Zanussi ZWF5185 User Manual [it]

Благодарим Ви,че избрахте нашия продукт
Ние се надяваме Вашия нов уред да Ви донесе много радост и в бъдеще отново да предпочетете нашите уреди при следваща покупка на домакински уреди Внимателно се запознайте с настоящото ръководство,за да използвате правилно Вашият нов уред и да се радвате на неговите преимущества.Инструкцията за употреба е важен документ,който трябва да се съхранява през целия срок на експлоатация на уреда. В случай на продажба на уреда,предоставете на новия собственик настоящата инструкция за подробно запознаване с основните положения по работата с уреда и безопасната му експлоатация.
За Вашата безопасност
В интерес на Вашата безопасност и правилната експлоатация ,преди монтирането и употребата на този нов уред задължително се запознайте подробно с настоящото ръководство.За да се избегнат нещастни случаи или нежелателни грешки при работа, необходимо е всеки,който ще ползва този уред да се запознае подробно с правилата за безопасност.В случай на продажба на машината,предоставете на новия собственик настоящата инструкция.
Нежелателна е каквато и да е модификация на уреда,както и на неговите
технически характеристики
По време на високотемпературни перилни програми ,стъклото на вратата
може да се нагорещи. Не го докосвайте !
Убедете се , че всички джобове са празни. Обекти като монети,
безопасни игли и винтове могат да причинят повреди
Изпозвайте само препоръчаното от производителя количество
омекотител. По-големи количества могат да поврдят прането.
Поставяйте малки обекти като носни кърпи,колани и чорапи в торби за
пране или в калъфка от възглавница за да избегнете попадането им между барабана и корпуса на пералнята.
Не перете дрехи и тъкани,които са силно износени или закъсани
Винаги изключвайте уреда от ел.мрежата и затваряйте крана за водата
след употреба и преди почистване или техническо обслужване
В никакъв случай не опитвайте да ремонтирате машината сами.
Техническото обслужване на уреда да се извършва само от квалифициран персонал на оторизираните сервизи.Неоторизираната ремонтна дейност може да доведе до нараняване и повреда на уреда.
Инсталация
Уредът е тежък.Бъдете особено внимателно при неговото преместване.
Когато разопаковате уреда го проверете дали не е повреден.Ако имате
съмнения не го използвайте и се свържете с оторизирания сервиз.
Проверете след монтажа уредът да не е притиснал маркуча за
изходящата вода,както и за правилното разположение на входящия маркуч и ел.кабела.
Трябва да отстраните всички застопоряващи болтове и опаковъчни
материали, преди да пуснете пералнята в действие.Несъобразяването с това изискване сериозно ще увреди Вашия уред.За по-подробна информация вижте секцията по-долу в настоящата инструкция
Ако уреда е поставен върху килим, убедете се, че крачетата са
регулирани подходящо,така че въздухът да може свободно да циркулира.
След като сте монтирали машината , провете дали не е притиснат
захранващия кабел,както и дали не са притиснати маркуча за чистата вода или дренажния маркуч.
Задължително проверете за наличие на течове след инсталирането.
Ако уредът е разположен в помещение,в което температурите е
възможно да станат отрицателни,моля прочетете раздела ”Опасност от замръзване
Всички работи по ел.свързването на уреда следва да се извършат от
квалифициран електротехник.
Водното свързване следва да се извърши от квалифициран
водопроводчик.
Експлоатация
Уредът е проектиран за домашна употреба.Нежелателна е употребата му
за други цели
Перете само дрехи подходящи за машинно пране.Съобразявайте се с
инструкциите на производителя,отбелязани на етикета
Не претоварвайте уреда. Следвайте инструкциите в ръководството.
Убедете се , че всички джобове са празни.Циповете и металните копчета
трябва да са закопчани.Препоръчително е да се въздържате от поставяне в машината на закъсани повреждане.Забранено е прането в машината на сутиени с банели или подобни метални елементи.
Не поставяйте дрехи третирани с петролни продукти в пералнята. Ако
икате да ги перете , изчакайте тези продукти да се изпарят от тъканта.
Никога не вадете щепсела
щепсел за да извадите от ел.мрежата.
Никога на ползвайте уреда ,ако установите повреда по контролния панел
или захранващия кабел, или ако работната повърхност или основата на уреда са повредени така,че е достъпна вътрешността на уреда.
Детска безопасност
Уредът не трябва да се включва от деца или лица,незапознати с
настоящата инструкция и правилата за работа с машината..
Когато машината работи, децата трябва да се наблюдават и да не им се
позволява да си играят с уреда.
Различните опаковъчни материали могат да са опасни за децата.Опасност
от задушаване!
или много захабени дрехи поради опасност от тяхното
с дърпане на кабела; винаги хващайте самият
Дръжте всички перилни препарати далеч от детски достъп.
Бъдете сигурни,че малки деца или домашни любимци не са влезли в
барабана на уреда.За избягване на това пералнята е снабдена със специално защитно устройство. За активиране на устройството е необходимо с помощта на монета да завъртите бутона,разположен от вътрешната страна на вратата(без да го натискате) по посока на часовата стрелка до хоризонталното му положение. За деактивирането на устройството,завъртете бутона обратно на часовата стрелка до вертикално положение.
