и обозначения продуктов являются товарными знаками компании Zebra, а Zebra,
рисунок головы зебры, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit, E3 Circuit
и ZebraNet являются зарегистрированными товарными знаками корпорации ZIH.
Все права защищены. Все прочие товарные знаки являются собственностью
их владельцев.
iii
Этотпродуктможетсодержатьпрограммы ZPL®, ZPL II® и ZebraLink™; Element
Energy Equalizer™ Circuit; E
Все права защищены по всему миру. Monotype®, Intellifont® и UFST® являются
товарными знаками корпорации Monotype Imaging, зарегистрированными в Бюро
патентов и товарных знаков США, и могут быть защищены в некоторых
юрисдикциях.
CG Triumvirate является товарным знаком корпорации Monotype Imaging и может
быть зарегистрирован в некоторых юрисдикциях.
TrueType®
является товарным знаком корпорации Apple Computer,
зарегистрированным в Бюро патентов и товарных знаков США, и может быть
зарегистрирован в некоторых юрисдикциях.
Заявление о правах собственности
В данном руководстве содержится информация, являющаяся собственностью
корпорации Zebra Technologies и ее филиалов (в дальнейшем Zebra Technologies).
Она предоставлена исключительно для ознакомления и использования сторонами,
осуществляющими эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования,
описанного
в настоящем документе. Без письменного разрешения Zebra
Technolo gies такая информация не должна использоваться, воспроизводиться
или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
Совершенствование продукта
Постоянное совершенствование продуктов — это политика Zebra Technologies.
Все технические характеристики и внешний вид изделий могут быть изменены
без уведомления.
Отказ от обязательств
Zebra Technologies предпринимает шаги для проверки качества при публикации
технической информации и руководств
, однако ошибки возникают. В подобных
случаях Zebra Technologies отказывается от ответственности и резервирует права
на исправление ошибок.
Ограничение ответственности
Zebra Technologies или кто-либо другой задействованный в создании, производстве
или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования и программного
обеспечения) ни при каких условиях не несут ответственности за любые
повреждения (включая, без ограничений, косвенный ущерб,
в том числе потерю
выгоды, прекращение работы или потерю служебной информации), связанные
с использованием, возникшие в результате использования или невозможности
использования данного продукта, даже если Zebra Technologies была извещена
овозможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное
законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности
за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные
ограничения и исключения не
могут быть применены.
26.10.2010GK420d™ Руководствопользователя980608-151 Вер. C
iv
Заявлениеосовместимостис DOC дляКанады
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Заявление о соответствии FCC
Ус т р о йс тв о соответствует части 15 правил. При эксплуатации необходимо соблюдение
следующих условий.
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Ус т р о йс тв о должно допускать любое воспринимаемое воздействие, включая
воздействие, вызывающее нежелательные действия.
Данное оборудование прошло предусмотренные испытания и было признано
соответствующим ограничениям, установленным для цифровой аппаратуры класса
B согласно требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США.
Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня защиты
от помех в условиях жилой установки оборудования. Данное
устройство генерирует,
использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне радиочастот;
вслучае неправильной установки или несоблюдения инструкций по эксплуатации
может вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет гарантий
отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если это оборудование мешает
приему радио- или телевизионных сигналов, пользователю следует попытаться
выполнить одну или
• Уве ли чи ть расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключитьоборудование к другой розетке электросети (не к той, к которой подключенприемник).
• Обратитьсязапомощьюкпродавцу устройства или опытному специалисту
по радио- и телевизионному оборудованию.
Пользователь предупрежден, что
любые изменения или модификации устройства
принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies, могут лишить пользователя
права работать на этом оборудовании. Для обеспечения совместимости необходимо
использовать с этим принтером полностью экранированные кабели.
Окружающая среда
Не утилизируйте данный продукт вместе с несортированным бытовым мусором.
Продукт должен подвергаться вторичной переработке в соответствии с действующими
местными правилами.
Дополнительные сведения доступны на веб-сайте компании.
26.10.2010GK420d™ Руководство пользователя980608-151 Вер. C
Сведенияодокументе
vi
Для кого предназначен этот документ
Для кого предназначен этот документ
Данное Руководство пользователя предназначено для лиц, которым требуется
использовать, устранять неисправности либо разрешать проблемы эксплуатации
принтера.
