Zanussi ZDT311 User Manual [sk]

Page 1
Návod na
používanie
Umývačka
riadu
ZDT 311
Page 2
Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš spotrebič
Prajeme vám, aby vám váš nový spotrebič prinášal radosť, a dúfame, že pri výbere ďalších spotrebičov opäť uprednostníte našu značku. Prosím, prečítajte si pozorne návod na používanie a uschovajte ho po celú dobu životnosti spotrebiča, aby ste si v ňom v prípade potreby mohli vyhľadať užitočné informácie. Návod na používanie odovzdajte prípadnému novému majiteľovi spotrebiča.
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Zvukové signály _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Výber a spustenie umývacieho
programu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Umývacie programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Nastavenie zmäkčovača vody _ _ _ _ _ _ _ 9 Doplnenie soli do umývačky riadu _ _ _ _ 11 Doplnenie leštidla _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Nastavili dávkovanie leštidla _ _ _ _ _ _ _ 13 Nakladanie jedálenského príboru a
riadu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Používanie umývacieho prostriedku _ _ _ 17 Multi-Tab _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Vyberanie obsahu umývačky riadu _ _ _ _ 20 Starostlivosť a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ 22 Niečo nefunguje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Spotreba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Pokyny pre skúšobne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Zmeny vyhradené
2
Page 3
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním a prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane ti­pov a upozornení. Na predchádzanie zbytoč- ným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby sa všetci používatelia tohto spotrebiča podrobne oboznámili s jeho obsluhou a s bezpečnostnými charakteristikami. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby boli vždy spolu so spotrebičom, aj keď ho presťahujete alebo predáte, aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o použití a bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
• Táto umývačka riadu je určená iba na umý­vanie domácich kuchynských pomôcok vhodných na umývanie v umývačke riadu.
• Do umývačky riadu nepridávajte žiadne rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť výbuch.
• Nože a iné ostré a špicaté predmety sa mu­sia vložiť do košíka na jedálenský príbor, s ostrím smerujúcim dolu alebo uložiť vodorovne do horného koša.
• Používajte iba výrobky (umývací prostrie­dok, soľ a leštidlo) vhodné pre umývačky riadu.
• Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas chodu spotrebiča, môže uniknúť horúca para.
• Nevyberajte nič z umývačky riadu pred ukončením umývacieho cyklu.
• Po použití odpojte spotrebič od napájacej elektrickej siete a zatvorte prívod vody.
• Údržbu tohto výrobku môže uskutočňovať iba autorizovaný servisný technik. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné diely.
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opra­viť spotrebič sami. Opravy vykonané nevyškolenými osobami môžu spôsobiť zra­nenia alebo vážne poruchy spotrebiča. Zavolajte najbližšie servisné stredisko. Vždy žiadajte použitie originálnych náhradných dielov.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Umývacie prostriedky pre umývačku riadu sú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí, úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia života! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umývacieho prostriedku do umývačky riadu.
• Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V spotrebiči sa môžu nachádzať zvyšky umývacieho prostriedku.
• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvorené vždy, keď nevkladáte alebo nevyberáte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa niekto potkne o otvorené dvierka a poraní sa.
• Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne nestúpajte.
Bezpečnosť detí
• Spotrebič je určený na použitie dospelými osobami. Nedovoľte deťom, aby používali umývačku riadu bez dohľadu.
• Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia.
3
Page 4
• Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
• Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola poškodená pri preprave. Nikdy nepripájajte poškodený stroj. Ak je vaša umývačka riadu poškodená, spojte sa s dodávateľom.
• Pred používaním spotrebiča musíte odstrá­niť všetky obaly.
• Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo in­štalatér alebo kompetentná osoba.
• Z bezpečnostných dôvodov je nebezpečné meniť technické charakteristiky alebo pokú­šať sa o akúkoľvek zmenu na tomto výrobku.
Ovládací panel
•Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je poškodený elektrický napájací kábel a vodovodné hadice; alebo ak je poškodený ovládací panel, pracovná doska alebo soklová plocha tak, že sú voľne prístupné vnútorné časti spotrebiča. Spojte sa s miest­nym servisným strediskom, aby ste predišli nebezpečenstvu.
• Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy nesmie prevŕtať. V opačnom prípade sa môžu poškodiť hydraulické a elektrické komponenty.
VAROVANIE
Informácie o elektrickom a vodovodnom pripojení nájdete v pokynoch, uvádzaných v konkrétnych častiach.
1
BCA
2
3
4
5
4
Page 5
1
Tlačidlo Zap/Vyp
2
Programové tlačidlá
3
Tlačidlo Odložený štart
4 Kontrolky 5
Tlačidlá funkcií
Tlačidlá funkcií
Okrem nastavenia programu umývačky riadu môžete tlačidlami funkcií nastaviť nasledujúce funkcie:
• nastavenie dávkovania zmäkčovača vody,
• zrušenie/aktivácia zvukových signálov.
• zrušenie programu umývania alebo posu­nutia štartu programu
• aktivácia/vypnutie dávkovača leštidla sú možné iba vtedy, keď je aktívna funkcia "Multi-Tab"
– aktivovaní/zrušení dávkovača leštidla, spotrebič MUSÍ byť v nastavovacom režime:
•Po stlačení tlačidla ZAP/VYP sa rozsvietia všetky kontrolky programov = spotrebič je v nastavovacom režime.
•Stlačte tlačidlo ZAP/VYP, svieti IBA kontrolka programového tlačidla = ešte stále je nastavený posledný vykonávaný alebo zvolený program. V tomto prípade treba na návrat do nastavovacieho režimu zrušiť program.
Zrušenie nastaveného alebo prebiehajúceho
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Nastavovací režim Vždy si pamätajte, že pri:
programu; súčasne stlačte tlačidlá funkcií B a C, kým sa nerozsvietia VŠETKY kontrolky pro­gramových tlačidiel. Program bol zrušený a stroj je teraz v nastavovacom režime.
– nastavovaní zmäkčovača vody, – zrušení/aktivácii zvukových signálov,
Kontrolky
Soľ Rozsvieti sa, keď sa spotrebuje špeciálna soľ.
Nikdy nesvieti počas prebiehajúceho programu umý­vania.
Funkcia Multi-Tab Indikuje aktiváciu/zrušenie funkcie Multitab (pozrite
"Funkcia Multitab").
5
Page 6
Kontrolky
Koniec programu Rozsvieti sa pri skončení umývacieho programu. Má
aj doplnkové funkcie optickej signalizácie: – nastavenie dávkovania zmäkčovača vody, – aktivácia/zrušenie dávkovača leštidla, – zrušenie/aktivácia zvukových signálov, – vyhlásenie alarmu v dôsledku chybnej funkcie
spotrebiča.
Zvukové signály
BCA
Zvukové signály slúžia ako pomocná signali­zácia operácií, ktoré umývačka riadu vykonáva:
• nastavovanie zmäkčovača vody,
•ukončenie programu,
• zasiahnutie alarmu následkom poruchy čin- nosti.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Nastavenie vo výrobe: zvukové signály sú aktívne.
Zrušenie/aktivácia zvukových signálov
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu
musí byť v nastavovacom režime.
2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá funkcií
B a C, kým kontrolky tlačidiel funkcií A, B a C nezačnú blikať.
6
3.
Stlačte tlačidlo funkcie C, kontrolky tlačidiel funkcií A a B zhasnú, kým kontrolka tlačidla funkcieC bude naďalej blikať. Súčasne sa rozsvieti kontrolka ukončenia programu, čo znamená, že zvukové signály sú aktívne.
4. Aby ste zvukové signály zrušili, ešte raz
stlačte tlačidlo funkcie C, kontrolka ukon- čenia programu zhasne, čo znamená, že zvukové signály sú zrušené.
5. Operáciu uložíte do pamäte vypnutím umývačky riadu stlačením tlačidla Zap/ Vyp.
Aby ste zvovu aktivovali zvukové signály, jed­noducho zopakujte horepopísané úkony, až kým sa nerozsvieti kontrolka Koniec programu.
Page 7
Výber a spustenie umývacieho programu
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Vyberte si umývací program a odložené spu­stenie pri mierne otvorených dvierkach. Pro­gram sa spustí alebo doba odkladu spustenia sa začne odrátavať až po zatvorení dvierok. Až do tohto okamihu možno upravovať nastave­nia.
