Zanussi ZWD 5105 User manual

Руководство по
эксплуатации
Стиральная
машина
ZWD 585 ZWD 5105
2
Информация по технике безопасности - - - 3
Описание машины - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Дозатор моющих средств - - - - - - - - - - - - - 5
Панель управления и функции - - - - - - - - - 6
Таблица программ - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-9
Сведения о программах - - - - - - - - - - - - - 10
Рекомендации по стирке - - - - - - - - - - - - - 11
Перед первым включением- - - - - - - - - - - 13
Порядок выполнения стирки- - - - - - - - - - 14
Чистка и уход - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Если машина не работает - - - - - - - - - - - - 19
Технические данные - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Нормы расхода - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Указания по установке - - - - - - - - - - - - - - 24
Забота об окружающей среде- - - - - - - - - 27
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личной безопасности и предотвращения выхода машины из строя.
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров.
С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий.
Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и контроль – более того, мы задаем высочайшие стандарты качества.
Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые аспекты, которые способствуют защите окружающей среды и экономии электроэнергии.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации для того, чтобы обеспечить оптимальное и правильное функционирование Вашего прибора. Это даст Вам возможность в совершенстве применять все функции прибора и использовать его наиболее эффективно.
Мы рекомендуем Вам хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте, для того, чтобы иметь возможность пользоваться ею в любое время, когда Вам это необходимо. Пожалуйста, передайте ее новому владельцу прибора в случае его продажи.
Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим прибором.
3
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
Общие правила безопасности
Опасно изменять технические данные
изделия или каким-либо образом его модифицировать.
При стирке с высокой температурой воды
стекло дверцы может сильно нагреваться. Не касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние
животные не забирались в барабан. Проверяйте барабан перед началом использования машины.
Твердые острые предметы, например,
монеты, булавки, заколки, винтики, камни, могут серьезно повредить машину. Не допускайте их попадания в машину.
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в отношении количества моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки,
носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе они могут застрять между баком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с
пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями и рваную одежду.
После использования и перед чисткой и
техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не
пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных запчастей.
Установка
Машина является очень тяжелой, поэтому
будьте осторожны при ее перемещении.
При распаковке машины убедитесь в том,
что она не повреждена. В случае сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику.
Перед началом использования машины
следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение машины и другого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя.
После установки машины убедитесь, что
она не стоит на сливном или наливном шланге и что сетевой шнур не пережат верхней крышкой.
Если машина установлена на полу с
ковровым покрытием, отрегулируйте высоту ножек машины, чтобы воздух мог свободно циркулировать между ними и полом
После установки машины обязательно
убедитесь в отсутствии утечек воды из шлангов и соединительных элементов.
Если машина установлена в помещении,
температура в котором может опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом “Опасность замерзания”.
Любые работы по подключению к
водопроводу и канализации, необходимые
4
для установки машины, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
Любые работы по электрическому
подключению, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
Применение
Данная машина предназначена только для
бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
Стирайте только белье, предназначенное
для машинной стирки. Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
Не перегружайте машину. См.
соответствующий раздел в руководстве пользователя.
Перед стиркой поверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
Не рекомендуется стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
стиральную машину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
Данная машина не предназначена для
эксплуатации детьми и лицами с психологическими, сенсорными и ментальными проблемами, не обладающими достаточным опытом или знаниями, кроме случаев, когда эти лица находятся под присмотром и обучены компетентным специалистом методам безопасного пользования машиной.
Данная стиральная машина не
предназначена для эксплуатации детьми или недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
Необходимо присматривать за детьми все
время и не разрешать им играть с машиной.
Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, полистироловые вставки) могут быть опасными для детей ­они могут стать причиной удушения! Держите их вне досягаемости детей
Храните все моющие средства в надежном
месте, недоступном для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан. Для предотвращения такой опасности машина оснащена специальным устройством.
Для активации этого устройства поверните по часовой стрелке кнопку с внутренней стороны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизонтальное положение. При необходимости используйте для этого монету.
Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении.
