфигурации принтера.
Содержание
Определение конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Локализация этикетки состояния конфигурации принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Долговременная эксплуатация или хранение принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Режимы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Типы материалов для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Замена расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Регулировка ширины печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Регулировка качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Распознавание носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Печать на фальцованном гармошкой носителе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Печать на внешнем рулонном носителе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Использование шрифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Локализация принтера с помощью кодовых страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Азиатские шрифты и
Режим автономной работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Отправка файлов на принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Счетчик печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Режим EPL Line Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
другие большие наборы шрифтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Работа с принтером
34

Определение конфигурации принтера

Определение конфигурации принтера
В целях вывода сведений о текущей конфигурации принтера для операций ZPL и EPL принтеры G-Series™ производят печать этикеток типа ZPL. Этикетка ZPL содержит более интуитивно понятные и функционально полные описания, чем этикетка EPL. На этикетке состояния содержатся сведения об установленных параметрах
(яркость, скорость, тип носителя и т. д.), дополнительных компонент ах (сеть, интерфейсы подключения, резак и т. д
модель, микропрограммного обеспечения и т. д.). Сведения о печати этой этикетки см. вразделе Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера) на стр.21. Подробные сведения о конфигурации принтера и командах ZPL, управляющих настройками принтера, которые перечислены в этикетке состояния конфигурации принтера, см. вразделе Приложение: конфигурация ZPL на стр.119.
.) и самом принтере (серийный номер,
Для печати команду EPL U. Дополнительные сведения о различных командах EPL U и значениях параметров, выводимых на этикетки, см. в руководстве по программированию EPL.
этикетки состояния конфигурации принтера EPL отправьте на принтер

Локализация этикетки состояния конфигурации принтера

Этикетка состояния принтера может быть напечатана на 16 языках. Используйте команду программирования ZPL
См. Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера) на стр.21 или Режимы
клавиши «Подача» (Feed) на стр.106 для получения сведений о доступе к этикетке
состояния конфигурации принтера.
^KD для изменения языка этикетки состояния.

Долговременная эксплуатация или хранение принтера

По истечении определенного времени печатающая головка может прилипать кпечатному (ведущему) валику. Для предотвращения этого всегда храните принтер скуском носителя (наклейкой или бумагой) между печатающей головкой и валиком. Не транспортируйте принтер с установленным рулоном носителя, это может привести к повреждению принтера или носителя.

Термопечать

Внимание! • При печати печатающая головка нагревается. Не прикасайтесь
кпечатающей головке, чтобы не повредить ее и не получить ожога. Для чистки печатающей головки используйте только чистящий карандаш.
Внимание! • Электростатический заряд, накапливающийся на поверхности
человеческого тела и других поверхностях, может повредить печатающую головку или электронные компоненты, используемые в устройстве. Соблюдайте необходимые меры предосторожности при работе с печатающей головкой и электронными компонентами, размещенными под верхней крышкой принтера.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Режимы печати

Данный принтер использует различные режимы работы и конфигурации носителя.
Прямая термопечать (используется чувствительный к нагреву носитель).
Стандартный отрывной режим позволяет отрывать каждую наклейку после печати (или полосы наклеек при пакетной печати).
Режим отделения наклеек. Если дополнительно установлен механизм отделения
наклеек, материал подложки наклейки можно отделять в процессе печати. Очередная напечатанная.
• Разрезание носителя. Если установлен дополнительный механизм разрезки носителя, принтер может разрезать подложку между наклейками, квитанциями или этикетками в зависимости от типа резака.
• Режим автономной работы. Принтер может печатать без подключения к компьютеру, используя функцию автоматического формирования этикетки (на основе программирования) или к последовательному порту принтера. При работе в этом режиме к принтеру можно подключать различные устройства ввода данных, такие как сканеры, весы, модули дисплея и клавиатуры KDU Plus™ или KDU компании Zebra ит. д.
Работа с принтером
наклейка будет печататься, только если из принтера вынута
используя устройство ввода данных, подключенное
®
с адаптером KDU
Режимы печати
35
• Совместная сетевая печать. Принтеры, оснащенные разъемом Ethernet, содержат внутренний сервер печати с возможностью настройки конфигурации через веб-страницу ZebraLink™ и поставляются в комплекте с ПО ZebraNet™ Bridge, которое предназначено для управления состоянием принтеров Zebra инаблюдения за ними по сети.

Типы материалов для печати

ВажноZebra настоятельно рекомендует использовать оригинальные расходные
материалы Zebra, которы е гарантируют длительную качественную печать. Специально для расширения возможностей печати и предотвращения быстрого износа печатающей головки компания разработала широкий ассортимент бумажных, полипропиленовых, полиэстерных и виниловых карточек. Для приобретения расходных материалов посетите веб-сайт по адресу: http://www.zebra.com/howtobuy.
В принтере могут использоваться различные типы носителей.
Стандартный носитель. В большинстве стандартных (листовых) носителей используется клейкий слой, который соединяет с подложкой как отдельные наклейки, так и группы наклеек.
Непрерывный рулонный носитель. Большинство непрерывных рулонных носителей предназначены для прямой термопередачи (аналогичны бумаге для факса) ииспользуются для печати квитанций и билетов.
®
Этикетка. Этикетки обычно печатаются на толстой бумаге (толщиной до 0,19 мм).
Чаще всего они не имеют клейкого слоя или подложки и стандартно разделяются перфорацией.
Сведения об основных типах носителей содержатся в Таблице 1.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Работа с принтером
36
Типы материалов для печати
В данном принтере обычно используется рулонный носитель, но также можно использовать фальцованный гармошкой либо другой непрерывный носитель. Для получения необходимого типа печати нужно использовать соответствующий носитель. Необходимо использовать носитель для прямой подачи.
Таблица 1 • Типы рулонных и фальцованных носителей
Тип носителя
Рулон сразделением наклеек
Внешний вид носителя
Описание
Рулонный носитель намотан на катушку диаметром 12,7–38,1 мм. Наклейки имеют на обратной стороне
клейкий слой, приклеивающий их к подложке; они разделены промежутками, отверстиями, зубцами или черными метками. Этикетки разделены перфорацией. Для разделения наклеек применяют один из следующих методов.
Наклейки в рулоне разделяет наклейки с помощью промежутков, отверстий или зубцов.
Носитель с черными метками использует предварительно напечатанные на обратной стороне черные метки для обозначения мест разделения наклеек.
Перфорированный носитель имеет перфорацию, которая позволяет легко разделять между собой этикетки или наклейки. Дополнительно между этикетками или наклейками могут быть нанесены черные метки или другие разделители.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Работа с принтером
Типы материалов для печати
Таблица 1 • Типы рулонных и фальцованных носителей (продолжение)
37
Тип носителя
Несплошной фальцованный носитель
Внешний вид носителя
Описание
Этот носитель сложен гармошкой. Этикетки на фальцованном носителе могут быть разделены тем же образом, что и в случае несплошного рулонного носителя. Разделители окажутся на сгибах или рядом сними.
Рулонный носитель без разделения наклеек
Рулонный носитель намотан на катушку диаметром 12,7–38,1 мм. Рулонный
наклеек не имеет таких разделителей, как промежутки, отверстия, зубцы или черные метки. Это позволяет печатать изображение в любом месте наклейки. Для резки носителя на отдельные этикетки можно использовать резак. Для определения окончания непрерывного носителя используйте датчик промежутков.

Типы носителей для термопереноса

Лента необходима для печати на носителях, требующих термопереноса, тогда как для носителей прямой термопечати она не нужна. Чтобы определить, нужна лента для конкретного носителя или нет, выполните проверку трением.
носитель без разделения
Чтобы провести проверку носителя процарапыванием, выполните следующие действия.
1. Потрите печатную поверхность носителя ногтем или колпачком ручки. Требуется
энергичное трение с усилием. Носитель для прямой термопечати всегда химически реагирует на нагрев изменением цвета. Во время данной проверки носитель подвергается воздействию теплоты трения.
2. Взгляните, не появилась ли на поверхности носителя черная полоса?
Если черная полоса... Тогда требуется...
Не появилась на поверхности носителя Термоперенос. Лента нужна. Принтер
не поддерживает данный тип носителя.
Появилась на поверхности носителя Прямая термопечать. Лента не нужна.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Работа с принтером
38

Замена расходных материалов

Замена расходных материалов
Если во время печати закончились наклейки, не отключайте питание принтера впроцессе замены носителя (в противном случае данные будут потеряны). После установки нового носителя нажмите клавишу «Подача» (Feed) для перезапуска.
Всегда используйте высококачественные, сертифицированные наклейки и этикетки. Если на плохо изготовленном носителе наклейка неплотно прилегает к подложке и клей на ее краях подсох, она внутри принтера, что приведет к замятию.
может легко отойти и прилипнуть к направляющим и валикам

