Monotype Imaging, Inc., die beim Patentamt der USA eingetragen sind und in einigen
Rechtssystemen eingetragen sein können.
CG Triumvirate ist eine Marke von Monotype Imaging, Inc., die in einigen
Rechtssystemen eingetragen sein kann.
TrueType® ist eine Marke von Apple Computer, Inc., die beim Patentamt der USA
eingetragen ist und in einigen Rechtssystemen eingetragen sein kann.
Urheberrechtshinweis
Dieses Handbuch enthält urheberrechtlich geschützte Informationen von Zebra
Technologies Corporation und ihren Tochtergesellschaften („Zebra Technologies“). Es ist
ausschließlich als Informationsquelle und zur Verwendung durch diejenigen vorgesehen,
die das hierin beschriebene Gerät bedienen und warten. Diese urheberrechtlich geschützten
Informationen dürfen nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Zebra
Technologies verwendet, reproduziert oder, zu welchem Zweck auch immer, an Dritte
weitergegeben werden.
Produktverbesserungen
Zebra T echnologies ist ständig bemüht, die Qualität der angebotenen Produkte zu verbessern.
Alle technischen Daten und Modelle können ohne Vorankündigung geändert werden.
Haftungsausschluss
Zebra Technologies trifft alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die
veröffentlichten technischen Spezifikationen und Handbücher korrekt sind. Dennoch
können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Zebra Technologies behält sich daher
das Recht vor, derartige Fehler zu korrigieren, und übernimmt keinerlei Haftung für
eventuelle Folgeschäden.
Haftungsbeschränkung
Keinesfalls können Zebra Technologies oder andere, an der Entwicklung, Erstellung
und Lieferung des Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligte Dritte
haftbar gemacht werden für irgendwelche Schäden (einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Schäden aus Verlust geschäftlichen Gewinns, Arbeitsunterbrechung oder
Verlust von Geschäftsinformationen), die in Zusammenhang mit dem Gebrauch, de n
Ergebnissen des Gebrauchs oder mit Fehlern des Produkts entstehen, selbst dann nicht,
wenn Zebra Technologies auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.
In einigen Rechtssystemen ist das Einschränken bzw. Ausschließen der Haftung für
zufällige Schäden oder Folgeschäden nicht erlaubt, sodass die obige Beschränkung bzw.
der obige Ausschluss möglicherweise auf Sie nicht zutrifft.
Konformität für Kanada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. (Dieses digitale Gerät der
Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations [ICES-003]).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
iv
Erklärung zur Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften von Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften.
Zum Betreiben des Geräts müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt sein:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen erzeugen, und
2. das Gerät muss alle Funkstörungen aufnehmen, auch wenn diese einen unerwünschten
Betrieb zur Folge haben.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei Verwendung des Geräts in Wohngebieten
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und ve rwende t Hochfre quenzstrah lung und kann sie auc h
ausstrahlen. Wenn das Gerät nicht entsprechend den Vorschriften des Handbuchs installiert
und betrieben wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen
auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören, so ist der Benutzer
dazu angehalten, die Störun gen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, bzw. versetzen Sie diese.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an den Ausgang eines vom Empfangsgerät getrennten
Schaltkreises an.
• Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker zurate.
Der Benutzer wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Veränderungen oder Neuerungen,
die ohne die ausdrückliche Genehmigung von Zebra Technologies vorgenommen werden, die
Befugnis des Benutzers zum Verwenden des Geräts erlöschen lassen können. Zur Gewährleistung
der Einhaltung der FCC-Vorschriften muss dieser Drucker mit abgeschirmten
Kommunikationskabeln betrieben werden.
Umweltschutz
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll. Das Produkt ist wiederverwertbar, und
die Entsorgung sollte über Ihr lokales Recycling-System erfolgen.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website:
Webadresse: www.zebra.com/environment
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Informationen zu diesem
Dokument
Dieser Abschnitt enthält Kontaktadressen, Informationen zum Aufbau des Handbuchs sowie
Verweise auf Zusatzdokumente.