1. Skontrolujte, či koše boli správne naložené a či sa ostrekovacie ramená môžu voľne otáčať
2. Skontrolujte, či je otvorený vodovodný ko­hút
3. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom režime.
4. Stlačte tlačidlo zodpovedajúce požadovanému programu (pozri tabuľku "Umývacie programy"). Keď bol vybraný program, príslušná kontrolka sa rozsvieti.
5. Zatvorte dvierka umývačky riadu, program sa zapne automaticky.
Nastavenie a spustenie programu s "odloženým spustením"
1. Po nastavení programu umývania stláčajte tlačidlo odloženia štartu, kým nezačne bli­kať kontrolka zodpovedajúca želanému počtu hodín odloženia (3h, 6h, 9h)
2. Zatvorte dvierka umývačky riadu, odráta­vanie sa zapne automaticky.
3. Odrátavanie času bude postupovať s kro­kom 3 hodín.
4. Otvorením dvierok sa odrátavanie preruší. Zatvorte dvierka; odpočítavanie bude po­kračovať od bodu, v ktorom bolo prerušené.
5. Po uplynutí doby odkladu spustenia sa pro­gram automaticky spustí.
Zrušenie odloženého spustenia
Na zrušenie aktivovaného odloženého spuste­nia musíte umývačku riadu vynulovať.časne stlačte a podržte stlačené tlačidlá funkcií B a C, kým sa nerozsvieti kontrolka tlačidla programu. Ak chcete zrušiť odložené spustenie, musíte zrušiť nastavený umývací program. V tomto prípade musíte znova nastaviť umývací pro- gram.
POZOR
Prebiehajúci umývací program prerušte alebo zrušte IBA ak to je absolútne nevyhnutné. Pozor! Po otvorení dvierok môže uniknúť horúca para. Dvierka otvárajte opatrne.
Prerušenie prebiehajúceho umývacieho programu:
• Otvorte dvierka umývačky riadu; program sa
zastaví. Zatvorte dvierka; program sa spustí od bodu, v ktorom bol prerušený.
Zrušenie prebiehajúceho programu
• Otvorte dvierka umývačky riadu; súčasne
stlačte a podržte stlačené tlačidlá funkcií B a C, kým sa nerozsvieti tlačidlo programu. Umývací program bol zrušený. .
• Ak chcete spustiť nový umývací program,
skontrolujte, či je v dávkovači umývacieho prostriedku umývací prostriedok.
7
Page 8
Zrušenie "odloženého spustenia"
• Aby ste zrušili aktivované odpočítavanie času pri odloženom spustení, otvorte
dvierka a stlačte tlačte tlačidlo odloženého spustenia, kým príslušná kontrolka nezhasne.
• zatvorte dvierka, nastavený umývací pro­gram sa spustí automaticky.
Koniec umývacieho programu
•Umývačka riadu sa automaticky zastaví a zvukový signál oznámi, že umývací program skončil.
Umývacie programy
Program Použitie Popis cyklu
Intenzívny 70°
Automatický pri 45°-70°
65°A30'
Bio 50°
Sklo 45°
Silné znečistenie. Porcelánový riad, jedálenský prí­bor, hrnce a panvice
Bežné alebo mierne znečistenie. Porcelánový riad a jedálenský prí­bor
Ľahké znečistenie. Porcelánový riad a jedálenský prí­bor
Normálne znečistenie. Porcelánový riad, jedálenský príbor
Normálne znečistenie Jemný porcelán a sklo
• Otvorte dvierka umývačky riadu.
• Svieti kontrolka ukončenia programu.
• Kontrolka práve ukončeného programu zostáva zapnutá.
•Umývačku riadu vypnete stlačením tlačidla Zap/Vyp.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Po dokončení umývacieho programu sa odporúča odpojiť umývačku riadu od sieťového napätia a zatvoriť vodovodný kohút.
