Zebra EC50, EC55 Basic Instructions [hr]

EC50/EC55
Računalo Enterprise
Osnovne upute
MN-004022-02HR
Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke Zebra Technologies Corporation, registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima. © 2021 Zebra Technologies Corporation i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana.
Informacije u ovom dokumentu mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti. Softver opisan u ovom dokumentu je upotrebljava se pod licencnim ugovorom ili ugovorom o neotkrivanju informacija. Softver je dopušteno upotrebljavati ili kopirati samo u skladu s uvjetima iz tih ugovora.
Dodatne informacije o pravnim izjavama i izjavama o vlasništvu potražite pod:
SOFTVER: http://www.zebra.com/linkoslegal AUTORSKA PRAVA: http://www.zebra.com/copyright JAMSTVO: http://www.zebra.com/warranty LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA: http://www.zebra.com/eula
Odredbe upotrebe
Izjava o vlasništvu
Ovaj priručnik sadrži informacije u vlasništvu tvrtke Zebra Technologies Corporation i njezinih podružnica ("Zebra Technologies"). Namijenjen je, za informiranje i upotrebu, isključivo stranama koje rukuju ovdje opisanom opremom i održavaju je. Te vlasničke informacije ne smije upotrebljavati niti reproducirati nijedna druga strana te joj se one ne smiju otkrivati u bilo koju drugu svrhu bez izričitog, pisanog dopuštenja tvrtke Zebra Technologies.
Autorska prava
Poboljšanja proizvoda
Kontinuirano poboljšanje proizvoda pravilo je tvrtke Zebra Technologies. Svi tehnički podaci i dizajn podložni su promjeni bez najave.
Odricanje odgovornosti
Zebra Technologies poduzima mjere da njezini objavljeni inženjerski tehnički podaci i priručnici budu točni; međutim, pogreške se događaju. Zebra Technologies zadržava pravo ispravljanja takvih pogrešaka te se odriče odgovornosti za ono što zbog njih može nastati.
Ograničenje odgovornosti
Ni u jednom slučaju tvrtka Zebra Technologies niti itko drugi tko sudjeluje u stvaranju, proizvodnji ili isporuci dodatnog proizvoda (uključujući hardver i softver) neće biti odgovoran za bilo kakve štete (uključujući, ali ne ograničavajući se na, posljedičnu štetu, što obuhvaća gubitak profita, prekid poslovanja ili gubitak poslovnih informacija) koje nastaju upotrebom, posljedicama upotrebe ili nemogućnošću upotrebe takvog proizvoda, čak i ako je tvrtka Zebra Technologies bila upoznata s mogućnošću takvih šteta. U nekim nadležnostima izuzeće ili ograničenje povezanih ili posljedičnih šteta nije dopušteno pa se navedena ograničenja ili izuzeća možda ne odnose na vas.
2

