
◈ Information
This installation guide provides information required for product installation and
use. The EM Series Quad charger offers simultaneous recharging of up to four
EM Series printer batteries.
◈ Components
EM Series Quad Charger
AC/DC Adaptor
Power Cord Installation Guide
※Extra Option
Wall Mount
◈ Installation Precautions
1. Avoid placement under direct sunlight and/or locations subject to excessive
heat.
2. Do not use or store in locations subject to high temperatures and/or humidity.
3. Do not use or store in dusty locations.
4. Do not install in unstable and/or non-level locations.
5. Subjecting the product to strong vibration and/or shock can cause damage.
6. Secure sufficient space in the installation area to facilitate easy usage.
◈ Connecting the cables
1. Connect the power cord to the
adaptor, and connect the adaptor to
the power connector of the Quad
Charger.
2. Plug the power cord into a power
Outlet. Input power is 100 ~
250VAC, 50/60Hz, 1.4A.
3. When power is supplied, the green
LED turns on for two seconds.
CAUTION
If the red LED turns on for two seconds, it may indicate a battery-charging
problem. Please consult the reseller.
◈ Battery Charging
1. Fasten batteries via the battery hooks into the Quad Charger as shown above.
2. Push the battery in until a snapping sound is emitted.
3. Charging begins as soon as the battery is completely inserted. Batteries are
charged to 8.4VDC, 0.8A.
4. Push the hook and pull up to extract the battery.
NOTE
Battery charging status descriptions are as follows.
LED Charge Status Charge Time
Red LED On Charging
Green LED On Charging Complete
Red LED Blinking
Problem with Battery
and/or Placement
2 hours
CAUTION
If the red LED is blinking, try extracting the battery and reinserting.
If the red LED continues to blink, please consult the reseller.
◈ Wall Mount Installation (Optional)
1. Affix the bracket hanger on the back of
the Quad Charger with four M3
×8
screws.
(The user can choose from four bracket
positioning options.)
2. Affix the bracket mount with the
arrow pointing upward on a firm
wall with eight M4
×10 screws.
3. As shown above, attach the Quad Charger to the bracket mount affixed on the
wall via the bracket hanger.
NOTE
The wall mount is optional. For detailed information on the wall mount, please
inquire with the seller and/or dealer.
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To preven
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
lease separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either
the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions o
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
☎ Zebra Technologies Corporation
● Web site http://www.zebra.com
● Zebra Technologies Corporation
30 Plan Way Warwick, R I 02886 USA
Tel: +1 401 739 5800 or +1 800 556 7266
● Zebra Technologies Corporation (Global/Americas Headq uarters)
333 Corporate Woods Parkway, Ver non Hills, IL 60061-3109 USA
Tel: +1 847 634 6700 or +1 800 423 0442
● Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House Unit 14, The Valley CentreGordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, UK
Tel: +44 (0)1494 472872
● Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
120 Robinson Road#06-01 Parakou Buildin gSingapore 68913
Tel: +65 6858 0722
● Latin America n Sales Office
9800 NW 41st StreetSuite 220Doral, FL 3317 8 USA
Tel: +1 305 558 8470
EM Series Quad Charger Installation Guide
P1007752-013 (Rev.1.0)
EM Series Quad Charger

◈ Informationen
Die Installationsanleitung enthält die Informationen, die notwendig sind für die
Produktinstallation und –verwendung. Das Quad-Ladegerät der Serie EM
ermöglicht das gleichzeitige Laden von bis zu vier Druckerakkus der Serie EM.
◈ Teile
Quad-Charger Serie EM
Netzteil
Stromkabel Installationsanleitung
※ Zusätzliche
Option
Wandmontage
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation◈
1. Das Ladegerät nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung und/oder
übermäßiger Wärme abzustellen.
2. Nicht an Orten gebrauchen oder aufbewahren, die hohen Temperaturen
und/oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
3. Nicht an staubigen Orten gebrauchen oder aufbewahren.
4. Nicht auf instabilen und/oder unebenen Flächen installieren.
5. Starke Schwingungen und/oder Stöße können zu Produktschäden führen.
6. Um das Gerät herum sollte bei der Installation ausreichend Platz gelassen
werden, um den einfachen Gebrauch zu ermöglichen.
Anschließen der Kabel◈
1. Stromkabel an das Netzteil
anschließen. Netzteil an die
Netzstrombuchse des VierfachLadegeräts anschließen.