Регулировка ширины печати

Ширину печати необходимо настраивать в следующих случаях.
Если принтер используется впервые.
Если произошло изменение в ширине носителя.
Для настройки ширины печати используется.
Драйвер принтера для Windows или прикладное ПО, например ZebraDesigner™.
Последовательность из пяти миганий индикатора, см. раздел Режимы клавиши
«Подача» (Feed) на стр.106.
Управление работой принтера с помощью языка программирования см. команду «Ширина печати» (^PW) в Руководстве по программированию ZPL.
Управление работой принтера с помощью страничного режима программирования EPL — см. команду «Настройка ширины наклейки» ( программированию EPL).
q) в Руководстве по
ZPL —
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Регулировка качества печати

На качество печати влияют параметры нагрева или плотности печатающей головки, скорость печати и тип используемого носителя. Опытным путем определите оптимальное сочетание этих параметров для конкретного приложения. Качество печати может быть задано с помощью подпрограммы «Конфигурация качества печати» (Configure Print Quality), входящей в Zebra Setup Utility.
ПримечаниеПроизводители носителей нередко указывают специальные
рекомендации для параметров скорости принтера и носителя. Для некоторых типов носителей максимальные скорости ниже, чем максимальная скорость принтера.
Используйте следующие варианты установки параметра относительной яркости (или плотности).
Работа с принтером
Регулировка качества печати
39
Последовательность из
«Подача» (Feed) на стр.106. Это позволит перезаписать любые параметры
запрограммированной яркости/плотности ZPL и EPL.
• Команда «Ус т а н о в ит ь яркость» (
ZPL).
Команда EPL «Плотность» (D) — см. Руководство по программированию EPL.
При необходимости настройки скорости печати используется.
Драйвер принтера для Windows или прикладное ПО, например ZebraDesigner™.
Команда «Скорость вывода на печать» (^PR) (см. Руководство по программированию ZPL).
Команда «Выбрать скорость» (

Распознавание носителя

Принтеры серии G-Series™ имеют функцию автоматического распознавания носителя. Принтер непрерывно выполняет проверку и настраивает длину носителя при обнаружении малейших отклонений. При печати или подаче носителя принтер непрерывно проверяет и настраивает систему определения носителя в соответствии смельчайшими отклонениями параметров носителя как для обычных или рулонных наклеек на подложке, так и для обычных носителей и Если ожидаемая длина носителя или промежуток между наклейками превышают допустимое значение при печати и подаче носителя, принтер автоматически начинает калибровку длины носителя. Функция определения носителя в принтерах G-Series работает аналогичным образом для заданий принтера, использующих форматы наклеек EPL и ZPL или программирование.
шести миганий индикатора, см. раздел Режимы клавиши
~SD) ZPL (см. Руководство по программированию
S) — см. Руководство по программированию EPL.
рулонов с этикетками.
Если после подачи носителя с максимальной длиной наклейки по
умолчанию (1 метр) принтеру не удастся определить наклейку или черные метки (либо зубцы с черной линией), принтер переключится в непрерывный режим подачи носителя (для квитанций). Эти параметры будут сохранены в принтере, пока не изменятся программным обеспечением, программированием или ручной калибровкой для другого носителя.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Работа с принтером
40
Распознавание носителя
Дополнительно можно настроить принтер на выполнение быстрой калибровки носителя после включения питания принтера либо при закрытии крышки принтера, когда питание включено. При калибровке принтер подаст несколько этикеток.
Параметры носителя принтера можно узнать, распечатав этикетку с конфигурацией принтера. Подробности см. в разделе Печать пробной этикетки (с конфигурацией
принтера) на стр.21.
Максимальное расстояние
, проверяемое системой автоматического определения типа
носителя, может быть уменьшено с помощью команды максимальной длины наклейки ZPL (^ML). Рекомендуется, чтобы это расстояние было не менее чем в два раза больше самой длинной напечатанной наклейки. Если самая большая напечатанная наклейка имела размер 10 на 15 см, то максимальное расстояние определения длины наклейки (носителя) может
быть уменьшено с 1 метра (по умолчанию) до 30 см.
При проблемах с автоматическим определением типа носителя или автоматической калибровкой необходима расширенная калибровка, см. раздел Ручная калибровка
на стр.102. Она включает в себя отпечатанный график работы датчика для
используемой бумаги. При включении этого метода отключается функция автоматического определения бумаги, пока не будут восстановлены
заводские параметры, при этом индикатор кнопки подачи мигает четыре раза. Подробности см. вразделе Режимы клавиши «Подача» (Feed) на стр.106.
Автоматическую калибровку носителей можно настраивать, включать и выключать по мере необходимости. Для некоторых заданий печати требуется, чтобы принтер использовал любые носители только в рулоне. С помощью команды ZPL подачи носителя (Media Feed) ^MF можно контролировать два параметра
автоматической работы: включение принтера при загрузке носителя и закрытие принтера при подаче питания. Для автоматического определения и калибровки носителя предварительно необходимо выполнить команду ZPL ^MF. Для автоматической калибровки носителей (этикетка к этикетке) используется команда ^XS. Если применяется несколько типов носителей с разной длиной, из разных материалов или с различными методами разделения
наклеек (промежутки в рулоне, черные метки, зубцы или без разделения
наклеек), указанные параметры изменять не следует.
Калибровка носителя и процесс определения можно также использовать для определения типа носителя, загруженного в принтер. Для выбора типа носителя используйте команду ZPL отслеживания носителей (^MN). Иногда принтер может распознавать носитель с предварительной печатью как носитель,
содержащий
промежутки между наклейками, а подложку с распечаткой — как носитель с черными метками. Если для непрерывного носителя выбран параметр ^MN, принтер не сможет выполнить автоматическую калибровку. Команда ^MN также имеет параметр автоматической калибровки (^MNA) для возвращения параметров принтера к значениям по умолчанию для автоматического определения всех типов носителей.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Печать на фальцованном гармошкой носителе

Путь прохождения
фальцованного
гармошкой
носителя
Печать на фальцованном гармошкой носителе
Для печати на носителе, фальцованном гармошкой, необходимо отрегулировать положение направляющих носителя.
1. Откройте верхнюю крышку.
Работа с принтером
41
2. Отрегулируйте положение направляющих носителя при помощи регулировочного
колеса зеленого цвета с накаткой. Для регулировки положения направляющих воспользуйтесь отдельным листом носителя. Чтобы раздвинуть направляющие, вращайте колесо на себя. Чтобы сдвинуть — вращайте от себя.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Работа с принтером
42
Печать на фальцованном гармошкой носителе
3. Вставьте носитель через специальную прорезь в задней панели принтера.
4. Протяните носитель между направляющими и держателями рулона.
5. Закройте верхнюю крышку.
После печати или подачи нескольких наклеек возможны следующие ситуации.
Если носитель не устанавливается по центру (перемещается из стороны в сторону) или стороны носителя (подложки, этикетки, бумаги и т. д.) изнашиваются или повреждаются при выходе из принтера, может потребоваться дальнейшая регулировка направляющих. Если проблема не устраняется таким образом, носитель
может быть протянут поверх двух штифтов держателя рулона на направляющей носителя. Для обеспечения дополнительной поддержки тонкого носителя можно поместить между держателями рулона пустую катушку от рулона такой же ширины, что и стопка фальцованного гармошкой носителя.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Печать на внешнем рулонном носителе

Печать на внешнем рулонном носителе
Принтер G-Series может печатать на внешнем рулонном носителе так же, как и на носителе, фальцованном гармошкой. Для этого требуется специальная подставка-держатель для уменьшения инерции вращения в начальный момент разматывания рулона. Вращающий момент электромотора принтера G-Series™ на 30 % выше, чем у настольных принтеров Zebra скорость иулучшенную подачу носителя.
В настоящее время компания Zebra не предлагает функцию печати на внешнем носителе для принтера G-Series™.
Факторы, учитываемые при печати на внешнем рулонном носителе.
• Фальцованный гармошкой носитель должен устанавливаться непосредственно за принтером и подаваться через прорезь для фальцованного носителя в задней панели принтера. Подробнее об установке носителя см. в разделе Печать
на фальцованном гармошкой носителе на стр.41.
Уме н ьш ит е скорость печати, чтобы уменьшить вероятность остановки
электромотора. Рулон имеет высокую инерцию вращения в момент начала размотки. Чтобы привести в необходимо приложить значительный вращающий момент.
движение рулон большого диаметра, принтеру в начале печати
®
2800™ Series, что обеспечивает высокую
Работа с принтером
43
• Носитель должен разматываться свободно и равномерно. Носитель, установленный в таком держателе, не должен проскальзывать, подскакивать, совершать рывки, застревать и т. п.
Принтер не должен касаться такого рулонного носителя.
Принтер не должен смещаться вдоль своей рабочей поверхности приподниматься над ней.