Dieses Benutzerhandbuch richtet sich an Personen, die mit dem printer arbe iten oder eventuell
auftretende Probleme beheben müssen.
Aufbau des Handbuchs
Das Benutzerhandbuch ist in die folgenden Kapitel gegli ed ert:
KapitelBeschreibung
Einführung auf Seite 1Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung des
Erste Schritte auf Seite 9In diesem Kapitel werden die erforderlichen
Druckbetrieb auf Seite 29Dieses Kapitel enthält Informationen zum Umgang
Druckeroptionen auf Seite 47In diesem Kapitel finden Sie eine kurze
Wartung auf Seite 57In diesem Kapitel werden Verfahren zur
Fehlerbehebung auf Seite 71Dieses Kapitel enthält Informationen zu
Anhang: Schnittstellenverkabelung
auf Seite 85
Anhang: Abmessungen auf Seite 91In diesem Kapitel finden Sie die äußeren
Anhang: ZPL-Konfiguration
auf Seite 95
Lieferumfangs und eine Übersicht über die
Druckerfunktionen. Darüber hinaus wird in diesem
Kapitel detailliert erläutert, wie Sie den Drucker
öffnen und schließen und wie Sie bei Problemen
vorgehen müssen.
Konfigurationsschritte bei der Inbetriebnahme des
Druckers sowie die gängige Vorgehensweise beim
Einlegen von Druckmedien beschrieben.
mit Druckmedien und Druckerzubehör, Angaben
zu den unterstützten Schriftarten und Sprachen
sowie Hinweise zum Einrichten weniger
gebräuchlicher Druckerkonfiguration en .
Beschreibung der gängigen Druckeroptionen und
Zubehörteile sowie Hinweise zu ihrer Verwendung
und Konfiguration.
routinemäßigen Reinigung und Wartung
beschrieben.
Druckerfehlern, die Sie möglicherweise beheben
müssen. Es werden dazu verschiedene
Diagnosetests beschrieben.
In diesem Kapitel finden Sie zusätzliche
Informationen und Schaltpläne zu den
Schnittstellen des Druckers, die Sie für den
Anschluss des Druckers an ein Hostsystem
(in der Regel ein PC) benötigen.
Abmessungen für den Standarddrucker und
für Drucker mit Optionen.
Dieses Kapitel behandelt kurz die
Druckerkonfiguration und enthält Querverweise zu
den Befehlen der ZPL-Druckerkonfiguration.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Kontakt
Informationen zu diesem Dokument
Kontakt
Der technische Support über das Internet steht Ihnen ganzjährig täglich rund um die Uhr
zur Verfügung.
Wissensdatenbank für die Eigenrecherche: www.zebra.com/knowledgebase
Onlineregistrierung von Supportvorgängen: www.zebra.com/techrequest
vii
An welche Abteilung
wenden Sie sich?
Regionale Hauptgeschäf t sst elle
Technischer Support
Bei Fragen zum Betrieb der Geräte
und Software von Zebra wenden Sie
sich an den zuständigen
V ertriebspartner . Wenn Sie zusätzliche
Hilfe benötigen, nehmen Sie bitte mit
uns Kontakt auf.
Halten Sie in jedem Fall die Modellund Seriennummer Ihres Geräts bereit.