2. Stromkabel in eine Netzsteckdose
stecken. Das Gerät kann bei 100 bis
250 VAC, 50/60 Hz, 1,4 A betrieben
werden.
3. Wenn das Gerät eingeschaltet wird,
leuchtet die grüne LED zwei
Sekunden lang auf.
ACHTUNG
Schaltet sich die rote LED zwei Sekunden lang ein, so kann dies auf ein Problem
beim Laden der Batterie hinweisen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
◈ Aufladen von Batterien
1. Batterien mit den Batterieklammern im Vierfach-Ladegerät befestigen (siehe
oben).
2. Batterie in das Ladefach drücken, bis sie hörbar einrastet.
3. Der Aufladevorgang beginnt, sobald die Batterie vollständig in das Ladefach
eingelegt ist. Die Batterien werden auf 8,4 VDC, 0,8 A aufgeladen.
4. Klammer eindrücken und nach oben ziehen, um die Batterie zu entnehmen.
HINWEIS
Die Leuchten zeigen den Batterieladestatus an, wie nachstehend beschrieben.
LED Ladestatus Ladezeit
Rote LED ein Batterien werden geladen
Grüne LED ein Batterieladevorgang beendet
Rote LED blinkt
Problem bei der Batterie
und/oder Batterie falsch
eingelegt
2 Stunden
ACHTUNG
Blinkt die rote LED, so nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie sie erneut ein.
Blinkt die rote LED weiterhin, so wenden Sie sich an den Hersteller.
◈ Installation an der Wand (optional)
1. Hängeklammer an der Rückseite
des Vierfach-Ladegeräts mit vier
Schrauben der Größe M3
×8
befestigen.
(Es stehen vier Klammerpositionen zur
Auswahl.)
2. Halteklammer mit nach oben
ausgerichtetem Pfeil an einer
festen Wand mit acht Schrauben
vom Typ M4
×10 befestigen.
3. Das Vierfach-Ladegerät an der Halterung anbringen, die zuvor mit der
Halteklammer an der Wand befestigt wurde (siehe oben).
HINWEIS
Die Wandhalterung ist optional. Nähere Informationen über die Wandhalterung
sind beim Hersteller und/oder beim Händler zu erfragen.
◈ WEEE (Elektroschrott)
Diese Markierung auf dem Produkt oder der Produktdokumentation zeigt an, dass
das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden sollte. Zur Vermeidung möglicher Umwelt- ode
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung muss dieses Produkt von
anderen Abfällen getrennt und ordnungsgemäß recycelt werden, um den
nachhaltigen Gebrauch der Rohstoffe zu gewährleisten. Wenn Sie das Produkt in
Ihrem Haushalt benutzen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben, oder an die Stadtverwaltung. Dort können Sie
Einzelheiten dazu erfragen, wie und wo Sie dieses Produkt abgeben können, damit
es umweltsicher recycelt wird. Wenn Sie das Produkt in der Firma benutzen, sollten
Sie sich an Ihren Zulieferer wenden und die entsprechenden Bedingungen über die
Rücknahme oder Entsorgung im Kaufvertrag nachlesen. Dieses Produkt sollte nich
zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
☎ Zebra Technologies Corporation
● Web site http://www.zebra.com
● Zebra Technologies Corporation
30 Plan Way Warwick, R I 02886 USA
Telefon: +1 401 739 5800 or +1 800 556 7266
● Zebra Technologies Corporation (Global/Americas Headq uarters)
333 Corporate Woods Parkway, Vern on Hills, IL 60061-3109 USA
Telefon: +1 847 634 6700 or +1 800 423 0442
● Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House Unit 14, The Valley CentreGordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, UK
Telefon: +44 (0)1494 472872
● Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
120 Robinson Road#06-01 Parakou Buildin gSingapore 68913
Telefon: +65 6858 0722
● Latin America n Sales Office
9800 NW 41st StreetSuite 220Doral, FL 3317 8 USA
Telefon: +1 305 558 8470
Installationsanleitung für Quad-Ladegerät Serie EM
Quad-Charger Serie EM

◈ Información
Esta guía de instalación proporciona información necesaria para la instalación y
el uso del producto. El cargador cuádruple serie EM ofrece una recarga
simultánea de hasta cuatro baterías para la impresora serie EM.