Использование шрифтов

Принтер G-Series™ обеспечивает поддержку нужного языка и требований к шрифту, используя разнообразные внутренние шрифты, встроенную возможность масштабирования шрифтов, наборы международных шрифтов и поддержку кодовых страниц символов, а также поддержку символов Unicode и возможность загрузки шрифтов.
Возможности шрифтов принтера G-Series™ зависят от языка программирования. Язык программирования EPL™ обеспечивает поддержку основных растровых шрифтов и международных кодовых страниц. Язык расширенные возможности преобразования шрифтов и позволяет использовать технологию изменения размера, обеспечивая поддержку контурных шрифтов (TrueType™, OpenType™), символов Unicode, а также основных растровых шрифтов икодовых страниц символов. В руководствах по языкам программирования ZPL и EPL описаны шрифты, кодовые страницы, доступ к символам, списки символов и ограничения для соответствующих языков программирования принтера. Подробнее оподдержке текстов, шрифтов и
символов см. в руководствах по программированию принтеров.
или
программирования ZPL™ предоставляет
Принтер G-Series содержит утилиты и приложения, поддерживающие загрузку в принтер шрифтов для обоих языков программирования.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Работа с принтером
44
Использование шрифтов

Способы определения шрифтов в принтере

Шрифты и память используются совместно языками программирования принтера. Шрифты можно загружать в разные области памяти принтера G-Series. Язык программирования ZPL способен распознавать шрифты EPL и ZPL. Язык программирования EPL способен распознавать только шрифты EPL. Подробные сведения о шрифтах и памяти принтера см. в соответствующих руководствах по программированию.
Шрифты ZPL.
• Управление шрифтами и загрузка шрифтов в принтер, работающий осуществляется через программы Zebra Setup Utility или ZebraNet™ Bridge.
• Чтобы отобразить все шрифты, загруженные в принтер G-Series, отправьте принтеру команду языка ZPL ^WD. Подробнее см. в Руководстве по
программированию ZPL.
Растровые шрифты в разных областях памяти принтера распознаются в языке ZPL по файловому расширению .FNT.
Масштабируемые шрифты в языке ZPL распознаются по расширениям .TTF, .TTE и
Шрифты EPL.
• Чтобы загрузить шрифты для работы принтера на языке EPL, используйте программы Zebra Setup Utility или ZebraNet™ Bridge для отправки файлов на принтер.
• Чтобы отобразить программные шрифты (ext.) доступные для EPL, отправьте принтеру команду языка EPL EI.
Дополнительные азиатские шрифты в принтерах G-Series отображаются
как программные шрифты, но также остаются доступными через команду A, как указано в руководстве по программированию EPL.
ВСЕ отображаемые шрифты EPL являются растровыми шрифтами. Они не содержат файловое расширение .FNT и горизонтальный (H) или вертикальный (V) код, отображаемый по команде ZPL ^WD, как описано выше.
.OTF. Язык EPL эту разновидность шрифтов не поддерживает.
на языке ZPL,
• Чтобы уда л и т ь неазиатские шрифты EPL с помощью программирования EPL,
используйте команду EK.
• Чтобы уда л и т ь азиатские шрифты EPL, используйте кома нду ZPL ^ID.

Локализация принтера с помощью кодовых страниц

Принтер G-Series™ поддерживает два набора языка, региональный и символьный наборы для постоянных шрифтов, загруженных в принтер для каждого языка программирования (ZPL и EPL). Принтер поддерживает локализацию с помощью кодовых страниц карты международных символов.
• Для получения сведений о поддержке кодовых страниц в ZPL, включая Unicode,
см. описание команды ^CI в руководстве по программированию ZPL.
• Для получения сведений
I в руководстве по программированию EPL.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
о поддержке кодовых страниц в EPL см. описание команды
Работа с принтером
Использование шрифтов

Азиатские шрифты и другие большие наборы шрифтов

Шрифты азиатских языков содержат огромные наборы символов с тысячами знаков, существующих в единичном языке. Поэтому для работы с большими наборами азиатских символов на замену однобайтовых символов (максимум 256), используемых вязыках на основе латыни, пришла система двухбайтовых (максимум 67 840) символов, которая позволяет работать с большими наборами символов. Для работы сразу снесколькими языками с помощью Шрифт Unicode поддерживает одну или более кодовых точек (возьмите любую карту распределения кодовых страниц) и доступен обычным методом, кото рый устраняет все конфликты символов. Программный язык ZPL поддерживает Unicode, а EPL нет. Оба языка программирования принтера поддерживают большие наборы двухбайтовых шрифтов пиктографических азиатских символов.
одного шрифта был изобретен шрифт Unicode.
45
Для поддержки азиатских шрифтов необходимо, чтобы принтер дополнительную память, а в заводских настройках имел G-Series встроенный таймер RTC ( часы истинного времени) и память Full Flash Memory. Количе ство шрифтов, которые можно загрузить, зависит от неиспользуемого объема флэш-памяти иотразмера загружаемого шрифта.
Некоторые крупные шрифты Unicode слишком объемны и не могут быть установлены в ранние модели принтеров G-Series (с памятью фул-флэш 12 Мбайт, до 24 июля
.), на которых предварительно установлен встроенный таймер RTC и память
2009 г
фул-флэш (например, шрифт MS Arial Unicode от компании Microsoft (23 Мбайт) или шрифт Andale (22 Мбайт), предлагаемый компанией Zebra). Как правило, такие большие наборы шрифтов поддерживают многие языки.

Установка азиатских шрифтов

Наборы азиатских шрифтов загружаются в принтер пользователем или интегратором. Шрифты ZPL приобретаются отдельно от принтера. Азиатские шрифты EPL распространяются свободно, их можно загрузить с веб-сайта компании Zebra.
Китайский традиционный и с упрощенным письмом (ZPL и EPL)
Японский — JIS и Shift-JIS (ZPL и EPL)
Корейский (ZPL включает Johab и EPL)
поддерживал
Тайский (только ZPL)
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Работа с принтером
46

Режим автономной работы

Режим автономной работы
Принтер может работать без подключения к компьютеру. Принтер может автоматически сформировать наклейку. Извлечь и распечатать одну или несколько загруженных форм наклеек можно с помощью терминала или модуля дисплея и клавиатуры Zebra Сканеры, весы и другие устройства ввода данных должны передавать данные принтеру с помощью последовательного порта.
Форматы наклеек разрабатываются и хранятся в принтере для поддержки наклеек, укоторых:
ввод данных не требуется, печать выполняется при нажатии клавиши подачи (Feed);
ввод данных не требуется, печать выполняется, если вынуть наклейку из дополнительно установленного отделителя наклеек;
одна или более переменных введены через терминал или дополнительное
устройство. Наклейка будет распечатана после ввода последних изменяемых данных;
• один или более форматов наклеек, которые появляются при сканировании штрихкодов, запрограммированных для формирования наклейки;
®
KDU.
наклейки, расположенные лентой. Каждая наклейка содержит штрихкод,
отправляющий на печать последующую наклейку.
Оба языка программирования принтера поддерживают наклеек, которая автоматически запускается после выключения и включения питания или сброса параметров. В инструкции ZPL идет поиск файла AUTOEXEC.ZPL, а инструкция EPL ищет форму наклейки AUTOFR. Если в принтер G-Series загружены оба файла, запустится только AUTOEXEC.ZPL. Форма EPL AUTOFR будет печататься до отключения. Оба файла необходимо уда л ить из памяти принтера, выполнив сброс параметров или выключение
Примечание • Команду G-Series EPL AUTOFR можно отменить только в помощью
символа НОЛЬ (00 в шестнадцатеричной системе или 0 в ASCII). Принтер G-Series™ игнорирует другой символ, которым обычно отключается команда AUTOFR вбольшинстве остальных принтеров EPL, — символ XOFF (13 в шестнадцатеричной системе или ASCII 19).
Через пятивольтовую линию серийного порта принтер G-Series™ может пропускать до 750 мА; более подробные сведения об интерфейсе последовательного порта принтера см. в Приложении А.
и включение питания для полного удаления файлов.