Abteilung Reparaturservice
Rücksendung von Geräten zur
Wartung und Reparatur
Abteilung Technisc he
Schulungen
Für Zebra-Schulungskurse
Abteilung Anfragen
Produktdokumentationen und
Vertriebs- und Händlerinformationen
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapur 068913
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China:tschina@zebra.com
Alle anderen Regionen:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China:tschina@zebra.com
Alle anderen Regionen:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China:tschina@zebra.com
Alle anderen Regionen:
tsasiapacific@zebra.com
E: China:
GCmarketing@zebra.com
Alle anderen Regionen:
AP ACChannelmarketing@zebr
a.com
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0836
E: China: order-csr@zebra.com
Alle anderen Regionen:
csasiapacific@zebra.com
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Informationen zu diesem Dokument
viii
Typografische Konventionen
Typografische Konventionen
Für die Darstellung und Hervorhebung bestimmter Informationen gelten im gesamten
Dokument die folgenden Konventionen:
Unterschiedliche Farben (Nur in der Onlineversion): Querverweise enthalten Links,
über die Sie zu anderen Abschnitten des Handbuchs gelangen. Wenn das Handbuch online
im PDF-Format aufgerufen wird, können Sie auf die blau hervorgehobenen Querverweise
klicken, um direkt zum Erklärungstext zu gelangen.
Beispiele für Befehlszeileneingaben Alle Beispiele für Befehlszeileneingaben werden
in der Schriftart Courier New dargestellt. Beispiel: Geben Sie
Installation die Skripte im Verzeichnis
Dateien und Verzeichnisse Datei- und Ordnernamen werden in der Schriftart Courier
New dargestellt. Beispiel: die Datei
Verzeichnis
Verwendete Symbole
/root.
ZTools ein, um nach der
bin aufzurufen.
Zebra<Versionsnummer>.tar und das
Achtung • Warnung vor elektrostatischen Entladungen.
Achtung • Warnung bei Stromschlaggefahr.
Achtung • Warnung, dass hohe Temperaturen zu Verbrennungen führen können.
Achtung • Hinweis, dass ein falsch oder nicht ausgeführter Vorgang zu Verletzungen
führen kann.
Achtung • (Ohne Symbol) Hinweis, dass ein falsch oder nicht ausgeführter Vorgang
Beschädigungen der Hardware zur Folge haben kann.
Wichtiger Hinweis • Hinweis auf Informationen, die zum Ausführen eines beschriebenen
Schrittes wichtig sind.
Hinweis • Informationen, die wichtige Aspekte im Haupttext unterstreichen oder zusätzlich
erläutern.
Beispiel • Ein Beispiel oder Szenario zur Veranschaulichung der Erklärungen in einem
Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung des Lieferumfangs und eine Übersicht über die
Druckerfunktionen. Darüber hinaus wird in diesem Kapitel detailliert erläutert, wie Sie den
Drucker öffnen und schließen und wie Sie bei Problemen vorgehen müssen.
Das Zebra® GK-Modell weist ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis auf.
Das Druckermodell GK420t™ unterstützt sowohl Thermotransferdruck als auch
Thermodirektdruck mit Geschwindigkeiten von bis zu 5 Zoll/s (152,4 mm/s) bei einer
Druckdichte von 203 dpi (Punkte pro Zoll). Das Modell GX420t™ unterstützt die ZebraDruckerprogrammiersprachen ZPL™ und EPL™ und verfügt über eine Vielzahl von
Schnittstellen und zusätzlichen Leistungsmerkmalen.
Der G-Series™-Drucker bietet folgende Funkti on en und Merkmale:
• Automatische Druckersprachenerkennung und Umschaltung zwischen den Programmierund Etikettenformaten ZPL and EPL.
• Spezielles OpenAccess™-Design für vereinfachtes Einlegen der Druckmedien.
• Denkbar einfaches Einlegen des Farbbands (branchenweit einzigartig).
• Farblich gekennzeichnete Bedienelemente und Medienrandführungen.
• Zebra™ Globale Drucklösung – unterstützt die Microsoft Windows-Tastaturcodierung
(und ANSI), Unicode UTF-8 und UTF-16 (Unicode-Umwandlungsformate), XML,
ASCII (7- und 8-Bit, verwendet von Legacy-Programmen und -Systemen), einfac he
Single- und Doppel-Byte-Schriftartenc odierung, JIS un d Shift-JIS (Ja panese Intern ational
Standards), Hexadezimal-Codierung und benutzerdefinierte Zeichenzuordnung (DATTabellenerstellung, Schriftartenverknüpfung und Neuzuordnung von Zeichen).