Predumytie Umývanie 2 oplachovania Záverečné oplachovanie Sušenie
Predumytie Umývanie 1 alebo 2 oplachovania Záverečné oplachovanie Sušenie
Umývanie Záverečné oplachovanie
Predumytie Umývanie 1 oplachovanie Záverečné oplachovanie Sušenie
Umývanie 1 oplachovanie Záverečné oplachovanie Sušenie
8
Page 9
Umývací program "Auto"
Pri umývacom programe "Auto" sa množstvo nečistôt na riade určuje podľa zakalenosti vody. Ak je spotrebič čiastočne naplnený a ak je riad ľahko znečistený, skrátia sa fázy programu "predumytie", "hlavné umývanie", a "oplachovanie" a zníži sa spotreba vody. Ak je spotrebič naplnený a ak je riad veľmi znečistený, fázy programu "predumytie",
Prvé použitie
"hlavné umývanie", a "oplachovanie" sú dlhšie a spotreba vody je väčšia. Z tohto dôvodu sa dĺžka programu, spotreba vody a energie môže pohybovať v rámci rozsahu uvedeného pre program "Auto" (pozri "Diagram umývacie programy"). Pri programe "Auto" sa teplota vody pri hlav­nom umývaní tiež automaticky nastavuje v rozsahu od 45°C do 70°C v závislosti stupňa znečistenia riadu.
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
• Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu
• Vyberte zo spotrebiča všetok obalový mate- riál
• Nastavte zmäkčovač vody
• Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou do umývačky riadu
• Naplňte dávkovač leštidla Ak chcete používať umývací prostriedok vo
forme kombinovaných tabliet, ako napr: "3 v 1",
"4 v 1", "5 v 1" a pod.... nastavte funkciu Multitab
(pozrite funkcia "Multitab").
Nastavenie zmäkčovača vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom vody, učeným na odstránenie minerálov a solí z privádzanej vody, ktoré by mohli mať škodlivý alebo nepriaznivý účinok na funkciu spotrebiča. Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria podľa ekvivalentných stupníc v nemeckých stupňoch
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Používanie soli
°dH °TH mmol/l ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno
(°dH), francúzskych stupňoch (°TH) a v mmol/ l (milimoloch na liter - medzinárodná jednotka tvrdosti vody). Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od tvr­dosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvr­dosť vody vo vašom regióne.
9
Page 10
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Používanie soli
°dH °TH mmol/l ručne elektronicky
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 úroveň 9 áno 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 úroveň 8 áno 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 úroveň 6 áno 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 úroveň 5 áno 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 úroveň 4 áno 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 úroveň 3 áno
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 úroveň 2 áno
< 4 < 7 < 0,7 1 úroveň 1 nie
Zmäkčovač vody sa musí nastavovať oboma spôsobmi: ručne, použitím príslušného regulátora, a elektronicky.
Manuálne nastavenie zmäkčovača vody (pozri tabuľku)
Zmäkčovač vody je vo výrobe nastavený do polohy 2.
Nastavte prepínač do polohy 1 alebo 2
Elektronické nastavenie zmäkčovača vody (pozri tabuľku)
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená na stupeň 5.
10
Page 11
BCA
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu
musí byť v nastavovacom režime.
2. Súčasne stlačte a podržte stlačené tlačidlá
funkcií B a C, kým sa nerozsvietia kontrolky tlačidiel funkcií A, B a C nezačne blikať.
3.
Stlačte tlačidlo funkcie A, kontrolky tlačidiel funkcií B a C zhasnú, kým kontrolka tlačidla funkcie A bliká, súčasne začne bli­kať kontrolka ukončenia programu, súčasne počuť prerušovaný zvukový sig­nál. Aktuálnu úroveň indikuje počet bliknutí kontrolky ukončenia programu a séria prerušovaných zvukových signálov s nie­koľkosekundovou prestávkou.
Príklady:
5 bliknutí / 5-krát zaznie zvukový signál, prestávka,
4. Na zmenu úrovne stlačte tlačidlo funkcie
5. Operáciu uložíte do pamäte vypnutím
Doplnenie soli do umývačky riadu
POZOR
Používajte výhradne špeciálnu soľ vhodnú do umývačky riadu.
