Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely
reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi
termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az
útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és
tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit. Mi annyit
ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyű kezelhetősége révén meg fogja könnyíteni
mindennapjait. Sok szerencsét!
A kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülék károsodásának
elkerülését célzó információk.
Saját biztonsága és a helyes használat
biztosítása érdekében a készülék
üzembe helyezése és első használata
előtt olvassa át figyelmesen ezt a
használati útmutatót, beleértve a
tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek
elkerülése érdekében fontos annak
biztosítása, hogy mindenki, aki a
készüléket használja, jól ismerje annak
működését és biztonságos használatát.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót,
és ha a készüléket elajándékozza vagy
eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül
mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak
használatát és biztonságát illetően.
Általános biztonság
● Veszélyes megváltoztatni a műszaki
jellemzőket vagy megkísérelni a termék
bármilyen módon történő módosítását.
● Magas hőmérsékleten történő mosás
során az ajtó üvege felmelegszik. Ne
nyúljon hozzá.
● Ügyeljen rá, hogy kisebb háziállatok ne
kerüljenek a mosógép dobjába. Ennek
elkerülése érdekében, kérjük, használat
előtt ellenőrizze le a dobot.
● Bármilyen tárgy, mint például
pénzérmék, biztosítótűk, tűk, csavarok,
kövek vagy más kemény, éles anyagok
komoly károkat okozhatnak, és nem
szabad azokat a gépbe tenni.
● Csak a gyártó által javasolt mennyiségű
öblítőszert és mosószert használjon.
A túlzott használat kárt okozhat a
ruhaneműben. Kövesse a gyártó
mennyiségi ajánlásait.
● A kisméretű ruhadarabokat - mint
például zokni, harisnya, mosható öv
stb. - mosózsákba vagy párnahuzatba
téve mossa, nehogy azok a dob és az
üst közé kerülhessenek.
● Ne használja a mosógépet halcsontot
tartalmazó darabok, nem szegett vagy
szakadt anyagok mosására.
● A készüléket mindig válassza le a
hálózatról, és zárja el a vízellátást
használat, tisztítás és karbantartás után.
● Semmilyen körülmények között ne
próbálja meg saját maga megjavítani a
készüléket. A szakszerűtlen beavatkozás
személyi sérülést vagy komoly működési
problémákat okozhat. Forduljon
szakszervizhez. Mindig ragaszkodjon
eredeti pótalkatrészek felhasználásához.
Üzembe helyezés
● A készülék nehéz. Mozgatásakor
körültekintéssel járjon el.
● Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne
helyezze működésbe, hanem forduljon a
szakszervizhez.
● Használat előtt minden
csomagolóanyagot és szállítási
rögzítőcsavart el kell távolítani. Súlyos
károk keletkezhetnek a gépben vagy a
berendezési tárgyakban, ha ezt nem
tartja be. Lásd a felhasználói kézikönyv
vonatkozó fejezetét.
● A készülék üzembe helyezése után
ellenőrizze, hogy az ne álljon a
befolyócsövön és a kifolyócsövön,
valamint a munkafelület ne nyomja az
elektromos tápvezetéket.
● Ha a gépet padlószőnyegre helyezi, úgy
állítsa be a lábakat, hogy a levegő
szabadon áramoljon.
● Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy
nincs vízszivárgás a tömlőknél és azok
csatlakozásainál a beszerelés után.
● Ha a készüléket fagynak kitett helyen
helyezi üzembe, kérjük, olvassa el a
“Fagyveszély” c. fejezetet.
● A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges minden vízvezeték-szerelési
munkát szakképzett vízvezetékszerelőnek vagy kompetens személynek
kell elvégeznie.
3
● A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges minden villanyszerelési
munkát szakképzett villanyszerelőnek
vagy kompetens személynek kell
elvégeznie.
Használat
● Ezt a készüléket háztartási célú
használatra tervezték. Ne használja más
célra, mint amire való.
● Csak gépi mosásra alkalmas termékeket
mosson. Kövesse az egyes ruhaneműn
feltüntetett mosási útmutatót.
● Ne töltse túl a készüléket. Lásd a
felhasználói kézikönyv vonatkozó
fejezetét.
● Mosás előtt ellenőrizze, hogy minden
zseb üres, a gombok és zipzárak zárva
vannak. Kerülje a kirojtosodott vagy
szakadt ruhadarabok mosását, és mosás
előtt kezelje a foltokat (festék, tinta,
rozsda és fű). Merevített melltartókat
TILOS mosógépben mosni.
● Ne mosson a mosógépben olyan
ruhadarabokat, amelyek illékony
benzintermékekkel érintkeztek.
Amennyiben illékony tisztítófolyadékokat
használt, ügyelni kell arra, hogy a
folyadék eltávozzon a ruhadarabból,
mielőtt a gépbe helyezné.
● A dugót sohasem a vezetéknél, hanem
magánál a dugónál fogva húzza ki az
aljzatból.
● Soha ne használja a mosógépet, ha a
hálózati tápkábel, a kezelőpanel, a
munkafelület vagy a lábazat oly módon
sérült, hogy a készülék belseje
szabadon hozzáférhető.