Značajke uređaja

1
2
4
3
5
6
7
9
10
11
8
Slika 1 Pogled s prednje strane
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
Stavka Naziv Opis
1 Zaslon osjetljiv na
Prikazuje sve informacije potrebne za rad na uređaju.
dodir
2 Prednji fotoaparat Omogućuje snimanje fotografija i videozapisa (dostupno na
određenim modelima).
3 Prijamnik Koristite za reprodukciju zvuka u načinu rada telefona.
4 Mikrofon Koristite za komunikaciju u načinu rada zvučnika.
5 Izlazni prozorčić Omogućava snimanje podataka pomoću snimača slika (dostupno
na određenim modelima).
6 Tipka za uključivanje/
isključivanje
7 Senzor blizine /
svjetlosni senzor
Uključuje i isključuje zaslon. Pritisnite i zadržite za ponovno postavljanje ili isključivanje uređaja.
Određuje blizinu radi isključivanja zaslona kada je uređaj u načinu rada telefona.
Utvrđuje ambijentalno osvjetljenje radi kontrole intenziteta svjetline zaslona.
8 LED indikator
Naznačuje status snimanja podataka.
snimanja podataka
9 LED indikator
punjenja/obavijesti
Naznačuje stanje punjenja baterije tijekom punjenja, kao i obavijesti koje generira aplikacija.
10 Tipka za skeniranje Pokreće snimanje podataka (može se programirati).
11 Tipka za
povećanje/smanjenje
Povećanje i smanjenje glasnoće (može se programirati).
glasnoće
3
13
14
1615
17
18
19
20
21
22
23
25
24
26
12
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
Slika 2 Pogled sa stražnje strane
Stavka Naziv Opis
12 Standardna baterija Omogućuje standardni kapacitet baterije.
13 Bljeskalica fotoaparata Pruža osvjetljenje za fotoaparat.
14 Stražnji fotoaparat Omogućava snimanje fotografija i videozapisa.
15 Mikrofon Upotrebljava se za blokiranje buke.
16 NFC antena Omogućuje komunikaciju s drugim uređajima koji podržavaju NFC.
17 Nosač drške s
okidačem
18 Ladica SD/SIM kartice Omogućuje pristup micro SD kartici i SIM kartici.
19 Tipka za skeniranje Pokreće snimanje podataka (može se programirati).
20 Programibilna tipka Uobičajeno služi za PTT komunikaciju. Kada postoje regulatorna
21 Mikrofon Koristi se za komunikaciju u načinu rada telefona.
22 Utor za postavljanje
trake za ruku
23 USB-C priključnica Omogućuje komunikaciju s USB matičnim uređajem i klijentom,
24 Priključak za punjenje Omogućava punjenje uređaja putem postolja.
25 Zvučnik Pruža izlaz zvuka prilikom reprodukcije videozapisa i glazbe.
26 Baterija proširenog
kapaciteta
1
Pakistan, Katar
Električni kontakti (0, 2 ili 8 priključaka) i priključak za nosač drške.
ograničenja
1
, tipka je konfigurabilna za upotrebu za druge
primjene.
Pričvrsna točka za dodatnu traku za ruku i uzicu.
punjenje uređaja putem kabela i dodatne opreme.
Omogućava zvuk u načinu rada zvučnika.
Omogućuje prošireni kapacitet baterije.
4
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1

Postavljanje uređaja

Prije prve upotrebe uređaja:
1. Umetnite micro secure digital (SD) karticu (opcionalno).
2. Umetanje nano SIM kartice (dodatno samo za EC55).
3. Napunite uređaj.
4. Uključite uređaj.

Umetanje ili zamjena microSD kartice

Utor za microSD karticu služi za umetanje sekundarne postojane memorije. Više informacija potražite u dokumentaciji isporučenoj s karticom i slijedite preporuke za upotrebu koje navodi proizvođač.
OPREZ: slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste oštetili microSD karticu. Odgovarajuće mjere opreza vezane uz ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD podlozi i ispravno uzemljenje rukovatelja.
1. Ladicu SD/SIM kartice izvucite noktom ili plastičnim alatom.
1 Pristup ladici SD/SIM kartice noktom ili plastičnim alatom
2. Izvadite ladicu SD/SIM kartice iz uređaja.
5
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1
3.
Umetnite ili vratite microSD karticu u ladicu SD/SIM kartice.
4. Umetnite ladicu SD/SIM kartice u uređaj.
5. Pritisnite ladicu SD/SIM kartice u uređaj tako da sjedne do kraja.

Umetanje ili zamjena SIM kartice

NAPOMENA: upotrebljavajte isključivo nano SIM karticu. Samo EC55.
OPREZ: slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste oštetili SIM karticu. Odgovarajuće mjere opreza koje se odnose na ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD podlozi i ispravno uzemljenje korisnika.
1. Ladicu SD/SIM kartice izvucite noktom ili plastičnim alatom.
1 Pristup ladici SD/SIM kartice noktom ili plastičnim alatom
6
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
2.
Izvadite ladicu SD/SIM kartice iz uređaja.
3. Umetnite SIM karticu u pristupnu ladicu.
4. Umetnite pristupnu ladicu micro SD/SIM kartice u uređaj.
5. Pritisnite ladicu SD/SIM kartice u uređaj tako da sjedne do kraja.

Uređaj se puni

Prije prve upotrebe uređaj punite dok zeleni LED indikator (svjetlosna dioda) punjenja/obavijesti ne zasvijetli bez treptanja. Za punjenje uređaja upotrijebite kabel ili postolje s odgovarajućim napajanjem.
Uređaj ima LED indikator punjenja/obavijesti koji naznačuje status punjenja uređaja. Statuse punjenja uređaja sadrži Tablica 1 na stranici 8. Kad uređaj punite pomoću Zebra postolja ili napajanja, standardna će baterija iz praznog stanja u stanje napunjenosti od 90 % prijeći za manje od dva sata. Dodatna baterija puni se od potpuno prazne do 90 % napunjene za manje od tri sata.
NAPOMENA: u mnogim slučajevima razina napunjenosti od 90 % pruža dosta energije za upotrebu tijekom dana.
Kako biste postigli brzo punjenje, koristite isključivo Zebra dodatnu opremu za punjenje. Uređaj punite na sobnoj temperaturi.
7