5
Описание машины
Дозатор моющих средств
Панель управления
Ручка для открывания дверцы
Фильтр сливного насоса
Регулируемые ножки
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
30°
40°
50°
60°
95°
Дозатор моющих средств
Отделение для дозировки порошка
для предварительной стирки
Отделение для дозировки порошка
для основной стирки
Отделение для смягчителя ткани
6
Панель управления и функции
2
4 5
7
3
1
6
Селектор программ и выключатель машины
Селектор программ позволяет выбирать нужную
программу, а также включать и выключать машину.
Селектор температур
Для того чтобы выбрать температуру стирки, поверните
селектор температур.
Кнопка снижения скорости отжима Остановка с водой в баке
Нажимая на эту кнопку, Вы можете изменить скорость
отжима, если хотите, чтобы Ваше белье отжималось со скоростью, отличной от предложенной машиной, или выбрать дополнительную функцию “Остановка с водой в баке”. При этом загорится соответствующий индикатор.
Кнопка “Опции”: Лёгкая глажка, Очень быстрая стирка
С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из
имеющихся дополнительных функций.
При этом загорится соответствующий индикатор.
1
2
3
4
Информация
Селектор программ, различные кнопки и индикаторы хода выполнения программы обозначаются во всем дальнейшем тексте настоящего руководства цифрами, указанными в данной таблице.
Основные символы на селекторе программ и на панели управления:
= Хлопок, = Синтетика, = Деликатные ткани, = Остановка с водой в баке
7
Кнопка “Дополнительное полоскание”
При нажатии этой кнопки машина выполняет
несколько дополнительных полосканий.
Кнопка “Старт/Пауза”
Эта кнопка позволяет начать выполнение выбранной
программы; при этом соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать.
Нажатием этой кнопки можно также прервать
выполнение текущей программы, при этом начнет мигать соответствующий зеленый индикатор.
5
6
Индикаторы хода выполнения программы
Различные индикаторы загораются в соответствии с
текущим этапом выполняемой программы.
7
Функции
Остановка с водой в баке (Кнопка 3)
При выборе этой дополнительной функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. По окончании программы индикатор кнопки 6 гаснет, а дверца остается заблокированной, напоминая о необходимости слить воду.
Дополнительные функции (Кнопка 4)
Легкая глажка
При выборе этой опции белье стирается и отжимается очень бережно во избежание образования складок. Это облегчает их глажку. Кроме того, машина выполняет несколько дополнительных фаз полоскания для хлопка/синтетики. Эту функцию можно использовать только с программами стирки хлопка и синтетики. Если выбрать эту опцию для программ стирки хлопка, скорость отжима автоматически снизится (ZWD 5105).
Очень быстрая стирка
Короткий цикл стирки для слабо­загрязненного белья или белья, нуждающегося только в освежении. Мы рекомендуем в этом случае уменьшать загрузку.
Дополнительное полоскание (Кнопка 5)
Машина выполняет в ходе стирки несколько дополнительных полосканий. Эта опция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в зонах с очень мягкой водой.
Индикаторы хода выполнения программы (7)
Индикатор A загорается после нажатия кнопки 6. Индикатор B загорается при выполнении машиной полоскания или отжима. Индикатор C загорается по окончании цикла стирки.
(A)
(C)
(B)
Предв.стирка/ Стирка
Полоскание/ Отжим
Конец
8
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 40° - холодная
стирка
Вещи, требующие бережного обращения
Отжим/Остановка с водой
в баке, Очень быстрая
стирка, Дополнительное
полоскание
Основная стирка Полоскания Короткий отжим
Таблица программ
Программа/
Температура
Тип белья
Дополнительные
функции
Описание программы
ХЛОПОК
95°- холодная
стирка
Белый и цветной хлопок:
например, простыни, скатерти, кухонное белье и т.п.
Отжим/ Остановка с водой
в баке, Легкая глажка, Очень быстрая стирка,
Дополнительное
полоскание
Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости
ХЛОПОК + ЭКО +
Предварительная стирка
95° - 40°
Белье и цветное белье из хлопка, экономичная стирка,
cреднезагрязненные вещи, рубашки, блузки, нижнее белье с пятнами.
