Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil
électroménager.Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme
documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Informations importantes en matière de sécurité et consignes pour éviter tout
endommagement de l’appareil
Informations générales
Informations en matière de protection de l’environnement
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui. Veuillez les
lire attentivement avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions
de votre attention. Conservez cette notice
d’utilisation. En cas de revente ou de
cession à une autre personne, la notice
d’utilisation doit accompagner l’appareil. Le
nouvel utilisateur pourra se familiariser
avec les fonctions du lave-linge et les
avertissements liés à son utilisation.
Avertissements généraux
● Ne modifiez pas et ne tentez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Un tel
comportement peut mettre l’utilisateur en
danger.
● Videz les poches des vêtements avant le
lavage en enlevant tout objet tel que pièces
de monnaie, épingles à nourrice, broches,
vis, susceptibles de provoquer des
dommages.
● Utilisez la quantité de lessive indiquée au
paragraphe «Dosage de lessive».
● Mettez les petits articles tels que
chaussettes, ceintures, etc., dans un sachet
en toile ou un filet.
● Détachez la fiche de la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation de l’appareil.
● Débranchez le lave-linge avant de procéder
à des opérations de nettoyage ou
d’entretien.
● Ne lavez pas à la machine de la lingerie
avec des baleines, des tissus sans ourlet ou
déchirés.
Installation
● À la réception de l’appareil, déballez
immédiatement l’appareil. Vérifiez son
aspect général. Signalez les éventuelles
réserves sur le bordereau d’expédition dont il
faudra conserver un exemplaire.
● L’appareil doit être entièrement déballé avant
de le brancher ou de l’utiliser. Une
élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait
endommager l’appareil ou le mobilier à
proximité.
● Les éventuels raccordements hydrauliques
nécessaires doivent être effectués
uniquement par un plombier spécialisé.
● Si l’installation électrique du logement
requiert une modification pour le
branchement de l’appareil, faites appel à un
électricien spécialisé.
● Après avoir installé l’appareil, assurez-vous
qu’il ne repose pas sur le cordon
d’alimentation.
● Si le lave-linge est installé sur un sol
recouvert de moquette, assurez-vous que
les ouvertures prévues pour la ventilation
dans la partie basse de l’appareil ne sont
pas obstruées.
● Avant de brancher l’appareil, lisez
attentivement les consignes données dans le
chapitre «Branchement électrique».
● L’appareil doit être raccordé à une prise
électrique avec mise à la terre conforme.
● Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement par des techniciens du Service
d’Assistance Technique.
● La responsabilité du constructeur ne saurait
être engagée en cas de dommage dérivant
d’une installation non conforme.
3
Utilisation
● L’appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne pas l’utiliser à des
fins commerciales ou industrielles, ni pour
des usages différents de ceux pour lesquels
il a été conçu : lavage, rinçage et essorage.
● Ne lavez pas à la machine des articles
susceptibles de ne pas supporter un tel
traitement. Suivez les consignes d’entretien
figurant sur les étiquettes des vêtements.
● Ne mettez pas dans le lave-linge des
vêtements ayant été détachés avec de
l’essence, de l’alcool, du trichloréthylène,
etc. Si de telles substances sont utilisées,
attendez qu’elles aient évaporé avant de
mettre les articles dans le tambour.
● Il est conseillé de ne jamais détacher la fiche
de la prise de courant en tirant sur le cordon
d’alimentation ; détachez la fiche.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le cordon
d’alimentation, le bandeau de commande ou
le plan supérieur sont détériorés de façon à
permettre l’accès à l’intérieur du lave-linge.
● Il est conseillé d’utiliser le lave-linge dans
des locaux où la température ambiante est
supérieure à 0°C. Dans le cas contraire,
consultez le chapitre «Entretien et
Nettoyage».
en appuyant sur le petit bouton à l’intérieur
du hublot.
Pour activer ce
dispositif, tournez le
petit bouton (sans
appuyer dessus), vers
l’intérieur du hublot,
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre de façon à ce
que la rainure se
trouve à l’horizontale.
Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie
pour faciliter cette
opération.
Pour désactiver le
dispositif et donc
pouvoir fermer le
hublot, tournez le petit
bouton dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre de façon
à ce que la rainure soit
à la verticale.
Sécurité enfants
● L’appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants ne
le touchent pas et ne jouent pas avec.
● Les matériaux d’emballage (par exemple,
sachets en nylon, polystyrène, etc.) peuvent
devenir extrêmement dangereux à cause
d’un risque de suffocation. Tenez-les hors de
portée des enfants.