• On-the-Fly-OpenType- und TrueType-Schriftartenskalierung und -import, Unicode,
vorgeladene Schriftart Swiss 721 (Latein 1), eine skalierbare Schriftart und eine Auswahl
von Bitmap-Schriftarten.
• Optimierte Druckerleistung: höhere Druckgeschwindigkeiten und ein 32-Bit-Prozessor.
• Adaptive automatische Erkennung für serielle Anschlusskabel und Konfiguration für
Plug&Play-Integration.
• Eine vollständige Suite mit kostenlosen Softwareanwendungen und T reibern, um die
Druckereinstellungen zu konfigurieren, Etiketten zu entwerfen und zu drucken, den
Druckerstatus abzurufen, Grafiken und Schriftarten zu importieren, Programmierbefehle
abzusenden, Firmware zu aktualisieren und Dateien herunterzuladen. Druckereinstellungen können geklont werden, und Gr afiken, Dateien, Schriftarten und FirmwareUpdates können an einen oder mehrere über Ethernet oder lokal verbundene Zebra
Drucker gesendet und mit ZebraNet™ Bridge verbunden werden.
• Berichtswesen zu Druckkopftest und -wartung aktivierbar und benutzerdefinierbar
®
-
Für die GK-Drucker sind folgende Zusatzoptionen verfügbar:
• Etikettenspender (Spendemodus).
• Interner Druckserver 10/100 und Ethernet-Schni ttstelle.
®
•Zebra
benutzerdefinierte Druckerfunktionen erstellen, die Prozesse automatisieren und
Peripheriegeräte verwenden (z. B. Scanner, Waagen, Tastaturen, Zebra
-Programmiersprache ZBI™ 2 (Zebra BASIC Interpreter) Mit ZBI lassen sich
®
KDU oder KDU
Plus o. Ä.), ohne dass diese an einen Computer oder ein Netzwerk angeschlossen sind.
Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die für den alltäglichen
Druckerbetrieb erforderlich sind. Informationen zum Erstellen von Etik et ten f ormate n find en
Sie im Programmierhandbuch und in den Anwendungen zur Etikettenerstellung, z. B. in
ZebraDesigner™.
Wenn der Drucker an einen Hostcomputer angeschlossen ist, kann er als vollständiges System
zum Drucken von Etiketten und Aufklebern verwendet werden.
Hinweis • Viele Druckereinstellungen können auch über den Druckertreiber oder die Software
zur Etikettenerstellung gesteuert werden. Weitere Informationen finden Sie in der
entsprechenden Treiber- bzw. Softwaredokumentation.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Lieferumfang
Netzkabel
(variiert je nach Land)
Dokumentation
und Software
Netz-
vorratsspule
USB-Kabel
DruckerFarbbandkern
Reinigungsstift
Es wird empfohlen, den Lieferkarton und das Verpackungsmaterial für einen eventuellen
späteren Versand oder Transport des Druckers aufzubewahren. Überprüfen Sie nach dem
Auspacken des Druckers, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind.
Machen Sie sich anhand der nachstehenden Anleitungen mit dem Drucker und seinen
Druckerkomponenten vertraut, damit Sie die Beschreibungen und Hinweise in diesem
Handbuch besser nachvollziehen können.
Einführung
Lieferumfang
3
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Auspacken und Prüfen des Druckers
Überprüfen Sie ihn auf eventuelle Transportschäden.
•Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf.
•Überprüfen Sie alle Außenflächen auf Beschädigungen.
•Öffnen Sie den Drucker, und überprüfen Sie das Medienfach auf beschädigte
Komponenten.