5 bliknutí / 5-krát zaznie zvukový signál,
prestávka, atď....= úroveň 5
6 bliknutí / 6-krát zaznie zvukový signál, prestávka, 6 bliknutí / 6-krát zaznie zvukový signál,
prestávka, atď....= úroveň 6
A. Každým stlačením tlačidla sa zmení úro- veň (Pri výbere novej úrovne sa riaďte tabuľkou).
Príklady:
Ak je aktuálna úroveň 5, jedným stlačením tlačidla funkcie A sa nastaví úroveň 6. Ak je aktuálna úroveň 10, jedným stlačením tlačidla funkcie A sa nastaví úroveň 1.
umývačky riadu stlačením tlačidla Zap/ Vyp.
11
Page 12
Odskrutkujte uzáver.
Iba pri prvom naplnení soľou, naplňte zásobník
soli vodou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Okamžite zapnite úplný program.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri doplnení soli sa voda zo zásobníka preleje.
Použitím dodávaného lievika nasypte soľ, až kým sa zásobník nenaplní.
Odstráňte všetky zvyšky soli.
Kryt pevne zaskrutkujte otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek, až kým nebudete počuť cvak­nutie.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Špeciálnu soľ doplňte po rozsvietení kontrolky na ovládacom paneli.
12
Page 13
Doplnenie leštidla
Otvorte kryt.
POZOR
Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla akýkoľvek iný prípravok (napr. umývací prostriedok pre umývačky riadu, tekutý umývací prostriedok). Spôsobilo by to po­škodenie spotrebiča.
Po doplnení dávkovača le­štidlom bude indikátor (B) svetlý
Nastavili dávkovanie leštidla
Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú po umývaní kvapky vody alebo škvrny z vodného kameňa.
Dávkovač naplňte leštid­lom. Maximálna úroveň naplnenia je označená "max"
Pozorne utrite všetky zvy­šky rozliateho leštidla. Zatvorte uzáver a zatlačte ho, aby sa zablokoval.
Dávku znížte, ak sú na riade biele pruhy alebo ak na pohároch, či na nožoch spozorujete matný povlak.
13
Page 14
Otvorte kryt.
Nastavte úroveň dávky. (Dávkovanie je od výrobcu nastavené do polohy 4).
Nakladanie jedálenského príboru a riadu
Zatvorte uzáver a zatlačte ho, aby sa zablokoval.
V umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovať vodu.
• Pred vložením riadu by ste mali: – Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé
nečistoty.
–Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na
panviciach
• Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru dodržiavajte tieto zásady:
– Riad, ani jedálenský príbor nesmie pre-
kážať otáčaniu ostrekovacích ramien.
– Duté predmety, ako sú šálky, poháre,
panvice a pod. uložte v umývačke riadu hore dnom, aby sa v nich nezhromažďovala voda.
– Riad ani jedálenský príbor nesmie byť
vložený do seba ani sa navzájom prikrý­vať.
– Aby sa poháre nepoškodili, nesmú sa na-
vzájom dotýkať.
– Drobné predmety vložte do koša na je-
dálenský príbor.
• Plastové predmety a panvice s teflónom majú sklon zadržiavať kvapky vody; tieto predmety neschnú tak dobre ako porcelánové a oceľové predmety.
Ľahké predmety (plastové misky a pod.) mu­sia byť naložené do horného koša a usporiadané tak, aby sa nehýbali.
14
Page 15
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodný
tento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:
• Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými, porcelánovými alebo perleťovými rukoväťami.
• Plastové predmety, ktoré nie sú tepelne odolné.
• Starší jedálenský príbor s lepenými dielmi, ktoré nie sú teplotne odolné.
• Lepený jedálenský príbor alebo riad.
• Cínové alebo medené predmety.
• Olovnaté krištáľové sklo.
•Oceľové predmety náchylné na hrdzavenie.
• Drevené podnosy.
• Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
Nože s dlhou čepeľou, uložené vo zvislej polohe, predstavujú potenciálne nebezpečenstvo. Dlhé a/ alebo ostré jedálenské príbory, ako sú porciovacie nože, treba vkladať vodorovne do vyberateľného košíka na nože, ktorý je umiestnený v zadnej časti horného koša.
• Kameninové výrobky umývajte v umývačke riadu iba ak sú výslovne označené výrobcom ako vhodné na umývanie v umývačke riadu.
•Pri častom umývaní v umývačke riadu môžu glazované vzory vyblednúť.