● Conservez tous les détergents dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que les enfants ou de petits
animaux ne s’introduisent pas dans le
tambour du lave-linge. Pour l’éviter, il est
possible d’empêcher la fermeture du hublot
4
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
1
Tiroir à lessive
2
Bandeau de commande
3
Poignée du hublot
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Tiroir à lessive
Prélavage
Lavage
Assouplissant
5
Bandeau de commande
90°
60°
60°
40°
30°
40°
40°
30°
40°
40°
40°
30°
90°
60°
40°
60°
40°
30°
1400
900
700
500
ZWD 1460
1
245
Informations
Par conséquent, le sélecteur de programmes,
les différentes touches et l'affichage du
déroulement du programme seront signalés
dans toute la notice par les numéros
correspondants indiqués dans ce tableau.
Symboles:
= Réduction d’essorage, = Arrêt cuve
pleine, = Super Rapide, = Economie,
= Prélavage, = Repassage Facile,
= Rinçage Plus,
Séchage auto : = Prêt à repasser, =
Prêt à ranger, = Minuterie
3
= Départ/Pause,
7
6
= Départ Différé
= Cotons, = Synthétiques,
= Délicats, = Lavage à la main,
= Froid, = Jeans,
= Rinçages, = Vidange, =
Essorage,
9
810
,
= Sport,
6
Sélecteur de programmeset
1
Annulation/Arrêt du lave-linge
● Le sélecteur de programmes permet de choisir le
programme voulu. Il peut être tourné dans le sens horaire et
dans celui anti-horaire.
Touche Réglage de l’essorage
2
Arrêt cuve pleine
Touche Séchage Auto
3
Touche Minuterie
4
Touche Super Rapide
5
Touche Rinçage Plus
6
Display
7
Touche Départ/Pause
8
● Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer la
vitesse d’essorage final si l’on veut que le linge soit essoré
à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge
ou sélectionnez l’option Arrêt cuve pleine.
● Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le
coton et les synthétiques en appuyant sur cette touche:
prêt à ranger ou prêt à repasser (ne peut pas être
sélectionné pour les synthétiques). Le voyant
correspondant s’allume.
● Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée
souhaitée pour le cycle de séchage, en fonction du type
de linge (coton ou synthétiques) à sécher.
● En appuyant sur cette touche, il est possible de
sélectionner Super Rapide (le voyant respectif s’allume).
● En appuyant sur cette touche, le lave-linge exécute des
rinçages supplémentaires.
● L’afficheur fait apparaître les informations suivantes :
durée du programme sélectionné, départ différé, sélection
erronée d’options, codes d’alarme et fin de programme.
● Appuyer sur la touche 8 pour démarrer le programme sélec-
tionné. Le voyant vert intégré dans la touche cesse de clignoter.
● Pour interrompre un programme en cours, appuyer de nou-
veau sur la touche
8: le voyant vert intégré dans la touche
commence à clignoter.
Voyant Porte Verrouillée
9
10
Touche Départ Différé
● Ce voyant s’allume lorsque le lave-linge est en marche
(après avoir appuyé sur la touche la touche
8 et indique
que le hublot est verrouillé.
● Cette option permet de différer le départ d’un programme
de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures, jusqu’à 20
heures. Le temps de retard apparaît sur l’afficheur.
7
Functions
Arrêt cuve pleine (Touche 2)
En choisissant cette option, l’eau du dernier
rinçage n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. Le programme une fois
terminé, le hublot est bloqué pour signaler que
l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l’eau,
procédez comme indiqué dans «Fin de
programme».
Séchage Auto (Touche 3)
Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu
pour le coton et les synthétiques en appuyant
sur cette touche: prêt à ranger ou prêt àrepasser (ne peut pas être sélectionné pour
les synthétiques). Le voyant correspondant
s’allume.
Au départ du programme de séchage, la
machine adapte automatiquement sa durée en
séchant le linge jusqu'au degré de séchage
préalablement sélectionné.
Minuterie (Touche 4)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la
durée souhaitée pour le cycle de séchage, en
fonction du type de linge (coton ou synthétiques) à sécher.
Pour sélectionner le temps de séchage
appuyez sur la touche jusqu'à ce que la durée
souhaitée apparaisse sur l’écran.
Pour le COTON et les SYNTHETIQUES, des
temps de séchage de 10 minutes à 130 minutes (2.10) peuvent être sélectionnés.
Super Rapide (Touche 5)
Cycle de lavage rapide pour les vêtements peu
sales ou ayant seulement besoin d’être
rafraîchis.
Il est conseillé de ne pas dépasser une charge.
Rinçage Plus (Touche 6)
Le lave-linge ajoute plusieurs rinçages
pendant le cycle. Cette option est
recommandée pour les peaux sensibles et
dans les régions où l’eau est très douce.
Voyant Porte Verrouillé (9)
Lorsque vous appuyez
sur la touche 8, ce
voyant s’allume et
reste allumé.
Le voyant PORTE VERROUILLÉE signale si le
hublot peut etre ouvert ou non:
● voyant allume : le hublot ne peut pas etre
ouvert. L’appareil est en cours de
fonctionnement.
● voyant eteint: le hublot peut etre ouvert. Le
programme de lavage est termine.