Отжим/ Остановка с водой
в баке, Легкая глажка,
Дополнительное
полоскание
Предварительная стирка Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости
ХЛОПОК + ЭКО 95° - 40°
Белое и нелиняющее цветное белье из хлопка
(обычной степени загрязнения)
ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА
Отжим/ Остановка с водой
в баке, Легкая глажка,
Дополнительное
полоскание
Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости
СИНТЕТИКА
60° - холодная
стирка
Синтетика или смешанные ткани
Отжим/ Остановка с водой
в баке, Легкая глажка, Очень быстрая стирка,
Дополнительное
полоскание
Основная стирка Полоскания Короткий отжим
РУЧНАЯ СТИРКА 40° - холодная
стирка
Специальная программа для тканей, подлежащих ручной стирке
Отжим/Остановка с водой
в баке
Основная стирка Полоскания Короткий отжим
ХЛОПОК +
Предварительная стирка
95° - холодная стирка
Белое и нелиняющее цветное белье из хлопка
(обычной степени загрязнения)
Отжим/ Остановка с водой
в баке, Легкая глажка,
Очень быстрая стирка,
Дополнительное
полоскание
Предварительная стирка Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости
СИНТЕТИКА +
Предварительная стирка
60° - холодная
стирка
Синтетика или смешанные ткани
Отжим/ Остановка с водой
в баке, Легкая глажка,
Очень быстрая стирка,
Дополнительное
полоскание
Предварительная стирка Основная стирка Полоскания Короткий отжим
ШЕРСТЬ 40°
Специально протести­рованная программа для шерстяных изделий с этикеткой “чистая новая шерсть, годна для машинной стирки, не дает усадки”.
Отжим/Остановка с водой
в баке
Основная стирка Полоскания Короткий отжим
9
Таблица программ
Программа/
Температура
Тип белья
Дополнительные
функции
Описание программы
Макс. загрузка для программы “Хлопок”: 5,5 кг
Макс. загрузка для программ
“Синтетика” и “Деликатные ткани”: ........2 кг
Макс. загрузка для программ “Ручная
стирка”/ “Шерсть”: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 кг
Макс. загрузка для программы “Спорт-
Интенсивная”: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 кг
Макс. загрузка для программы “Джинсы”: .2 кг
Макс. загрузка для программ “Хлопок” с
функцией “Очень быстрая стирка” . . . .2,5 кг
Макс. загрузка для программ “Синтетика”
и “Деликатные ткани” + “Очень быстрая
стирка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 кг
СПОРТ ­ИНТЕНСИВНАЯ
40° - холодная
стирка
Специальная программа для стирки сильно загрязненной спортивной одежды
Отжим/Остановка с водой
в баке, Дополнительное
полоскание
Предварительная стирка
Основная стирка Полоскания Короткий отжим
ПОЛОСКАНИЯ
Отдельный цикл полоскания со смягчителем (при необходимости) для выстиранных вручную изделий из хлопка
Отжим/ Остановка с водой
в баке, Дополнительное
полоскание, Легкая глажка
Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости
ДЖИНСЫ
40°
Специальная программа для джинсовых вещей, брюк, рубашек, курток
Отжим/Остановка с водой
в баке, Легкая глажка
Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости
ОТЖИМ
СЛИВ
Для слива воды Слив воды
Продолжительный отжим на максимальной скорости для отжима белья из хлопка, выстиранного вручную
Слив воды и продолжительный отжим
O
Отмена программы / Выключение машины
Предназначена для отмены текущей программы, отмены неправильно выбранной дополнительной функции или выключения машины.
Отжим
10
Сведения о программах
Эта программа пригодна для стирки сильно загрязненной спортивной одежды. Машина автоматически выполнит предварительную стирку для удаления пятен грязи перед тем, как приступать к основной стирке. Мы рекомендуем НЕ помещать моющее средство в отделение дозатора моющих средств.
Слив
Для слива воды по окончании программ с дополнительной функцией “Остановка с водой в баке” Вначале поверните селектор программ на «O», затем выберите программу “Слив” и нажмите кнопку 6.
Легкая глажка
При выборе данной программы, Ваше белье будет аккуратно постирано и отжато, без образования складок. Это облегчает его глажку. Кроме того, машина выполняет при этом добавочные полоскания.