Falls Sie beim Überprüfen Transportschäden entdecken:
•Benachrichtigen Sie sofort das Logistikunternehmen, und reichen Sie einen
Schadensbericht ein. Zebra Technologies Corporation haftet gemäß seinen
Garantierichtlinien nicht für Schäden, die im Zusammenhang mit der Lieferung des
Druckers entstanden sind, und übernimmt auch nicht die Kosten für die Reparatur
solcher Schäden.
•Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial zur eventuellen Inspektion durch das
Logistikunternehmen auf.
•Benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Zebra
®
-Händler.
Einführung
Schnittstellen-
anschlüsse
Vorschub-
taste
Status-
anzeige
Freigabe-
hebel
Freigabe-
hebel
Netzteil-
buchse
Netz-
schalter
Eingabefach für
Faltmedien
4
Lieferumfang
Ihr Drucker
Öffnen des Druckers
Für den Zugriff auf das Medienfach müssen Sie zunächst den Drucker öffnen. Ziehen Sie dazu
die Freigabehebel in Ihre Richtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Überprüfen Sie das
Medienfach auf lose oder beschädigte Komponenten.
Achtung • Elektrostatische Entladungen können schwere Beschädigungen am Druckkopf
oder anderen elektronischen Bestandteilen des Geräts verursachen. Bei eventuellen
Wartungsarbeiten am Druckkopf oder an den elektronischen Komponenten sind daher
unbedingt Vorkehrungen zum Schutz vor elektrostatischen Entladungen zu treffen
(z. B. durch Tragen eines Antistatikbandes).
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Druckerfunktionen
Sensor
Abziehleiste
Auflagewalze
Druckkopf
Markie-
rungsstrei-
fensensor
Farbbandende-Sensor
(in dieser Ansicht
nicht zu sehen)
Rollenhalterungen und
Medienrandführungen
Sensor für die
Druckkopfposition
(Innenseite)
Klemmrolle
Klappe des
Etikettenspenders
(geöffnet)
Aufwickelspulen
Vorratsspulen
Farbbandrollenhalterung
Durchlicht-
sensor
Anpassung der
Stoppstellung der
Medienrandführung
Etikettenspender
(optional)
Einführung
Lieferumfang
5
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Einführung
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
Netzschalter
Netzschalter
6
Lieferumfang
Bedienelemente
Netzschalter
Drücken Sie auf die obere Hälfte des Schalters, um den Drucker EINZUSCHALTEN, oder
auf die untere Hälfte, um ihn AUSZUSCHALTEN.
Achtung • Der Drucker muss ausgeschaltet werden, bevor Sie das
Stromversorgungskabel bzw. die Kommunikationskabel anschließen oder entfernen.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Vo rschubtaste
Vorschub-
taste
Statusanzeige
• Wenn Sie die Vorschubtaste einmal kurz drücken, wird ein leeres Etikett eingezogen.
• Durch Drücken der Vorschubtaste können Sie den Drucker aus dem Pausenmodus in den
Betriebsmodus umschalten. In den Pausenmodus wechselt der Drucker nach einem
entsprechenden Programmbefehl oder nach Auftreten eines Fehlers. Weitere
Informationen dazu finden Sie im Kapitel „Fehlerb ehebung“ unter Signale der
Statusanzeige und ihre Bedeutung auf Seite 72.
• Sie können die Vorschubtaste für die Druckereinrichtung und zum Aufrufen verschied ener
Druckermodi verwenden (siehe Modi der Vorschubtaste auf Seite 82 im Kapitel
„Fehlerbehebung“).
Statusanzeige
Die Statusanzeige befindet sich oben auf dem Gehäuse neben der Vorschubtaste und dient als
Betriebsanzeige des Druckers (siehe Beschreibung der Statusanzeigen auf Seite 72 ).