Отправка файлов на принтер

печать специальных форм
Из операционной системы Windows на принтер можно отправлять изображения, шрифты и программные файлы с помощью программ Zebra Setup Utilities (а также драйвера), ZebraNet™ Bridge или Zebra на компакт-диске пользователя или на сайте для обоих языков программирования и всех принтеров G-Series.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
®
ZDownloader, которые имеются
www.zebra.com. Эти методы одинаковы

Счетчик печати

В принтер G-Series встроена функция оповещения об обслуживании печатающей головки. Принтер может оповестить вас о необходимости чистки или об износе печатающей головки. Если на принтере установлены часы истинного времени (RTC), отчет об износе печатающей головки и ее история будут сопровождаться датой. По умолчанию оповещения счетчика печати отключены.
Работа с принтером
Счетчик печати
47
Многие из сообщений счетчика печати могут настраиваться сведения о счетчике печати см. в Руководствах по программированию EPL или ZPL.
Чтобы активировать оповещения о счетчике печати, задайте принтеру одну из следующих команд.
Команда EPL oLY.
Команда ZPL ^JH,,,,,E.

Режим EPL Line Mode

Принтеры прямой термопечати поддерживают режим печати Line Mode. Режим печати EPL Line Mode полностью совместим с языком программирования EPL1,
использующегося в ранних моделях принтеров LP2022 и LP2042. Принтеры прямой термопечати Zebra 2800 также поддерживают язык принтера Line Mode. Принтеры G-Series поддерживают режим Line Mode.
Печать Line mode идеально подходит для розничной торговли (торговая точка), транспортировки, хранения, управления документооборотом и создания этикеток. Принтеры EPL с режимом Line Mode универсальны и подходят для спектра носителей и штрихкодов.
Режим Line Mode позволяет печатать отдельные линии, высота самого большого элемента находится в строке текста или данных — штрихкод, текст, логотип или простые вертикальные линии. Режим Line mode имеет несколько ограничений на печать линий. Отсутствие корректировки расположения, отсутствие печати перекрывающихся элементов и горизонтальных штрихкодов.
пользователем. Подробные
печати широкого
• Операция Line Mode активируется с помощью отправки OEPL1. См. Руководство по программированию EPL (страничный режим) или Руководство по программированию EPL Line Mode.
Выход из операции Line Mode происходит при отправке принтеру команды Line Mode: escOEPL2. Подробнее см. в Руководстве по программированию EPL Line Mode.
При активном режиме Line Mode программирование в страничном режиме ZPL и EPL (EPL2) будет выполняться так же, как в режиме Line Mode.
При активных страничных режимах программирование Line Mode будет выполняться так же, как и программирование ZPL и/или EPL.
Выполните проверку режимов программирования принтера, напечатав конфигурацию принтера.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
по умолчанию ZPL и EPL (EPL2)
принтеру команды EPL
Работа с принтером
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
48
Режим EPL Line Mode
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
4
Дополнительные
компоненты
Этот раздел содержит обзор дополнительных комп онентов и принадлежностей, включая краткое описание и рекомендации о начале работы и необходимой настройке.
Содержание
Отделитель наклеек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Передвижной датчик черной линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Резак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Внутренний (проводной) сервер печати ZebraNet® 10/100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Внутренний беспроводной сервер печати ZebraNet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Компоненты RTC и Full Flash Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Принадлежность принтера «Азиатские шрифты» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Принадлежность принтера Zebra® KDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Принадлежность принтера KDU Plus™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
50

Отделитель наклеек

Отделитель наклеек
Стандартный дополнительно устанавливаемый отделитель позволяет печатать рулонные наклейки, одновременно отделяя от них подложку. При последовательной печати наклеек принтер ожидает, пока из отделителя будет выдана (вынута) очередная очищенная от подложки наклейка, после чего печатает и отделяет следующую наклейку.
Чтобы правильно использовать режим отделения, используйте драйвер принтера для активации датчика выдачи наклеек вместе с как длина, промежуток (в рулоне наклеек). Можно также отправить принтеру команды программирования ZPL или EPL.
При программировании в ZPL воспользуйтесь приведенными ниже последовательностями команд. Подробнее о программировании ZPL см. в Руководстве
по программированию ZPL.
При программировании на языке EPL отправьте команду «Параметры»
O) с параметром P (OP), чтобы включить датчик выдачи наклеек. В строку команды
( «Параметры» можно также включить другие параметры принтера. См. Руководство
по программированию EPL для получения подробной информации о программировании на языке EPL и свойствах команды «Параметры» (
такими параметрами наклейки,
^XA ^MMP ^XZ
^XA ^JUS ^XZ
O).
1. Загрузите наклейки в принтер. Закройте принтер и нажмите клавишу «Подача» (Feed),
чтобы вывести не менее 10 см пустых наклеек. Снимите наклейки сподложки.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Дополнительные компоненты
Отделитель наклеек
2. Возьмите подложку за край и переложите ее на верхнюю часть принтера, после чего
откройте откидную крышку отделителя наклеек.
51
3. Вставьте подложку между откидной крышкой отделителя и корпусом принтера.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
52
Отделитель наклеек
4. Закройте откидную крышку отделителя.
5. Нажмите клавишу «Подача» (Feed), чтобы продвинуть носитель.
6. При печати задания принтер отклеит подложку и выведет одну наклейку. Выньте
наклейку из принтера, чтобы продолжить печать следующей наклейки. Примечание. Если датчик отделителя не был предварительно активирован командами программирования для определения выдачи очищенных от подложки наклеек, принтер выдаст стопку очищенных от подложки наклеек.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Передвижной датчик черной линии

Встроенная функция передвижного датчика черной линии позволяет принтеру использовать носитель с черными метками или зубцами (отверстиями) на обратной стороне носителя (или подложки носителя), которые расположены не в центре носителя.
Еще одна функциональная возможность передвижного датчика позволяет настраивать передаваемое распознавание перфорации (промежутков) на позиции, которые соответствуют позициям датчиков устаревших настольных принтеров Zebra находятся между ними. Это обеспечивает возможность использования некоторых носителей нестандартного типа или неправильной формы.
Передвижной датчик черной линии не может правильно распознавать непрерывный носитель или этикетки (для определения промежутка между этикетками), если датчик не находится в зоне распознавания перфорации (промежутков) по умолчанию. См. Настройка передвижного датчика на распознавание перфорации (
на стр.56
Дополнительные компоненты
Передвижной датчик черной линии
®
или
промежутков)
53
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
Дополнительное
устройство:
передвижной
датчик черной
линии
Вне центра,
только определение
черной линии
По умолчанию
для распознавания
перфорации (промежутков)
стандартное рабочее
положение
54
Передвижной датчик черной линии
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Дополнительные компоненты
Черные
метки
Передвижной датчик черной линии

Настройка передвижного датчика на черные метки или зубцы

Датчик черной линии производит поиск неотражающих поверхностей, таких как черные метки, черные линии, зубцы или отверстия на носителе, которые не отражают лучи от датчика на индикатор датчика. Датчик и его индикатор черных меток расположены рядом друг с другом под крышкой датчика (крышка из темного пластика, пропускающая невидимое излучение).
55
Датчик может быть настроен
двумя способами.
1) Предпочтительно: выравнивание стрелки выравнивания передвижного датчика
по правой стороне черной метки или зубца, расположенного в центре или с левой стороны принтера.
2) Выравнивание центра крышки датчика по овальному зубцу или по правой стороне черной метки (или засечки).
Датчик должен быть установлен как можно дальше от кромки носителя. Носитель может
перемещаться из стороны в сторону, и зубцы с края носителя могут быть
повреждены.
Загрузите носитель. Перед тем как закрыть принтер, настройте передвижной датчик черной линии следующим образом.
1. Переверните носитель на обратную сторону так, чтобы видеть черные метки или
зубцы на задней (непечатной) стороне носителя.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
C
L
Положение для распознавания
промежутков по умолчанию
56
Передвижной датчик черной линии
2. Переместите передвижной датчик из заданного по умолчанию центрального
положения, чтобы выровнять его относительно черных меток. Стрелка на передвижном датчике должна совпадать с правым краем черной метки. Это должно выполняться для меток или зубцов, расположенных на каждой стороне носителя (на рис. показана левая сторона).

