ZANUSSI ZWD1261 User Manual [fr]

FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante
ZWD 1261
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Programmes de séchage automatique _ _ _ _ _ _ _ 10 Programmes de séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Conseils de séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
• La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabri­cant, nous vous rappelons les règles de sécurité sui­vantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appare il. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per­sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac­compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être in­formé du fonctionnement de celui-ci et des avertisse­ments s'y rapportant.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle con­tient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'ap­pareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pen­dant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
2
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Utilisation - Séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Que faire si ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 En matière de protection de l'environnement _ _ _ 26
Sous réserve de modifications
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de la­vage à température élevée. Ne le touchez pas !
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplis­sant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous­même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé­placement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endom­magé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisa­tion. L'élimination incomplète des dispositifs de pro­tection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que ce­lui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'alimentation contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Précautions contre le gel".
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appa­reil, faites appel à un électricien qualifié.
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Lavez et séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre corres­pondant dans cette notice d'utilisation "Programmes de lavage".
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les bou­tonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichlo­réthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave­linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Certaines pièces volumineuses comme les couettes et les édredons, doivent être lavées/séchées dans une machine industrielle de grande capacité.
• Vérifiez toujours que les poches des vêtements à laver/ sécher ne contiennent pas de briquet (jetable ou autre) ou d'allumettes.
• Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits uti­lisés pour le nettoyage à sec car ils pourraient provo­quer une explosion. Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
• Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule doseuse à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant de procéder au séchage du linge.
• Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
Sécurité enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne respon­sable qui puisse leur assurer une utilisation de l'ap­pareil sans danger.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appa­reil.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti­ques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domes­tiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empê­cher que des enfants ou des animaux familiers s'en­ferment dans le tambour, l'appareil est doté d’un dis­positif spécial.
3
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-
Pour désactiver ce dispo­sitif et permettre la ferme­ture du hublot, tournez le bouton dans le sens in­verse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale. saire, utilisez une pièce de monnaie.
Description de l'appareil
1 Boîte à produits 2 Bandeau de commande 3 Poignée d'ouverture du hublot 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables
1
6
2
3
4
5
4
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon). Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas le marquage "MAX" du bac à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doi­vent être versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
Bandeau de commande
À la page suivante se trouve une image du bandeau de commande. Il comporte le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l'afficheur. Ces éléments sont signalés tout au long de la notice par les numéros cor-
respondants.
10
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Sélecteur de programme 2 Touche Essorage 3 Touche Séchage Auto 4 Touche Minuterie 5 Touche Rapide
Coton Économie Prélavage Synthétiques
6 Touche Rinçage plus 7 Touche Marche/Arrêt 8 Touche Départ différé 9 Voyant Hublot verrouille
10 Affichage
9
5
Repassage fa­cile
Lavage main Froid Jeans Sport intensif Séchage Rinçages Vidange Essorage
Délicats
Arrêt cuve pleine
Prêt à ranger Durée du séchage Court Rinçage plus Marche/Arrêt Hublot verrouillé Indicateur Départ différé
Prêt à repasser
1-8 Sélecteur de programme, touche de vitesse d'essorage, degré et durée de séchage et options disponibles
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage du programme sélectionné ou sélec­tionner l'option Arrêt Cuve Pleine .
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Avant d'ouvrir le hublot, vous devrez vidanger l'eau. Pour vi­danger l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du pro­gramme ".
Sélection du Séchage Auto
En appuyant sur cette touche, vous pouvez choisir le de­gré de séchage nécessaire pour le linge en coton et syn­thétique :
• Très sec (Coton)
• Prêt à ranger (Coton et synthétiques)
• Prêt à repasser (Coton) Le voyant correspondant au degré de séchage choisi s’al­lume.
Sélection de la Minuterie
Si vous souhaitez effectuer le programme de séchage chronométrique, appuyez sur cette touche jusqu'à ce que le temps de séchage voulu s'affiche dans la fenêtre en fonction des textiles (Coton ou Synthétique) à sécher. Pour le Coton, vous pouvez choisir un temps de séchage de 10 à 250 minutes (4.10). Pour le Synthétique, vous pouvez choisir un temps de séchage de 10 à 130 minutes (2.10). Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps de séchage augmente de 5 minutes.