Einführung
Lieferumfang
7
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Einführung
8
Lieferumfang
Schließen des Druckers
1. Klappen Sie die obere Abdeckung nach unten.
2. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie hörbar einrastet.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
2
Erste Schritte
In diesem Kapitel werden die erforderlichen Konfigurationsschritte bei der Inbetriebnahme
des Druckers sowie die gängige Vorgehensweise beim Einlegen von Druckmedien beschrieben.
Wichtiger Hinweis • Stellen Sie den Drucker so auf, dass Sie jederzeit Zugang zum
Stromkabel haben. Wenn Sie sicherstellen möchten, dass der Drucker keinen Strom führt,
müssen Sie ihn durch Abziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung trennen.
Achtung • Nehmen Sie den Drucker und das Netzteil niemals an Orten in Betrieb, an
denen sie nass werden könnten. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen!
1. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter des Druckers ausgeschaltet (nach unten
gekippt) ist.
2. Schließen Sie das Wechselstromkabel an das Netzteil an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine geeignete Steckdose an. Hinweis:
Die Netzanzeige leuchtet, wenn Strom an der Steckdose anliegt.
4. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Netzbuchse des Druckers.
Hinweis • Das Gerät darf nur über ein dreiadriges Stromkabel (mit Erdung) und einen
Kaltgerätestecker gemäß IEC 60320-C13 an das Stromn etz angeschlossen werden.
Das verwendete Stromkabel muss zudem das Zertifizierungszei che n ein er Prüforganisation
des Landes aufweisen, in dem das Gerät betrieben wird.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Einlegen von Rollenmedien
Beim Einlegen von Rollenmedien müssen Sie die Rolle in die Medienhalterungen einsetzen.
Achten Sie darauf, dass Sie jeweils die richtigen Medien für die gewünschte Art des Druckens
verwenden.
Vorbereiten der Medien
Unabhängig davon, ob die Rollenmedien mit den Innenseit en oder mit den Außenseiten nach
außen aufgewickelt sind, werden beim Einlegen in den Drucker dieselben Schritte ausgeführt.
• Entfernen Sie die äußere Lage des Mediums. (Die Rolle kann u. U. aufgrund des
Transports oder der Lagerung verschmutzt oder verstaubt sein.) Durch Entfernen der
äußeren Lage vermeiden Sie, dass Klebstoff oder ein verschmutztes Medium zwischen
Druckkopf und Walze gelangt.
Erste Schritte
Einlegen von Rollenmedien
11
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Erste Schritte
12
Einlegen von Rollenmedien
Einsetzen der Rolle in das Medienfach
1. Öffnen Sie den Drucker. Schieben bzw. ziehen Sie dazu die Entriegelungshebel in
Richtung Vorderseite des Druckers.
2. Öffnen Sie die Medienrollenhalterungen. Ziehen Sie die Medienrandführungen mit der
Hand auseinander, setzen Sie die Medienrolle auf die Rollenhalterung, und lassen Sie die
Führungen wieder los. Richten Sie die Medienrolle so aus, dass die zu bedruckende Seite
beim Laufen über die Auflagewalze (Antriebswalze) nach oben zeigt.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Erste Schritte
Unter die
Medienrand-
führungen
Einlegen von Rollenmedien
3. Ziehen Sie das Medium so weit hindurch, dass es an der Vorderseite des Druckers herausragt.
Überprüfen Sie, ob sich die Roll e frei drehen kann. Die Rolle darf nicht im Medienfach
aufliegen. Die zu bedruckende Seite des Druckmediums muss nach oben zeigen.