Структура и состав документа
Настоящее Руководство пользователя имеет следующую структуру:
РазделОписание
Введение на стр.1Раздел описывает комплект поставки
иосновные компоненты принтера. В разделе
также рассказывается, как открыть и закрыть
принтер, как и куда правильно обратиться
вслучае возникновения технических проблем.
Приступаякработе на стр.11Раздел описываетпорядокустановкипринтера
при первом включении и обычные процедуры
загрузки носителя.
Работаспринтером на стр.29Раздел объясняетпорядок
и носителями, поддержку шрифтов и языка,
атакже настройку дополнительных параметров
конфигурации принтера.
Дополнительные компоненты
на стр.45
Обслуживание на стр.55В разделе освещаются вопросы регулярной
Устранение неполадок на стр.67
Приложение: проводной интерфейс
на стр.81
Приложение: размеры на стр.87Раздел содержитвнешние
Раздел содержит обзор дополнительных
компонентов и принадлежностей, включая
краткое описание и рекомендации по началу
работы и необходимой настройке.
чистки и обслуживания принтера.
Данный раздел предоставляет сведения
об устранении ошибок, которые могут
возникнуть при работе с принтером. В раздел
также включены различные диагностические
тесты.
Раздел содержит сведения о дополнительных
интерфейсах принтера, а также схемы
соединений для помощи в подключении
принтера к внешней системе
(обычно к компьютеру).
для стандартного принтера и принтера
сдополнительными компонентами.
При возникновении
вопросов, касающихся
эксплуатации оборудования
и программного
обеспечения Zebra,
обращайтесь кпоставщику.
Для получения
дополнительной поддержки
обращайтесь кнам.
При обращении необходимо
сообщить модель
и серийные
Центр обслуживания
иремонта
Обслуживание и ремонт
свозвратом оборудования.
Центр технической
подготовки
Обучающие курсы
по продуктам Zebra.
Обозначения:Тел.: телефон
номера.
Факс: факсимильная связь
Эл. почта: электронная почта
Северная и Южная Америка
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061-3109
U.S.A.
Для выделения определенной информации в данном документе используются
следующие условные обозначения.
Выделениедругимцветом. То л ько в Интернете: перекрестныессылкисодержат
активные связи с другими разделами настоящего руководства. При просмотре данного
документа в формате .pdf в Интернете можно нажать перекрестную ссылку (синий
текст), чтобы перейти к соответствующему разделу.
Сведения о документе
Усл о в н ые обозначения
ix
Команднаястрока. Текст, вводимый
Courier New. Например, введите
сценариям в каталоге
bin.
вкомандной строке, отображается шрифтом
ZTools, чтобыперейтикпослеустановочным
Файлыикаталоги. Имена файловикаталоговотображаютсяшрифтом Courier
New. Например, файл
Zebra<версия>.tar икаталог /root.
Пиктограммы
Внимание! • Предупреждение о возможности электростатического разряда.
Внимание! • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Внимание! • Предупреждение о ситуациях, когда контакт с чрезмерно нагретыми
компонентами может привести к получению ожога.
Внимание! • Предупреждение о том, чтовыполнениеили, напротив, невыполнение
определенного действия может привести к получению травмы.
Внимание! • (Без пиктограммы) Предупреждение о том, что выполнение или,
напротив, невыполнение определенного действия может привести к повреждению
оборудования.
Важно • Сведения, необходимые для выполнения какого-либо задания.
Примечание • Нейтральныеилиположительные сведения, подчеркивающие важные
места основного текста или дополняющие их.
Пример • Пример или ситуация, поясняющие определенный участок текста.
26.10.2010GK420d™ Руководствопользователя980608-151 Вер. C
Раздел описывает комплект поставки и основные компоненты принтера. В разделе
также рассмотрены действия по открыванию и закрыванию принтера и общий порядок
уведомления о возникших проблемах.
26.10.2010GK420d™ Руководство пользователя980608-151 Вер. C
Введение
2
Термопринтеры GK Series
Термопринтеры GK Series
Модель принтера Zebra® GK является лучшей среди настольных термальных
принтеров. Принтер GK420d™ обеспечивает прямую термопечать со скоростью
до 5 дюймов в секунду при плотности печати 203 т/д (точек на дюйм). Принтер
GX420d™ поддерживает языки программирования принтеров Zebra ZPL™ и EPL™,
атакже разные виды интерфейса и параметры функций.
