продуктов являются товарными знаками компании Zebra, а Zebra, рисунок головы
зебры, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit, E3 Circuit и ZebraNet являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации ZIH. Все права защищены.
Все прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев.
iii
Этот продукт может содержать программы ZPL®, ZPL II® и ZebraLink™; Element
Все права защищены по всему миру. Monotype®, Intellifont® и UFST® являются
товарными знаками корпорации Monotype Imaging, зарегистрированными в Бюро
патентов и товарных знаков США, и могут быть защищены в некоторых
юрисдикциях.
CG Triumvirate является торговой маркой корпорации Monotype Imaging и может
быть зарегистрирована в некоторых юрисдикциях.
TrueType®
является товарным знаком корпорации Apple Computer,
зарегистрированным в Бюро патентов и товарных знаков США, и может быть
зарегистрирован в некоторых юрисдикциях.
Заявление о правах собственности
В данном руководстве содержится информация, являющаяся собственностью
корпорации Zebra Technologies и ее филиалов (в дальнейшем — Zebra Technologies).
Она предоставлена исключительно для ознакомления и использования лицами,
осуществляющими эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования,
описанного
в настоящем документе. Без письменного разрешения Zebra
Technolog i es такая информация не должна использоваться, воспроизводиться
или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
Совершенствование продукта
Постоянное совершенствование продуктов — это политика Zebra Technologies.
Все технические характеристики и внешний вид изделий могут быть изменены
без уведомления.
Отказ от обязательств
Zebra Technologies предпринимает шаги для проверки качества при публикации
технической информации и руководств
, однако ошибки не исключены. В подобных
случаях Zebra Technologies отказывается от ответственности и резервирует права
на исправление ошибок.
Ограничение ответственности
Zebra Technologies или любая другая компания, задействованная в создании,
производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования
ипрограммного обеспечения), ни при каких условиях не несет ответственности
за любые повреждения (включая, без ограничений, косвенный ущерб, в
том числе
потерю выгоды, прекращение работы или потерю служебной информации),
связанные с использованием, возникшие в результате использования или
невозможности использования данного продукта, даже если Zebra Technologies была
извещена о возможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное
законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности
за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные
ограничения и
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Заявление о соответствии FCC
Уст ро йс тв о соответствует части 15 правил. При эксплуатации необходимо соблюдение
следующих условий.
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Уст ро йс тв о должно допускать любое воспринимаемое воздействие, включая
воздействие, вызывающее нежелательные действия.
Данное оборудование прошло предусмотренные испытания и было признано
соответствующим ограничениям, установленным для цифровой аппаратуры класса
B согласно требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США.
Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня защиты
от помех в условиях установки оборудования в жилых
помещениях. Данное устройство
генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне
радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций
по эксплуатации может вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе с тем нет
гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если это оборудование
приводит к возникновению помех приему радио- или телевизионных сигналов
пользователю следует попытаться принять следующие меры (одну или несколько).
• Уве лич ит ьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитьсязапомощьюкпродавцу устройства или опытному специалисту
по радио- и телевизионному
оборудованию.
,
Пользователь предупрежден, что любые изменения или модификации устройства
принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies, могут лишить пользователя
права работать на этом оборудовании. Для обеспечения совместимости необходимо
использовать с этим принтером полностью экранированные кабели.
Окружающая среда
Не утилизируйте данный продукт вместе с несортированным бытовым мусором.
Продукт должен подвергаться вторичной переработке в соответствии с действующими
местными правилами.
Дополнительные сведения доступны на веб-сайте компании.
23.05.2012GC420t™ Руководство пользователяP1052686-151
Сведенияодокументе
vi
Для кого предназначен этот документ
Для кого предназначен этот документ
Данное Руководство пользователя предназначено для лиц, которым необходимо
устранить неисправности или разрешить проблемы, связанные с принтером.
Структура и состав документа
Данное Руководство пользователя руководство имеет следующую структуру.
РазделОписание
Введение на стр.1В этомразделеописанкомплектпоставки
иосновные компоненты принтера. Также
внем содержатся сведения об отправке отчетов
и описание процедуры открытия и закрытия
принтера.
Приступаякработе на стр.11В этомразделеописанпорядок установки
принтера при первом включении и обычные
процедуры загрузки носителя.
Работаспринтером на стр.33В этомразделе
печатью, поддержка шрифтов и языков, а также
настройка дополнительных параметров
принтера.
Дополнительные компоненты
на стр.51
Обслуживание на стр.59В этом разделе освещаются вопросы
Устранение неполадок на стр.71
Приложение: проводной интерфейс
на стр.85
Приложение: размеры на стр.89В этомразделе
В этом разделе содержится обзор
дополнительных компонентов
и принадлежностей, включая краткое описание
ирекомендации о начале работы
инеобходимой настройке.
регулярной чистки и обслуживания принтера.
В разделе представлены сведения
об устранении ошибок, которые могут
возникнуть при работе с принтером. Также
внего включены различные диагностические
тесты.
В этом разделе приводятся сведения
одополнительных интерфейсах принтера,
атакже схемы соединений для помощи при
подключении принтера к системе (главным
образом к компьютеру).
для стандартного принтера и принтера
сдополнительными компонентами.
При возникновении вопросов,
касающихся эксплуатации
оборудования и программного
обеспечения Zebra, обращайтесь
кпоставщику. Для получения
дополнительной поддержки
обращайтесь кнам.
При обращении необходимо
сообщить модель и
номера.
Центр обслуживания
иремонта
Обслуживание и ремонт
свозвратом оборудования.
Центр технической
подготовки
Обучающиекурсыпо продуктам
Zebra.
Отдел справок
Печатные материалы по
продуктам и информация
для поставщиков и продавцов.
Центр обслуживания
клиентов (США)
Отдел внутренних продаж
(Великобритания)
Принтеры, составные части,
носители и ленту можно
приобрести, обратившись
кпоставщику или связавшись
снами.
Обозначения:
серийные
Тел.: телефон
Факс: факсимильная связь
Эл. почта: электронная почта
Северная и Южная Америка
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061-3109
U.S.A. (США)
Для выделения определенной информации в данном документе используются
следующие условные обозначения.
Выделениедругимцветом(только в интерактивном режиме). Перекрестные ссылки
содержат активные связи с другими разделами данного руководства. При просмотре
данного руководства в формате .pdf в интерактивном режиме можно нажимать
перекрестные ссылки (синий текст), чтобы переходить к соответствующим разделам.
Командная строка
Courier New. Например, введите
сценариям в каталоге
.Текст, вводимый в командной строке, отображается шрифтом
ZTools, чтобыперейтикпослеустановочным
bin.
Файлы и каталоги.Именафайловикаталоговотображаютсяшрифтом
Courier New. Например, файл
Zebra<номерверсии>.tarикаталог /root.
Пиктограммы
Внимание • Предупреждение о возможности электростатического разряда.
Внимание • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Внимание • Предупреждение о ситуациях, когда контакт с чрезмерно нагретыми
компонентами может привести к ожогу.
Внимание • Предупреждение о том, чтовыполнениеили, напротив, невыполнение
определенного действия может стать причиной травмы.
Внимание • (Без пиктограммы) Предупреждение о том, что выполнение или,
напротив, невыполнение определенного действия может стать причиной травмы.
Важно • Сведения, необходимые для выполнения какой-либо задачи.
Примечание • Нейтральные или положительные сведения, акцентирующие внимание
на важных моментах основного текста или дополняющие их.
Пример • Пример или ситуация, объясняющие определенный раздел текста.
В этом разделе описан комплект поставки и основные компоненты принтера. Также
рассмотрены действия по открыванию и закрыванию принтера и общий порядок
уведомления о возникших проблемах.
23.05.2012GC420t™ Руководство пользователяP1052686-151
Введение
2
GC420t™ Термопринтеры
GC420t™ Термопринтеры
Модель принтера Zebra® GC420t™ является лучшей среди настольных термальных
принтеров. Принтер GC420t™ производит термоперенос и прямую термопечать
со скоростью до 4 дюймов в секунду при плотности печати 203 т/д (точек на дюйм).
Принтер GC420t™ поддерживает языки программирования принтеров Zebra ZPL™
и EPL™, а также разные виды интерфейса и дополнительные компоненты.
Принтер GC420 имеет следующие возможности.
•Автоматическое определение языков программирования ZPL и EPL, форматов
этикеток
•Управление с отображением цветных кодовых сигналов на индикаторе.
•Универсальное решение для печати Zebra™ — поддержка кодировки
клавиатуры Microsoft Windows (и ANSI), форматовпреобразований Unicode
UTF-8 и UTF-16, формата XML, кодировок ASCII (7- и 8-битныекодировки,
используемые устаревшими программами и системами), базовой кодировки
однобайтных и двухбайтных шрифтов, шестнадцатеричной кодировки и карт
пользовательских символов (создание таблиц DAT, связывание
и переопределение карты символов).
•Повышенная производительность и скорость печати принтера, 32-разрядный
процессор.
•Полный набор программных приложений и драйверов для конфигурирования
принтера, проектирования и печати этикеток и квитанций, получения состояния
принтера, импорта изображений и шрифтов, отправки команд
программирования, обновления микропрограммы и загрузки файлов.
ПО ZebraNet™ Bridge позволяет клонировать настройки принтера, отправлять
изображения,
более принтеров Zebra®, подключенных через Ethernet или локально.
•Сообщения об обслуживании принтера, включаемые и настраиваемые
пользователем.
, а также переключениемеждуними.
шрифтов
файлы, шрифты и микропрограмму (обновления) на один или
В принтерах GC420 предлагается следующий набор основных компонентов.
позволяет создавать пользовательские операции с принтером, с помощью
которых можно автоматизировать процессы и использовать
устройства (т. е. сканеры, весы, клавиатуры, Zebra® KDU или KDU Plus™
ит. д.) без подключения к ПК или сети.
В данном руководстве описываются операции, регулярно выполняемые при работе
с принтером. Порядок создания формата этикетки см. в руководстве
по программированию или приложениях создания этикеток, например ZebraDesigner™.
Принтер, подключенный к управляющему компьютеру, работает
как полнофункциональная система печати наклеек и
Примечание • Большинство параметров принтера могут управляться драйвером
принтера или программой создания этикеток. Подробнее об этом см. в документации
на программу или драйвер устройства.
Сохраните коробку и упаковочный материал, если впоследствии рассчитываете хранить
или перевозить это устройство. После вскрытия упаковки проверьте наличие всех
комплектующих частей. Осмотрите принтер и ознакомьтесь с его компонентами, чтобы
осознанно следовать инструкциям данного Руководства.
Если при проверке обнаружены повреждения, полученные во время транспортировки,
выполните следующие действия.
Принтер
•Немедленно
проинформируйтеобэтомслужбудоставки и отправьте отчет
о повреждении. Компания Zebra Technologies Corporation не несет
ответственности за повреждения принтера, полученные во время
транспортировки, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных
при транспортировке компонентов согласно гарантийному обязательству.
•Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки
службе доставки.
®
•Поставьтевизвестностьвашегоавторизованного дилера компании Zebra
Для доступа к отсеку носителя необходимо открыть принтер. Потяните фиксирующие
защелки на себя и поднимите крышку. Проверьте, чтобы в отсеке носителя не было
незакрепленных или поврежденных компонентов.
Введение
Комплект поставки
5
Внимание • Электростатический заряд, накапливающийсянаповерхности
человеческого тела и других поверхностях, может повредить печатающую головку
или электронные компоненты, используемые в устройстве. Соблюдайте
необходимые меры предосторожности при работе с печатающей головкой
и электронными компонентами, размещенными под верхней крышкой принтера.
23.05.2012GC420t™ Руководство пользователяP1052686-151
• Нажмите клавишу подачи (Feed) один раз, чтобы принтер подал одну пустую
этикетку.
• Нажмите клавишу «Подача» (Feed), чтобы вывести принтер из состояния паузы.
Принтер переводится в состояние паузы либо программной командой, либо
врезультате ошибки. См. раздел Значенияиндикатораисостояниепринтера
на стр.72 главы «Устранение неполадок».
• Используйтеклавишу «Подача» (Feed) для настройки принтера и
состояния (см. раздел Режимыклавиши подачина стр.82 главы «Уст ра не ни е
неполадок»).
Индикатор состояния
Индикатор расположен на верхней крышке рядом с клавишей подачи (Feed) и служит
для индикации режима работы принтера (см. Описание состояний индикатора
3. Вставьте вилку на другом конце кабеля в розетку переменного тока нужного типа.
Примечание. Если индикатор блока питания загорелся, значит в сети есть
необходимое напряжение.
4. Вставьте штекерблокапитания в разъемэлектропитанияпринтера.
Примечание • Применяйте соответствующий кабель питания с трехконтактной вилкой
иразъемом IEC 60320-C5. Кабель питания должен иметь отметку сертификата страны,
в которой используется продукт.
При загрузке носителя нужно надеть рулон на держатели носителя.
Выбирайте носитель в соответствии с нужным типом печати.
Подготовка носителя
Загрузка рулонного носителя в принтер производится одним и тем же способом,
независимо от того, намотан он внутрь или наружу.
• Удал и те наружную часть рулона. За время транспортировки, перегрузки и хранения
рулон мог запылиться и испачкаться. Уд а ли т е наружную часть рулона, чтобы
липкий и загрязненный участок носителя не прошел между печатающей головкой
иваликом.
для бумаги, установите рулон носителя на держатели рулона и отпустите
направляющие. Рулон должен расположиться таким образом, чтобы лицевая
сторона печатающей поверхности при прохождении поверх печатного (ведущего)
валика была обращена вверх.
4. Потяните носитель так, чтобы он выступал за пределы передней части принтера.
Убедитесь в том, что рулон вращается свободно. Рулон не должен лежать
на дне отсека носителя. Печатная сторона носителя должна быть обращена вверх.
5. Заправьте носитель поднаправляющие с обеихсторон. Закройтенаправляющие
носителя, повернув ручку регулировки направляющих в сторону передней части
принтера. Направляющие должны едва касаться краев носителя, но не сжимать его.
6. Если нетребуетсязагрузкалентыпереноса, закройтеверхнююкрышку. Помните,
что необходимо снять фиксатор верхней крышки, опустить ее, а затем
нажать
на нее так, чтобы защелки зафиксировались.
7. Если питание принтера включено, нажмите клавишу «Подача» (Feed) для подачи
носителя. В противном случае дождитесь включения принтера и выполните
инструкции из раздела «Приступая к работе» в этой главе.
Существует несколько видов и цветов лент переноса, что соответствует различным
потребностям пользователей. Оригинальные ленты переноса производства компании
®
Zebra
Использование ленты или носителя другой марки, не одобренной для использования
компанией Zebra
Для данной модели принтера необходимо использование ленты Uni-Ribbon™ марки
Zebra
отражательдляостановкипечатипоокончанииленты. Лента Uni-Ribbon™ марки
Zebra
марки Zebra
•Золотой — Performance Resin (5095) длясинтетического материала
(макс. скорость — 6 дюймов в секунду) и бумаги с покрытием
(макс. скорость — 4 дюйма в секунду)
См. Обзор технологии ленты на стр.42 для получения подробных сведений
об использовании ленты.
Приступаякработе
18
Загрузка ленты переноса
Важно • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ катушки ленты от предыдущих моделей принтеров!
Старые ленточные катушки определяются по наличию пазов только на одной стороне
катушки. Старые катушки имеют большую ширину и вызывают заклинивание приемной
катушки.
Примечание • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕленточныекатушки с поврежденнымипазами —
скругленными, изношенными, порванными и т. п. Пазы катушки должны быть
квадратной формы для закрепления катушки на шпинделе; в противном случае может
возникнуть замятие ленты, ослабление чувствительности ленты или другие неполадки,
препятствующие дальнейшей работе принтера.
1. При открытом принтере пропустите ленту через каретку ленты. Прижмите катушку
ленты правой стороной к подпружиненной подающей втулке. Совместите пазы
слевой стороны катушки ленты с выступами левой подающей втулки (шпинделя).
Поворачивайте рулон, пока пазы не будут совмещены и не зафиксируются с левой
стороны подающей втулки.
2. Уст ан ов ит е пустуюкатушкуленты в приемные шпинделипринтера. Поворачивайте
катушку, пока пазы не будут совмещены и не зафиксируются с левой стороны
приемной втулки.
3. Прикрепите ленту к приемнойкатушке. Вслучаеновогорулонаиспользуйте
прилагаемую полоску липкой ленты; в противном случае используйте другую
липкую ленту. При прикреплении ленты ее необходимо выровнять так, чтобы
она прямо подавалась на принимающую катушку и при этом была ровно размещена
на подающей катушке.
4. Поверните шестерню приема ленты против часовой стрелки (верхняя часть должна
двигаться в сторону задней панели), чтобы устранить провисание ленты.
5. Убедитесь, чтоносительзагружен и готов к печати. Закройтекрышкупринтера.
Помните, что необходимо снять фиксатор верхней крышки, опустить ее, а затем
нажать на нее так, чтобы защелки зафиксировались.
6. Если питание принтера включено, нажмите клавишу «Подача» (Feed), чтобы
принтер протянул не менее 10 см носителя. Это поможет устранить провисание
и складки ленты, а также ровно расположить ленту на шпинделях. В противном
случае дождитесь включения принтера и выполните инструкции из раздела
«Приступая к работе» в этой главе.
7. Смените режим работы принтера, установив термоперенос вместо прямой
термопечати. Температурные профили принтера будут настроены в соответствии
с носителем для термопереноса. Для выполнения этого действия воспользуйтесь
драйвером принтера, программным приложением или командами
программирования принтера.
•Приуправленииработой принтера посредством программирования на языке
ZPL используйтекоманду ZPL II «Типносителя» (Media Type): ^MT. Следуйтеинструкциям, приведеннымвруководстве
попрограммированию ZPL.
•Приуправленииработой принтера посредством EPL (в страничном режиме)
используйте команду EPL «Параметры» (Options): O. Следуйте инструкциям,
приведенным в Руководстве по программированию EPL (в страничном
режиме).
21
8. Для проверки смены режима с прямой термопечати на режим термопереноса
обратитесь к разделу Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера)
на стр.22, чтобыраспечататьэтикетку c конфигурацией. Параметр «СПОСОБ
ПЕЧАТИ» (PRINT METHOD) в этикетке с конфигурацией принтера должен иметь
значение «ТЕРМОПЕРЕНОС» (THERMAL-TRANS).
Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера)
Печать пробной этикетки (сконфигурацией принтера)
Перед подключением принтера к компьютеру убедитесь, что принтер находится
висправном состоянии.
Для этого рекомендуется распечатать этикетку с состоянием конфигурации.
1. Убедитесь, чтоносительдолжнымобразомзагружен и крышкапринтеразакрыта.
Если принтер еще не включен, включите его. Если при включении принтера
индикатор состояния мигает зеленым светом (режим паузы), нажмите клавишу
подачи один раз, чтобы перевести принтер в режим готовности. Если цвет
индикатора состояния принтера не изменился на непрерывный зеленый («Готов»),
Предварительная установка драйверов принтера для Windows®
Предварительная установка драйверов принтера
для Windows®
Zebra вносит изменения в способ установки и использования принтера с компьютерами,
на которых установлена ОС Windows. Рекомендуется предварительно установить хотя
бы драйвер ZebraDesigner™ для Windows
усовершенствований, облегчающих и упрощающих работу с ОС Windows, начиная
утилит и средств подключения и установки для принтеров Zebra
, которыйможноиспользоватьвбольшинствеоперационныхсистем Windows на ПК. Утилиты Zebra
Setup Utilities и драйверы принтера Zebra для Windows находятся на компакт-дискепользователя, аихпоследниеверсии — навеб-сайте Zebra (www.zebra.com
32- и 64-разрядныеоперационныесистемы Windows и отмечен знаком Microsoft
Certified. Утилиты Zebra Setup Utilities и драйвер ZebraDesigner поддерживают
следующие интерфейсы обмена данными для принтеров: USB, параллельный,
последовательный, проводной и беспроводной Ethernet и Bluetooth (с использованием
виртуального порта принтера Bluetooth).
включить принтер. Продолжайте следовать инструкциям до завершения установки
принтера.
Определение принтера методом Plug-and-Play (PnP) в ОС Windows
Современные операционные системы Windows автоматически обнаруживают принтер
при его подключении с помощью интерфейса USB. В соответствии с конфигурацией
оборудования и версией Windows принтер может быть обнаружен методом Plug-and-Play
(PnP) при подключении к параллельному, последовательному или USB-интерфейсу.
В настоящее время драйверы принтера не поддерживают установку последовательного
порта методом PnP. Конфигурация параллельного интерфейса принтера на ПК должна
поддерживать двунаправленный
Операционная система автоматически запустит мастер установки нового оборудования
при первом подключении принтера к компьютеру. Если предварительно был загружен
набор драйверов с утилитами Zebra Setup Utility, драйвер принтера будет установлен
автоматически. Откройте папку принтеров в Windows, щелкните принтер правой кнопкой
мыши и выберите «Свойства» (Properties). Чтобы убедиться, что установка завершилась
успешно, нажмите клавишу
обмен данными для операций PnP.
«Напечатать пробную страницу» (Print test page).