Настройка передвижного датчика на распознавание перфорации (промежутков)

Передвижной датчик поддерживает позиции перфорации (промежутков), используемые в устаревших моделях настольных принтеров Zebra снестандартными носителями. Распознавание перфорации (промежутков) принтерами G-Series™ в стандартном (фиксированном) положении или в положении передвижного датчика по умолчанию производится со смещением относительно центра принтера, что позволяет распознавать промежутки между наклейками, расположенными на рулоне бок о бок — см. рисунок ниже.
®
и в некоторых конфигурациях
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Дополнительные компоненты
Диапазон настройки — слева направо
По умолчанию
Выровнено
по центру
Передвижной датчик черной линии
Распознавание перфорации (промежутков) с помощью передвижного датчика возможно, только если стрелка выравнивания датчика указывает на какую-либо позицию ключа выравнивания. Для определения промежутка между наклейками датчик должен быть выровнен относительно наклеек (или другого носителя). В приведенном вверху примере видно, где устанавливается датчик, если используется выравнивание по центру. При этом может быть пропущено
распознавание наклеек при конфигурации наклеек «по 2», однако установка датчика в положение «по умолчанию» сделает возможным обнаружение наклеек и промежутков между ними.
57
По умолчанию — модели компании Zebra: датчики G-Series™ в фиксированном положении, LP/TLP 2842™, LP/TLP 2844™, LP/TLP 2042™
Выровнено по центру — модель компании Zebra: LP/TLP 2742™
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
58

Резак

Резак
Принтер оснащен установленным на заводе резаком для разрезания подложки снаклейками, носителя с этикетками или квитанций по всей ширине. Оба устройства представлены в одинаковом внешнем исполнении. Тип резака, установленного на принтере, можно проверить, напечатав этикетку о конфигурации принтера. Резак имеет следующие характеристики.
Уси лен ны й резак для подложки с наклейками и этикеток (LINER/TAG) Максимальная масса бумаги (
толщина): до 180 г/м2
Ресурс*: 2 млн резов (10–120 г/м2)
1 млн резов (120–180 г/м2) 750 000 резов (180–200 г/м2)
* Увеличение максимальной толщины (плотности, жесткости) и массы
носителя снижает срок службы резака и может вызвать замятие или другую ошибку.
Ширина реза: максимум 108 мм, минимум 19 мм
Минимальное расстояние между резами (длина этикетки): 25,4 мм. коротко е расстояние между резами может вызвать замятие или другую ошибку.
По умолчанию операции резания включают функцию самоочистки лезвия через
каждые 25 резов. Данную функцию можно отключить с помощью программных команд ZPL или EPL SGD (Set/Get/DO) (
cutter.clean_cutter), однако
это не рекомендуется.
ПредупреждениеВ блок е резака нет частей, пригодных для обслуживания пользователем. Никогда не снимайте крышку резака (панель). Не пытайтесь просунуть внутрь резака пальцы или предметы.
Важно
Инструменты, ватные тампоны, растворители (включая спирт) и т. п. могут
повредить механизм резака, сократить срок его службы или вызвать замятие.
Более
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Загрузка носителя с резаком

1. Откройте принтер. Помните, что рычаги защелки нужно тянуть к передней части
принтера.
Дополнительные компоненты
Резак
59
2. Откройте держатели рулона носителя. Свободной рукой раздвиньте направляющие
для бумаги, установите рулон носителя на держатели рулона и отпустите направляющие. Рулон должен расположиться таким образом, чтобы лицевая сторона печатающей поверхности при прохождении поверх печатного (ведущего) валика была обращена вверх.
.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
Передвижной
датчик
Вне центра, только определение
черной линии
По умолчанию — определение
промежутков (в рулоне),
стандартное рабочее положение
60
Резак
3. Если на принтере установлен передвижной датчик черной линии, убедитесь,
что он находится немного правее позиции по умолчанию в центре. Это положение является стандартным рабочим для системы определения носителя. При перемещении датчика из положения, установленного по умолчанию, принтер будет определять только носители с черной линией, черной меткой и зубцами.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Дополнительные компоненты
Под
направляющие
для бумаги
Резак
4. Потяните носитель через внутренний паз резака так, чтобы он выступил за пределы
передней части принтера. Убедитесь в том, что рулон вращается свободно. Избегайте ошибочной установки рулона на дно отсека носителя. Печатная сторона носителя должна быть обращена вверх.
61
5. Заправьте носитель под направляющие для бумаги с обеих сторон.
6. Закройте принтер. Нажмите на крышку вниз до щелчка.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
62

Внутренний (проводной) сервер печати ZebraNet® 10/100

Внутренний (проводной) сервер печати ZebraNet® 10/100
Внутренний сервер печати ZebraNet® 10/100 является встроенным дополнительным
TM
устройством связи принтера ZebraLink
с сетью. Сервер печати предоставляет
интерфейс обозревателя для принтера и параметры сервера печати. Если используется
TM
программное обеспечение управления сетевым принтером ZebraNet
Bridge компании
Zebra, можно воспользоваться специализированными функциями принтера
TM
ZebraLink
.
Принтеры с внутренним сервером печати 10/100 предоставляют следующие возможности.
Сервер печати и настройка принтера с помощью обозревателя
Уд а л е нн ы й мониторинг и возможность настройки 10/100 внутреннего сервера печати с помощью обозревателя
Предупреждения
Возможность отправлять незатребованные сообщения о состоянии принтера через устройства с функцией электронной почты
TM
ZebraNet
Bridge — ZebraNetTM Bridge является программным обеспечением,
которое работает с внутренним сервером печати 10/100 и позволяет расширить функции резидента ZebraLink в рамках принтеров на основе ZPL. Можно выделить следующие функции.
TM
Автоматический поиск принтеров с помощью ZebraNet
Bridge. ZebraNetTM Bridge выполняет поиск по таким задаваемым пользователем параметрам, как IP-адрес, подсеть, модель принтера, состояние принтера, а также по другим характеристикам.
Уд а л е нн а я конфигурацияуда л е нное управление настройками всех принтеров Zebra для этикеток без необходимости доступа к удаленным местоположениям
или настройки каждого принтера вручную. К любому принтеру Zebra, подключенному к корпоративной сети, можно получить
TM
ZebraNet
Bridge и выполнить удаленную настройку с помощью удобного
доступ через интерфейс
графического интерфейса пользователя.
Оповещения принтера, состояние, пульсирующий мониторинг и уведомления
TM
особытиях ZebraNet
Bridge позволяют настроить на каждом устройстве
несколько оповещений, предназначенных для различных пользователей. Получать оповещения и уведомления можно по электронной почте, на мобильный телефон/пейджер или через вкладку «События» (Events)
TM
впрограмме ZebraNet
Bridge. Просматривать оповещения можно по
принтеру или группе и фильтровать по дате/времени, важности или включению.
Настройка и копирование профилей принтера — копирование и вставка параметров из одного принтера в другой или сразу в целую группу. ZebraNet™ Bridge позволяет одним щелчком мыши копировать настройки принтера,
постоянно находящиеся в принтере файлы (форматы, шрифты и
графику), атакже оповещения. Можно создавать профили принтеров — виртуальные «золотые принтеры» с необходимыми параметрами, объектами и оповещениями, клонировать и транслировать их как обычные принтеры, обеспечивая экономию времени установки. Профили принтеров позволяют создавать резервную копию конфигурации принтера для восстановления при сбоях.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Внутренний (проводной) сервер печати ZebraNet® 10/100

Этикетка сетевой конфигурации принтера

Принтеры G-Series™ с внутренним сервером печати ZebraNet® 10/100 обладают встроенной функцией печати этикетки о конфигурации дополнительного принтера, что необходимо для устранения проблем при сетевой печати. Следующая распечатка была сделана с помощью команды ZPL
~WL.
Дополнительные компоненты
63
Обычно распечатка этикетки о конфигурации содержит сведения о сетевых параметрах принтера, таких как IP-адрес, указанный в нижнем поле распечатки.
IP-адрес принтера необходим для определения и настройки принтера для работы в сети.
®
Подробнее об этом см. в Руководстве внутреннего сервера печати ZebraNet
10/100.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
64