• Strieborné a hliníkové diely majú pri umývaní sklon k strate farby: Zvyšky, napr. vajcový bielok, vajcový žĺtok a horčica často spôsobujú stratu farby a škvrny na striebre. Z tohto dôvodu striebro vždy okamžite vyčistite od zvyškov, ak sa nemá umývať bezprostredne po použití.
15
Page 16
Vložte príbor. Na dosiah­nutie najlepších výsled­kov odporúčame používať dodávanú mriežku na je­dálenský príbor (ak to veľ- kosť a rozmery jedálenského príboru umožňujú)
Dva rady hrotov na dol­nom koši možno ľahko spustiť, aby ste mohli na­kladať hrnce, panvice a misy.
Nože a iné ostré a špicaté predmety uložte rukoväťami hore. Hrozí nebezpečenstvo porane­nia!
Naložte spodný kôš. Servírovací riad a veľké pokrievky treba ukladať okolo okraja koša.
16
Page 17
Naložte horný kôš. Ľahké predmety (plastové misky a pod.) musia byť naložené do horného koša a usporiadané tak, aby sa nehýbali.
Pre vyššie predmety možno držiaky na šálky vy­klopiť nahor.
Ak treba naložiť taniere do horného koša: začnite ich vkladať od zadnej časti; nakloňte ich mierne vpred a nevkladajte ich blízko dvierok.
Úprava výšky horného koša
Veľmi veľké taniere možno pri umývaní naložiť do dolného koša po presunutí horného koša do vyššej polohy.
Maximálna výška riadu:
v hornom koši v spodnom koši
S nadvihnutým horným košom 20 cm 31 cm So spusteným horným košom 24 cm 27 cm
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Keď je kôš v nadvihnutej polohe, nemôžete používať stojany na šálky.
Vysuňte predné dorazy klznej lišty (A) horného koša von a vysuňte kôš von.
Zasuňte kôš do vyššej polohy a vráťte dorazy (A) do ich pôvodnej polohy.
17
Page 18
Používanie umývacieho prostriedku
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Používajte iba umývacie prostriedky vhodné pre umývačky riadu.
Otvorte kryt.
Pre programy s predumý­vaním pridajte umývací prostriedok do priehradkyB.
Pri použití tabletových umývacích prostriedkov: vložte tablety umývacieho prostriedku do priehradky A.
Dodržiavajte odporúčania výrobcu na dávko­vanie a uskladnenie umývacieho prostriedku.
Naplňte zásobník umývacieho prostriedku A.
Zatvorte uzáver.
Dodržiavajte dávkovacie úrovne.
Tabletové umývacie prostriedky
Tabletové umývacie prostriedky rôznych vý­robcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. Z tohto dôvodu niektoré tabletové umývacie
18
prostriedky nedosiahnu v priebehu krátkych umývacích programov svoju úplnú umývaciu účinnosť. Z tohto dôvodu pri použití tabletových umývacích prostriedkov voľte dlhé umývacie programy, aby sa zaručilo úplné odstránenie zvyškov umývacieho prostriedku.
Page 19
Multi-Tab
BCA
Tento spotrebič je vybavený funkciou "Multi­Tab umožňujúcou používať kombinované umý­vacie prostriedky "Multi-Tab". Sú to umývacie prostriedky s kombinovaným účinkom čistiaceho prostriedku, leštidla a soli. Môžu obsahovať aj rôzne iné látky v závislosti konkrétnej voľby tabliet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
atď.....)
Skontrolujte, či sú tieto umývacie prostriedky vhodné pre vašu tvrdosť vody. Pozri informácie výrobcu. Funkcia ostane po nastavení aktívna aj pri na­sledujúcich umývacích programoch. Pri výbere tejto funkcie bude prítok leštidla a soli z príslušného dávkovača automaticky deaktivovaný. Deaktivované sú aj kontrolky soli a leštidla. Funkciu "Multi-Tab " nastavte ešte pred zapnu­tím umývacieho programu. Pri použití funkcie "Multi-Tab " sa môže dĺžka cyklu meniť. Po zapnutí programu nastavenie funkcie "Multi­Tab " NEBUDE možné zmeniť. Ak chcete funkciu "Multi-Tab " vyradiť, musíte zrušiť nastavenie programu a potom zrušiť funkciu "Multi-Tab ". V tomto prípade musíte znova nastaviť umývací program (a požadované voľby).