◈ Componentes
Cargador cuádruple serie EM
Adaptador AC/DC
Cable de energía
Guía de instalación
※ Opción adicional
Soporte para pared
◈ Precauciones de instalación
1. Evite las ubicaciones bajo la luz solar directa y/o sujetas a calor
excesivo.
2. No lo utilice ni lo guarde en lugares sujetos a altas temperaturas y/o humedad.
3. No lo utilice ni lo guarde en lugares polvorientos.
4. No lo instale en lugares inestables o que no estén nivelados.
5. Someter el producto a vibraciones y/o golpes fuertes puede ocasionar daños.
6. Asegúrese de tener espacio suficiente en el área de instalación para facilitar un
uso cómodo.
◈ Cómo conectar los cables
1. Conecte el cable de alimentación al
adaptador, y conecte el adaptador al
conector de alimentación del
cargador cuádruple.
2. Enchufe el cable de alimentación
en un toma de energía
eléctrica. La energía de entrada es
de 100 ~
250VAC, 50/60Hz, 1.4A.
3. Cuando se suministra energía el
LED verde se enciende durante dos
segundos.
PRECAUCIÓN
Si se enciende el LED rojo durante dos segundos, puede indicar un problema de
carga de la batería. Consulte al revendedor.
Carga de la batería:
1. Ajuste las baterías con los enganches de las mismas en el cargador cuádruple
como se muestra arriba.
2. Empuje la batería hacia adentro hasta que se oiga un chasquido.
3. La carga comienza cuando la batería está insertada completamente. Las baterías
se cargan a 8.4VDC, 0.8A.
4. Empuje el enganche y levántelo para extraer la batería.
AVISO
Las descripciones del estado de carga de la batería son las siguientes.
LED Estado de la carga Tiempo de carga
LED rojo encendido Carga
LED verde encendido Carga completa
LED rojo intermitente
Problema con la batería
y/o la colocación
2 horas
PRECAUCIÓN
Si el LED rojo parpadea, intente extraer la batería y vuelva a insertarla.
Si el LED rojo continua parpadeando, consulte al revendedor.
◈ Instalación del soporte para pared (opcional)
1. Fije la escuadra de soporte en la parte
posterior del cargador cuádruple con
cuatro tornillos
(El usuario puede elegir entre cuatro
Opciones de posición para el
soporte).
2. Fije el soporte con la flecha
apuntando hacia arriba sobre una
pared firme con ocho tornillos
M4
×10.
3. Como se muestra anteriormente, ajuste el cargador cuádruple al soporte fijado
en la pared por medio de la escuadra de soporte.
AVISO
El soporte para pared es opcional. Si desea obtener información detallada sobre el
soporte para pared, consulte al vendedor y/o distribuidor.
◈ RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Si esta marca aparece en el producto o su literatura, significa que no deberí
desecharse con otros residuos del hogar una vez que llegue el final de su vida útil.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que provengan de
la eliminación incontrolada de desechos, separe este tipo de desecho y recíclelo
responsablemente para fomentar la reutilización perdurable de los recursos
materiales. Los usuarios particulares deberían contactar con el minorista donde
compraron el producto, o con su oficina de gobierno local, para obtener detalles en
cuanto a dónde y cómo pueden llevar este objeto para que sea reciclado de forma
segura para el entorno. Los negocios deberían contactar con su proveedor
comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe mezclarse con otros desechos comerciales.
☎ Zebra Technologies Corporation
● Web site http://www.zebra.com
● Zebra Technologies Corporation
30 Plan Way Warwick, R I 02886 USA
teléfono: +1 401 739 5800 or +1 800 556 7266
● Zebra Technologies Corporation (Global/Americas Headquarters)
333 Corporate Woods Parkway, Ver non Hills, IL 60061-3109 USA
teléfono: +1 847 634 6700 or +1 800 423 0442
● Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House Unit 14, The Valley CentreGordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, UK
teléfono: +44 (0)1494 472872
● Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
120 Robinson Road#06-01 Parakou Buildin gSingapore 68913
teléfono: +65 6858 0722
● Latin American Sales Office
9800 NW 41st StreetSuite 220Doral, FL 3317 8 USA
teléfono: +1 305 558 8470
Guía de instalación del cargador cuádruple serie EM
Cargador cuádruple serie EM

◈ Information
Ce guide d’installation fournit les informations nécessaires pour l’installation et
l’utilisation du produit. Le chargeur Quad Série EM permet de recharger
simultanément jusqu’à quatre batteries d’imprimante Série EM.
