Vă dorim să aveţi obţineţi multe satisfaţii cu noul dumneavoastră aparat şi sperăm să luaţi în
considerare marca noastră atunci când cumpăraţi alte produse.
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi pe toată durata de viaţă a aparatului pentru
referinţe ulterioare. Acest manual trebuie să fie predat împreună cu aparatul unui eventual nou
utilizator.
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri:
Informaţii importante pentru siguranţa dumneavoastrăşi informaţii privind evitarea
avarierii aparatului.
Informaţii şi recomandări generale.
Informaţii privind protejarea mediului înconjurător.
Cuprins
Măsuri de siguranţă ............................ 3 Curăţare şi întreţinere ......................... 18
Descrierea aparatului .......................... 5 Ceva nu funcţionează .......................... 20
Sertar pentru detergent ....................... 5 Date tehnice ........................................ 23
Panoul de control şi funcţii ................ 6 Valori de consum ................................ 24
Tabel cu programe ............................. 9 Instrucţiuni privind instalarea ............. 25
Informaţii privind programele ............ 11 Informaţii privind reciclarea ............... 28
Pentru siguranţa dumneavoastrăşi pentru
a asigura o utilizare corectă, înainte de a
utiliza aparatul pentru prima oară, citiţi
cu atenţie manualul de utilizare inclusiv
recomandările şi avertizările. Pentru a
evita erorile şi accidentele, este important
ca toate persoanele ce utilizează acest
aparat să cunoască toate caracteristicile de
utilizare şi măsurile de siguranţă. Păstraţi
aceste instrucţiuni şi predaţi-le împreună
cu aparatul dacă acesta este vândut sau
mutat, pentru ca viitorii utilizatori să fie
informaţi asupra utilizării aparatului în
siguranţă.
Măsuri generale de siguranţă
• Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau produsul în vreun fel.
• În timpul programelor de spălare cu apă
la temperaturi ridicate, hubloul poate
deveni fierbinte. Nu îl atingeţi!
• Asiguraţi-vă de faptul că animalele mici
nu pătrund în cuvă. Pentru a evita acest
lucru, verificaţi cuva înainte de utilizare.
• Obiectele precum monedele, acele de
siguranţă, cuiele, şuruburile, pietrele sau
alte obiecte dure, ascuţite, pot avaria
aparatul, de aceea nu trebuie să fie
introduse în maşină.
• Utilizaţi doar cantităţile recomandate de
detergent şi balsam. Puteţi avaria
ţesăturile în cazul în care utilizaţi o
cantitate prea mare. Respectaţi
recomandările producătorului privind
cantităţile ce pot fi utilizate.
•Atunci când spălaţi articole mici cum ar fi
şosete, curele, etc. introduceţi-le într-un
sac sau faţă de pernă deoarece pot aluneca
pe lângă cuvă în interiorul maşinii.
• Nu utilizaţi maşina de spălat pentru a
spăla articole uzate.
• Scoateţi aparatul din prizăşi întrerupeţi
alimentarea cu apă după fiecare utilizare,
după curăţare sau întreţinere.
• Sub nicio formă nu încercaţi să reparaţi
singuri maşina de spălat. Reparaţiile
realizate de către o persoană neautorizată
pot duce la producerea de leziuni sau
defecţiuni serioase. Contactaţi un centru
de service autorizat. Insistaţi întotdeauna
pentru utilizarea de piese de schimb
originale.
Instalare
• Acest aparat este greu. Aveţi grijă atunci
când îl deplasaţi.
• Atunci când despachetaţi aparatul,
verificaţi dacă prezintă defecţiuni. Dacă
aveţi dubii, nu îl utilizaţi şi contactaţi
centrul de service autorizat.
• Toate ambalajele şi bolţurile de transport
trebuie să fie îndepărtate înainte de
utilizare. Pot apare avarii serioase dacă
acestea nu sunt îndepărtate. Vezi
secţiunea corespunzătoare din manual.
• După ce aţi instalat aparatul, verificaţi
dacă există obiecte ce presează sau sunt
aşezate pe cablul de alimentare, furtunul
de admisie sau furtunul de evacuare.
• Dacă maşina de spălat este aşezată pe o
suprafaţă mochetată, ajustaţi picioarele
reglabile pentru a permite aerului să
circule liber.
• Asiguraţi-vă întotdeauna de faptul că nu
există scurgeri de apă de la furtunuri sau
la conexiuni după instalare.