Описание на уреда
1.Чекмедже за препарати
2.Контролен панел
3.Дръжка на вратата
4.Дренажна помпа
5.Регулируеми крачета
Чекмедже за препарати
Предпране
Основно пране
Омекотител
Контролен панел
В информацията по-нататък програматора,бутоните за програмите и програмните опции,както и мултифункционалния дисплей ще се обозначават с номерата,посочени в следната таблица:
Можете да въртите програматора по или
Програматор и превключвател Вкл./Изкл
Бутон за избор оборотите на
центрофугиране
Нощен цикъл
Задържане на изплакването
Бутон за програмните опции
Бързо пране
обратно на часовата стрелка за да изберете желаната програма и / или да включите или изключите машината. Този бутон позволява избор на оборотите за центрофугиране,ако желаете да са различни от препоръчаните за програмата,също избор на опция “Нощен цикъл” и задържане на изплакването.Натиснете бутона неколкократно докато ндикаторът, съответстващ на желаната опция, светне. С помощта на този бутон можете да изберете само една от опциите.Натиснете бутона неколкократно докато ндикаторът, съответстващ на желаната опция,светне.
Предпране
Бутон допълнително
изплакване
Бутон Старт/Пауза
Индикаторен дисплей за
Машината извършва няколко допълнителни изплаквания.
Бутона има две функции: След като сте избрали програма, натиснете този бутон за да стартирате машината; съответната светлина спира да мига. За да прекъснете програма, която е в действие, натиснете бутона: съответния индикатор започва да мига. Различните индикатори светват при изпълнение на съответната фаза от
изпълнението на програмата програмата.
Отложен старт
Символни обозначения върху програматора
Този бутон Ви позволява да отложите стартирането на програмата с 3,6 или 9 часа
Нощен цикъл (Бутон 2)
Когато изберете тази опция, машината няма да изпомпа водатата от последното изплакване, за да не се намачква прането.След приключване на програмата вратата остава блокирана,за да индикира,че водата трябва да се изпомпи.
Задържане на изплакването
Когато изберете тази опция, уреда няма да изпомпа водата от последното изплакване за да не се мачка прането. След приключване на програмата вратата остава блокирана,за да индикира,че водата трябва да се изпомпи.
Предпране
Изберете този бутон при силно замърсени дрехи.Предварително изпиране при ниска температура (30°С) преди основното пране. За програми Памук и Синтетика то завършва с късо центрофугиране,а за програма Деликатни тъкани с изпомпване на водата
Бързо пране
Бърза програма за леко замърсени дрехи или такива,които се нуждаят от освежаване. Препоръчваме количеството на дрехите да се намали.
Допълнително изплакване
Машината извършва допълнителни изплаквания по време на перилния цикъл. Тази опция се препоръчва за хора с алергии към препарати и за райони с много мека вода.
Дисплей за отчитане изпълнението на програмата (6)
Индикаторът А светва след натискането на бутон 5 Индикаторът В светва когато машината изплаква или центрофугира прането Индикаторът С светва в края на перилния цикъл
Перилни програми
Програма /
температура Бял памук 95°С
Бял / цветен памук 60°С Есо
Бял / цветен памук 60°­40˚-30˚С
Синтетика 60°-40˚-30°С
Синтетика Лесно гладене 40˚С
Деликатни тъкани 40-30°С
Вид на прането Функции Описание на
Силно замърсени бели памучни тъкани
Бял или оцветен памук,нормално замърсени памучни тъкани
Икономичен режим
Бял или оцветен памук,нормално замърсени памучни тъкани
Синтетика или смесени тъкани
Синтетика или смесени тъкани
Деликатни тъкани Редуцирано
Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването,Бързо пране,Предпране, Допълнително изплакване Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването, Предпране, Допълнително изплакване Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването,Бързо пране,Предпране, Допълнително изплакване Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването,Бързо пране,Предпране, Допълнително изплакване
Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването,Бързо пране,Предпране, Допълнително изплакване
центруфигиране (ZWF
5185) /Нощен цикъл/,
програмата
Същинско пране Изплаквания Дълга центрофуга при максимални обороти
Същинско пране Изплаквания Дълга центрофуга при максимални обороти
Същинско пране Изплаквания Дълга центрофуга при максимални обороти
Същинско пране Изплаквания Къса центрофуга при 900 об./мин.(ZWF
5105)
Къса центрофуга при 800 об./мин.(ZWF
5185)
Същинско пране Изплаквания Къса центрофуга при 900 об./мин.(ZWF
5105)
Къса центрофуга при 800 об./мин.(ZWF
5185)
Основно пране Изплаквания Късо
Задържане на изплакването, Бързо пране, Предпране, Допълнително изплакване
Ръчно пране 40˚С
Вълна 40°С
Къса интензивна 40°С
Завеси 40°С
Накисване 30°С
Изплакване Отделен цикъл
Изпомпване За изпомпване на водата Изпомпване на
Специална програма за тъкани, обозначени с етикет “Изпиране на ръка” Вълнени несвиваеми тъкани, подходящи за машинно изпиране Специална програма за силно замърсени спортни дрехи
Специална програма за деликатно изпиране на завеси
Силно замърсено пране(без вълна и ръчно пране)
изплакване с омекотител за памучни ръчно прани тъкани
Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването
Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването
Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването, Допълнително изплакване
Редуцирано центруфигиране (ZWF
5185) /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването, Допълнително изплакване
Редуцирано центруфигиране /Нощен цикъл/, Задържане на изплакването, Допълнително изплакване
центрофугиране при 700об./мин
Същинско пране Изплаквания Къса центрофуга при максимални обороти
Същинско пране Изплаквания Къса центрофуга при максимални обороти
Предпране Същинско пране Изплаквания Къса центрофуга при 900 об./мин.(ZWF
5105)
Къса центрофуга при 800 об./мин.(ZWF
5185)
Предпране Същинско пране Изплаквания Къса центрофуга при 700 об./мин
Накисване за около 20мин. Край с вода в барабана Изплаквания. Дълга центрофуга при максимални обороти
водата
Loading...
+ 18 hidden pages