и обозначения продуктов являются товарными знаками компании Zebra, а Zebra,
рисунок головы зебры, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit, E3 Circuit
и ZebraNet являются зарегистрированными товарными знаками корпорации ZIH.
Все права защищены. Все прочие товарные знаки являются собственностью
их владельцев.
iii
Этотпродуктможетсодержатьпрограммы ZPL®, ZPL II® и ZebraLink™;
Element Energy Equalizer™ Circuit; E
Все права защищены по всему миру. Monotype®, Intellifont® и UFST® являются
товарными знаками корпорации Monotype Imaging, зарегистрированными в Бюро
патентов и товарных знаков США, и могут быть защищены в некоторых
юрисдикциях.
CG Triumvirate является торговой маркой корпорации Monotype Imaging и может
быть зарегистрирована в некоторых юрисдикциях.
TrueType®
является товарным знаком корпорации Apple Computer,
зарегистрированным в Бюро патентов и товарных знаков США, и может быть
зарегистрирован в некоторых юрисдикциях.
Заявление о правах собственности
В данном руководстве содержится информация, являющаяся собственностью
корпорации Zebra Technologies и ее филиалов (в дальнейшем — Zebra Technologies).
Она предоставлена исключительно для ознакомления и использования лицами,
осуществляющими эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования,
описанного
в настоящем документе. Без письменного разрешения Zebra
Technologies такая информация не должна использоваться, воспроизводиться
или раскрываться любым другим лицам для любых других нужд.
Совершенствование продукта
Постоянное совершенствование продуктов — это политика Zebra Technologies.
Все технические характеристики и внешний вид изделий могут быть изменены
без уведомления.
Отказ от обязательств
Zebra Technologies предпринимает шаги для проверки качества при публикации
технической информации и руководств
, однако ошибки не исключены. В подобных
случаях Zebra Technologies отказывается от ответственности и резервирует права
на исправление ошибок.
Ограничение ответственности
Zebra Technologies или любая другая компания, задействованная в создании,
производстве или доставке сопутствующего продукта (в том числе оборудования
ипрограммного обеспечения), ни при каких условиях не несет ответственности
за любые повреждения (включая, без ограничений, косвенный ущерб, в
том числе
потерю выгоды, прекращение работы или потерю служебной информации),
связанные с использованием, возникшие в результате использования или
невозможности использования данного продукта, даже если Zebra Technologies была
извещена о возможности подобного ущерба. В некоторых юрисдикциях местное
законодательство запрещает ограничение и исключение ответственности
за случайный или преднамеренный ущерб. В таких случаях вышеприведенные
ограничения и
Этооборудованиекласса B соответствуеттребованиям ICES-003 дляКанады.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Заявление о соответствии FCC
Ус т р о йс тв о соответствует части 15 правил. При эксплуатации необходимо соблюдение
следующих условий.
1. Данное устройство не должно являться источником недопустимых помех.
2. Ус т р о йс тв о должно допускать любое воспринимаемое воздействие, включая
воздействие, вызывающее нежелательные действия.
Данное оборудование прошло предусмотренные испытания и было признано
соответствующим ограничениям, установленным для цифровой аппаратуры класса
B согласно требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США.
Указанные ограничения рассчитаны на обеспечение адекватного уровня защиты
от помех в условиях установки оборудования в жилых
помещениях. Данное устройство
генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в диапазоне
радиочастот и в случае неправильной установки или несоблюдения инструкций
по эксплуатации может вызывать помехи в работе радиооборудования. Вместе
с тем нет гарантий отсутствия помех в конкретных условиях установки. Если
это оборудование приводит к возникновению помех приему радио- или телевизионных
сигналов, пользователю следует попытаться принять
• Уве ли ч ит ьрасстояниемеждуоборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к розетке электросети, отличной от той, к которой подключенприемник.
• Обратитьсязапомощьюкпродавцу устройства или опытному специалисту
по радио- и телевизионному оборудованию.
Пользователь предупрежден, что любые
изменения или модификации устройства
принтера, не одобренные компанией Zebra Technologies, могут лишить пользователя
права работать на этом оборудовании. Для обеспечения совместимости необходимо
использовать с этим принтером полностью экранированные кабели.
Окружающая среда
Не утилизируйте данный продукт вместе с несортированным бытовым мусором.
Продукт должен подвергаться вторичной переработке в соответствии с действующими
местными правилами.