Options disponibles : Rapide
Cycle court pour du linge pas très sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi. nous vous conseillons de réduire la charge de linge.
Rinçage +
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. S'il est nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge effectuera quelques rinçages supplémentaires. Cette option est recommandée pour les personnes aller­giques aux produits de lessive, et dans les zones où l'eau est très douce.
Marche/Arrêt
Cette touche permet de démarrer ou d'interrompre le pro­gramme sélectionné.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Voyant Hublot verrouillé
Le voyant 9 s'allume quand le programme démarre et in­dique si l'on peut ouvrir le hublot :
• est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. Le lave­linge fonctionne ou est en mode d'arrêt cuve pleine.
• Le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé ou l'eau a été éva­cuée.
6
10 Affichage
10.1 10.2
Les informations suivantes s'affichent :
10.1 : Sécurité enfants Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours.
10.2 :
• Durée du programme sélectionné Après sélection d'un programme, la durée s’affiche en
heures et en minutes (par exemple est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le démarrage du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
• Temps de séchage sélectionné Après la sélection d'un programme de séchage, la du­rée de séchage s'affiche en minutes ou en heures et
). La durée
minutes. Après le démarrage du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
• Départ différé En appuyant sur la touche correspondante, le délai sé­lectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la durée du programme sé­lectionné s'affiche. Le délai du départ différé sélec­tionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, il diminue de minute en minute.
• Codes d'alarme En cas d'anomalies de fonctionnement, des codes
d’alarme s'affichent, par exemple : vous au chapitre « Que faire si…»).
• Sélection d'option erronée Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage choisi, le message Err apparaît en bas de l'affichage pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré de la touche 7 commence à cli­gnoter.
• Fin de programme Quand le programme est terminé, le zéro clignotant
) s'affiche, le voyant 9 et le voyant de la touche 7
( s'éteignent et le hublot peut être ouvert.
(reportez-
Programmes de lavage
Programme - Température maximum et minimum - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximum - Type de linge
Coton 90° Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 1 200 tr/min Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg Coton blanc (articles très sales).
Disponibles
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
RAPIDE
1)
Compartiment du pro-
duit de lavage
7
Programme - Température maximum et minimum - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximum - Type de linge
Économie 60° Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 1 200 tr/min Charge max. 8 kg Coton blanc ou grand teint (articles normalement sales). Ce programme est réservé au lavage des articles en coton nor­malement sales. La température est réduite et la durée de lavage prolongée. Cela permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
Coton 60° - 40° - 30° Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 1 200 tr/min Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg Coton Blanc, couleurs grand teint ou non (articles normalement ou légèrement sales).
Coton avec prélavage 90° - 60° - 40°
2)
Prélavage
- Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 1 200 tr/min Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg Coton blanc ou couleur (articles normalement sales ou très sales)
Synthétiques 40° - 30° Lavage principal - Rinçages Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min Charge max. 4 kg - Charge réduite 2 kg Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
Repassage facile 40° Lavage principal - Rinçages Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min Charge max. 1 kg Synthétiques ou tissus mélangés . Lavage et essorage en dou­ceur pour éviter le froissement du linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
Disponibles
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
1)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
1)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
1)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
Compartiment du pro-
duit de lavage
8
Programme - Température maximum et minimum - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximum - Type de linge
Délicats 40° - 30° Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 700 tr/min Charge max. 4 kg - Charge réduite 2 kg Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
Lavage à la main 40 °- 30 °- Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min Charge max. 2 kg Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables à la main. Remarque : un article seul ou volumineux peut provoquer un balourd. Si l’appareil n'effectue pas la dernière phase d'esso­rage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sé­lectionnez le programme d'essorage.
Jeans 40° Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 1 200 tr/min Pantalons, chemises ou vestes en jean et en jersey réalisés avec des matières haute technologie. L'option Rinçage Plus est au­tomatiquement activée.
Sport intensif 40° Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage Vitesse d'essorage maximale 900 tr/min Charge max. 2 kg Tenues de sport . Articles très sales. L'appareil effectue une phase de prélavage avant le lavage pour éliminer les taches de boue.
Programme de séchage pour les synthétiques Reportez-vous au chapitre « Programme de séchage »
Programme de séchage pour le coton Reportez-vous au chapitre « Programme de séchage »
Disponibles
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
1)
RAPIDE
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
Compartiment du pro-
duit de lavage
9
Loading...
+ 19 hidden pages