Zanussi ZWF5105, ZWF5185 User Manual

Manual
de
utilizare
spălat rufe
2
Vă mulţumim că aţi ales acest produs
Vă dorim să aveţi obţineţi multe satisfaţii cu noul dumneavoastră aparat şi sperăm să luaţi în considerare marca noastră atunci când cumpăraţi alte produse. Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi pe toată durata de viaţă a aparatului pentru referinţe ulterioare. Acest manual trebuie să fie predat împreună cu aparatul unui eventual nou utilizator.
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri:
Informaţii importante pentru siguranţa dumneavoastră şi informaţii privind evitarea avarierii aparatului. Informaţii şi recomandări generale.
Informaţii privind protejarea mediului înconjurător.
Cuprins
Măsuri de siguranţă ............................ 3 Curăţare şi întreţinere ......................... 18
Descrierea aparatului .......................... 5 Ceva nu funcţionează .......................... 20
Sertar pentru detergent ....................... 5 Date tehnice ........................................ 23
Panoul de control şi funcţii ................ 6 Valori de consum ................................ 24
Tabel cu programe ............................. 9 Instrucţiuni privind instalarea ............. 25
Informaţii privind programele ............ 11 Informaţii privind reciclarea ............... 28
Recomandări privind spălarea ............ 12
Înainte de prima utilizare ................... 14
Utilizare ............................................ 15
3
Măsuri de siguranţă
Pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru a asigura o utilizare corectă, înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară, citiţi cu atenţie manualul de utilizare inclusiv recomandările şi avertizările. Pentru a evita erorile şi accidentele, este important ca toate persoanele ce utilizează acest aparat să cunoască toate caracteristicile de utilizare şi măsurile de siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi predaţi-le împreună cu aparatul dacă acesta este vândut sau mutat, pentru ca viitorii utilizatori să fie informaţi asupra utilizării aparatului în siguranţă.
Măsuri generale de siguranţă
Este periculos să modificaţi specificaţiile sau produsul în vreun fel.
În timpul programelor de spălare cu apă la temperaturi ridicate, hubloul poate deveni fierbinte. Nu îl atingeţi!
Asiguraţi-vă de faptul că animalele mici nu pătrund în cuvă. Pentru a evita acest lucru, verificaţi cuva înainte de utilizare.
Obiectele precum monedele, acele de siguranţă, cuiele, şuruburile, pietrele sau alte obiecte dure, ascuţite, pot avaria aparatul, de aceea nu trebuie să fie introduse în maşină.
Utilizaţi doar cantităţile recomandate de detergent şi balsam. Puteţi avaria ţesăturile în cazul în care utilizaţi o cantitate prea mare. Respectaţi recomandările producătorului privind cantităţile ce pot fi utilizate.
Atunci când spălaţi articole mici cum ar fi şosete, curele, etc. introduceţi-le într-un
sac sau faţă de pernă deoarece pot aluneca pe lângă cuvă în interiorul maşinii.
Nu utilizaţi maşina de spălat pentru a spăla articole uzate.
Scoateţi aparatul din priză şi întrerupeţi alimentarea cu apă după fiecare utilizare, după curăţare sau întreţinere.
Sub nicio formă nu încercaţi să reparaţi singuri maşina de spălat. Reparaţiile realizate de către o persoană neautorizată pot duce la producerea de leziuni sau defecţiuni serioase. Contactaţi un centru de service autorizat. Insistaţi întotdeauna pentru utilizarea de piese de schimb originale.
Instalare
Acest aparat este greu. Aveţi grijă atunci când îl deplasaţi.
Atunci când despachetaţi aparatul, verificaţi dacă prezintă defecţiuni. Dacă aveţi dubii, nu îl utilizaţi şi contactaţi centrul de service autorizat.
Toate ambalajele şi bolţurile de transport trebuie să fie îndepărtate înainte de utilizare. Pot apare avarii serioase dacă acestea nu sunt îndepărtate. Vezi secţiunea corespunzătoare din manual.
După ce aţi instalat aparatul, verificaţi dacă există obiecte ce presează sau sunt aşezate pe cablul de alimentare, furtunul de admisie sau furtunul de evacuare.
Dacă maşina de spălat este aşezată pe o suprafaţă mochetată, ajustaţi picioarele reglabile pentru a permite aerului să circule liber.