Дополнительные сведения доступны на веб-сайте компании.
24.05.2012GC420d™ Руководство пользователяP1052685-151
Сведенияодокументе
vi
Для кого предназначен этот документ
Для кого предназначен этот документ
Данное Руководство пользователя предназначено для лиц, которым необходимо
устранить неисправности или разрешить проблемы, связанные с принтером.
Структура и состав документа
Данное Руководство пользователя руководство имеет следующую структуру.
РазделОписание
Введение на стр.1В этомразделеописанкомплектпоставки
иосновные компоненты принтера. Также
внем содержатся сведения об отправке отчетов
и описание процедуры открытия и закрытия
принтера.
Приступаякработе на стр.9В этомразделеописанпорядок установки
принтера при первом включении и обычные
процедуры загрузки носителя.
Работаспринтером на стр.25В этомразделеописана
печатью, поддержка шрифтов и языков, а также
настройка дополнительных параметров
принтера.
Дополнительные компоненты
на стр.41
Обслуживание на стр.49В этом разделе освещаются вопросы
Устранение неполадок на стр.61В
Приложение: проводной интерфейс
на стр.75
Приложение: размеры на стр.79В этомразделесодержатся
В этом разделе содержится обзор
дополнительных компонентов
и принадлежностей, включая краткое описание
ирекомендации о начале работы
инеобходимой настройке.
регулярной чистки и обслуживания принтера.
разделе представлены сведения
об устранении ошибок, которые могут
возникнуть при работе с принтером. Также
внего включены различные диагностические
тесты.
В этом разделе приводятся сведения
одополнительных интерфейсах принтера,
атакже схемы соединений для помощи при
подключении принтера к системе (главным
образом к компь ютеру).
для стандартного принтера и принтера
сдополнительными компонентами.
При возникновении вопросов,
касающихся эксплуатации
оборудования и программного
обеспечения Zebra,
обращайтесь к поставщику.
Для получения
дополнительной поддержки
обращайтесь к нам.
При
обращении необходимо
сообщить модель и серийные
номера.
Центр обслуживания
иремонта
Обслуживание и ремонт
свозвратом оборудования.
Центр технической
подготовки
Обучающие курсы
по продуктам Zebra.
Отдел справок
Печатные материалы
по продуктам и информация
для поставщиков и продавцов.
Центр обслуживания
клиентов (США)
Отдел внутренних
продаж
(Великобритания)
Принтеры, составные части,
носители и ленту можно
приобрести, обратившись
кпоставщику или связавшись
с нами.
Обозначения:
Тел.: телефон
Факс: факсимильная связь
Эл. почта: электронная почта
Северная и Южная Америка
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061-3109
U.S.A. (США)
Для выделения определенной информации в данном документе используются
следующие условные обозначения.
Выделениедругимцветом(только в интерактивном режиме). Перекрестные ссылки
содержат активные связи с другими разделами данного руководства. При просмотре
данного руководства в формате .pdf в интерактивном режиме можно нажимать
перекрестные ссылки (синий текст), чтобы переходить к соответствующим разделам.
Команднаястрока.Текст
Courier New. Например, введите
сценариям в каталоге
, вводимый в командной строке, отображается шрифтом
ZTools, чтобыперейтикпослеустановочным
bin.
Файлы и каталоги.Именафайловикаталоговотображаютсяшрифтом
Courier New. Например, файл
Zebra<номерверсии>.tarикаталог /root.
Пиктограммы
Внимание • Предупреждение о возможности электростатического разряда.
Внимание • Предупреждение о возможности поражения электрическим током.
Внимание • Предупреждение о ситуациях, когда контакт с чрезмерно нагретыми
компонентами может привести к ожогу.
Внимание • Предупреждение о том, чтовыполнениеили, напротив, невыполнение
определенного действия может стать причиной травмы.
Внимание • (Без пиктограммы) Предупреждение о том, что выполнение или,
напротив, невыполнение определенного действия может стать причиной травмы.
Важно • Сведения, необходимые для выполнения какой-либо задачи.
Примечание • Нейтральные или положительные сведения, акцентирующие внимание
на важных моментах основного текста или дополняющие их.
Пример • Пример или ситуация, объясняющие определенный раздел текста.
В этом разделе описан комплект поставки и основные компоненты принтера.
Также рассмотрены действия по открыванию и закрыванию принтера и общий порядок
уведомления о возникших проблемах.