®
Операционная система Windows обнаружит и восстановит соединение с ранее
установленным принтером, если его прежнее подключение было заменено на USB
или если питание было включено после завершения перезагрузки операционной
системы. Закройте сообщение об обнаружении нового оборудования и подсказки
на панели задач. Подождите несколько секунд, пока операционная система сопоставит
принтер идрайвер. Затем предупреждения
Предварительная установка драйверов принтера для Windows®
Подключение устройств через универсальную последовательную
шину (USB)
При подключении по интерфейсу универсальной последовательной шины (USB)
принтер является оконечным устройством (не хостом и не концентратором). Подробнее
об этом интерфейсе см. в спецификациях USB.
Примечание • Сканеры, весы и другиеустройствавводаданных (оконечные
устройства) должны передавать данные принтеру через последовательный порт
(не через порт USB).
Подключение принтера через последовательный порт в ОС Windows
Принятые по умолчанию параметры операционной системы Windows для обмена
данными через последовательный порт точно соответствуют установкам принтера
по умолчанию, за исключением параметра Управление потоком (Flow Control)
для данных. По умолчанию для параметра Управлениепотоком (Flow Control)
для Windows установлено значение НЕТ. Для принтеров GC420 необходимо установить
для параметра Управлениепотоком (Flow Control) значение Аппаратное (Hardware).
Примечание • В настоящее время принтер GC420 не поддерживает возможность
определения в OC Windows
порт.
®
методом Plug and Play (PnP) через последовательный
Способы подключения кабелей и уникальные параметры для каждого из этих
физических интерфейсов обмена данными принтера описаны на следующих страницах
для облегчения выбора
конфигурации Zebra Setup Utilities попросит в соответствующий момент включить
питание принтера, чтобы завершить установку принтера.
Внимание • Для подключения интерфейсного кабеля установите выключатель
питания в положение ВЫКЛ. Перед подсоединением или отсоединением
интерфейсных кабелей необходимо обязательно убедиться, что в этот момент
блок питания присоединен к электросети и принтеру.
настроек перед подачей питания и сразу после нее. Мастер
Приступая к работе
Подключение принтера ккомпьютеру
25
Требованиякинтерфейсномукабелю
Кабель передачи данных должен быть полностью экранирован и оснащен
металлическими или металлизированными разъемами. Экранированный кабель
и металлизированные разъемы необходимы для предотвращения излучения и защиты
от электрических помех.
Для сокращения электрических помех в кабеле до минимума выполните следующие
действия.
•Используйте по возможности короткие кабели данных (рекомендуемая
длина 1,83 м).
Важно • Данный принтерсоответствуетчасти 15 ПравилФедеральнойкомиссии
по связи, относящейся к цифровым устройствам класса B, поскольку
в нем использованы полностью экранированные кабели данных. Применение
неэкранированных кабелей передачи данных может привести к превышению
норм по уровню излучения, установленных для устройств класса B.
Универсальная последовательная шина (USB 2.0) обеспечивает быстрый интерфейс,
совместимый с существующим аппаратным обеспечением компьютера. Технология
Plug and Play гарантирует простоту и удобство подключения. К одному
порту/концентратору USB допускается подключать несколько принтеров.
При использовании кабеля USB (не входящего в комплектацию принтера)
удостоверьтесь, что кабель или упаковка кабеля для обеспечения совместимости
с USB 2.0 имеет отметку Certified USB™ (см. ниже).
Для обеспечения аппаратной совместимости с устаревшими принтерами устройство
GC420t оснащено последовательным портом, работающим в режиме
телекоммуникационного оборудования (DCE). Кабель должен быть оснащен
девятиштырьковым разъемом типа D (DB-9P), который подключается к подходящему
последовательному порту (DB-9S), расположенному на задней панели принтера. Второй
конец интерфейсного кабеля подсоединяется к последовательному порту
на управляющем компьютере. Кабель представляет собой нуль-модемный кабель
(обеспечивает перекрестные сигнальные соединения). Сведения о сигналах
на контактах см. в Приложении А.
Для надежной передачи данных необходимо, чтобы параметры передачи данных
последовательного порта принтера и компьютера совпадали. Наиболее часто
изменяемыми параметрами являются Бит/с (скорость передачи) и Упра вление потоком.
На управляющем компьютере (обычно с операционной системой Windows) необходимо
привести параметр «Управление
на принтере методом передачи данных по умолчанию (аппаратное) и установить
параметр квитирования DTR/Xon/Xoff. Такой объединенный аппаратный (DTR)
ипрограммный (Xon/Xoff) режим, возможно, потребуется изменить в зависимости
от используемого прикладного ПО сторонних производителей и разновидности
последовательного кабеля.
потоком» (Flow control) в соответствие с заданным
Приступая к работе
Подключение принтера ккомпьютеру
27
Последовательная передача данных между принтером и управляющим компьютером
устанавливается следующим образом.
•Синхронизация с автоматическим
определением скорости передачи
•Командапрограммирования ZPL ^SC
•Командапрограммирования EPL Y
•Возвратконфигурации принтера по умолчанию.
Автоматическое определение скорости передачи
Синхронизация с автоматическим определением скорости передачи позволяет принтеру
автоматически настраиваться на соответствующие параметры передачи данных
управляющего компьютера. Чтобы произвести синхронизацию с автоматическим
определением скорости передачи, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор состояния
не мигнет зеленым светом один раз, два раза и три раза.
2. Измените параметры управляющего компьютера в соответствии с
как и на принтере, отправьте команду ^SC для изменения параметров передачи
данных принтера.
параметрами принтера.
. в Руководстве
что и на принтере, и отправьте команду Y для изменения параметров принтера.
Примечание. Команда Y не поддерживает контроль потока данных —
используйте параметр Xon/Xoff.
новыми
параметрами принтера.
Подробнее об этой команде см. в Руководстве по программированию EPL в страничном
Восстановление параметров последовательного порта по умолчанию
Чтобы восстановить заводские параметры передачи данных на принтере (параметры
последовательного обмена данными: скорость передачи 9600 бод, длина слова 8 бит,
НЕТ четности, 1 стоповый бит, контроль потока данных DTR/XON/XOFF), выполните
следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор состояния
не мигнет зеленым светом один раз, затем два раза и три
раза (после чего клавишу
необходимо сразу отпустить).
2. Нажмите клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор будет быстро мигать
янтарным и зеленым светом
. Последовательная передача данных между
принтером и управляющим компьютером устанавливается командой ZPL ^SC
или командой EPL Y.
29
Примечание • Ранние моделипринтеров Zebra
®
, в которых использовался язык
программирования EPL, по умолчанию имели следующие параметры
последовательного порта: скорость передачи данных
9600 бод, НЕТчетности,
8 битов данных, 1 стоповый бит и АППАРАТНО-ПРОГРАММНЫЙ (объединенный)
контроль данных (главным образом DTR/Xon/Xoff). Контроль потока передачи данных
в операционной системе Windows для большинства приложений был аппаратным.
Кабель должен быть оснащен 25-штырьковым разъемом типа D (DB-25P) на одном
конце (управляющий компьютер) и разъемом Centronics на другом конце (принтер),
что соответствует спецификации параллельного интерфейса IEEE 1284 A-B.
После установки основного соединения с принтером может понадобиться провести
тестирование обмена данными и установить различные приложения, драйверы
или утилиты для принтера.
Тестирование обмена данными с помощью печати
Проверка работы системы печати является относительно простым процессом.
При работе в операционных системах Windows рекомендуется воспользоваться
программой Zebra Setup Utility или компонентом панели управления Windows
«Принтеры и факсы» (Printers and Faxes), чтобы получить доступ к принтеру
ивыполнить печать пробной этикетки. В операционных системах, отличных
от Windows, рекомендуется выполнить копирование базового текстового файла ASCII
с единственной командой (~WC) для печати этикетки с состоянием
Пробная печать с помощью Zebra Setup Utility
1. Откройте программу Zebra Setup Utility.
Приступаякработе
После того как принтер подключен
конфигурации.
31
2. Щелкните значок недавно установленного принтера, чтобы выбрать принтер
и активизировать кнопки конфигурации принтера в расположенном под ним окне.
3. Скопируйте файл на принтер. В случае операционной системы DOS команда
для отправки файла на принтер, подключенный к системному параллельному порту,
будет следующей:
COPY TEST.ZPL LPT1
Для других типов интерфейсных соединений и операционных систем потребуются
другие команды. См. документацию операционной системы для получения
подробных инструкций по копированию файла на соответствующий интерфейс
принтера в целях проведения данной
Этот раздел объясняет порядок работы с принтером и носителями, поддержку шрифтов
и языка, а также настройку дополнительных параметров конфигурации принтера.
23.05.2012GC420t™ Руководство пользователяP1052686-151
Работаспринтером
34
Определение конфигурации принтера
Определение конфигурации принтера
Для вывода сведений о текущей конфигурации принтера для операций ZPL и EPL
принтеры производят печать этикеток типа ZPL. Этикетка ZPL содержит более
интуитивно понятные и функционально полные описания, чем этикетка EPL.
На этикетке состояния содержатся сведения об установленных параметрах (яркость,
скорость, тип носителя и т. д.), дополнительных компонентах (сеть, интерфейсы
подключения, резак и т. д.) и самом
микропрограммное обеспечение и т. д.). Сведения о печати этой этикетки см. в разделе
Печатьпробнойэтикетки (с конфигурациейпринтера)на стр.22. Подробные
сведения о конфигурации принтера и командах ZPL, управляющих настройками
принтера, которые перечислены в этикетке состояния конфигурации принтера,
см. в Приложение: конфигурация ZPLна стр.93.
принтере (серийный номер, модель,
Для печати этикетки состояния
команду EPL U. Дополнительные сведения о различных командах EPL U и значениях
параметров, выводимых на этикетки, см. в руководстве по программированию EPL.
конфигурации принтера EPL отправьте на принтер
Долговременная эксплуатация или хранение принтера
По истечении определенного времени печатающая головка может прилипать
кпечатному (ведущему) валику. Для предотвращения этого всегда храните принтер
скуском носителя (наклейкой или бумагой) между печатающей головкой и валиком.
Не транспортируйте принтер с установленным рулоном носителя, иначе это может
привести к повреждению принтера или носителя.
Термопечать
Внимание • При печати печатающая головка нагревается. Не прикасайтесь
кпечатающей головке, чтобы не повредить ее и не получить ожог. Для чистки
печатающей головки используйте только чистящий карандаш.
Внимание • Электростатический заряд, накапливающийся на поверхности
человеческого тела и других поверхностях, может повредить печатающую головку
или электронные компоненты, используемые в устройстве. Соблюдайте
необходимые меры предосторожности при работе с печатающей головкой
и электронными компонентами, размещенными под верхней крышкой принтера.
P1052686-151GC420t™ Руководство пользователя23.05.2012
• Режимотделениянаклеек. Еслидополнительноустановленмеханизм отделения
наклеек,
Очередная наклейка будет печататься, только если из принтера вынута
напечатанная.