Gyermekbiztonság
● A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személy (beleértve a gyermekeket is)
használhassa, hacsak a biztonságáért
felelős személy nem biztosít számára
felügyeletet és útmutatást a készülék
használatára vonatkozóan.
● Ezt a mosógépet nem arra szánták,
hogy kisgyermekek vagy fogyatékkal élő
személyek felügyelet nélkül használják.
● Gondoskodni kell a kisgyermekek
felügyeletéről annak biztosítása
érdekében, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
● A csomagolóanyag egyes részei (pl.
fólia, polisztirol) veszélyesek lehetnek a
gyermekek számára. Fulladásveszély áll
fenn! Tartsa azokat távol a gyermekektől.
● Minden mosószert tartson biztonságos
helyen, ahol gyermekek nem férhetnek
hozzá.
● Ügyeljen arra, hogy gyermekek vagy
háziállatok ne kerüljenek a mosógép
dobjába. Ennek elkerülése érdekében a
mosógép különleges funkcióval
rendelkezik.
A készülék
elindításához
(lenyomás nélkül)
forgassa el az ajtó
belsejében lévő
gombot az
óramutató járásával
megegyező irányban
addig, amíg a vájat
vízszintesbe nem
kerül. Ha szükséges,
használjon érmét.
A készülék
leállításához és az
ajtó ismételt
bezárásának
lehetővé tétele
érdekében forgassa
el a gombot az
óramutató járásával
ellenkező irányban
addig, amíg a vájat
vízszintesbe nem
kerül.
4
A készülék leírása
1
2
3
4
5
3H
6H
9H
1
Mosószertartó
2
Kezelőpanel
3
Ajtófogantyú
4
Vízleeresztő szivattyú
5
Szabályozható lábak
Mosószertartó
Előmosás
Mosás
Öblítőszer
5
Kezelőpanel és funkciók
95°
60°
60°
30°
40°
40°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
40°
1000
900
700
9h
6h
3h
1
245
3
7
6
Infók
A programválasztót, a különböző gombokat és a programfutás-kijelzőt a jelen kézikönyv
egészében az ebben a táblázatban megadott számmal jelöljük.
A programkapcsolón és a kezelőpanelen található fontos jelek:
kiválasztását és/vagy a készülék be/ki kapcsolását.
● Ha a mosógép ajánlásától eltérő sebességen kívánja
centrifugálni a ruhaneműt, a centrifugálási sebesség
megváltoztatásához többször nyomja meg ezt a
gombot, illetve válassza az Öblítőstop vagy a Halk
ciklus opciót. Kigyullad a megfelelő jelzőfény.
● Ezzel a gombbal az opciók közül csak egyet
választhat:
● Kigyullad a vonatkozó jelzőfény.
4
Extra öblítés gomb
6
● Ezzel a gombbal beállítható, hogy a készülék
néhány további öblítést hajtson végre.
5
Start/Szünet gomb
● Ez a gomb lehetővé teszi a kiválasztott program
indítását; a megfelelő zöld jelzőfény nem villog tovább.
● Ezzel a gombbal lehet félbeszakítani a futó
programot is; a megfelelő jelzőfény villogni kezd.
6
Programfutás-kijelző
7
Késleltetett indítás gomb
● A futó programfázistól függően különböző
jelzőfények világítanak.
● Ez a gomb lehetővé teszi, hogy a mosási program
indítását 3, 6 vagy 9 órával késleltesse.
Funkciók
Halk ciklus
Ennek az opciónak a választásakor a gép
kihagyja az összes centrifugálási fázist, és
nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy
elkerülje a ruhaneműk gyűrődését. Amikor
a program befejeződött, az 5 gomb
jelzőfénye nem világít, az ajtó pedig
zárolva van, hogy jelezze, a vizet még ki
kell üríteni.
ÖBLÍTŐSTOP -
Ennek az opciónak a választásakor a gép
nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy
megóvja a ruhaneműket a gyűrődéstől.
Amikor a program befejeződött, az 5 gomb
jelzőfénye nem világít, az ajtó pedig
zárolva van, hogy jelezze, a vizet még ki
kell üríteni.
OPCIÓK (
Előmosás
Állítsa be ezt az opciót, ha szeretné a
ruhaneműt a főmosás előtt 30°C-os
előmosással kezelni.
Az előmosás rövid centrifugálással ér
véget a Pamut és a Műszálas
programoknál, míg a kényes anyagok
esetében csak a víz leeresztése történik
meg
.
(2 GOMB)
2 GOMB
3 GOMB)
Szupergyors
Rövid ciklus enyhén szennyezett
darabokhoz vagy csak felfrissítést igénylő
ruhaneműhöz.
Ezért azt javasoljuk, hogy csökkentse a
mosnivaló töltetét.
Extra öblítés (
A mosógép néhány további öblítést végez
a mosási ciklus alatt. Ez az opció a
mosószerekre érzékeny egyéneknél és
olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon
lágy.
Programfutás-kijelző
4 GOMB)
(6)
Az A jelzőfény
felgyullad az
megnyomása után.