Возможности принтера G-Series™
• Автоматическое определение языков программирования ZPL и EPL и форматов
этикеток, а также
• Управление с отображением цветных кодовых сигналов на индикаторе.
• Универсальное решение для печати Zebra™ — поддержка кодировки клавиатуры
Microsoft Windows (и ANSI), форматов преобразований Unicode UTF-8 и UTF 16
(UTF, Unicode Transformation Formats), XML, ASCII (7- и 8-битных, используемых
устаревшими программами и системами), базовой кодировки однобайтных
идвухбайтных шрифтов, японских международных стандартов JIS и Shift-JIS
(JIS, Japanese International Standards), шестнадцатеричной кодировки
пользовательских символов (создание таблиц DAT, связывание шрифтов
и переопределение карты символов).
переключение между ними.
икарт
• Динамическоеизменениеразмера и импорт шрифтов OpenType и TrueType, шрифт
Unicode, предварительнозагруженныйшрифт Swiss 721 Latin 1, одинвстроенныймасштабируемыйшрифти возможностьвыбораизвстроенныхрастровыхшрифтов.
• Улу чш ен н ая производительность принтера: повышенная скорость печати и 32-разрядныйпроцессор.
• Адаптивноеавтоматическое обнаружение кабеля, подключенного к последовательному
Plug-and-Play.
настроек принтера, проектирования и печати этикеток и квитанций, получения
состояния принтера, импорта изображений и шрифтов, отправки программных
коман д, обновления микропрограммы и загрузки файлов. Клонируйте настройки
принтера и отправляйте изображения, файлы, шрифты и микропрограмму
(обновления) на
Ethernet илилокально, спомощьюПО ZebraNet™ Bridge.
• Языкпрограммирования ZBI 2.0™ (Zebra BASIC Interpreter) компании Zebra®.
ZBI™ позволяетсоздавать пользовательские операции с принтером, с помощью которыхможноавтоматизироватьпроцессыииспользоватьпериферийные
®
устройства (сканеры, весы, клавиатуры, Zebra
KDU или KDU Plus™ и т. д.)
без подключения к ПК или сети.
В данном руководстве описываются операции, регулярно выполняемые при работе
с принтером. Чтобы создать формат этикетки, см. руководства по программированию
или приложения для дизайна этикеток, например ZebraDesigner™.
Принтер, подключенный к управляющему компьютеру, работает
как полнофункциональная система печати наклеек и этикеток.
Примечание • Большинство параметров принтера могут управляться драйвером
принтера или программой создания этикеток. Подробнее об этом см. в документации
к программе или драйверу устройства.
3
26.10.2010GK420d™ Руководствопользователя980608-151 Вер. C
Введение
Сетевой кабель питания,
различается в зависимости
от региона
Документация
иПО
Блок
питания
Кабель
USB
Принтер
Чистящий
карандаш
4
Комплект поставки
Комплект поставки
Сохраните коробку и упаковочный материал, если предстоит хранить или перевозить
это устройство. После вскрытия упаковки проверьте наличие всех комплектующих
частей. Осмотрите принтер и ознакомьтесь с его компонентами, чтобы выполнить
инструкции, приведенные в данном руководстве.
Если при проверке обнаружены повреждения, полученные во время транспортировки,
выполните следующие действия.
Введение
Комплект поставки
5
•Немедленно
проинформируйтеобэтомслужбудоставки и отправьте отчет
о повреждении. Компания Zebra Technologies Corporation не несет
ответственности за повреждения принтера, полученные во время
транспортировки, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных
при транспортировке компонентов.
•Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки
службе доставки.
®
•Поставьтевизвестностьвашегоавторизованного дилера компании Zebra
.
26.10.2010GK420d™ Руководствопользователя980608-151 Вер. C
Введение
Интерфейсные
разъемы
Клавиша
подачи (Feed)
Индикатор
состояния
Фиксирующие
защелки
Фиксирующие
защелки
Разъем питания
постоянного тока
Выключатель
питания
Паз для
ввода
фальцованного
гармошкой
носителя
6
Комплект поставки
Принтер
Открывание принтера
Для доступа к отсеку носителя необходимо открыть принтер. Потяните фиксирующие
защелки на себя и поднимите крышку. Проверьте, чтобы в отсеке носителя не было
незакрепленных или поврежденных компонентов.