Indikatori punjenja

Tablica 1 LED indikatori punjenja/obavijesti
Isključeno Uređaj se ne puni. Uređaj nije pravilno umetnut u postolje ili
Sporo trepće narančasto (1 bljesak svake 4 sekunde)
Sporo trepće crveno (1 bljesak svake 4 sekunde)
Postojano svijetli zeleno Punjenje je dovršeno.
Postojano svijetli crveno Punjenje je dovršeno, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Brzo trepće žuto (2 bljeska u sekundi)
Brzo trepće crveno (2 bljeska u sekundi)
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
Stanje Naznačeno stanje
povezan s izvorom napajanja. Punjač/postolje se ne napaja.
Uređaj se puni.
Uređaj se puni, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Pogreška punjenja, primjerice:
Temperatura je preniska ili previsoka.
Punjenje predugo traje i ne završava (obično 8 sati).
Pogreška punjenja, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja, npr.:
Temperatura je preniska ili previsoka.

Temperatura za punjenje

Baterije punite pri temperaturama od 5 °C do 40 °C (41 °F do 104 °F). Uređaj ili postolje uvijek puni bateriju na siguran i pametan način. Pri višim temperaturama (npr. približno +37 °C (+98 °F)) uređaj ili postolje može kratkotrajno naizmjenično aktivirati i deaktivirati punjenje baterije kako bi se održala prihvatljiva temperatura baterije. Uređaj ili postolje s pomoću svog LED indikatora naznačuje da je punjenje onemogućeno zbog neodgovarajuće temperature.

Punjenje uređaja

Uređaj punite putem postolja ili kabela za punjenje. Informacije o dodatnoj opremi dostupnoj za uređaj potražite u poglavlju Dodatna oprema.
Za punjenje uređaja uz pomoć postolja za punjenje:
1. Uređaj umetnite u ležište za punjenje.
2. Provjerite je li uređaj ispravno umetnut.
Punjenje predugo traje i ne završava (obično 8 sati).
8

Dodatna oprema

OPREZ: pazite da pratite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnim uputama za proizvod.
Uređaj punite s pomoću jedne od sljedećih komponenti dodatne opreme.
Tablica 2 Dodatna oprema
Dodatna oprema Broj dijela Opis
Postolje samo za punjenje s 1 ležištem
USB/Ethernet postolje s1ležištem
Postolje samo za punjenje s 4 ležištem
Postolje s blokadom samo za punjenje s 4 ležišta
Postolje za punjenje radne stanice s 1 ležištem
Ethernet postolje s 5ležišta
USB-C komunikacija i kabel za punjenje
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
CRD-EC5X-1SCU-01 Omogućeno je samo punjenje uređaja.
Potrebni su USB-C kabel (CBL-TC5X-USBC2A-01) i izvor napajanja (PWR-WUA5V12W0xx).
CRD-EC5X-1SCUE-01 Omogućava punjenje uređaja i
komunikaciju. Potreban je izvor napajanja (PWR-BGA12V50W0WW) i kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-388A1-01).
CRD-EC5X-4SCO-01 Puni do četiri uređaja. Potreban je izvor
napajanja (PWR-BGA12V108W0WW), kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-381A1-01) i kabel za izmjeničnu struju koji se razlikuje prema državi.
CRD-EC5X-4SCOL-01 Puni do četiri uređaja. Potreban je izvor
napajanja (PWR-BGA12V108W0WW), kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-381A1-01) i kabel za izmjeničnu struju koji se razlikuje prema državi.
CRD-EC5X-1SWS-01 Omogućuje punjenje uređaja, Ethernet
komunikaciju, tri USB priključka od 0,5 A, jedan USB priključak od 1,5 A i jedan HDMI priključak. Potreban je izvor napajanja (PWR-BGA12V50W0WW) i kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-388A1-01).
CRD-EC5X-SE5ET-01 Omogućava punjenje do pet uređaja,
Ethernet komunikaciju i dva Ethernet priključka. Potreban je izvor napajanja (PWR-BGA12V108W0WW) i kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-381A1-01).
CBL-TC5X-USBC2A-01 Omogućuje USB-A do USB-C komunikaciju
i napajanje uređaja.
9
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1