13
4. Schieben Sie das Medium unter beiden Medienrandführungen hindurch.
5. Schließen Sie den Drucker. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie hörbar einrastet.
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Erste Schritte
Aussparung
Klebestreifen
Rechte Seite
(Drucker und Rolle)
14
Einsetzen des Transferfarbbands
Einsetzen des Transferfarbbands
Transferfarbbänder gibt es in verschiedenen Au sführungen un d zum Teil auch in verschiedenen
Farben. Die Original-Transferfarbbänder von Zebra
Druckmedien ausgelegt. Die Verwendung von nicht von Zebra hergestellten Druckmedien und
Farbbändern, die nicht ausdrücklich für den Einsatz in Zebra
®
sind speziell auf Ihren Drucker und Zebra-
®
-Druckern geeignet sind, kann
Beschädigungen an Drucker und Druckkopf zur Folge haben.
• Um ein optimales Druckergebnis zu erzielen, müssen die Druckmedien und das Farbband
aufeinander abgestimmt sein.
• Verwenden Sie grundsätzlich Farbbänder, die breiter sind als das Druckmedium, um den
Druckkopf vor unnötigem Verschleiß zu schützen.
• Legen Sie beim Thermodirektdruck kein Farbband in den Drucker ein.
Verwenden Sie ausschließlich Zebra
Uni-Farbbänder haben eine Farbbandendmarkierung, damit der Druck gestoppt wird, wenn
das Farbband leer ist. Zebra
®
Desktopdruckermodellen von Zebra
®
-Uni-Ribbon™-Farbbänder (Universalfarbbänder).
-Uni-Ribbon™-Farbbänder können auch bei älte re n
®
eingesetzt werden.
Universalfarbbänder sind mit einem farbcodierten Startstreifen gekennzeichnet.
•Rot – Premium-Harzfarbband (5100) für Kunststoffe (4 Zoll/s [101,6 mm/s]
Höchstgeschwindigkeit)
Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, müssen Sie das Farbband aus der Verpackung
herausnehmen und den Klebestreifen abziehen.
Weitere Informationen zur Farbbandverwendung finden Sie unter Farbbänder auf Seite 37.
Wichtiger Hinweis • Bitte VERWENDEN SIE KEINE Druckerfarbbandkerne von älteren
Modellen! Ältere Farbbandkerne sind daran zu erkennen, dass sie nur an einer Spulenseite
Aussparungen aufweisen. Die älteren Kerne sind zu groß und führen dazu, dass die
Aufwickelrolle klemmt.
Hinweis • Verwenden Sie auf keinen Fall Farbbandkerne mit schadhaften Aussparungen
(abgeschliffen, ausgefranst, zerdrückt usw.). Die Kernaussparungen müssen quadratisch sein,
damit der Kern auf der Spindel einrastet. Andernfalls rutscht der Kern durch, was dazu führt,
dass das Farbband Falten wirft, das Ende des Farbbands nicht erkannt wird oder sonstige
Fehler auftreten.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Erste Schritte
Einsetzen des Transferfarbbands
1. Öffnen Sie den Drucker, und setzen Sie die neue Farbbandrolle auf die unteren Farbband-
Vorratsspulen des Druckers.
15
Drehen Sie die Rolle so, dass sich die Aussparungen in der richtigen Position befinden
und die Rolle beim Einsetzen links an der Vorratsspule einrastet.
2. Setzen Sie einen leeren Farbbandkern auf die Aufwickelspulen des Druckers. Drehen Sie
den Farbbandkern so, dass sich die Aussparungen in der richtigen Position befinden und
der Kern beim Einsetzen links an der Aufwickelspule einrastet.
Den ersten Aufwickelkern für das Farbband finden Sie im Lieferkarton Ihres Druckers.
Wenn der Vorratskern leer ist, können Sie ihn als Aufwickelkern für die nächste
Farbbandrolle verwenden.
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Erste Schritte
16
Einsetzen des Transferfarbbands
3. Ziehen Sie den Startstreifen des Transferfarbbands von der Rolle ab, und befestigen Sie
ihn mit dem Klebestreifen a m leeren Farb bandke rn an der Vorratsspule. Zentrieren Sie das
Farbband auf dem Farbbandkern.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Erste Schritte
Einsetzen des Transferfarbbands
4. Ziehen Sie das Farbband durch Drehen des Einstellrads an der linken Seite der
Vorratsspule in Richtung der Druckerrückseite über dem Druckkopf straff.