A B jelzőfény világít,
amikor a készülék
öblít vagy centrifugál.
A C jelzőfény világít
a mosási ciklus
végén.
5 gomb
7
Programtáblázat
Program/
Hőmérséklet
PAMUT
95°
PAMUT
60°ECO
PAMUT
60° - 40° - 30°
MŰSZÁLAS
60° - 40° - 30°
MŰSZÁLAS
VASALÁSKÖNNYÍTŐ
40°
KÍMÉLŐ
40°- 30°
Anyag fajtájaOpciókA program leírása
Fehér (erősen
szennyezett darabok)
Fehér és színeresztő
pamut (közepesen
szennyezett pamut
ruhadarabok)
PAMUT ECO
Fehér és színes pamut
(közepesen szennyezett
pamut ruhadarabok)
Műszálas vagy kevert
szálas szövetek
Műszálas vagy kevert
szálas szövetek (kényes
darabok)
VASALÁSKÖNNYÍTŐ
Kényes darabok
Centr. seb./Halk
ciklus/Öblítőstop,
Szupergyors, Előmosás,
Extra öblítés
Centr. seb./Halk
ciklus/Öblítőstop,
Előmosás,
Extra öblítés
Centr. seb./Halk
ciklus/Öblítőstop,
Szupergyors, Előmosás,
Extra öblítés
Centr. seb./Halk
ciklus/Öblítőstop,
Szupergyors, Előmosás,
Extra öblítés
Centr. seb./Öblítőstop,
Előmosás,
Extra öblítés
Halk ciklus/Öblítőstop,
Szupergyors, Előmosás,
Extra öblítés
Főmosás
Öblítések
Hosszú centrifuga max.
sebességgel
Főmosás
Öblítések
Hosszú centrifuga max.
sebességgel
Főmosás
Öblítések
Hosszú centrifuga max.
sebességgel
Főmosás
Öblítések
Rövid centrifugálás
900 fordulat/percen*
Főmosás
Öblítések
Rövid centrifugálás
900 fordulat/percen*
Főmosás
Öblítések
Rövid centrifugálás
700 fordulat/percen
KÉZI MOSÁS
40°-30°
GYAPJÚ
40°
8
Speciális program “kézi
mosás” kezelési címkével
rendelkező kényes
szövetekhez
Program “Tiszta új
gyapjú, gépben mosható,
nem megy össze”
címkével ellátott
gyapjúhoz
Centr. seb./Halk
ciklus/Öblítőstop
Centr. seb./Halk
ciklus/Öblítőstop
Főmosás
Öblítések
Rövid centrifugálás max.
sebességgel
Főmosás
Öblítések
Rövid centrifugálás max.
sebességgel
Programtáblázat
Program/
Hőmérséklet
SPORT
40°
FÜGGÖNY
40°
ÁZTATÁ S
30°
ÖBLÍTÉSEK
VÍZLEERESZTÉSA víz kiürítéséhezVíz leeresztése
CENTRIFUGÁLÁS
Anyag fajtájaOpciókA program leírása
Speciális program erősen
szennyezett sportruházati
darabokhoz
Speciális kímélő mosási
ciklus függönyökhöz
Erősen szennyezett
ruhanemű (gyapjú és kézi
mosás esetében nem
alkalmazható)
Külön öblítési ciklus szükség esetén
öblítőszerrel - kézzel
mosott pamut
ruhadarabokhoz
Hosszú, maximális
sebességű centrifugálás
kézzel mosott pamut
ruhadarabokhoz
Centr. seb./Halk ciklus/
Öblítőstop, Extra öblítés
Öblítőstop/Halk ciklus/,
Extra öblítés
Centr. seb./Öblítőstop,
Extra öblítés
Centrifugálás
sebességének
csökkentése
Előmosás
Főmosás
Öblítések
Rövid centrifugálás
900 fordulat/percen*
Előmosás
Főmosás
Öblítések
Rövid centrifugálás
700 fordulat/percen
Áztatás kb. 20 percig
30°C-on.
Az áztatóvíz a dobban
marad
Öblítések
Hosszú centrifuga max.
sebességgel
Vízleeresztés és hosszú
centrifugálás
O
Törlés/A gép
kikapcsolása
Egy folyamatban lévő program félbeszakításához,
helytelen opcióválasztás elvetéséhez, illetve a
készülék kikapcsolásához
* Rövid centrifugálás 800 fordulat/percen (ZWF 5185)
Max. töltet Pamut esetében .................5 kg
Max. töltet Műszál és Kímélő
esetében ..........................................2,5 kg
Max töltet Vasaláskönnyítő
esetében..............................................1 kg
Max. töltet Gyapjú és Kézi mosás
esetében..............................................1 kg
Max. töltet Sport esetében ..................2 kg
Max. töltet Függöny esetében ............ 2 kg
Max. töltet Áztatás esetében ..............5 kg
Max. töltet Pamut + Szupergyors
esetében ..........................................2,5 kg
Max. töltet Műszál
és Kímélő +
Szupergyors esetében......................1,5 kg
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.