Внутренний беспроводной сервер печати ZebraNet®

Внутренний беспроводной сервер печати ZebraNet
Внутренний беспроводной сервер печати (PS) ZebraNet® является встроенным дополнительным устройством, соединяющим точку доступа сети Wi-Fi с принтером
ZebraLink
через веб-интерфейс (с помощью браузера). Если используется программное обеспечение управления сетевым принтером ZebraNet можно воспользоваться специализированными функциями принтера ZebraLink
Принтеры с внутренним беспроводным сервером печати предоставляют следующие возможности.
ZebraNet
которое работает с внутренним сервером печати 10/100 и позволяет расширить функции резидентной программы ZebraLink в принтерах на основе ZPL. Эта возможность включает в себя следующие функции.
TM
. Сервер печати открывает доступ к принтеру и параметрам сервера печати
TM
Bridge компании Zebra®,
Дисплей состояния принтера, отображающий аварийные сигналы, параметры конфигурации и настройки сети.
Сервер печати и настройка принтера с помощью браузера.
Уд а л е нн ы й мониторинг и возможность настройки внутреннего сервера печати спомощью обозревателя.
Предупреждения.
Возможность отправлять факультативные сообщения о состоянии принтера через устройства
TM
Bridge — ZebraNetTM Bridge является программным обеспечением,
Автоматический поиск принтеров с помощью ZebraNet
с функцией электронной почты.
TM
Bridge. ZebraNetTM Bridge выполняет поиск по таким задаваемым пользователем параметрам, как IP-адрес, подсеть, модель принтера, состояние принтера, а также по другим характеристикам.
Уд а л е нн а я конфигурацияуда л е нное управление настройками всех принтеров Zebra для этикеток без необходимости доступа к удаленным местоположениям
или настройки каждого принтера вручную. К любому принтеру Zebra, подключенному к корпоративной сети, можно получить
TM
ZebraNet
Bridge и выполнить удаленную настройку с помощью удобного
доступ через интерфейс
графического интерфейса пользователя.
Оповещения принтера, состояние, пульсирующий мониторинг и уведомления
TM
особытиях ZebraNet
Bridge позволяют настроить на каждом устройстве
несколько оповещений, предназначенных для различных пользователей. Получать оповещения и уведомления можно по электронной почте, на мобильный телефон/пейджер или через вкладку «События» (Events)
TM
впрограмме ZebraNet
Bridge. Можно просматривать оповещения по
принтеру или группе и фильтровать их по дате/времени, важности или вызвавшему их событию.
Настройка и копирование профилей принтера — копирование и вставка параметров из одного принтера в другой или сразу в целую группу. ZebraNet
Bridge позволяет копировать настройки принтера, файлы принтера-резидента (форматы, шрифты и рисунки), а
также оповещения одним щелчком мыши.
Можно создавать профили принтеров — виртуальные «золотые принтеры» снеобходимыми параметрами, объектами и оповещениями, клонировать итранслировать их как обычные принтеры, обеспечивая экономию времени установки. Профили принтеров позволяют создавать резервную копию конфигурации принтера для восстановления при сбоях.
®
TM
.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Внутренний беспроводной сервер печати ZebraNet®

Этикетка сетевой конфигурации принтера

Принтеры G-Series™ с внутренним беспроводным сервером печати ZebraNet® обладают встроенной функцией печати этикетки о конфигурации дополнительного принтера, что необходимо для устранения проблем при сетевой печати. Следующая распечатка была сделана с помощью команды ZPL
~WL.
Дополнительные компоненты
65
Обычно распечатка этикетки о конфигурации содержит сведения о сетевых параметрах принтера, таких как IP-адрес, указанный в нижнем поле распечатки.
IP-адрес принтера необходим для определения и настройки принтера для работы в сети. Подробнее об этом см. в Руководстве внутреннего беспроводного сервера печати
®
ZebraNet
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
.
Дополнительные компоненты
66

Bluetooth

Bluetooth
Bluetooth является встроенным дополнительным устройством, которо е расположено внутри принтера и может подключаться к другим устройствам и компьютерам, оснащенным функцией Bluetooth. Радиотехнология Bluetooth в принтерах G-series соответствует спецификации Bluetooth 2.0 и поддерживает профиль последовательного порта (SPP) и виртуальный последовательный порт для Windows. Все задания печати, направляемые на принтер компьютера с ОС Windows, можно выполнять через профиль последовательного порта, который в через последовательный порт RS-232 на базе Bluetooth. Данная функция принтера включает ЖК-дисплей, отображающий информацию о состоянии подключения иконфигурации, помогающую при установке и подключении к управляющей системе с активированной системой Bluetooth.
ОС Microsoft Windows стала поддерживать большинство устройств Bluetooth, начиная свыпуска Windows XP Service Pack 2 (SP2). До этого устройства Bluetooth для предыдущих версий ОС Windows должны были поставляться с драйверами. В версии принтера. К принтерам G-Series можно получить доступ через соединение свиртуальным последовательным портом (SPP) Bluetooth. Для взаимодействия сустройствами компьютера с ОС Windows, оснащенными Bluetooth, принтеру требуется только драйвер Bluetooth 2.0, поддерживающий SPP.
сущности реализует эмуляцию обмена данными
ОС Windows XP SP2 и выше также включена поддержка мастера добавления
Чтобы установить активизацию печати после обмена данными с использованием
Bluetooth в среде Windows, на компьютере должен быть установлен драйвер принтера ZebraDesigner™.
мастеров установки принтеров, входящих в ПО Zebra Setup Utility.
Можно выполнить конфигурацию подключения Bluetooth с помощью
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Этикетка сетевой конфигурации принтера

Показано состояние
подключения или
отключения
Принтеры G-Series, оснащенные внутренним Bluetooth-интерфейсом ZebraNet®, обладают встроенной функцией печати этикетки о конфигурации дополнительного принтера, что необходимо для устранения проблем при сетевой печати. Следующая распечатка была сделана с помощью команды ZPL
~WL.
Дополнительные компоненты
Bluetooth
67
Настройки Bluetooth для принтера помогают определить принтер для установки ипоследующей работы
Подготовка к обмену данными с помощью Bluetooth на компьютере сОСWindows.
Ус т а н ов ит е Bluetooth-адаптер или убедитесь, что существующее Bluetooth-соединение активировано. Имейте ввиду, что в некоторых системах
с встроенной функцией Bluetooth радиотехнология Bluetooth используется совместно с Wi-Fi. При отключении функции Wi- Fi может быть отключена ифункция Bluetooth.
Подготовка принтера к печати с помощью Bluetooth
• В принтере должна быть предварительно установлена функция Bluetooth. Принтер должен быть оснащен ЖК-дисплеем. На экране главного меню принтера должно отображаться слово Bluetooth.
На принтере должен быть загружен носитель для печати этикеток сконфигурацией принтера (и, позднее, этикеток пробной печати Windows).
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
68
Bluetooth
• Уст ан ов ите принтер с помощью Zebra Setup Utility (ZSU), используя кабель интерфейса USB (или кабель для стандартного последовательного порта).
Проверьте выполнение печати, используя свойства принтера, или ZSU для печати этикеток с конфигурацией принтера.
С помощью установленных и открытых утилит ZSU выберите принтер. Кнопки под
®
установленными принтерами Zebra
будут активированы. Нажмите кнопку «Конфигурировать подключение принтера» (Configure Printer Connectivity) для запуска мастера настройки подключений (Connectivity Setup Wizard).
Выберите Bluetooth и щелкните «Далее» (Next).
Введите уникальное имя для принтера в текстовое поле ввода
«Понятное имя» (Friendly name).
Оставьте установленным флажок «Включено» (Enabled), включите параметр «Обнаружимый» (Discoverable) и выключите параметр «Проверка подлинности» (Authentication).
Для продолжения нажмите «Далее» (Next).
В окне будут отображены команды
языка конфигурации SGD (Set/Get/Do)
для передачи на принтер. Нажмите кнопку «Далее» (Next).
Оставьте принтер выбранным и нажмите кнопку «Гот о во » (Finished). Принтер будет перезагружен для активации всех новых команд Bluetooth.
Bluetooth — установка принтера для Windows XP® SP2
Данный процесс предназначен для установки принтера в ОС Windows XP SP2 (или более поздних версий).
1. Используя меню Windows «Пуск» (Start), откройте окно «Принтеры и факсы»
(Printers and Faxes). Щелкните пункт «Добавить принтер» (Add Printer), при этом
запустится мастер. Когда появится окно приветствия, нажмите для продолжения кнопку «Далее» (Next).
2. Оставьте выбранным параметр «Локальный» (Local) и установите флажок
«Автоматическое обнаружение ...» (Automatic detect ...), затем нажмите кнопку «Далее» (Next).
3. Не должно быть найдено ни одного принтера. При обнаружении одного или более
новых принтеров нажмите кнопку «Далее» (Next), не выбирая ни одного из них.
4. Ус т а но ви те переключатель «Создать новый порт» (Create a new port) и выберите
в соответствующем выпадающем меню пункт «Порт принтера Bluetooth»
(Bluetooth Printer Port).
5. В новом окне «Порт принтера Bluetooth» (Bluetooth Printer Port) выберите принтер
из списка устройств Bluetooth. Для этого может потребоваться несколько минут. Нажмите кнопку «Подключить» (Connect).
6. Откроется окно «Ус та но ви т ь программное обеспечение принтера» (Install Printer
Software). Выберите вариант ZDesigner для пункта «Производство» (Manufacture),
чтобы выбрать модели принтера, поддерживаемые компанией Zebra, а затем выберите нужную модель принтера в разделе «Принтеры» (Printers). Для продолжения нажмите «Далее» (Next).
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Дополнительные компоненты
Bluetooth
7. Выберите «Сохранить существующие драйверы» (Keep the existing drivers)
инажмите «Далее» (Next).
8. Задайте имя принтера и выберите необходимую настройку принтера по умолчанию.
Нажмите кнопку «Далее» (Next).
9. Ответьте «Да» (Yes), чтобы подтвердить необходимость печати пробной страницы.
Для продолжения нажмите «Далее» (Next).
10. Щелкните «Го т о во » (Finish) в окне «Завершение работы мастера установки
принтеров» (Completing the Add Printer Wizard), тогда установка принтера с Bluetooth будет завершена и принтер напечатает пробную страницу печати для Windows (по крайней мере, логотип Windows).
69
Bluetooth — установка принтера для ОС Windows Vista® SP2 и Windows 7
Ус т а н ов ка Bluetooth для Windows Vista (версии SP2 или более поздней) и Windows 7 отличается от установки для Windows XP.
Windows Vista. Чтобы открыть мастер добавления принтера, выберите последовательность команд: «Пуск» (Start), «Панель управления» (Control
Panel), «Оборудование и звук» (Hardware and Sound), «Принтеры» (Printers), «Добавить принтер» (Add a printer).
Windows 7. Откройте компонент «Устройства и принтеры» (Devices and Printers), щелкнув изображение кнопки «Пуск» (Start) и затем щелкнув пункт «Устройства и принтеры» (Devices and Printers) в меню «Пуск» (Start).
Некоторые Bluetooth-адаптеры, произведенные не компанией Microsoft, а также
встроенные устройства Bluetooth на управляющих компьютерах имеют драйверы, обладающие недостаточной поддержкой печати с использованием SPP, и могут стать причиной ненормального завершения работы мастера добавления принтера. Может потребоваться активировать SPP для устанавливаемого принтера, выбрав устройство в компон енте «Ус тр ой ст ва Bluetooth» (Bluetooth Devices) на «Панели управления» (Control Panel) или в области уведомлений на панели «Пуск» (Start). Уст ан ов ит е как локальный (порт USB или последовательный порт для принтера G-Series), азатем, после завершения установки, измените параметр «Порт» (Port) на COM-порт SPP (виртуальный последовательный порт).
принтер
®
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
70