17
5. Überprüfen Sie, ob das Druckmedium eingezogen und druckbereit ist, und schließen Sie
anschließend die Druckerabdeckung.
6. Drücken Sie die Vorschubtaste, damit der Drucker ca. 10 cm (4 Zoll) des Mediums
einzieht. Dabei wird auch das Farbband gestrafft und an den Spulen ausgerichtet.
7. Ändern Sie die Druckmoduseinstellung vom Thermodirektdruck in den Thermotransferdruck,
und konfigurieren Sie die Temperaturprofile des Druckers für die Thermotransfermedien.
Für diese Einstellung können Sie entweder den Druckertreiber oder die Anwendungssoftware
oder spezielle Befehle zur Druckerprogrammierung verwenden.
•Bei der ZPL-Programmierung können die Druckerf unktionen mithilfe des ZPL-IIMedia-Type-Befehls (^MT) angesteuert werden. Nähere Informationen hierzu finden
Sie im ZPL-Programmierhandbuch.
•Beim EPL-Seitenmodus können die Druckerfunktionen mithilfe des EPLOptionsbefehls (O) angesteuert werden. Informationen hierzu finden Sie im EPL-Programmierhandbuch für den Seitenmodus.
8. Wenn Sie den Moduswechsel vom Thermodirektdruck zum Thermotransferdruck
überprüfen möchten, drucken Sie anhand der Anweisungen unter Drucken eines
Testetiketts (Druckerkonfiguration) auf Seite 18 ein Konfigurationsetikett. Auf dem
Etikett für den Druckerkonfigurationsstatus sollte unter „DRUCKMETHODE“ die
Angabe „THERMO-TRANS.“ aufgeführt sein.
Der Drucker ist damit druckbereit.
26.10.10GK420t™ Benutzerhandbuch980610-031 Rev. C
Erste Schritte
18
Drucken eines Testetiketts (Druckerkonfiguration)
Drucken eines Testetiketts (Druckerkonfiguration)
Bevor Sie den Drucker an den Computer anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass der
Drucker betriebsbereit ist.
Zu diesem Zweck können Sie ein Etikett mit dem Druckerkonfigurationsstatus drucken.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Medium ordnungsgemäß eingelegt wurde und die obere
Abdeckung des Druckers geschlossen ist. Schalten Sie den Drucker ein (sofern er noch
nicht eingeschaltet ist). Wenn beim Initialisieren des Dru ckers die grüne Statusanzeige
blinkt (Pausenmodus), drücken Sie einmal die Vorschubtaste, um den Drucker in den
Betriebsmodus (Druckbereitschaft) zu schalten. Wenn die Statusanzeige des Druckers
weiterhin blinkt (und nicht dauerhaft grün leuchtet), lesen Sie die Hinweise im Kapitel
Fehlerbehebung auf Seite 71.
2. Drücken Sie zwei- oder dreimal die Vorschubtaste, damit der Drucker für das eingelegte
Medium kalibriert werden kann. Bei diesem Vorgang zieht der Drucker unter Umständen
mehrere Etiketten ein.
3. Wenn die Statusanzeige dauerhaft grün leuchtet, drücken Sie die Vorschubtaste,
und halten Sie sie so lange gedrückt, bis die Anzeige ein mal aufblinkt.
4. Lassen Sie die Vorschubtaste los. Daraufhin wird ein Etikett mit den
Konfigurationseinstellungen des Druckers gedruckt.
Wenn dieses Etikett nicht gedruckt wird, lesen Sie die Hinweise im Kapitel Erste Schritte
auf Seite 9.
980610-031 Rev. CGK420t™ Benutzerhandbuch26.10.10
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.