Спорт-Интенсивная
С помощью этой отдельной программы можно прополоскать и отжать хлопчатобумажное белье, предварительно выстиранное вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за которыми следует заключительный отжим на максимальной скорости. Скорость отжима можно уменьшить, нажимая кнопку 3.
Полоскания
Отжим
Отдельный отжим для изделий из хлопка, выстиранных вручную. С помощью соответствующей кнопки для различных типов белья можно выбрать скорость отжима, отличную от скорости, предложенной машиной. Эту программу можно выбрать для слива воды после окончания программ с дополнительными функциями “Остановка с водой в баке”.
Рекомендации по стирке
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное белье, изделия из шерсти.
Температура
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белое белье может потерять свою белизну. Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз его следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось металлических предметов (например, заколок, шпилек, булавок). Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки или длинные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистящей пастой. С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или завяжите занавески в мешок или сетку.
Максимальная загрузка
Рекомендованные величины загрузки приведены в таблице программ. Общие правила: Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамбован; Синтетика: барабан должен быть заполнен не более, чем наполовину; Тонкое белье и шерсть: барабан должен быть заполнен не более, чем на одну треть. Максимальная загрузка позволяет наиболее эффективно использовать воду и электроэнергию. Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку.
Вес белья
Следующие значения указаны ориентировочно:
90° или 95°
для белого хлопчатобумажного и льняного белья средней степени загрязнения (кухонных и столовых скатертей, полотенец, простыней и т. п.)
50°/60°
для нелиняющего цветного белья обычной степени загрязнения (например, рубашек, ночных рубашек, пижам...) из льняных, хлопчатобумажных или синтетических тканей и для слабозагрязненного хлопчатобумажного белого белья (например, нижнего белья).
30°-40°
для деликатных вещей (например, занавесей), смешанного белья, включающего синтетику и шерстяные изделия с этикеткой “чистая новая шерсть, годна для машинной стирки, не дает усадки”.
1200 гкупальный халат
100 гсалфетка 700 гпододеяльник 500 гпростыня 200 гнаволочка 250 гскатерть 200 гмахровое полотенце 100 гкухонное полотенце 200 гночная рубашка 100 гженские трусы 600 гтолстая мужская рубашка 200 гмужская рубашка 500 гмужская пижама 100 гблузка 100 гмужские трусы
11
12
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе. Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно; выполните обработку несколько раз. Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую подстилку и кончиками пальцев промокните пятно с помощью хлопчатобумажного тампона. Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться. Пятна плесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору). Травяные пятна: слегка обработайте мылом, затем отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору). Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном (*), положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно. Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятно денатуратом. Удалите оставшиеся на белых тканях следы с помощью отбеливателя. Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно ацетоном (*), затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белых тканях следы с помощью отбеливателя и затем тщательно прополощите. Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином, затем потрите, используя чистящую пасту. (*) не используйте ацетон для чистки предметов из искусственного шелка.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и правильности его дозировки, это способствует предотвращению излишнего загрязнения окружающей среды. Несмотря на свою биоразлагаемость, моющие средства содержат вещества, которые при попадании в окружающую среду в большом количестве могут нарушить хрупкое равновесие в природе. Выбор моющего средства зависит от типа ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени загрязнения. В данной стиральной машине можно использовать все обычно имеющиеся в продаже моющие средства для машинной стирки:
стиральные порошки для всех типов
тканей,
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температура 60°C) и шерсти,
жидкие моющие средства,
предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделения дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стирки. При использовании концентрированных порошковых и жидких моющих средств следует выбирать программу без предварительной стирки. Стиральная машина оборудована системой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентрированных моющих средств. Заливайте жидкое моющее средство в отделение дозатора, помеченное символом
, непосредственно перед запуском
программы стирки. Добавки для смягчения или накрахмаливания белья следует заливать в отделение дозатора, помеченное символом
, перед запуском программы стирки.
Соблюдайте рекомендации изготовителей, касающиеся дозировки соответствующих средств и не превышайте отметки «MAX» на стенке дозатора.
Loading...
+ 28 hidden pages