• Режим автономной работы. Принтер может печатать без подключения к компьютеру,
используя функцию автоматического формирования этикетки (на основе
программирования) или используя устройство ввода данных, подключенное
к последовательному порту принтера. При работе в этом режиме
подключать различные устройства ввода данных, такие как сканеры, весы, модули
дисплея и клавиатуры Zebra
Работа с принтером
Режимы печати
материал подложки наклейки можно отделять в процессе печати.
Важно • Zebra настоятельнорекомендует использовать оригинальные расходные
материалы Zebra, которые гарантируют длительную качественную печать. Специально
для расширения возможностей печати и предотвращения быстрого износа печатающей
головки компания разработала широкий ассортимент бумажных, полипропиленовых,
полиэстерных и виниловых карточек. Для приобретения расходных материалов
посетите веб-сайт http://www.zebra.com/howtobuy.
В принтере могут использоваться различные типы носителей.
• Стандартный носитель. В большинстве стандартных (с разделением наклеек)
носителей используется клейкий слой, который соединяет с подложкой
как отдельные наклейки, так и группы наклеек.
• Непрерывныйрулонныйноситель. Большинство непрерывных рулонных носителей
предназначены для прямой термопередачи (подобно бумаге для факса)
ииспользуются для печати квитанций и билетов
• Носительбезподложки. Этикетки без подложки имеют клейкий слой, однако
они намотаны на катушку без подложки. Носитель обычно перфорирован,
инаегонижней поверхности могут быть черные метки для обозначения мест
разделения этикеток. Верхняя поверхность носителя без подложки обычно имеет
специальное покрытие, предотвращающее прилипание этикеток друг к другу.
Принтер должен быть оснащен специальной функцией
без подложки, чтобы можно было использовать такой носитель и чтобы
он не приклеивался к принтеру.
.
печати наносителе
• Этикетка. Этикетки обычно печатаются на толстой бумаге (толщиной до 0,19 мм).
Чаще всего они не имеют клейкого слоя или подложки и обычно разделяются
перфорацией.
Сведения об основных типах носителей содержатся в Таблице 1.
В данном принтере
использовать фальцованный гармошкой либо другой непрерывный носитель.
Для получения необходимого типа печати нужно использовать соответствующий
носитель. Необходимо использовать носитель для прямой подачи. При печати без ленты
необходимо использовать носитель для прямой термопечати. При использовании ленты
необходимо использовать носитель для термопереноса.
обычно используется рулонный носитель, но также можно
P1052686-151GC420t™ Руководство пользователя23.05.2012
Типы материалов для печати
Таблица 1 • Типы рулонных и фальцованных носителей
Работа с принтером
37
Типносителя
Рулон
с разделением наклеек
Внешний вид
носителя
Описание
Рулонный носительнамотаннакатушкудиаметром
12,7–38,1 мм. Наклейкиимеютнаобратнойстороне
клейкий слой, приклеивающий их к подложке;
они разделены промежутками, отверстиями, зубцами
или черными метками. Этикетки разделены
перфорацией. Для разделения наклеек применяют
один из следующих методов.
• Наклейкиврулоне разделяет наклейки с помощью
промежутков, отверстий или зубцов.
Несплошной
фальцованный
носитель
• Носительс
чернымиметкамииспользует
предварительно напечатанные на обратной стороне
черные метки для обозначения мест разделения
наклеек.
• Перфорированный носитель имеет перфорацию,
которая позволяет легко разделять между собой
этикетки или наклейки. Дополнительно между
этикетками или ярлыками могут содержаться
черные метки или другие разделители.
Этот носитель сложен гармошкой. Фальцованный
носитель может
иметь те же типы разделения
этикеток, что и рулон с разделением этикеток.
Границы между этикетками находятся на сгибах
или рядом с ними.
Таблица 1 • Типы рулонных и фальцованных носителей (продолжение)
Тип носителя
Рулонный носитель
без разделения
наклеек
Внешний вид
носителя
Описание
Рулонный носительнамотаннакатушкудиаметром
12,7–38,1 мм. Рулонныйносительбезразделения
наклеек не имеет таких разделителей, как
промежутки, отверстия, зубцы или черные метки.
Это позволяет печатать изображение в любом месте
наклейки. Для резки носителя на отдельные этикетки
можно использовать резак
окончания непрерывного носителя используйте
датчик промежутков.
Определение типов носителей для термопечати
Лента необходима для печати на носителях, требующих термопереноса, тогда
как для носителей прямой термопечати она не нужна. Чтобы определить, нужна лента
для конкретного носителя или нет, выполните проверку трением.
1. Потрите печатную поверхность носителя ногтем или колпачком ручки. Требуется
энергичное трение с усилием. Носитель для прямой термопечати всегда химически
реагирует на нагрев изменением цвета. Во время данной проверки носитель
подвергается воздействию теплоты трения.
. Для определения
2. Взгляните, не появилась ли на поверхности носителя черная полоса?
Есличернаяполоса...Тогдатребуется...
Не появилась на поверхности носителя.Термоперенос. Лента нужна.
Появилась на поверхности носителя.Прямаятермопечать. Лента не нужна.
Есливовремяпечати закончилисьэтикеткиили лента, неотключайтепитаниепринтера
(иначебудут потеряны данные). После загрузки рулона с этикетками или катушки
слентой нажмите клавишу «Подача» (Feed) для возобновления печати.
Всегда используйте высококачественные сертифицированные этикетки, ярлыки
иленты. Если на плохо изготовленном носителе наклейка неплотно прилегает
кподложке и клей на ее
к направляющим и валикам внутри принтера, что приведет к замятию.
При использовании не соответствующей требованиям ленты может произойти
серьезное повреждение печатающей головки вследствие неправильной намотки
материала, анесовершенство химического состава ленты способно вызвать коррозию
печатающей головки.
Добавление новой ленты переноса
Если в процессе вывода на печать закончилась лента, индикатор загорится красным
цветом и в принтер можно будет добавить новый рулон.
• Драйверпринтерадля Windows илипрограммноеприложение, например
ZebraDesigner™.
• Последовательностьизпятимиганийиндикатора, см. раздел Режимыклавиши
подачи на стр.82.
• Управление работой принтера с помощью языка
см. команду «Ширина печати» (^PW) в Руководстве по программированию ZPL.
• Управление работой принтера с помощью страничного режима программирования
EPL — см. команду «Настройка ширины наклейки» (
по программированию EPL.
Регулировка качества печати
На качество печати влияют параметры нагрева или плотности печатающей головки,
скорость печати и тип используемого носителя. Опытным путем определите
оптимальное сочетание этих параметров для конкретного приложения. Качество печати
может быть задано с помощью процедуры «Конфигурация качества печати»
(Configure Print Quality) в программе Zebra Setup Utility.
Примечание • Производители носителей нередко указывают специальные
рекомендации для параметров скорости принтера и носителя. Для некоторых типов
носителей максимальные скорости ниже, чем максимальная скорость принтера.
Для установки относительной яркости (или плотности) используется:
• последовательность из шести миганий
подачи на стр.82. Это позволит перезаписать любые параметры
запрограммированной яркости/плотности ZPL и EPL;
программирования ZPL —
q) в Руководстве
индикатора, см. раздел Режимыклавиши
• команда ZPL «Уста нов ит ьяркость» (
~SD) — см. Руководство по
программированию ZPL;
• команда EPL «Плотность» (D) — см. Руководствопопрограммированию EPL.
Для настройки скорости печати, если требуется, используется:
• драйверпринтерадля Windows илипрограммноеприложение, например
ZebraDesigner™;
• команда «Скоростьвыводанапечать» (^PR) — см. Руководство по программированию ZPL;
Принтер имеет функцию автоматического определения носителя. Принтер непрерывно
выполняет проверку и настраивает длину носителя при обнаружении малейших
отклонений. При печати или подаче носителя принтер непрерывно проверяет
и настраивает систему определения носителя в соответствии с мельчайшими
отклонениями параметров носителя как для обычных или рулонных наклеек
на подложке, так и для обычных носителей и рулонов
длина носителя или промежуток между наклейками превышают допустимое значение
при печати и подаче носителя, принтер автоматически начинает калибровку длины
носителя. Функция определения носителя в принтере работает аналогичным образом
для операций принтера, использующих форматы наклеек или программирование EPL
и ZPL.
Работа с принтером
Определение носителя
сэтикетками. Еслиожидаемая
41
Если после подачи носителя с максимальной длиной наклейки по
принтеру не удастся определить наклейку или черные метки (либо зубцы с черной
линией), принтер переключится в непрерывный режим подачи носителя
(для квитанций). Эти параметры будут сохранены в принтере, пока не изменятся
программным обеспечением, программированием или ручной калибровкой для другого
носителя.
Дополнительно можно настроить принтер на выполнение быстрой калибровки носителя
после включения питания принтера либо при закрытии крышки принтера,
когда питание включено. При калибровке принтер подаст несколько этикеток.
Параметры носителя принтера можно узнать, распечатав этикетку с конфигурацией
принтера. Подробности см. в разделе Печатьпробнойэтикетки (с конфигурацией
принтера) на стр.22.
Максимальное расстояние, проверяемое системой автоматического определения типа
носителя, может быть уменьшено с помощью
наклейки» (^ML). Рекомендуется, чтобы это расстояние было минимум в два раза
больше самой длинной напечатанной наклейки. Если самая большая напечатанная
наклейка имела размер 10 на 15 см, то максимальное расстояние определения длины
наклейки (носителя) может быть уменьшено с 1 метра (по умолчанию) до 30 см.
При проблемах с автоматическим определением типа
калибровкой необходима расширенная калибровка, см. раздел Ручнаякалибровка
на стр.78. Она включает в себя отпечатанныйграфик работы датчика для используемой
бумаги. При включении этого метода отключается функция автоматического
определения бумаги, пока не будут восстановлены заводские параметры; при этом
индикатор кнопки подачи мигает четыре раза. Подробности см. вразделе Режимы
Автоматическую калибровку носителей можно настраивать, включать и выключать
по мере необходимости. Для некоторых заданий печати требуется, чтобы принтер
использовал любые носители только в рулоне. С помощью команды ZPL «Подача
носителя» (^MF) можно контролировать два параметра автоматической работы:
включение принтера при загрузке носителя и закрытие принтера при подаче питания.
Для автоматического определения и калибровки
выполнить команду ZPL ^MF. Для автоматической калибровки носителей (этикетка
кэтикетке) используется команда ^XS. Если применяется несколько типов носителей
сразной длиной, из разных материалов или с различными методами разделения наклеек
(промежутки в рулоне, черные метки, зубцы или без разделения наклеек), указанные
параметры изменять не следует.
носителя предварительно необходимо
Для определения типа носителя
калибровку носителя и процесс определения. Для выбора типа носителя используйте
команду ZPL «Отслеживание носителей» (^MN). Иногда принтер может распознавать
носитель с предварительной печатью как носитель, содержащий промежутки между
наклейками, а подложку с распечаткой — как носитель с черными метками.