Компоненты RTC и Full Flash Memory

Компоненты RTC и Full Flash Memory
Принтеры с предварительно установленными компонентами RTC (часы истинного времени) и Full Flash Memory позволяют создавать всесторонне настраиваемые программные приложения для принтера, улучшающие его продуктивность и гибкость применения. Они также предоставляют дополнительную память для хранения форм, изображений (логотипов), шрифтов и наборов больших азиатских шрифтов.
RTC дает возможность разработчику форм этикеток использовать при печати:
штамп даты и
расчетные величины, связанные со временем;
универсальные формы, модифицируемые по времени;
удобн у ю связь с другими программами и процессами, не требующую сложной синхронизации.
RTC значительно расширяет возможности применения принтера в автономном режиме (без подключения к компьютеру). Наиболее часто используется при печати штампа
времени на этикетках, билетах, наклейках и квитанциях по см. в разделе Режим автономной работы на стр.46.
Функция RTC поддерживает языки программирования принтера ZPL и EPL. Два варианта программирования, отображающие от друга. Команды, устанавливающие дату и время, изменяют программирования принтера.
Внимание! • Дополнительно поставляемый блок RTC использует литиевую батарею
напряжением 3 В. При постоянно наблюдаемом отставании часов батарею необходимо заменить. Замена батареи должна выполняться квалифицированным персоналом. Для замены используйте только одобренные компани ей Zebra батареи.
времени;
запросу. Подробнее об этом
время и дату, независимы друг
их для двух языков
ВажноУтилизацию батарей следует выполнять в соответствии с местными
инструкциями и нормативами. Во избежание короткого замыкания храните или утилизируйте батарею в какой-либо упаковке.
НЕ допускайте короткого замыкания батареи. Короткое замыкание батареи может сопровождаться активным нагревом, воспламенением или взрывом.
НЕ нагревайте, не разбирайте и не помещайте батарею в огонь.
Полная флэш-память Full Flash Memory добавляет 64 дополнительных мегабайта кстандартным 4 мегабайтам памяти принтера, что обеспечивает общий объем памяти принтера в размере 68 мегабайт. Первоначально для принтеров, выпущенных до 24 июля 2009 г., в рамках этой возможности поддерживалось только 12 Мбайт полной флэш-памяти.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Дополнительные компоненты

Принадлежность принтера «Азиатские шрифты»

Принадлежность принтера «Азиатские шрифты»
Наборы азиатских шрифтов загружаются в принтер пользователем или интегратором. Для поддержки больших файлов азиатских шрифтов принтер G-Series должен иметь RTC ( часы истинного времени) и установленный параметр Full Flash Printer Memory. Шрифты приобретаются отдельно от принтера.
Китайский традиционный и с упрощенным письмом (ZPL и EPL)
Японский — JIS и Shift-JIS (ZPL и EPL)
Корейский (ZPL включает Johab и EPL)
Тайский (только ZPL)
71
Подробнее об азиатских шрифтах
см. в разделе Использование шрифтов на стр.43.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
72

Принадлежность принтера Zebra® KDU

Принадлежность принтера Zebra® KDU
Модуль дисплея и клавиатуры Zebra KDU представляет собой небольшой терминал, соединяемый с принтером для доступа к формам этикеток EPL, хранящимся в памяти принтера.
KDU является только терминалом и не предназначен для хранения данных или установки параметров. KDU выполняет следующие функции.
Вывод списка форм этикеток, хранящихся в принтере.
Извлечение форм этикеток, хранящихся в принтере.
Ввод изменяемых
Печать этикеток.
данных.
v
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Принадлежность принтера KDU Plus™

KDU Plus представляет собой терминал, оснащенный памятью для хранения файлов и поддерживающий один или несколько удаленны х принтеров. KDU Plus обладает увеличенной клавиатурой в стиле ноутбука — заметно большей, чем в исходной конструкции Zebra KDU.
KDU Plus выполняет следующие функции.
Вывод списка форм этикеток, хранящихся в принтере.
Извлечение форм этикеток, хранящихся в принтере.
Ввод переменных данных.
Печать этикеток.
Хранение и передача файлов
Модуль KDU Plus предназначен для работы с принтерами ZPL и EPL и имеет возможность динамического определения и переключения конфигурации обмена данными (оконечное оборудование или оборудование передачи данных), что позволяет установить соответствие с конкретным принтером Zebra. По умолчанию KDU Plus запускается в режиме создания форм. Этот режим совместим с исходным модулем KDU от компании Zebra. KDU Plus позволяет работать
в режиме ZPL и режиме терминала.
Дополнительные компоненты
Принадлежность принтера KDU Plus™
73
KDU Plus имеет функции передачи и хранения файлов. Он идеально подходит для удаленн о го управления автономным принтером с использованием форм этикеток, логотипов и небольших наборов шрифтов.
Модель KDU Plus оснащена двумя настраиваемыми последовательным портом и портом PS/2 для подключения к другим устройствам ввода данных, например сканерам, весам ит. п.
Уров е нь напряжения энергоснабжение модуля KDU Plus и других дополнительных устройств ввода данных, подключенных к KDU Plus.
+5 В последовательного порта принтера (контакт 9) обеспечивает
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
45 мА*
120 мА*
25 мА*
( 45 мА + 120мА + 25мА )+ 50 мА < Макс. допустимый
50 мА
* Ненастоящие значения
Потребляемый ток
74
Принадлежность принтера KDU Plus™
Максимальное общее значение потребления тока для последовательного порта принтера G-Series: 750 мА Потребление тока модулем KDU Plus без подключенных внешних устройств: 50 мА
Внимание! • Входные порты KDU Plus (AUX1, AUX2 и PS/2) не имеют защитных предохранителей. Превышение допустимого значения суммарно потребляемого тока может повредить устройства ввода, KDU Plus или принтер.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter)

Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter)
Настраивайте и улучшайте свой принтер с помощью дополнительного языка программирования ZBI 2.0, позволяющего принтерам компании Zebra выполнять приложения, команды пользователя из меню на ЖК-дисплее и получать входные данные с весов, сканеров и других периферийных устройств без подключения к ПК или сети. Язык ZBI 2.0 работает с языком команд принтера ZPL таким образом, что принтеры могут воспринимать потоки данных в формате, отличном от ZPL, и преобразовывать их в наклейки. Это означает, что принтеры компании Zebra могут создавать штрихкоды и текст из получаемых входных данных и отличных от ZPL форматов наклеек, а также датчиков, клавиатур и периферийных устройств. Принтеры также можно запрограммировать для взаимодействия с приложениями баз данных на компьютере и получения информации, используемой при печати наклеек.
Язык программирования ZBI 2.0 можно активизировать путем заказа набора ключей ZBI 2.0 или приобретения ключа в магазине ZBI 2.0 по адресу www.zebrasoftware.com
Дополнительные компоненты
.
75
Чтобы применить ключ, используйте утилиту ZDownloader. Zdownloader находится на компакт-диске пользователя и доступен на веб-сайте компании Zebra:
www.zebra.com
.
Интуитивно понятная утилита программирования ZBI-Developer™, предназначенная для создания, тестирования и распространения приложений
ZBI 2.0, находится на компакт-диске пользователя и доступна на веб-сайте компании
Zebra: www.zebra.com
.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Дополнительные компоненты
Примечания_____________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
76
Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter)
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
5
Функционирование
панели управления
В этом разделе описаны функционирование, сетевая навигация и параметры, которые отображаются на дополнительном ЖК-дисплее на панели управления.
Содержание
Краткая характеристика ЖК-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Изображение на дисплее при нормальном функционировании . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Настройки дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Настройки принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройки 802.11 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Настройки системы Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
100
OOO OO OOOOOOOOMENU
PRINTER READY
Сообщения
осостоянии
беспроводной связи
Клавиша
прокрутки
(Scroll)
Клавиша выбора
(Select)
Клавиша подачи
(Feed)
Состояние принтера
иаварийные сигналы
78