• Dacă aparatul este instalat într-o locaţie
unde poate îngheţa, citiţi cu atenţie
capitolul „pericol de îngheţ”.
• Conductele de alimentare şi evacuare a
apei trebuie să fie instalate de către un
instalator calificat sau o persoană
competentă.
• Conexiunile la sursa de alimentare cu
energie trebuie să fie realizate de către un
electrician calificat sau o persoană
competentă.
4
Utilizare
• Acest aparat este creat pentru uz casnic. Nu
trebuie să fie utilizat în alte scopuri decât cel
pentru care a fost creat.
• Spălaţi doar ţesături ce pot fi spălate în
maşina de spălat rufe. Respectaţi
instrucţiunile de pe etichetele rufelor.
• Nu supraîncărcaţi maşina de spălat. Vezi
secţiunea respectivădin manualul de
utilizare.
• Înainte de spălare, asiguraţi-vă de faptul că
toate buzunarele sunt goale iar nasturii şi
fermoarele sunt închise. Evitaţi spălarea
ţesăturilor uzate şi trataţi petele de vopsea,
cerneală, rugină sau iarbă înainte de spălare.
•Ţesăturile ce au intrat în contact cu produse
petroliere volatile nu trebuie să fie spălate în
maşină. Dacă sunt utilizate substanţe volatile
de curăţare, aveţi grijă ca acestea să fie
îndepărtate de pe ţesături înainte de a le
introduce în maşină.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a-l
scoate din priză; trageţi întotdeauna de
ştecher.
• Nu utilizaţi maşina de spălat în cazul în care
cablul de alimentare, panoul de control,
suprafaţa de lucru sau baza sunt avariate, iar
partea interioară a maşinii de spălat este
accesibilă.
Siguranţa copiilor
• Această maşină de spălat nu trebuie să fie
utilizată de către copiii mici sau persoanele cu
dizabilităţi, fără supraveghere.
• Copiii mici trebuie să fie supravegheaţi
pentru a vă asigura de faptul că nu se joacă cu
aparatul.
• Ambalajele (de exemplu pungile din plastic,
polistiren) pot fi periculoase pentru copii –
există pericolul de sufocare! Nu le lăsaţi la
îndemâna copiilor!
• Păstraţi detergenţii într-un loc sigur, unde
copiii nu pot ajunge.
• Asiguraţi-vă de faptul că animalele sau copiii
nu pătrund în interiorul cuvei. Pentru a evita
acest lucru, maşina este prevăzută cu o
caracteristică specială.
Pentru a activa
această caracteristică,
rotiţi butonul (fără a-l
apăsa) în interiorul
uşii în sensul acelor de
ceasornic până când
spaţiul se află în
poziţie orizontală.
Dacăeste nevoie
Pentru a dezactiva
acest dispozitiv şi
pentru a reveni la
posibilitatea de a
închide uşa, rotiţi
butonul în sens invers
acelor de ceasornic
până spaţiul se află în
poziţie verticală.
utilizaţi o monedă.
5
Descrierea aparatului
1. Sertar pentru detergent
2. Panoul de control
3. Mâner uşă
4. Pompă evacuare
5. Picioare ajustabile
Sertar pentru detergent
Prespălare
Spălare
Balsam
6
Panoul de control
Informaţii
Butonul selector, diferitele butoane
şi afişarea programului aflat în
derulare vor fi indicate în manual cu
numerele corespunzătoare oferite în
acest tabel:
Buton selector şi buton
1
Pornit / Oprit.
Buton reducere viteză de
2
centrifugare
Opţiune Program
nocturn
Reţinere apă
Buton opţiuni
3
Super Rapid
Prespălare
4
Buton Clătire
suplimentară
• Butonul selector permite selectarea unui program şi /
• Apăsaţi acest buton în mod repetat pentru a modifica
• Cu ajutorul acestui buton, puteţi selecta numai o
• Indicatorul corespunzător se va aprinde.
• Cu ajutorul acestui buton, maşina realizează o clătire
sau oprirea/pornirea maşinii.
viteza de centrifugare dacă doriţi ca rufele să fie
centrifugate la o viteză diferită de cea propusă de
maşina de spălat sau să selectaţi opţiunea „Program
nocturn” sau „Reţinere apă”. Indicatorul corespunzător
se va aprinde.
singură opţiune.
suplimentară.
5
Buton Start / Pauză
• Acest buton permite pornirea programului selectat;
indicatorul verde corespunzător nu va mai clipi.