Asiguraţi-vă întotdeauna de faptul că nu există scurgeri de apă de la furtunuri sau la conexiuni după instalare.
Dacă aparatul este instalat într-o locaţie unde poate îngheţa, citiţi cu atenţie capitolul „pericol de îngheţ”.
Conductele de alimentare şi evacuare a apei trebuie să fie instalate de către un instalator calificat sau o persoană competentă.
Conexiunile la sursa de alimentare cu energie trebuie să fie realizate de către un electrician calificat sau o persoană competentă.
4
Utilizare
Acest aparat este creat pentru uz casnic. Nu trebuie să fie utilizat în alte scopuri decât cel pentru care a fost creat.
Spălaţi doar ţesături ce pot fi spălate în maşina de spălat rufe. Respectaţi instrucţiunile de pe etichetele rufelor.
Nu supraîncărcaţi maşina de spălat. Vezi secţiunea respectivă din manualul de utilizare.
Înainte de spălare, asiguraţi-vă de faptul că toate buzunarele sunt goale iar nasturii şi fermoarele sunt închise. Evitaţi spălarea ţesăturilor uzate şi trataţi petele de vopsea, cerneală, rugină sau iarbă înainte de spălare.
Ţesăturile ce au intrat în contact cu produse petroliere volatile nu trebuie să fie spălate în maşină. Dacă sunt utilizate substanţe volatile de curăţare, aveţi grijă ca acestea să fie îndepărtate de pe ţesături înainte de a le introduce în maşină.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a-l scoate din priză; trageţi întotdeauna de ştecher.
Nu utilizaţi maşina de spălat în cazul în care cablul de alimentare, panoul de control, suprafaţa de lucru sau baza sunt avariate, iar partea interioară a maşinii de spălat este accesibilă.
Siguranţa copiilor
Această maşină de spălat nu trebuie să fie utilizată de către copiii mici sau persoanele cu dizabilităţi, fără supraveghere.
Copiii mici trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura de faptul că nu se joacă cu aparatul.
Ambalajele (de exemplu pungile din plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru copii – există pericolul de sufocare! Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor!
Păstraţi detergenţii într-un loc sigur, unde copiii nu pot ajunge.
Asiguraţi-vă de faptul că animalele sau copiii nu pătrund în interiorul cuvei. Pentru a evita acest lucru, maşina este prevăzută cu o caracteristică specială.
Pentru a activa această caracteristică, rotiţi butonul (fără a-l apăsa) în interiorul uşii în sensul acelor de ceasornic până când spaţiul se află în poziţie orizontală. Dacă este nevoie
Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi pentru a reveni la posibilitatea de a închide uşa, rotiţi butonul în sens invers acelor de ceasornic până spaţiul se află în poziţie verticală.
utilizaţi o monedă.
5
Descrierea aparatului
1. Sertar pentru detergent
2. Panoul de control
3. Mâner uşă
4. Pompă evacuare
5. Picioare ajustabile
Sertar pentru detergent
Prespălare Spălare
Balsam
6
Panoul de control
Informaţii
Butonul selector, diferitele butoane şi afişarea programului aflat în derulare vor fi indicate în manual cu numerele corespunzătoare oferite în acest tabel:
Buton selector şi buton
1
Pornit / Oprit. Buton reducere viteză de
2
centrifugare Opţiune Program nocturn
Reţinere apă
Buton opţiuni
3
Super Rapid Prespălare
4
Buton Clătire suplimentară
Butonul selector permite selectarea unui program şi /
Apăsaţi acest buton în mod repetat pentru a modifica
Cu ajutorul acestui buton, puteţi selecta numai o
Indicatorul corespunzător se va aprinde.
Cu ajutorul acestui buton, maşina realizează o clătire
sau oprirea/pornirea maşinii.
viteza de centrifugare dacă doriţi ca rufele să fie centrifugate la o viteză diferită de cea propusă de maşina de spălat sau să selectaţi opţiunea „Program nocturn” sau „Reţinere apă”. Indicatorul corespunzător se va aprinde.
singură opţiune.
suplimentară.
5
Buton Start / Pauză
Acest buton permite pornirea programului selectat; indicatorul verde corespunzător nu va mai clipi.
Acest buton întrerupe de asemenea un program aflat în derulare, indicatorul verde corespunzător va începe să clipească.