Если для непрерывного носителя выбран параметр ^MN, принтер не
автоматическую калибровку. Команда ^MN также имеет параметр автоматической
калибровки (^MNA) для возвращения параметров принтера к значениям по умолчанию
для автоматического определения всех типов носителей.
Обзор технологии ленты
Лента представляет собой тонкую пленку, с одной стороны покрытую воском
или восковой смолой, которые оставляют отпечаток на носителе при термопереносе.
Какой тип ленты нужно использовать и какой она должна быть ширины, зависит прежде
всего от носителя. При использовании ленты она должна быть по ширине
не уже носителя. Если лента уже носителя, печатающая головка выходит за пределы
защищенной зоны ипроисходит ее преждевременный износ.
Когда используется лента
, загруженного в принтер, можно также использовать
сможет выполнить
Лента необходима для печати на носителях, требующих термопереноса, тогда
как для носителей прямой термопечати она не нужна. Лента никогда не используется
для прямой термопечати, поскольку это может привести к искажению штрихкодов
и изображений. Чтобы определить, нужна лента для конкретного носителя или нет,
выполните проверку трением.
Лента может быть намотана красящей стороной внутрь или наружу. На этом принтере
можно использовать только ленту с покрытием наружу. Чтобы определить, какая
сторона рулона ленты имеет покрытие, проведите для ленты проверку клейким
материалом или трением.
Чтобы определить, какая сторона ленты имеет покрытие, выполните
следующие действия.
Проверка ленты клейким материалом
Работа с принтером
Обзор технологии ленты
43
Выполните проверку клейким материалом, чтобы определить сторону ленты, имеющую
покрытие. Этот способ хорошо подходит для уже установленной ленты.
Чтобы провести проверку клейким материалом, выполните следующие
действия.
1. Отделите наклейку от подложки.
2. Прижмите уголок наклейки клейкой стороной к наружной поверхности рулона
слентой.
3. Отделите наклейку от ленты.
4. Взгляните на результат. Осталисьлинанаклейкеследылибочастицычернил
сленты?
Если чернила с ленты…Действие
Остались на этикеткеЛента покрыта с наружной стороны и может
использоваться на этом принтере GC420
Не остались на наклейкеЛента покрыта с внутренней стороны и не может
3. Используя образец носителя, отрегулируйте направляющие по ширине носителя.
Направляющие должны едва касаться краев носителя, но не сжимать его.
4. Протяните носитель между направляющими и держателями рулона.
5. Закройте верхнюю крышку.
После печати или подачи нескольких наклеек возможны следующие ситуации.
Если носитель не устанавливается по центру (перемещается из стороны в сторону)
или стороны носителя (подложки, этикетки, бумаги и т. д.) изнашиваются
или повреждаются при выходе из принтера, может потребоваться дальнейшая
регулировка направляющих носителя или держателей рулона.
P1052686-151GC420t™ Руководство пользователя23.05.2012
Печать на внешнем рулонном носителе
Печать на внешнем рулонном носителе
Принтер GC420 может печатать на внешнем рулонном носителе так же,
как и на носителе, фальцованном гармошкой. Для этого требуется специальная
подставка-держатель для уменьшения инерции вращения в начальный момент
разматывания рулона.
В настоящее время компания Zebra не предлагает функцию печати на внешнем носителе
для принтера GC420.
Факторы, учитываемые при печати на внешнем рулонном носителе
• Фальцованный гармошкой носитель должен устанавливаться непосредственно
за принтером и подаваться через прорезь для фальцованного носителя в задней
панели принтера. Подробнее об установке носителя см. в разделе Печать
на фальцованном гармошкой носителе на стр.45.
• Уменьшите скорость печати, чтобы уменьшить вероятность остановки
электромотора. Рулон имеет высокую инерцию вращения в момент начала размотки.
Чтобы привести
необходимо приложить значительный вращающий момент.
в движение рулон большого диаметра, принтеру в начале печати
Работаспринтером
47
• Носитель должен разматываться свободно и равномерно. Носитель, установленный
в таком держателе, не должен проскальзывать, подскакивать, совершать рывки,
застревать и т. п.
Принтер GC420 поддерживает ваш язык и требования к шрифту, используя
разнообразные внутренние шрифты, встроенное изменение размера шрифтов, наборы
международных шрифтов и поддержку кодовых страниц символов, а также поддержку
символов Unicode и загрузку шрифтов.
Возможности шрифтов принтера GC420 зависят от языка программирования. Язык
программирования EPL™ обеспечивает работу с основными растровыми шрифтами
и международными кодовыми страницами. Язык программирования
обеспечивает расширенное преобразование шрифтов и технологию изменения размера
для поддержки контурных шрифтов (TrueType™ или OpenType™) и символов Unicode,
атакже основные растровые шрифты и кодовые страницы символов. В руководствах
по языкам программирования ZPL и EPL описаны шрифты, кодовые страницы, доступ
ксимволам, списки символов и ограничения для соответствующих языков
программирования принтера. Подробнее о поддержке текстов, шрифтов и символов
см. в руководствах по программированию принтеров.
поверхности или
ZPL™
Принтер GC420 содержит утилиты и приложения, поддерживающие загрузку в принтер
шрифтов для обоих языков программирования.
Для постоянных шрифтов, загруженных в принтер для каждого языка
программирования (ZPL и EPL), принтер GC420 поддерживает два набора языка:
региональный и символьный. Принтер поддерживает локализацию с помощью кодовых
страниц карты международных символов.
• Сведения о поддержке кодовой страницы ZPL, включая Unicode, см. в описании
команды ^CI в руководстве по программированию ZPL.
• Сведения о поддержке кодовых страниц в
I вруководстве попрограммированию EPL.
EPL см. в описании команды
Способы определения шрифтов в принтере
Шрифты и память используются совместно с языками программирования принтера.
Шрифты можно загружать в разные области памяти принтера GC420.
Язык программирования ZPL способен распознавать шрифты EPL и ZPL.
Язык программирования EPL способен распознавать только EPL шрифты.
Подробные сведения о шрифтах и памяти принтера см. в соответствующих
руководствах по программированию.
Шрифты ZPL.
• Управление шрифтами и загрузка шрифтов в принтер, работающий на языке ZPL,
осуществляются
• Чтобы отобразить все шрифты, загруженные в принтер, отправьте принтеру
команду ZPL ^WD. Подробнее см. в Руководствепопрограммированию ZPL.
•Масштабируемыешрифтывязыке ZPL распознаются по расширениям .TTF,
.TTE и .OTF. Язык EPL эту разновидность
через программы Zebra Setup Utility или ZebraNet™ Bridge.
шрифтов не поддерживает.
Шрифты EPL.
• Чтобы загрузить шрифты для работы принтера на языке EPL, используйте
программы Zebra Setup Utility или ZebraNet™ Bridge для отправки файлов
на принтер.
• Чтобы отобразить программные шрифты (ext.), доступные для EPL, отправьте
принтеру команду языка EPL EI.
•ВСЕ отображаемые шрифты EPL являются растровыми шрифтами.
Они не содержат файловое расширение .FNT и горизонтальный (H)
или вертикальный (V) код, отображаемый по команде ZPL
выше.
• Чтобы удалить неазиатские шрифты EPL с помощью программирования EPL,
используйте команду EK.
• Чтобы удалить азиатские шрифты EPL, используйте команду ZPL ^ID.
Принтер может работать без подключения к компьютеру. Принтер может автоматически
сформировать наклейку. Извлечь и распечатать одну или несколько загруженных форм
наклеек можно с помощью терминала или модуля дисплея и клавиатуры Zebra
Эти методы позволяют разработчику подключать сканеры, весы и другие устройства
ввода данных к последовательному порту принтера.
Форматы наклеек разрабатываются и хранятся в принтере для поддержки наклеек,
для которых:
• вводданныхнетребуется, печать выполняется при нажатии клавиши «Подача»
(Feed);
• вводданныхнетребуется. Печать выполняется, если вынуть наклейку из дополнительноустановленногоотделителя
• через терминал или дополнительное устройство вводится одна или более
переменных — после ввода последней переменной запускается печать;
• имеетсяодинилиболееформатовнаклеек, которые вызываются при сканировании штрихкодов, запрограммированныхдляформированиянаклейки;
наклеек;
Работа с принтером
Режим автономной работы
®
KDU.
49
• форма наклейки создана для организации цепочечной печати — каждая наклейка
содержит штрихкод, отправляющий на печать следующую наклейку
в последовательности
.
Оба языка программирования принтера поддерживают печать специальных форм
наклеек, которая автоматически запускается после выключения и включения питания
или сброса параметров. ZPL ищет файл с именем AUTOEXEC.ZPL, а EPL ищет форму
наклейки с именем AUTOFR. Если в принтер GC420 загружены оба файла, запустится
только AUTOEXEC.ZPL. Форма EPL AUTOFR будет печататься, пока не будет
отключена. Оба файла необходимо
удалить из памяти принтера, выполнив сброс
параметров или выключение и включение питания для полного удаления файлов.
Примечание • Команду GC420 EPL AUTOFR можно отменить только в помощью
символа НОЛЬ (00 в шестнадцатеричной системе или 0 в ASCII). Принтер игнорирует
другой символ, с помощью которого обычно отключается команда AUTOFR
вбольшинстве остальных принтеров EPL, — символ XOFF (13 в шестнадцатеричной
системе или ASCII 19).
Принтер может давать ток до 750 мА через 5-вольтовую линию, совместно
используемую параллельным и последовательным портами. Более подробные сведения
об интерфейсе последовательного порта принтера см. в Приложении А.
Из операционной системы Windows на принтер можно отправлять изображения,
шрифты и программные файлы с помощью программ Zebra Setup Utilities (и драйвера),
ZebraNet™ Bridge или Zebra
пользователя или на сайте
программирования и всех принтеров GC420.
Счетчик печати
В принтер GC420 встроена функция оповещения об обслуживании печатающей
головки. Принтер может оповещать о необходимости чистки или износе печатающей
головки. Если на принтере установлены часы истинного времени (RTC), отчет об износе
печатающей головки и истории печати будут сопровождаться датой. По умолчанию
оповещения счетчика печати отключены.
®
ZDownloader, которые имеются на компакт-диске
www.zebra.com. Эти методы одинаковы для обоих языков
Многие из сообщений счетчика печати могут настраиваться пользователем
сведения о счетчике печати см. в Руководствах по программированию EPL или ZPL.
Чтобы активировать оповещения о счетчике печати, выдайте в принтер
одну из следующих команд:
В этом разделе содержится обзор дополнительных компонентов и принадлежностей,
включая краткое описание и рекомендации о начале работы и необходимой настройке.
23.05.2012GC420t™ Руководство пользователяP1052686-151
Дополнительныекомпоненты
52
Отделитель наклеек
Отделитель наклеек
Стандартный дополнительно устанавливаемый отделитель позволяет печатать
рулонные наклейки, одновременно отделяя от них подложку. При последовательной
печати наклеек принтер ожидает, пока из отделителя будет выдана (отделена) очередная
очищенная от подложки наклейка, после чего печатает и отделяет следующую наклейку.