24.05.2012GC420d™ Руководство пользователяP1052685-151
Введение
2
Термопринтеры GC420d™
Термопринтеры GC420d™
Модель принтера Zebra® GC420d™ является лучшей среди настольных термальных
принтеров. Принтер GC420d™ обеспечивает прямую термопечать со скоростью
до 4 дюймов в секунду при плотности печати 203 т/д (точек на дюйм). Принтер
GGC420d™ поддерживает языки программирования принтеров Zebra ZPL™ и EPL™,
атакже разные виды интерфейса и дополнительные компонен ты.
Принтеры GC420 имеют следующие возможности.
•Автоматическое определение языков программирования ZPL и EPL, форматов
этикеток, а
•Управление с отображением цветных кодовых сигналов на индикаторе.
•Универсальное решение для печати Zebra™ — поддержка коди ровки клавиатуры Microsoft Windows (и ANSI), форматовпреобразований Unicode
UTF-8 и UTF-16, формата XML, кодировок ASCII (7- и 8-битныекодировки,
используемые устаревшими программами и системами), базовой кодировки
однобайтных и двухбайтных шрифтов, шестнадцатеричной кодировки и
пользовательских символов (создание таблиц DAT, связывание шрифтов
и переопределение карты символов).
•Повышенная производительность и скорость печати принтера, 32-разрядный
процессор.
•Полный набор программных приложений и драйверов для конфигурирования
принтера, проектирования и печати этикеток и квитанций, получения состояния
принтера, импорта изображений и шрифтов, отправки команд
программирования, обновления микропрограммы и загрузки файлов.
ПО ZebraNet™ Bridge
изображения, файлы, шрифты и микропрограмму (обновления) на один
или более принтеров Zebra®, подключенных через Ethernet или локально.
•Сообщения об обслуживании принтера, включаемые и настраиваемые
пользователем.
•Принтеры прямой термопечати GC420 поддерживают режим печати Line Mode
для обеспечения возможности работы с устаревшими приложениями на основе
языка EPL1.
В принтерах GC420 предлагается следующий набор основных компонентов
•Отделительэтикеток (возможность отклеивания).
•Языкпрограммирования Zebra® ZBI 2.0™ (Zebra BASIC Interpreter).
ZBI™ позволяетсоздавать пользовательские операции спринтером, с помощью
которых можно автоматизировать процессы и использовать периферийные
устройства (т. е. сканеры, весы, клавиатуры, Zebra® KDU или KDU Plus™
ит. д.) без подключения к ПК или сети.
В данном руководстве описываются операции, регулярно выполняемые при работе
с принтером. Порядок создания
по программированию или приложениях создания этикеток, например ZebraDesigner™.
Принтер, подключенный к управляющему компьютеру, работает как
полнофункциональная система печати наклеек и этикеток.
также переключение между ними.
карт
позволяет клонировать настройки принтера, отправлять
.
форматаэтикетки см. вруководстве
Примечание • Большинство параметровпринтерамогутуправлятьсядрайвером
принтера или программой создания этикеток. Подробнее об этом см. в документации
на программу или драйвер устройства.
Сохраните коробку и упаковочный материал, если впоследствии рассчитываете хранить
или перевозить это устройство. После вскрытия упаковки проверьте наличие всех
компл ектующих частей. Осмотрите принтер и ознакомьтесь с его компонентами,
чтобы осознанно следовать инструкциям данного Руководства.
Если при проверке обнаружены повреждения, полученные во время транспортировки,
выполните следующие действия.
•Немедленно проинформируйте
о повреждении. Компания Zebra Technologies Corporation не несет
ответственности за повреждения принтера, полученные во время
транспортировки, и не выполняет гарантийный ремонт поврежденных
при транспортировке компонентов согласно гарантийному обязательству.
•Сохраните все упаковочные материалы, чтобы предоставить их для проверки
службе доставки.
Для доступа к отсеку носителя необходимо открыть принтер. Потяните фиксирующие
защелки на себя и поднимите крышку. Проверьте, чтобы в отсеке носителя не было
незакрепленных или поврежденных компонентов.
Внимание • Электростатический заряд, накапливающийсянаповерхности
человеческого тела и других поверхностях, может повредить печатающую головку
или электронные компоненты, используемые в устройстве. Соблюдайте
необходимые меры предосторожности при работе с печатающей головкой
и электронными компонентами, размещенными под верхней крышкой принтера.