7
Afişarea stării
6
programului în derulare
7
Buton Start întârziat
Diversele indicatoare luminoase se aprind, în funcţie de faza în derulare a programului.
Cu ajutorul acestui buton, programul de spălare poate fi întârziat cu 3, 6 şi 9 ore.
Simbolurile de pe butonul selector pentru programe:
Buton selector programe
= Bumbac
= Sintetice = Delicate
= Economic
= Călcare uşoară = Spălare manuală
= Lână
= Articole sportive
= Perdele = Înmuiere
= Clătire
= Evacuare = Centrifugare
8
Funcţii
Program nocturn (Buton 2)
Prin selectarea acestei opţiuni, maşina va elimina toate etapele de centrifugare şi nu va evacua apa ultimei clătiri pentru a preveni şifonarea rufelor. Atunci când programul s-a încheiat, uşa este blocată pentru a indica faptul că apa trebuie să fie evacuată. Pentru evacuarea apei, vezi capitolul „La finalul programului”
REŢINERE APĂ
Prin selectarea acestei opţiuni, maşina va elimina toate etapele de centrifugare şi nu va evacua apa ultimei clătiri pentru a preveni şifonarea rufelor. Atunci când programul s-a încheiat, uşa este blocată pentru a indica faptul că apa trebuie să fie evacuată. Pentru evacuarea apei, vezi capitolul „La finalul programului”
PRESPĂLARE
Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca rufele să fie prespălate la o temperatură de 30˚C înainte de spălarea principală. Prespălarea se încheie cu o centrifugare scurtă în programele pentru ţesături din bumbac şi sintetice, iar în programele pentru ţesături delicate apa este doar evacuată.
SUPER RAPID
Program scurt de spălare pentru articole cu grad redus de murdărire sau pentru rufe ce necesită împrospătare. Vă recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe introdusă.
CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
Maşina realizează clătiri suplimentare în timpul etapei de spălare. Această opţiune este recomandată pentru persoanele alergice la detergenţi sau în regiunile unde apa nu este dură.
Afişare program aflat în derulare (6)
Indicatorul A se aprinde după apăsarea butonului 5. Indicatorul B se aprinde în timpul clătirii sau centrifugării. Indicatorul C se aprinde la finalul programului de spălare.
9
Tabel cu programe
Program /
Tipul de ţesături Opţiuni Descrierea
Temperatură
BUMBAC 95˚
BUMBAC ALBE/COLORATE 600Eco
BUMBAC ALBE/COLORATE 60˚-40˚-30˚
SINTETICE 60˚-40˚-30˚
SINTETICE CĂLCARE UŞOARĂ 400
DELICATE 40˚-30˚
SPĂLARE MANUALĂ 40˚
LÂNĂ 40˚
Bumbac albe (cu
grad mare de murdărire).
Bumbac albe şi colorate (cu grad
normal de murdărire)
ECONOMIC Bumbac albe şi colorate (cu grad
normal de murdărire).
Ţesături sintetice şi mixte
Ţesături sintetice şi mixte (articole delicate) CĂLCARE UŞOARĂ
Articole delicate
Program special pentru articole ce necesită spălare manuală. Program pentru lână cu etichetă „Lână pură, ce nu se şifonează, ce poate fi spălată la maşină”.
programului
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Super rapid,
Prespălare, Clătire
suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Prespălare,
Clătire suplimentară. Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Super rapid,
Prespălare, Clătire
suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Super rapid,
Prespălare, Clătire
suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Prespălare,
Clătire suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare (ZWF 5185),
Program nocturn, Reţinere
apă, Super rapid, Prespălare,
Clătire suplimentară. Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă.
Spălare principală Clătiri Centrifugare lungă la viteză maximă
Spălare principală Clătiri Centrifugare lungă la viteză maximă Spălare principală Clătiri Centrifugare lungă la viteză maximă
Spălare principală Clătiri Centrifugare scurtă la 900 rpm (ZWF 5105) Centrifugare scurtă la 800 rpm (ZWF 5185) Spălare principală Clătiri Centrifugare scurtă la 900 rpm (ZWF 5105) Centrifugare scurtă la 800 rpm (ZWF 5185) Spălare principală Clătiri Centrifugare scurtă la 700 rpm
Spălare principală Clătiri Centrifugare scurtă la viteză max. Spălare principală Clătiri Centrifugare scurtă la viteză max.
Loading...
+ 20 hidden pages