Чтобы получить желаемый результат в режиме отделения, используйте драйвер
принтера для активации датчика выдачи
наклейки, как длина, промежуток (в рулоне наклеек). Можно также отправить принтеру
команды программирования ZPL или EPL.
Припрограммированиив ZPL воспользуйтесь приведенными ниже
последовательностями команд. Подробнее о программировании ZPL см. Руководство
по программированию ZPL.
Припрограммированиинаязыке EPL отправьте команду «Параметры» (O)
с параметром P (
«Параметры» можно также включить другие параметры принтера. Подробные сведения
о программировании на языке EPL и свойствах команды «Параметры» (
см. в Руководствепопрограммированию EPL.
5. Нажмите клавишу «Подача» (Feed), чтобы продвинуть носитель.
6. При печати задания принтеротклеитподложку и выведет одну наклейку. Выньте
наклейку из принтера, чтобы продолжить печать следующей наклейки. Примечание.
Если датчик отделителя не был предварительно активирован командами
программирования для обнаружения выдачи очищенных от подложки наклеек,
принтер выдаст стопку очищенных от подложки наклеек.
P1052686-151GC420t™ Руководство пользователя23.05.2012
Принадлежность принтера Zebra® KDU
Принадлежность принтера Zebra® KDU
Модуль дисплея и клавиатуры KDU (Keyboard Display Unit) компании Zebra®
представляет собой небольшой терминал, соединяемый с принтером для доступа
кформам этикеток EPL, хранящимся в памяти принтера.
Модуль KDU является только терминалом и не предназначен для хранения данных
или настройки параметров. KDU выполняет следующие функции.
Модуль KDU Plus™ представляет собой терминал, оснащенный памятью для хранения
файлов и поддерживающий один или несколько удаленных принтеров. KDU Plus
обладает увеличенной клавиатурой в стиле ноутбука — заметно большей,
чем в исходной конструкции Zebra KDU.
KDU Plus выполняет следующие функции.
•Выводспискаформ этикеток, хранящихся в принтере.
•Извлечениеформэтикеток, хранящихся в принтере.
•Вводпеременных данных.
•Печатьэтикеток.
•Хранение
Модуль KDU Plus предназначен для работы с принтерами ZPL и EPL и имеет
возможность динамического определения и переключения конфигурации обмена
данными (оконечное оборудование или оборудование передачи данных), что позволяет
установить соответствие с конкретным принтером Zebra. По умолчанию KDU Plus
запускается в режиме создания форм. Этот режим совместим с исходным модулем KDU
компании Zebra. KDU Plus позволяет работать в режиме
ипередачафайлов
ZPL и режиме терминала.
KDU Plus имеет функции передачи и хранения файлов. Он идеально подходит для
удаленного управления автономным принтером с использованием форм этикеток,
логотипов и небольших наборов шрифтов.
Модель KDU Plus оснащена двумя настраиваемыми портами, последовательным и PS/2,
для подключения к другим устройствам ввода данных, например сканерам, весам и т. п.
Напряжение +5 В на последовательном
энергоснабжение модуля KDU Plus и других дополнительных устройств ввода данных,
подключенных к KDU Plus.
Максимальное общее значение потребления тока для последовательного
(и параллельного) порта принтера GC420: 750 мА
Потребление тока модулем KDU Plus без подключенных внешних устройств: 50 мА
порту принтера (контакт 9) обеспечивает
Внимание • Входные порты KDU Plus (AUX1, AUX2 и PS/2) неимеютзащитных
предохранителей. Превышение допустимого суммарно потребляемого тока может
повредить устройства ввода, KDU Plus или принтер.
Дополнительные компоненты
Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter)
Язык программирования ZBI 2.0™ (Zebra Basic Interpreter)
Настраивайте и улучшайте свой принтер с помощью дополнительного языка
программирования ZBI 2.0™. Язык ZBI 2.0 позволяет принтерам компании Zebra
выполнять приложения и получать входные данные с весов, сканеров и других
периферийных устройств без подключения к ПК или сети. Язык ZBI 2.0 работает
сязыком команд принтера ZPL таким образом, что принтеры могут воспринимать
потоки данных в формате, отличном от ZPL, и
Это означает, что принтеры компании Zebra могут создавать штрихкоды и текст
из получаемых входных данных и отличных от ZPL форматов наклеек, а также
датчиков, клавиатур и периферийных устройств. Принтеры также можно
запрограммировать для взаимодействия с приложениями баз данных на компьютере
и получения информации, используемой при печати наклеек.
преобразовывать их в наклейки.
57
Языкпрограммирования ZBI 2.0 можноактивизировать
ZBI 2.0 или приобретения ключа в магазине ZBI 2.0 по адресу www.zebrasoftware.com
Чтобы применить ключ, используйте утилиту ZDownloader. Zdownloader находится
на компакт-диске пользователя и доступен на веб-сайте компании Zebra: www.zebra.com
Интуитивно понятная утилита программирования ZBI-Developer™, предназначенная
для создания, тестирования и распространения приложений ZBI 2.0, находится
на компакт-диске пользователя и доступна на веб-сайте компании Zebra:
23.05.2012GC420t™ Руководство пользователяP1052686-151
Обслуживание
60
Чистка
Чистка
При чистке принтера используйте одно из следующих средств.
Средства для чистки
Чистящие карандаши
Количество
при заказе
Назначение
Набор из 12 шт.Чистка печатающей головки
(105950-035)
Чистящийтампон
(105909-057)
Средства для чистки можно заказать по адресу:
Набор из 25 шт.Чистка тракта движения носителя,
направляющих и датчиков
www.zipzebra.com.
Если процесс чистки выполняется так, как предлагается ниже, он занимает всего лишь
несколько минут.
Компонент принтераМетодПериодичность
Печатающая головкаПодождите минуту, пока печатающая
головка остынет. Затем с помощью
нового чистящего карандаша удалите
темную полоску с печатающей головки,
проводя карандашом от центра
к внешним краям головки.
См. Чистка печатающей головки
на стр.61
Печатный валикСнимите валик для чистки. Тщательно
очистите
валик с помощью безворсовой
Если используется
лента — после
каждого рулона
ленты;
при прямой
термопечати —
после каждого
рулона носителя.
При
необходимости.
ткани, используя чистый 90-процентный
медицинский спирт. См. Чистка
спомощью безволокнистого чистящего
тампона, используя чистый
90-процентный медицинский спирт.
Подождите, пока спирт испарится
и принтер до конца высохнет.
Корпус снаружиПротрите влажной тканью.
Корпус изнутриАккуратно выметите кистью пыль
и микрочастицы.
Внимание • Элементы наклеек и материаловносителямогутналипать
на компоненты принтера, расположенные вдоль тракта движения носителя, включая
валик и головку. В результате через некоторое время на компонентах скапливается
пыль и микрочастицы материалов. Пренебрежение чисткой печатающей головки,
тракта движения носителя и валика может привести к непредвиденным потерям либо
замятию этикеток, а также к повреждению
Важно • Избыточное применение спирта может вызвать загрязнение электронных
принтера.
компонентов и потребует длительной сушки, прежде чем принтером можно будет
нормально пользоваться.
Внимание • При печати печатающая головка нагревается. Не прикасайтесь
кпечатающей головке, чтобы не повредить ее и не получить ожог. Для чистки
используйте только чистящий карандаш.
Можно чистить печатающую головку также при загрузке нового носителя.
1. Протрите чистящим карандашом темную область печатающей головки.
Производите чистку по направлению от центра к краям. При этом удаляются
частицы клейкого вещества, попавшие на печатающую головку с краев тракта
подачи носителей.
2. Подождите одну минуту, перед тем как закрыть принтер.
Используйте чистящий тампон для удаления пыли и микрочастиц материалов, которые
накапливаются на держателях, направляющих и поверхностях вдоль тракта движения
носителя.
1. Используйте спиртовойраствор и чистящийтампондляочисткиклейкой
поверхности.
2. Для устранения следов материалов протрите выступы.
3. Протрите внешние края обеих направляющих дляуда ленияналетаиосадка.
4. Подождите одну минуту, передтемкакзакрытьпринтер.
1. Аккуратно выметите пылькистьюлибовыдуйте пыль, используя баллончик со сжатым
воздухом. Не используйте воздушный компрессор: масло (из насоса) и грязная вода
вызовут загрязнение принтера и печатающей головки. При необходимости
воспользуйтесь чистящим тампоном. Если клейкие частицы или другие загрязнения
остаются, для их устранения используйте чистящий тампон, смоченный в спирте.
2. Для очистки от загрязнений, оставшихся после первоначальной чистки,
воспользуйтесь сухим чистящим тампоном.
3. Повторяйте шаги 1 и 2 до тех пор, пока не будет выполнена очистка датчика от всех
При обычной эксплуатации вращающийся печатный валик чистки не требует.
Имеющаяся на нем пыль от бумаги и подложки не влияет на качество печати. Однако
сильное внешнее загрязнение валика может повредить печатающую головку и вызвать
замятие бумаги при печати. Необходимо сразу же устранять с валика любые клейкие
вещества, грязь, пыль, масла или иные
Если производительность принтера и качество печати снизились, а подача носителей
замедлилась, выполните чистку валика и тракта движения носителя. Валик является
поверхностью для печати и роликом подачи для носителей. Если замятие и прилипание
материалов продолжается даже после чистки валика, замените его.
Печатный валик можно очищать с помощью чистящего безволокнистого тампона
(например, Texpad) либо чистой мягкой безворсовой тканью, слегка смоченной в чистом
медицинском спирте (90 % или выше).
1. Откройте крышку принтера (и откидную крышку отделителя). Извлеките материал
из зоны печатного валика.
2. Потяните левый и правыйфиксаторыопорваликапонаправлению к лицевойчасти
3. Извлеките валик из нижней части корпуса принтера.
Обслуживание
Чистка
65
4. Очистите валик с помощью чистящего тампона, смоченного в спирте. Выполняйте
чистку по направлению от центра к краям. Повторяйте эту процедуру, пока
поверхность валика не будет очищена полностью. При сильном загрязнении
повторите чистку с помощью нового чистящего тампона. При первоначальной
чистке липкие вещества и масла могут быть удалены не полностью.
5. Уст ан ов ит е валик в принтер. Использованныйчистящийтампонрекомендуется
сразу выбросить, а не использовать повторно.
6. Убедитесь, что подшипники насажены на вал печатного валика.
7. Выровняйте валикпошестернеслева и опуститеего в нижнюючастькорпуса
принтера.
8. Поверните левый и правыйфиксаторыопорваликавниз в сторонузаднейчасти
принтера и защелкните на прежних местах.
Дайте принтеру высохнуть в течение одной минуты, перед тем как закрывать откидную
крышку отделителя и основную крышку либо загружать наклейки в принтер.