Нажмите наверхнюючастьвыключателя, чтобы ВКЛЮЧИТЬ принтер,
или на нижнюю часть выключателя, чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ принтер.
Внимание • Перед подсоединениемилиотсоединениемкабелей связи и питания
принтер рекомендуется выключить.
Клавиша подачи (Feed)
• Нажмите клавишу подачи (Feed) один раз, чтобы принтер подал одну пустую
этикетку.
• Нажмите клавишу «Подача» (Feed), чтобы вывести принтер из состояния паузы.
Принтер переводится в состояние паузы либо программной командой, либо
врезультате ошибки. См. раздел Значения индикатора и состояние принтера
на стр.62 главы «Ус тр ан ен и е неполадок».
• Используйте клавишу «Подача» (Feed) для настройки принтера и
состояния (см. раздел Режимы клавиши «Подача» (Feed) на стр.72 гл авы
«Устранение неполадок»).
3. Вставьте вилку на другом конце кабеля в розетку переменного тока нужного типа.
Примечание. Если индикатор блока питания загорелся, значит в сети есть
необходимое напряжение.
4. Вставьте штекерблокапитания в разъемэлектропитанияпринтера.
Примечание • Применяйте соответствующий кабель питания с трехконтактной вилкой
иразъемом IEC 60320-C5. Кабель питания должен иметь отметку сертификата страны,
в которой используется продукт.
При загрузке носителя нужно надеть рулон на держатели носителя.
Выбирайте носитель в соответствии с нужным типом печати.
Подготовка носителя
Загрузка рулонного носителя в принтер производится одним и тем же способом,
независимо от того, намотан он внутрь или наружу.
• Уд ал и те наружную часть рулона. За время транспортировки, перегрузки и хранения
рулон мог запылиться и испачкаться. Уд а л и т е наружную часть рулона,
чтобы липкий и загрязненный участок носителя не прошел между печатающей
головкой иваликом.
носителя на держатели рулона и отпустите держатели. Рулон должен расположиться
таким образом, чтобы лицевая сторона печатающей поверхности при прохождении
поверх печатного (ведущего) валика была обращена вверх.
4. Потяните носитель так, чтобы он выступал за пределы передней части принтера.
Пропустите носитель под направляющими носителя. Убедитесь, что рулон
вращается свободно. Рулон не должен лежать на дне отсека носителя. Печатная
сторона носителя должна быть обращена вверх.
Печать пробной этикетки (с конфигурацией принтера)
Печать пробной этикетки (сконфигурацией принтера)
Перед подключением принтера к компьютеру убедитесь, что принтер находится
висправном состоянии.
Для этого рекомендуется распечатать этикетку с состоянием конфигурации.
1. Убедитесь, чтоносительдолжнымобразомзагружен и крышкапринтеразакрыта.
Если принтер еще не включен, включите его. Если при включении принтера
индикатор состояния мигает зеленым светом (режим паузы), нажмите клавишу
«Подача» (Feed) один раз, чтобы перевести принтер в режим готовности. Если цвет
индикатора состояния принтера не изменился на непрерывный зеленый («Готов »),
см. Устранение неполадок на стр.61.
Предварительная установка драйверов принтера для Windows®
Предварительная установка драйверов принтера
для Windows®
Zebra вносит изменения в способ установки и использования принтера с компьютерами,
на которых установлена ОС Windows. Рекомендуется предварительно установить хотя
бы драйвер ZebraDesigner™ для Windows
усовершенствований, облегчающих и упрощающих работу с ОС Windows, начиная
утилит и средств подключения и установки для принтеров Zebra
, которыйможноиспользоватьвбольшинствеоперационныхсистем Windows на ПК. Утилиты Zebra
Setup Utilities и драйверы принтера Zebra для Windows находятся на компакт-дискепользователя, аихпоследниеверсии — навеб-сайте Zebra (www.zebra.com
2008 и Windows Server® 2003. Драйвер поддерживает 32- и 64-разрядные
, Windows Vista®, Windows XP®, Windows® 2000®,
операционныесистемы Windows и отмечензнаком Microsoft Certified. Утилиты Zebra
Setup Utilities и драйвер ZebraDesigner поддерживают следующие интерфейсы обмена
данными для принтеров: USB, параллельный, последовательный, проводной
и беспроводной Ethernet и Bluetooth (с использованием виртуального порта принтера
включить принтер. Продолжайте следовать инструкциям до завершения установки
принтера.