◈ Composants
Chargeur Quad Série EM
Adaptateur AC/DC
Cordon
d’alimentation
Guide
d’installation
※ En option
Support mural
◈ Précautions d’installation
1. Eviter de placer le chargeur Quad sous un ensoleillement direct et / ou dans des
endroits soumis à une forte chaleur.
2. Ne pas utiliser ou conserver dans des endroits humides et / ou soumis à des
températures élevées.
3. Ne pas utiliser ou conserver dans des endroits poussiéreux.
4. Ne pas installer dans des endroits bancals et / ou irréguliers.
5. De fortes vibrations et / ou des chocs risquent d’endommager l’appareil.
6. Assurer que la zone d’installation jouit d’un espace suffisant pour une
utilisation facile.
◈ Connexion des câbles
1. Connecter le cordon d’alimentation
à l’adaptateur puis connecter
l’adaptateur au connecteur du
chargeur Quad.
2. Brancher le cordon d’alimentation
dans la prise. La tension d’entrée est
de 100 ~ 250 V CA, 50/60 Hz, 1,4A.
3. Lorsque l’appareil est sous tension,
le témoin vert s’allume deux
secondes.
PRECAUTION
Si le témoin rouge s’allume pendant deux secondes, il peut s’agir d’un problème de
charge de la batterie. Veuillez consulter votre revendeur.
◈ Recharge des batteries
1. Fixer les batteries à l’aide des crochets dans le chargeur Quad comme indiqué cidessus.
2. Pousser chaque batterie jusqu’au clic.
3. La charge commence dès l’insertion de la batterie. La batterie est chargée à 8,4
V CC, 0,8A.
4. Pousser les crochets et sortir les batteries.
REMARQUE
Les descriptions du statut de charge de la batterie sont les suivantes.
Témoin Statut de la charge Durée de recharge
Témoin rouge allumé En charge
Témoin vert allumé Charge terminée
Témoin rouge
clignotant
Problème avec la batterie
et / ou mauvaise insertion
de la batterie
2 heures
PRECAUTION
Si le témoin rouge clignote, tentez de sortir la batterie puis de la réinsérer.
Si le témoin rouge continue de clignoter, veuillez consulter votre revendeur.
◈ Installation du support mural (en option)
1. Fixer la fixation au dos du chargeur
Quad à l’aide de quatre vis M 3x8.
(L’utilisateur a le choix entre quatre
positions de fixation.)
2. Fixer le support mural, flèche
vers le haut, sur un mur solide à
l’aide de huit vis M4
×10.
3. Fixer le chargeur Quad au support mural installé à l’aide de la fixation
comme indiqué ci-dessus.
REMARQUE
Le support mural est en option. Pour des informations détaillées, veuillez
consulter le vendeur et / ou fournisseur.
◈ Déchets électriques et matériel électrique
Ce logo présent sur le produit ou sur sa documentation indique que ce dernier ne
doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères lorsqu’il ne fonctionne plus.
Afin de protéger l’environnement ainsi que la santé humaine des déchets non
réglementés, veuillez séparer ce produit des autres déchets et le recycler
correctement afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources
matérielles. Les utilisateurs privés doivent contacter le détaillant auprès duquel ils
ont acheté ce produit ou leurs autorités locales afin d’obtenir de plus amples
informations sur l’endroit et la manière de recycler ces articles tout en préservan
l’environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les
conditions générales des bordereaux d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé
avec d’autres déchets commerciaux.
☎ Zebra Technologies Corporation
● Web site http://www.zebra.com
● Zebra Technologies Corporation
30 Plan Way Warwick, R I 02886 USA
téléphone: +1 401 739 5800 or +1 800 556 7266
● Zebra Technologies Corporation (Global/Americas Headq uarters)
333 Corporate Woods Parkway, Ver non Hills, IL 60061-3109 USA
téléphone: +1 847 634 6700 or +1 800 423 0442
● Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House Unit 14, The Valley CentreGordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, UK
téléphone: +44 (0)1494 472872
● Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
120 Robinson Road#06-01 Parakou Buildin gSingapore 68913
téléphone: +65 6858 0722
● Latin America n Sales Office
9800 NW 41st StreetSuite 220Doral, FL 3317 8 USA
téléphone: +1 305 558 8470
Guide d’installation du chargeur Quad Série EM
Chargeur Quad Série EM