Другие процедуры обслуживания принтера
Все процедуры, выполняемые пользователем, описаны выше. Других процедур нет.
Подробнее о диагностике принтера и устранении проблем печати см. в разделе
Перед заменой печатающей головки внимательно прочтите описание всей процедуры
иизучите основные шаги по извлечению и установке печатающей головки.
Внимание • Защитите вашу рабочую зонуот статического заряда. Рабочаязона
должна быть защищена от статического электричества и предусматривать
проводящий коврик с заземлением для размещения принтера и наручный
антистатический браслет.
Внимание • Перед заменойпечатающейголовкивыключитепринтер и отсоедините
кабель питания.
Перед продолжением откройте принтер, потянув фиксирующие защелки вперед
иподняв крышку.
Извлечениепечатающейголовки
1. Откройте принтер. Извлеките из принтера ленту переноса.
Обслуживание
Замена печатающей головки
67
2. Возьмите пружину печатающей головки и потяните ее влево, а затем извлеките
стороны; затем вставьте правую сторону пружины в каретку с противоположной
стороны. Угол пружины, имеющей V- образную форму, должен попасть в выемку
вверхней части кронштейна печатающей головки.
4. Вставьте штифты кронштейна в каретку слевой стороны.
5. Выровняйте правую сторону кронштейна и через правую сторону кареткиленты
вставьте в кронштейн скобу печатающей головки.
6. Убедитесь, чтопечатающаяголовкасвободноходитвверх и внизприприложении
давления и остается на месте при его отсутствии.
7. Очистите печатающую головку. С помощью нового чистящего карандаша очистите
с головки пятна (следы пальцев) и микрочастицы материалов. Производите чистку
печатающей головки по направлению от центра к краям. См. Чистка печатающей
головки на стр.61.
8. Снова загрузите носитель. Подключите кабельпитания, включитепринтер
и напечатайте отчет о состоянии, чтобы убедиться в правильной работе принтера.
См. Печать пробной этикетки (с конфигурациейпринтера)на стр.22.
В разделе представлены сведения об устранении ошибок, которые могут возникнуть
при работе с принтером. Также в него включены различные диагностические тесты.
23.05.2012GC420t™ Руководство пользователяP1052686-151
Уст р анени е неполадок
72
Описание состояний индикатора
Описание состояний индикатора
Значения индикатора и состояние принтера
Состояние и цвет индикатораСостояние принтера
ВыключенВыключен1
Непрерывный зеленыйВкл.2
Непрерывный янтарныйОстановлен3
Мигающий зеленыйОбычная работа4
Мигающий красныйОстановлен5
Двойной мигающий зеленыйПауза6
Мигающий янтарныйПауза7
Попеременно мигающий зеленый и красныйТребуется
обслуживание
Мигающий красный, красный и зеленыйТребуется
обслуживание
Мигающий красный, янтарный и зеленый
(* НЕ выполняйте сброс и не выключайте
Дефрагментация
памяти
питание!)
Для решения
проблемы
см. номер
8
9
10*
P1052686-151GC420t™ Руководство пользователя23.05.2012
Описание состояния принтера
Описание состояния принтера
Следующие номера описаний состояния принтера соответствуют таблице описаний
состояния индикатора, приведенной на предыдущей странице. Для каждого номера
ошибки приводится один или несколько вариантов устранения этой ошибки.
1. Принтернеполучаетпитание отсети.
• Убедитесь, чтопринтервключен.
• Проверьте разъемы питающего кабеля между настенной розеткой и блоком питания,
а также блоком питания и принтером. См. Подключениепитанияна стр.12.
• Выньтевилкукабеляпитанияпринтераизрозеткина 30 секунд, а затем вставьте ее снова.
• Если ошибка возникает сразу после включения принтера, обратитесь за помощью
кавторизованному дилеру. Если принтер работает исправно, индикатор состояния
принтера будет гореть янтарным цветом в течение 10 секунд, а затем изменит цвет
на зеленый (непрерывный или мигающий).
Ошибка памяти.
• Если ошибка возникает после начала печати, отключите и заново включите питание
принтера, а затем возобновите печать.
Необходимо подождать, пока остынет печатающая головка.
• Если ошибка появится снова, выключите принтер на пять или более минут, а затем
снова включите. Если индикатор продолжает гореть янтарным цветом, принтеру
требуется обслуживание.
4. Принтерпринимаетданные.
• После полного получения данных цвет индикатора изменится на зеленый, и принтер
автоматически продолжит работу.
• Печатьбудет остановлена, покаголовканеостынет до допустимой температуры печати. Послеэтогопринтеравтоматическипродолжитработу.
8. Флэш-памятьнезапрограммирована.
• Вернитепринтеравторизованномудилеру.
9. В печатающей головке или электродвигателе возникла
критическая ошибка.
• Вернитепринтеравторизованномудилеру.
10. Принтер выполняет дефрагментацию памяти.
Внимание • НЕ отключайте питание принтера во время дефрагментации. Это может
повредить принтер.
• Дефрагментация — это обычная операция в работе принтера, необходимая
для оптимального использования пространства памяти. Принтер выполняет
дефрагментацию памяти после восстановления заводских настроек и в случае,
когда принтер определяет, что требуется дефрагментация.
Когда принтер находится в этом состоянии, дождитесь завершения дефрагментации.
Если это предупреждение возникает часто, проверьте форматы наклеек.
При использовании форматов, в которых часто
данных в память и удаление данных из памяти, принтер может часто выполнять
дефрагментацию. Использование форматов, в которых отсутствуют частые
иповторяющиеся операции записи и удаления, уменьшит потребность
вдефрагментации.
и многократно осуществляется запись
• Если это состояние предупреждения не исчезает, обратитесь в службу технической
поддержки. Принтеру требуется обслуживание.
• Возможно, носитель не предназначен для прямой термопередачи, а это является
обязательным требованием при печати без ленты (или печати термопереносом).
См. процедуру тестирования носителя в разделе Определениетиповносителейдля
термопечати на стр.38.
• Ненадлежащая сторона носителя обращена вверх и контактирует с печатающей
головкой. Возможно, рулон носителя намотан не наружу.
Уст р а нение неполадок
Проблемы с качеством печати
75
• Лента переноса
должен быть направлен наружу. См. процедуры тестирования рулонов ленты
Проверка ленты клейким материалом на стр.43 и Проверка ленты трением
на стр.44.
• Возможно, носитель загружен неправильно. Следуйте соответствующим
инструкциям, приведенным в разделе Загрузкарулонного носителя на стр.13 главы
«Приступая к работе». Подробнее
см. вразделе Загрузкаленты переноса на стр.17.
: лентадолжнабытьнамотананаружу, т. е. материалдляпереноса
•Вручнуюнастройтеяркость принтера с помощью последовательности сигналов индикатора (шестьмиганий). См. разделРежимыклавиши подачина стр.82.
^PR (скорость) и ~SD (яркость), указанные вруководстве
D (яркость/плотность) и S (скорость), указанные
•Драйвер принтера для Windows и программные приложения могут изменить эти
настройки и потребовать оптимизировать качество печати.
• Используемый носитель несовместим с принтером. Всегда пользуйтесь только
рекомендованными носителями,
одобренные компанией Zebra.
• Износ печатающей головки. Печатающая головка является расходным материалом
исо временем изнашивается в результате трения между носителем и печатающей
головкой. Использование несертифицированных носителей может сократить срок
службы или повредить головку. Замените печатающую головку.
• Возможно, требуется чистка или замена валика. Валик может потерять сцепление
врезультате следующих действий.
• Возможно, неверно установлен носитель. Следуйте инструкциям, приведенным
вразделе Загрузкарулонногоносителяна стр.13 главы «Приступая к работе».
• Необходимо выполнить калибровку принтера. См. последовательность сигналов
индикатора (два мигания) в разделе Режимыклавиши подачина стр.82 данной
главы.
• Форматы этикеток ZPL — возможно, не активирован соответствующий датчик
носителя. Ручная калибровка позволяет выбрать метод определения
этикеток (подробнее см. команду
^MN в Руководстве попрограммированию ZPL).
носителя для
• Форматы этикеток ZPL — убедитесь, что команда «Верх этикетки» (
установлена в приложении (см. Руководство по программированию ZPL).
• Форматы этикеток EPL — возможно, не активирован необходимый для носителя
датчик отделителя (выдачи наклеек) либо датчик промежутков (в рулоне), черной
линии и зубцов. Ручная калибровка позволяет выбрать метод определения носителя
для наклеек (см. команды
• Форматы этикеток EPL — убедитесь, что команда «Настройка длины наклейки» (Q)
правильно установлена в приложении (см. Руководство по программированию
EPL).
O иQвРуководстве по программированию EPL).
^LT) правильно
Формат этикетки ZPL был отправлен, но не распознан
принтером.
• Возможно, принтербылприостановлен. Еслида, нажмитеклавишу «Подача»
(Feed).
• Еслииндикатор включен или мигает, см. Значения индикатора и состояние
правильныйпортдляобменаданными. См. раздел Подключение принтера
ккомпьютеру на стр
• Убедитесь также, что формат и префикс управления принтера и формата,
запрограммированного с помощью ZPL, соответствуют друг другу. Формат
по умолчанию (COMMAND CHAR) — это знак вставки (^), а Control (CONTROL
CHAR) — символ тильда (~). Проверьте символы с помощью печати состояния
конфигурации. Чтобы напечатать этикетку с состоянием конфигурации,
см. последовательность сигналов индикатора (одно мигание) в
Формат этикетки ZPL был отправлен, но не распознан
принтером.
• Возможно, принтербылприостановлен. Еслида, нажмитеклавишу «Подача»
(Feed).
• Еслипринтеримеетотделительнаклеек, онможет ожидать, пока будет вынута
напечатанная наклейка. Подложку или наклейки в рулоне необходимо правильно
пропустить через отделитель наклеек для правильной его работы. Подробнее
об этом см. в разделе Отделительнаклеекна стр.52.
Калибровку необходимо выполнять вручную, если используется носитель
с предварительной печатью или если принтер неправильно выполняет автоматическую
калибровку.
1. Убедитесь, что носитель загружен.
2. Включите принтер.
3. Нажмите и удерживайте клавишу «Подача» (Feed), пока индикатор не мигнет
зеленым цветом один раз, затем два раза, а затем не продолжит мигать до начала
циклов из 7 миганий. Отпустите клавишу подачи.
4. Принтер настроит датчик носителя на использование оборота этикетки. После
этого рулон будет автоматически подаваться до тех пор, пока этикетка не будет
расположена на печатающей головке. Профиль параметров датчика носителя
(аналогично примеру ниже) начнет печать. После этого новые параметры
сохранятся в памяти принтера, а принтер будет готов для работы в нормальном
режиме.
Если этого не произойдет, попытайтесь восстановить заводские настройки
(см. последовательностьсигналовиндикатора из четырех миганий в разделе
«Режимыклавишиподачи» данной главы) и выполнить перекалибровку принтера.