Определение принтера методом Plug-and-Play (PnP) в ОС Windows
Современные операционные системы Windows автоматически обнаруживают принтер
при его подключении с помощью интерфейса USB. В соответствии с конфигурацией
оборудования и версией Windows принтер может быть обнаружен методом Plug-and-Play
(PnP) при подключении к параллельному, последовательному или USB-интерфейсу.
В настоящее время драйверы принтера не поддерживают установку последовательного
порта методом PnP. Конфигурация параллельного интерфейса принтера на ПК должна
поддерживать двунаправленный
обмен данными для операций PnP.
®
Операционная система автоматически запустит мастер установки нового оборудования
при первом подключении принтера к компьютеру. Если предварительно был загружен
набор драйверов с утилитами Zebra Setup Utility, драйвер принтера будет установлен
автоматически. Откройте папку принтеров в Windows, щелкните принтер правой
кнопкой мыши и выберите «Свойства» (Properties). Чтобы убедиться, что установка
завершилась успешно, нажмите клавишу
«Напечататьпробнуюстраницу»
(Print test page).
Операционная система Windows обнаружит и восстановит соединение с ранее
установленным принтером, если его прежнее подключение было заменено на USB или
если питание было включено после завершения перезагрузки операционной системы.
Закройте сообщение об обнаружении нового оборудования и подсказки на панели задач.
Подождите несколько секунд, пока операционная система сопоставит принтер
идрайвер
. Затемпредупреждения прекратятся, и принтер будет готов к работе.
Приступая к работе
Предварительная установка драйверов принтера для Windows®
Подключение устройств через универсальную последовательную
шину (USB)
При подключении по интерфейсу универсальной последовательной шины (USB)
принтер является оконечным устройством (не хостом и не концентратором). Подробнее
об этом интерфейсе см. в спецификациях USB.
Примечание • Сканеры, весы и другиеустройствавводаданных (оконечные
устройства) должны передавать данные принтеру через последовательный порт
(не через порт USB).
17
ПодключениепринтерачерезпоследовательныйпортвОС Windows
Принятые по умолчанию параметры операционной системы Windows для обмена
данными через последовательный порт точно соответствуют установкам принтера
по умолчанию, за исключением параметра Управление потоком (Flow Control)
для данных. По умолчанию для параметра Управлениепотоком (Flow Control)
для Windows установлено значение НЕТ. Для принтеров необходимо установить
для параметра Управлениепотоком (Flow Control) значение Аппаратное (Hardware).
Примечание • В настоящее время принтер не поддерживает возможность
определения в OC Windows
последовательный порт.
Принтер поддерживает различные варианты интерфейса и конфигурации, например:
интерфейс универсальной последовательной шины (USB), последовательный (RS232)и
параллельный (IEEE 1284.4).
•USB, последовательный и параллельный
Для помощи в установке этих интерфейсов разработано ПО Zebra Setup Utility.
Способы подключения кабелей и уникальные параметры для каждого из этих
физических интерфейсов обмена данными принтера описаны на следующих страницах
для облегчения выбора настроек перед
конфигурации Zebra Setup Utilities попросит в соответствующий момент включить
питание принтера, чтобы завершить установку принтера.
Внимание • Для подключения интерфейсного кабеля установите выключатель
питания в положение ВЫКЛ. Перед подсоединением или отсоединением
интерфейсных кабелей необходимо обязательно убедиться, что в этот момент блок
питания присоединен к электросети и принтеру.
подачей питания и сразу после нее. Мастер
Требования к интерфейсному кабелю
Кабель передачи данных должен быть полностью экранирован и оснащен
металлическими или металлизированными разъемами. Экранированный кабель
и металлизированные разъемы необходимы для предотвращения излучения и защиты
от электрических помех.
Для сокращения электрических помех в кабеле до минимума выполните следующие
действия.
•Используйте по возможности короткие кабели данных (рекомендуемая
длина 1,83 м).
Важно • Данный принтерсоответствуетчасти 15 ПравилФедеральнойкомиссии
по связи, относящейся к цифровым устройствам класса B, поскольку
в нем использованы полностью экранированные кабели данных. Применение
неэкранированных кабелей передачи данных может привести к превышению норм
по уровню излучения, установленных для устройств класса B.