Краткая характеристика ЖК-дисплея

Краткая характеристика ЖК-дисплея
ЖК-дисплеи принтеров G-Series с функциями Wi-Fi (беспроводное соединение) или Bluetooth обеспечивают обратную связь между пользователем и операциями принтера, содержат некоторые базовые элементы управления функциями принтера иотображают информацию о беспроводном соединении.
На панели управления выделяют три элемента управления оператора: клавиша подачи (Feed), клавиша прокрутки (Scroll) и клавиша выбора (Select). Клавиша подачи предназначена для продвижения одиночной этикетки длины. Клавиши прокрутки и выбора позволяют управлять дисплеем. Клавиша прокрутки позволяет прокручивать список функций и настроек. Клавиша выбора позволяет выбирать ту или иную функцию, которая отображается на дисплее.
или сплошного носителя заданной
ПримечаниеВ то время как некоторые настройки принтера можно изменить,
используя панель управления, изменение остальных параметров возможно только с использованием команд SGD. Информацию о командах SGD см. в руководстве по программированию ZPL II.
Когда выбранных функций слишком много и они не умещаются на экране, некоторые из них будут пролистываться в нижней части дисплея
. Чтобы получить доступ к дополнительно выбранным функциям, используйте клавишу прокрутки для перемещения вниз для просмотра остального набора вариантов.

Настройка меню с помощью языка WML

В принтерах G-Series™ можно использовать язык для настройки меню WML компании Zebra. Язык WML предназначен для функций отображения и задания команд. Подробные сведения см. в разделе WML руководства по программированию ZPL (для данного принтера).
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Изображение на дисплее при нормальном функционировании

Bluetooth активирован
Изображение на дисплее
внорме
802.11 WiFi активирован
Изображение на дисплее
внорме
Bluetooth установлен
Индикатор
Wi-Fi установлен
Индикатор
Изображение на дисплее при нормальном функционировании
Когда принтер включен и готов к работе, ЖК-дисплей будет выглядеть так, как показано на рисунке ниже.
Введение
79
Настройки дисплея
Дисплей имеет подсветку, что позволяет просматривать его даже в темное время суток. Подсветка включается при нажатии клавиши выбора (Select), кото рая открывает меню настроек принтера. При отсутствии активности подсветка гаснет по истечении выбранного периода времени. Настройки дисплея позволяют регулировать контрастность изображения, а также выбирать наиболее подходящий язык. В данной таблице перечислены настройки дисплея
Параметры
настройки
ПОДСВЕТКА ВКЛ. ВКЛ./ВЫКЛ.
ТАЙМ-АУТ 10 10 / 20 / 30
КОНТРАСТНОСТЬ
ЖКД
ЯЗЫК ENGLISH ENGLISH
, устанавливаемые пользователем.

Настройки дисплея

Значение по
умолчанию
Дополнительные
значения
4 1–7
ESPANOL
FRANCAIS
DEUTSCH ITALIANO
NORSK
PORTUGUES
SVENSKA
DANSK
EASANOL2
NEDERLANDS
SUOMI
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
80

Настройки принтера

Настройки принтера
В данной таблице перечислены настройки принтера, выбираемые и программируемые пользователем.
COMM. (настройки COM-порта, устанавливаемые пользователем)
Настройки принтера
Параметр
Значение по
умолчанию
Дополнительные
BAUD 9600 300
DATA BITS 8 7
PARITY NONE НЕТ
FLOW DTR И XON/XOFF XON / XOFF
DTR И XON / XOFF
НОСИТЕЛЬ (только отображение)
значения
600 1200 9600
14400 19200
28800 32400 57600
115200
8
ЧЕТНЫЕ
НЕЧЕТНЫЕ
DSR / DTR
RTS / CTS
Параметр
Значение по
умолчанию
Дополнительные
значения
НОСИТЕЛЬ ЗАЗОР ЗАЗОР
МЕТКА
КВИТАНЦИЯ
ЛЕНТА ДА ДА
НЕТ
ПЕЧАТЬ (только отображение)
Параметр
Значение по
умолчанию
Дополнительные
значения
СКОРОСТЬ 6 дюймов в секунду 2 дюйма в секунду
3 дюйма в секунду
4 дюйма в секунду 5 дюймов в секунду 6 дюймов в секунду
Настройка
10,0 0,0–30,0
яркости ZPL
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010

Настройки 802.11 WLAN

В данной таблице перечислены программируемые настройки беспроводной локальной сети (WLAN) 802.11.
Настройки 802.11 WLAN (только отображение)
Введение
Настройки 802.11 WLAN
81
Параметр
IP-АДРЕС 000.000.000.000
ШЛЮЗ ПО
000.000.000.000
УМОЛЧАНИЮ
МАСКА ПОДСЕТИ 000.000.000.000
БЕЗОПАСНОСТЬ
WLAN ESSID 125

Настройки системы Bluetooth

В данной таблице перечислены программируемые настройки системы Bluetooth.
Настройки Bluetooth (только отображение)
Параметр
АДРЕС
ОБНАРУЖИМЫЙ ВКЛ. ВКЛ./ВЫКЛ.
ПРОВЕРКА
ПОДЛИННОСТИ
Значение по
умолчанию
Дополнительные
значения
ОТКРЫТО
Значение по
умолчанию
Дополнительные
значения
ВЫКЛ. ВКЛ./ВЫКЛ.
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Введение
Примечания___________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
82
Настройки системы Bluetooth
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
6

Обслуживание

В данном разделе описываются процедуры регулярной чистки и обслуживания.
Содержание
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Чистка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Обслуживание тракта подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Чистка и замена печатного валика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Другие процедуры обслуживания принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Замена печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
26.10.2010 GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 980611-151 Вер. C
Обслуживание
84

Чистка

Чистка
При чистке принтера используйте одно из следующих средств.
Средства для чистки
Количество
при заказе
Назначение
Чистящее перо (105950-035) Набор из 12 штук Чистка печатающей головки
Чистящий тампон (105909-057) Набор из 25 штук Чистка пути прохождения
носителя, направляющих идатчиков
Средства для чистки можно заказать по адресу www.zipzebra.com.
Процесс чистки занимает всего несколько минут, если выполняется по следующим сценариям.
Компонент принтера Метод Интервал
Печатающая головка Подождите минуту, пока печатающая
головка остынет. Затем с помощью
После каждого
рулона носителя. нового чистящего пера уда лите темную полоску на печатающей головке, проведя пером от центра к внешним краям головки. См. Чистка печатающей головки
на стр.85
Валик Снимите валик для чистки. Тщательно
При необходимости. очистите валик с помощью ткани без ворса, используя 90-процентный медицинский спирт
.
См. Чистка и замена печатного валика
на стр.88
Планка отделителя Тщательно очистите компонент
Путь прохождения носителя
спомощью безволокнистого чистящего тампона, используя 90-процентный медицинский спирт.
Подождите, пока алкоголь рассеется, апринтер полностью высохнет.
Корпус снаружи Протрите влажной тканью.
Корпус внутри Мягко очистите принтер.
Внимание! • Элементы наклеек и медиа-материалов могут налипать на компоненты
принтера, расположенные на пути прохождения носителя, включая валик и головку. В результате через некоторое время на компонентах накапливается пыль и мелкие частицы. Пренебрежение чисткой печатающей головки, пути прохождения носителя ивалика может привести к случайной потере или замятию наклеек, а также к повреждению принтера.
ВажноИзбыточное использование алкоголя может привести к загрязнению
электронных компонентов и потребует долгого времени для сушки, прежде чем принтер сможет правильно работать.
980611-151 Вер. C GX420d™ / GX430d™ Руководство пользователя 26.10.2010
Loading...