Примечание • При выполнении калибровки вручную функция автоматической
калибровки будет отключена. Чтобы снова включить режим автоматической
калибровки, восстановите настройки принтера по умолчанию (см. последовательность
сигналов индикатора из четырех миганий в разделе Режимыклавишиподачи
на стр.82 данной главы).
P1052686-151GC420t™ Руководство пользователя23.05.2012
Тестовая печать для выявления неполадок
Тестовая печать для выявления неполадок
Печать наклейки с конфигурацией
Чтобы напечатать список параметров текущей конфигурации принтера,
см. последовательность сигналов индикатора (одно мигание) в разделе Режимы
клавиши подачи на стр.82 даннойглавы. Интерпретациюэтикеткисм. вразделе
Приложение: конфигурация ZPL на стр.93.
Уст р а нениенеполадок
79
Перекалибровка
Выполните перекалибровку принтера при появлении симптомов нестабильной работы,
например при пропуске этикеток. См. последовательность сигналов индикатора
(два мигания) в разделе Режимыклавиши подачи на стр.82 данной главы.
В некоторых случаях восстановление заводских настроек принтера помогает успешно
решить проблему. См. последовательность сигналов индикатора (четыре мигания)
вразделе Режимыклавишиподачина стр.82 данной главы.
Диагностика обмена данными
Если при обмене данными между компьютером и принтером возникла проблема,
переключите принтер в режим диагностики обмена данными. Принтер напечатает
символы ASCII и соответствующие им шестнадцатеричные значения (см. пример ниже)
для обозначения данных, полученных от управляющего компьютера.
Существуют различные способы перехода в режим шестнадцатеричного дампа.
• Команда ZPL ~JD
• Команда EPL dump
• Принажатии
См. процедуру выключения питания в разделе Режимыклавишиподачи на стр.82
данной главы.
Принтер напечатает строку Now in DUMP («Вход в режим DUMP», см. ниже)
и перейдет к началу следующей наклейки.
клавиши «Подача» (Feed) во время включения принтера.
Ниже изображен пример печати в режиме шестнадцатеричного дампа. На распечатке
представлены шестнадцатеричные данные 00h–FFh (десятичные значения 0–255)
ссоответствующими уникальными символами над каждым значением.
81
В пустых полях между строками данных указываются ошибки работы серийных портов
и Bluetooth. Ошибки имеют следующие значения.
•F = Ошибка структуры пакета (Frame Error)
•P = Ошибка четности (Parity Error)
•N = Ошибка вследствие шумов (Noise Error)
•O = Ошибка переполнения данных
Чтобы
выйти из режима диагностики и продолжить печать, выключите и снова
включите принтер. Можно также нажать клавишу «Подача» (Feed) необходимое
количество раз до полной очистки командного буфера принтера и печати строки
Out of DUMP (Выход из режима DUMP) на наклейке.
При выключенном питании принтера нажмите и уде рживайт е клавишу «Подача» (Feed), а затем включите
питание принтера.
Последовательность
сигналов индикатора
Мигающий
янтарный —
красный
Янтарный
Зеленый
Режимы выключения питания
Действие
Режимзагрузкимикропрограмм. На принтере красным цветом быстро начинает
мигать индикатор для обозначения перехода в режим загрузки микропрограмм.
При отпускании клавиши «Подача» (Feed) принтер начнет загрузку. Принтер готов
кзагрузке микропрограмм, когда индикатор состояния начинает медленно мигать
красным и зеленым цветами.
Подробнее об использовании утилиты загрузки микропрограммы и файлов
для данного принтера см. в разделе
При наличии обновлений микропрограмм для данного принтера их можно
загрузить на веб-сайте Zebra по адресу:
Отправкафайловнапринтерна стр.50.
www.zebra.com
Обычныйрежимработы. Принтер продолжает обычнуюработу и выполняет
стандартную инициализацию. При отпускании клавиши «Подача» (Feed) принтер
начнет работу в обычном режиме без загрузки микропрограмм и перехода в режим
диагностики.
Режимдиагностикиобменаданными (дамп). Отпустите клавишу «Подача»
(Feed) сразуже, какзагорится зеленый цвет индикатора. Принтер напечатает строку
Now in DUMP (Вход в режим DUMP) в верхней части наклейки и перейдет
кследующей. После печати первой этикетки принтер автоматически перейдет
врежим диагностики, в котором он напечатает буквенное представление всех
полученных в процессе печати данных.
Чтобы выйти из режима диагностики и продолжить печать, выключите и снова
включите принтер. Можно также нажать клавишу «Подача» (Feed) необходимое
количес тво раз до полной очистки командного буфера принтера и печати строки
Out of DUMP (Выход из режима DUMP) на наклейке.
При включенном питании и закрытой верхней крышке нажмите и удерж ивайте клавишу «Подача» (Feed) в течение
нескольких секунд. Индикатор состояния несколько раз мигнет зеленым цветом. В правом столбце (Действие)
описывается действие, которое произойдет при отпускании клавиши между циклами мигания.
Последовательность
сигналов индикатора
Конфигурация. Будет выполнена печать этикетки с подробной конфигурацией
*
*
**
*
**
***
*
**
***
****
*
**
***
****
*****
*
**
***
****
*****
******
*
**
***
****
*****
******
*******
Если клавиша «Подача» (Feed) остается нажатой после окончания цикла из семи миганий
индикатора, принтер выйдет из режима настройки, когда клавиша «Подача» (Feed) будет отпущена.
принтера. Этикетка может использоваться для тестовой печати, настройки
конфигурации обмена данными принтера, обслуживания, устранения неполадок,
атакже при оказании помощи пользователям.
Стандартнаяавтоматическаякалибровканосителя. Принтер обнаруживает
и выполняет настройки в соответствии с размером и типом носителя, а также
оптимизирует датчики носителя для повышения эффективности при работе
с установленным носителем (эквивалентно команде ZPL ~JC). При калибровке
принтер подаст от одной до четырех наклеек.
Примечание. Пользователи, имеющие опыт работы с настольными принтерами
Zebra EPL, используют этот режим
включении питания (эквивалентнокоманде EPL XA).
Настройкасерийногопорта. Применяется только к принтерам, оборудованным
последовательными портами.
Сброс параметров обмена данными через последовательный порт, за исключением
параметра «Управление потоком» (Flow Control). Нажмите и уде рживайт е клавишу
«Подача» (Feed), пока индикатор не будет быстро мигать янтарным и зеленым
цветами.
Для синхронизации с автоматическим определением скорости передачи выполните
следующие действия. Отправьте принтеру последовательность
когда индикатор быстро мигает янтарным и зеленым цветами. После синхронизации
принтера и управляющего компьютера индикатор загорится непрерывным зеленым.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время синхронизации савтоматическим определением скорости
передачи этикетки печататься не будут.
Заводские настройки. Восстановлениезаводскихнастроек (эквивалентнокоманде
ZPL ^JUN). Описаниеосновных параметров конфигурации и соответствующих
им команд ZPL см. в разделе Приложение: конфигурация ZPLна стр.93. Начальные
заводские значения некоторых параметров конфигурации не восстанавливаются.
Остальные настройки, котор ые установлены отдельно и просматриваются
и управляются программой, также будут сброшены. Далее принтер выполнит
стандартную калибровку носителя, а затем — процедуру
Настройкашириныпечати. Будет выполненапоследовательнаяпечатьсерии
прямоугольников, начиная с самого узкого прямоугольника и завершая самым
широким (приращение 4 мм). Нажмите клавишу «Подача» (Feed) один раз, когда
будет напечатано окно необходимой ширины. Обратите внимание, что драйвер
иприложения принтера могут переопределить этот параметр.
Настройкаяркостипечати (плотности). Будет выполнена печать серии тестовых
штрихкодов, начиная с самого яркого (плотность печати/нагрев) и заканчивая самым
темным штрихкодом с приращением 4. Для обозначения используются значения
параметров яркости ZPL. Нажмите клавишу «Подача» (Feed), когда штрихкод станет
четким и хорошо различимым. Больше не уменьшайте яркость, поскольку это может
привести к искажению
хуже считываться. Обратите внимание, что драйвер и приложения принтера могут
переопределить этот параметр.
Калибровканосителявручную. Принтер запускает тестирование для обнаружения
и настройки длины и типа носителя, а также оптимизирует датчики носителя
для повышения эффективности при работе с установленным носителем
(эквивалентно команде ZPL ~JG). Калибровку необходимо выполнять вручную,
если используется носитель с предварительной печатью, при печати на подложке
или если принтер неправильно выполняет автоматическую калибровку. Будет
напечатан графический профиль системы определения носителя. Дополнительные
сведения см. в разделе Ручнаякалибровкана стр.78.
ширины строк штрихкода, врезультате чего штрихкод будет
В этом разделе содержатся сведения о дополнительных интерфейсах принтера, а также
схемы соединений для помощи в подключении принтера к внешней системе
(обычно к компьютеру).
На следующем рисунке показан кабель для использования интерфейса USB принтера.
Для совместимости с USB 2.0 необходимо, чтобы кабель или упаковка кабеля имели
отметку Certified USB™.
КонтактСигнал
1Vbus — не подсоед.
2D-
3D+
4Земля
КорпусЭкран / заземление
Список поддерживаемых операционных систем и драйверов содержится на компактдиске с программным обеспечением и документацией, а также на веб-сайте по адресу:
http://www.zebra.com
Подробные сведения об интерфейсе USB доступны на веб-сайте USB по адресу:
Для подключения принтера с помощью параллельного интерфейса используются
интерфейсные кабели, соответствующие спецификациям IEEE 1284-A и 1284-C.
Куправляющей системе подключается 25-штырьковый штекерный разъем DB-25.
К принтеру подключается разъем Centronics.
находитсявсостоянииАКТИВЕН, когдапринтервключен
8Сигнал CTS (готовкпередаче
9+5 В при 0,75 А с предохранителем
Максимальный ток, проходящий через последовательный и/или
параллельный порты, не должен превышать 0,75 А.
) — не используется принтером
Если выбрано квитирование XON/XOFF, поток данных будет находиться под
управлением кодов контроля ASCII: DC1 (XON) и DC3 (XOFF). DTR в этом
случае не оказывает влияния.
Обоюдное подключение с устройствами DCE — при подключении принтера
через интерфейс RS-232 к устройству обмена данными (DCE), например
кмодему, используйте стандартный кабель RS-232 (прямой).
На рисунке
32 изображены необходимые подключения для этого кабеля.
Подключение к модулю дисплея и клавиатуры KDU — этот модуль
был разработан для подключения принтеров, работающих в режиме DCE,
идля него требуется специальный адаптер последовательного порта Zebra.
Модуль KDU теперь поставляется с адаптером. Номер по каталогу для заказа
комплекта адаптера KDU Zebra — 105934-088.