8
Tableau des programmes
Programme/
Température
BLANC/COULEURS
90° - 60°
BLANC/COULEURS
60° Economie
BLANC/COULEURS
60° - 40° - 30°
BLANC
90° + PRÉLAVAGE
BLANC/COULEURS
60° + PRÉLAVAGE
COULEURS
40° + PRÉLAVAGE
Type de textileOptions
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
Cotons Blancs et Couleurs
résistantes très sales
Cotons Blancs et Couleurs,
normalement sales
Cotons Blancs et Couleurs,
normalement sales
Cotons Blancs,
normalement sales
Cotons Blancs et Couleurs,
normalement sales
Cotons Couleurs,
normalement sales
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
CUVE PLEINE,
RINÇAGE PLUS
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
Description du
programme
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
maximum
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
maximum
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
maximum
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
maximum
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
maximum
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
maximum
SYNTHÉTIQUES
60° - 40° - 30°
SYNTHÉTIQUES
REPASSAGE FACILE
40°
DÉLICAT
40°- 30°
Synthétiques ou textiles
mixtes
Synthétiques ou textiles
mixtes
Soie et textiles délicats
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
CUVE PLEINE,
SUPER RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage bref à 900 rpm
Lavage
Rinçages
Essorage bref à 900 rpm
Lavage
Rinçages
Essorage bref à 700 rpm
9
Tableau des programmes
Programme/
Température
LAVAGE A LA MAIN
40°- 30° - FROID
JEANS
40°
SPORT 40°
RINÇAGES
VIDANGE
ESSORAGE
Type de tissuOptions
Programme spécial pour les
tissus à laver à la main
Cycle coton adapté pour les
jeans et articles de couleur
foncée
Programme spécial pour les
sport-tissus très sales
Rinçages avec de
l’assouplissant
éventuellement pour le linge
en coton lavé à la main
Exécute une vidange après
un arrêt avec de l’eau dans
la cuve
Essorage long à la vitesse
maximum pour vêtements
en coton lavés à la main
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
RÉDUCTION ESS./ARRÊT
CUVE PLEINE, REPASSAGE
CUVE PLEINE
CUVE PLEINE,
RINÇAGE PLUS
CUVE PLEINE,
RINÇAGE PLUS
FACILE
Description du
programme
Lavage
Rinçages
Essorage bref à 900 rpm
Lavage
Rinçages
Essorage long
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Rinçages avec éventuels
additifs
Essorage long à la vitesse
maximum
Vidange de l’eau
Vidange et essorage long à
la vitesse maximum
à 900 rpm
AUS/ARRÊT
Annulation Arrêt du
lave-linge
Pour annuler un programme en cours, une sélection
erronée ou éteindre le lave-linge.
Charge max. pour Cotons . . . . . . . . . . . .6 kg
Charge max. pour Synthétiques . . . . . . . 3 kg
Charge max. pour Repassage facile . . . . 1 kg
Charge max. pour Délicats . . . . . . . . . . . .3 kg
10
Charge max. pour Lavage à la main . . . .2 kg
Charge max. pour Jeans . . . . . . . . . . . . . .3 kg
Charge max. pour Cotons+ Super Rapide 3 kg
Charge max. pour Synthétiques/Délicats 2 kg
Informations sur les programmes
Ce programme est réservé au lavage des articles en coton légèrement
ECONOMIE
JEANS
REPASSAGE FACILE
LAVAGE À LA MAIN
RINÇAGES
VIDANGE
ou normalement sales. La température sera réduite et la durée de
lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en
économisant de l’énergie.
Programme spécial pour les vêtements de loisirs, tels que jeans,
blousons de survêtement, etc. de différentes épaisseurs (p.ex. aux
poignées et aux coutures). L'appareil exécutera des rinçages
supplémentaires.
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en
douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile
de le repasser. La machine effectuera un rinçage supplémentaire.
Programmes de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour
les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole
« lavage à la main » .
Il s’agit d’un programme séparé qui permet de rincer et d’essorer les
vêtements en coton lavés à la main. Le lave-linge effectue le cycle
d’essorage à la vitesse maximum. Il est possible de réduire la vitesse
d’essorage à l’aide de la touche spéciale.
Il est possible d’utiliser le programme séparé de vidange à la fin du
programme avec de l’eau dans la cuve. Mettez tout d’abord la
poignée du sélecteur de programmes en position «O», choisissez
ensuite le programme de vidange. Appuyez sur la touche 8.
ESSORAGE
O = Annulation/Arrêt
Essorage séparé pour les textiles lavés à la main.
Selon le type de textile, il est possible de choisir une vitesse
d’essorage différente à l’aide de la touche spéciale.
Pour réinitialiser un programme et mettre hors tension la machine,
tournez le sélecteur sur «O». Il est à présent possible de sélectionner un
nouveau programme.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.