Postolje samo za punjenje s 1 ležištem

1 Ležište za punjenje
10
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1

USB/Ethernet postolje s 1 ležištem

Slika 3 Pogled s prednje strane
1 Ležište za punjenje
Slika 4 Pogled sa stražnje strane
1 RJ-45 priključak
2 USB-C priključak
3 Priključak istosmjernog napajanja
11
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1

Postolje samo za punjenje s 4 ležišta

1 Ležište za punjenje
12
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1

Postolje s blokadom samo za punjenje s 4 ležišta

Stavka Naziv Opis
1 LED indikator
napajanja
Prikazuje da su ležišta priključena na napajanje.
13
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1
2
3
4

Postolje za punjenje radne stanice s 1 ležištem

Slika 5 Pogled s prednje lijeve strane
Stavka Naziv Opis
1 Ležište za punjenje Drži uređaj tijekom punjenja.
2 LED indikator napajanja Prikazuje da je postolje priključeno na napajanje.
3 USB priključak od 1,5 A USB A priključak za miš ili tipkovnicu, ili osobni mobilni
uređaj.
4 USB priključak od 0,5 A USB A priključak za miš ili tipkovnicu.
14
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
8
9
10
5
6
7
Slika 6 Pogled s prednje desne strane
Stavka Naziv Opis
5 Ethernet priključak Povezivanje na ethernetsku mrežu.
6 HDMI priključak Priključivanje na monitor.
7 Priključak napajanja Osigurava napajanje postolja.
8 USB A priključak Priključak za miš ili tipkovnicu.
9 USB A priključak Priključak za miš ili tipkovnicu.
10 Kensington utor Priključna točka za Kensington sustav zaključavanja, za
osiguravanje postolja.
15
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
1
2
3

Ethernet postolje s 5 ležišta

Slika 7 Ethernet postolje s 5 ležišta
Stavka Naziv Opis
1 Ležište za punjenje Drži uređaj tijekom punjenja.
2 1000 LED Označava brzinu prijenosa od 1 Gb/s.
3 100/10 LED Označava brzinu prijenosa od 100 ili 10 Mb/s.
16
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute

USB-C komunikacija i kabel za punjenje

USB-C kabel priključuje se u dno uređaja. Kad je spojen na uređaj, kabel omogućuje punjenje, prijenos podataka na glavno računalo i povezivanje USB perifernih jedinica.

Skeniranje s unutarnjim snimačem slika

Za očitavanje crtičnog koda potrebna je aplikacija omogućena za skeniranje. Uređaj ima aplikaciju DataWedge koja korisniku omogućuje da pokrene snimač slika, dekodira podatke crtičnog koda i prikaže sadržaj crtičnog koda.
Za skeniranje unutarnjim snimačem slika:
1. Provjerite je li aplikacija otvorena na uređaju i nalazi li se tekstno polje u fokusu (pokazivač teksta u tekstnom polju).
17
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
2. Izlazni prozorčić na vrhu uređaja usmjerite prema crtičnom kodu.
3. Pritisnite i zadržite tipku za skeniranje. Uključuje se zelena točka za ciljanje s bijelim osvjetljenjem koja pruža pomoć pri ciljanju.
NAPOMENA: kad je uređaj u načinu rada popisa za odabir, skener neće dekodirati crtični kôd dok končanica ili točka ne dodirne crtični kôd.
4. Pazite da crtični kôd bude unutar područja bijelog osvjetljenja. Zelena točka za ciljanje povećava vidljivost pri jakom osvjetljenju.
Slika 8 Laserski nišan
Slika 9 Način rada popisa za odabir s više crtičnih kodova
5. LED indikator snimanja podataka svijetli zeleno i oglašava se zvučni signal, prema zadanoj postavci, što znači da je crtični kôd uspješno dekodiran.
6. Otpustite tipku za skeniranje.
18
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute
NAPOMENA: dekodiranje pomoću snimača slika obično se izvršava trenutno. Uređaj ponavlja korake potrebne za snimanje digitalne slike crtičnog koda koji je loše kvalitete ili zahtjevan sve dok se tipka za skeniranje drži pritisnutom.
7. Sadržaj crtičnog koda prikazat će se u tekstnom polju.
19
Računalo EC50/EC55 Enterprise Osnovne upute

Ergonomska upotreba

OPREZ: nemojte previše savijati zglob.
20
www.zebra.com
Loading...