• Acest buton întrerupe de asemenea un program aflat în
derulare, indicatorul verde corespunzător va începe să
clipească.
7
Afişarea stării
6
programului în derulare
7
Buton Start întârziat
• Diversele indicatoare luminoase se aprind, în funcţie de
faza în derulare a programului.
• Cu ajutorul acestui buton, programul de spălare poate fi
întârziat cu 3, 6 şi 9 ore.
Simbolurile de pe butonul selector pentru programe:
Buton selector programe
= Bumbac
= Sintetice
= Delicate
= Economic
= Călcare uşoară
= Spălare manuală
= Lână
= Articole sportive
= Perdele
= Înmuiere
= Clătire
= Evacuare
= Centrifugare
8
Funcţii
Program nocturn (Buton 2)
Prin selectarea acestei opţiuni, maşina va
elimina toate etapele de centrifugare şi nu va
evacua apa ultimei clătiri pentru a preveni
şifonarea rufelor. Atunci când programul s-a
încheiat, uşa este blocată pentru a indica
faptul că apa trebuie să fie evacuată. Pentru
evacuarea apei, vezi capitolul „La finalul
programului”
REŢINERE APĂ
Prin selectarea acestei opţiuni, maşina va
elimina toate etapele de centrifugare şi nu va
evacua apa ultimei clătiri pentru a preveni
şifonarea rufelor. Atunci când programul s-a
încheiat, uşa este blocată pentru a indica
faptul că apa trebuie să fie evacuată. Pentru
evacuarea apei, vezi capitolul „La finalul
programului”
PRESPĂLARE
Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca rufele
să fie prespălate la o temperatură de 30˚C
înainte de spălarea principală. Prespălarea se
încheie cu o centrifugare scurtă în programele
pentru ţesături din bumbac şi sintetice, iar în
programele pentru ţesături delicate apa este
doar evacuată.
SUPER RAPID
Program scurt de spălare pentru articole cu
grad redus de murdărire sau pentru rufe ce
necesită împrospătare.
Vă recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe
introdusă.
CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
Maşina realizează clătiri suplimentare în
timpul etapei de spălare. Această opţiune este
recomandată pentru persoanele alergice la
detergenţi sau în regiunile unde apa nu este
dură.
Afişare program aflat în derulare (6)
Indicatorul A se aprinde după apăsarea
butonului 5.
Indicatorul B se aprinde în timpul clătirii sau
centrifugării.
Indicatorul Cse aprinde la finalul
programului de spălare.
9
Tabel cu programe
Program /
Tipul de ţesături Opţiuni Descrierea
Temperatură
BUMBAC
95˚
BUMBAC
ALBE/COLORATE
600Eco
BUMBAC
ALBE/COLORATE
60˚-40˚-30˚
SINTETICE
60˚-40˚-30˚
SINTETICE
CĂLCARE
UŞOARĂ 400
DELICATE
40˚-30˚
SPĂLARE
MANUALĂ
40˚
LÂNĂ
40˚
Bumbac albe (cu
grad mare de
murdărire).
Bumbac albe şi
colorate (cu grad
normal de murdărire)
ECONOMIC
Bumbac albe şi
colorate (cu grad
normal de
murdărire).
Ţesături sintetice şi
mixte
Ţesături sintetice şi
mixte (articole
delicate)
CĂLCARE
UŞOARĂ
Articole delicate
Program special
pentru articole ce
necesită spălare
manuală.
Program pentru lână
cu etichetă „Lână
pură, ce nu se
şifonează, ce poate fi
spălată la maşină”.
programului
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Super rapid,
Prespălare, Clătire
suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Prespălare,
Clătire suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Super rapid,
Prespălare, Clătire
suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Super rapid,
Prespălare, Clătire
suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă, Prespălare,
Clătire suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare (ZWF 5185),
Program nocturn, Reţinere
apă, Super rapid, Prespălare,
Clătire suplimentară.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă.
Reducerea vitezei de
centrifugare, Program nocturn,
Reţinere apă.
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare lungă la
viteză maximă
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare lungă la
viteză maximă
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare lungă la
viteză maximă
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare scurtă la
900 rpm
(ZWF 5105)
Centrifugare scurtă la
800 rpm
(ZWF 5185)
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare scurtă la
900 rpm
(ZWF 5105)
Centrifugare scurtă la
800 rpm
(ZWF 5185)
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare scurtă la
700 rpm
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare scurtă la
viteză max.
Spălare principală
Clătiri
Centrifugare scurtă la
viteză max.
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.