Внимание! • Электростатический заряд, накапливающийся на поверхности
человеческого тела и других поверхностях, может повредить печатающую головку
или электронные компоненты устройства. Соблюдайте необходимые меры
предосторожности при работе с печатающей головкой и электронными
компонентами, размещенными под верхней крышкой принтера.
980608-151 Вер. CGK420d™ Руководство пользователя26.10.2010
Компоненты принтера
Датчик
Выталкиватель
Печатный
валик
Отделитель
наклеек
Датчик
черной линии
Датчик
промежутков
Держатель рулона
и направляющие
носителя
Датчик верхнего
положения головки
(внутренний)
Прижимной
валик
Откидная
крышка
(открыта)
Печатающая головка
Введение
Комплект поставки
7
26.10.2010GK420d™ Руководствопользователя980608-151 Вер. C
Введение
Питание ВЫКЛ
Питание ВКЛ
Выключатель питания
Выключатель питания
8
Комплект поставки
Элементы управления
Выключатель питания
Нажмите вверху, чтобы ВКЛЮЧИТЬ принтер, или внизу, чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ.
Внимание! • Перед подсоединениемилиотсоединениемкабелей связи и питания
принтер рекомендуется выключить.
Клавиша подачи (Feed)
• Нажмите клавишу «Подача» (Feed) один раз, чтобы принтер подал одну пустую
этикетку.
• Нажмите клавишу «Подача» (Feed), чтобы вывести принтер из состояния
паузы. Принтер переводится в состояние паузы либо командой
программирования, либо в результате ошибки. Подробнее об этом см. раздел
Значенияиндикатораисостояниепринтера на стр.68 главы «Устранение
неполадок».
• Используйте клавишу «Подача» (Feed) для настройки
состояния (подробнее об этом см. раздел Режимы клавиши «Подача» (Feed)
При загрузке носителя нужно надеть рулон на держатели носителя.
Выбирайте носитель в соответствии с нужным типом печати.
Подготовка носителя
Загрузка рулонного носителя в принтер производится одним и тем же способом,
независимо от того, намотан он внутрь или наружу.
• Уд ал и те наружную часть рулона. За время транспортировки, перегрузки и хранения
рулон мог запылиться и испачкаться. Уд а л и т е наружную часть рулона, чтобы
липкий и загрязненный участок носителя не прошел между печатающей головкой
иваликом.
Приступая к работе
Загрузка рулонного носителя
13
26.10.2010GK420d™ Руководствопользователя980608-151 Вер. C
Приступаякработе
14
Загрузка рулонного носителя
Установкарулонавотсекносителя
1. Откройте принтер. Помните, что рычаги защелки нужно тянуть к передней части
для бумаги, установите рулон носителя на держатели рулона и отпустите
направляющие. Рулон должен расположиться таким образом, чтобы лицевая
сторона печатающей поверхности при прохождении поверх печатного (ведущего)
валика была обращена вверх.
3. Потяните носитель так, чтобы он выступал за пределы передней части принтера.
Убедите с ь в том, что рулон вращается свободно. Избегайте ошибочной установки
рулона на дно отсека носителя. Печатная сторона носителя должна быть обращена
вверх.
15
4. Заправьте носитель под направляющие для бумаги с обеих сторон.
5. Закройте принтер. Нажмите на крышку вниз до щелчка.
26.10.2010GK420d™ Руководствопользователя980608-151 Вер. C
Приступаякработе
16
Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера)
Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера)
Перед подключением принтера к компьютеру убедитесь, что принтер находится
висправном состоянии.
Для этого рекомендуется распечатать этикетку с состоянием конфигурации.
1. Убедите с ь, чтоносительдолжнымобразомзагружен и крышкапринтеразакрыта.
Если принтер еще не включен, включите его. Если при включении принтера
индикатор состояния мигает зеленым цветом (режим паузы), нажмите клавишу
подачи один раз, чтобы перевести принтер в режим готовности. Если цвет
индикатора состояния принтера не изменился на непрерывный зеленый («Готов »),