Aktivácia/zrušenie funkcie funkcie Multi­Tab
Stlačte súčasne dve tlačidlá nachádzajúce sa nad symbolom Multi-Tab , kým sa nerozsvieti kontrolka funkcie " Multi-Tab ". Znamená to, že táto funkcia je aktívna. Aby ste funkciu zrušili, stlačte znovu tie isté tlačidlá, kým príslušná kontrolka funkcie " Multi­Tab " nezhasne.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé, odporúčame vám:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Zapnite dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
• Ak chcete funkciu dávkovača leštidla akti­vovať/zrušiť, môžete tak urobiť, iba ak je aktívna funkcia "Multi-Tab".
Aktivácia/vypnutie dávkovača leštidla
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu
musí byť v nastavovacom režime.
2.
Stlačte súčasne tlačidlá B a C, kým neza­čnú blikať kontrolky tlačidiel A, B a C.
3.
Stlačte tlačidlo B, kontrolky tlačidiel A a C zhasnú, zatiaľ čo kontrolka tlačidla B naď- alej bliká.
19
Page 20
4. Aby ste aktivovali zásobník leštidla, stlačte
tlačidlo B ešte raz, kontrolka ukončenia programu sa rozsvieti, čo indikuje, že sa aktivoval zásobník leštidla.
5. Operáciu uložíte do pamäte vypnutím umývačky riadu stlačením tlačidla Zap/ Vyp.
6. Aby ste dávkovač leštidla znovu vyradili, zopakujte horeuvedené pokyny, kým kontrolkaukončenia programu nezhasne.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Ak sa rozhodnete vrátiť k používaniu štandardného umývacieho systému, odporúčame vám, aby ste:
1. Zrušte funkciu "Multi-Tab ".
2. Znova naplňte zásobník na soľ a dávkovač
3. Nastavte tvrdosť vody na najvyššiu
4. Upravte nastavenie tvrdosti vody podľa tvr-
5. Nastavte dávkovanie leštidla.
Vyberanie obsahu umývačky riadu
leštidla.
hodnotu a vykonajte 1 normálny umývací program bez naloženia akéhokoľvek riadu.
dosti vody vo vašom regióne.
• Horúci riad je citlivý na nárazy.
Pred vybratím zo spotrebiča preto riad treba nechať vychladnúť.
• Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný
kôš; takto predídete odkvapkávaniu vody z horného koša na riad v dolnom koši.
• Na bokoch a na dvierkach umývačky riadu
sa môže objaviť voda, pretože
Starostlivosť a čistenie
Čistenie filtrov
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
NIKDY nepoužívajte umývačku riadu bez fil­trov. Dôsledkom nesprávneho vloženia a montáže filtrov sú zlé výsledky umývania.
20
nehrdzavejúca oceľ sa postupne ochladí viac ako riad.
POZOR
Po dokončení umývacieho programu sa odporúča odpojiť umývačku riadu od sieťového napätia a zatvoriť vodovodný kohút.
Page 21
Dôkladne vyčistite filtre A , B a C pod tečúcou vo- dou.
Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčky smerom vľavo a vyberte filtre B a C .
Vyberte filter A z dna umývacieho priestoru.
Vložte plochý filter A späť do dna umývacieho priestoru a skontrolujte, či je na svojom mieste pod dvoma vodiacimi lištami D .
Filtre vráťte na miesto a zablokujte ich otočením rukoväte smerom vpravo.
Čistenie ostrekovacích ramien
NIKDY nevyberajte ostrekovacie ramená. Ak zvyšky nečistôt upchali otvory v hornom
ostrekovacom ramene, odstráňte nečistoty po­mocou napichovačky na jednohubky.
Vonkajšie čistenie
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací panel umývajte vlhkou mäkkou handričkou. V prípade potreby používajte iba neutrálne umý­vacie prostriedky. Nikdy nepoužívajte pieskové čistiace prostriedky, drsné hubky na čistenie
ani rozpúšťadlá (acetón, trichlóretylén a
pod....).
Čistenie vnútra
Dbajte, aby boli tesnenia okolo dvierok, dávkovače na umývací a leštidlo pravidelne čistené vlhkou handričkou. Odporúčame vám vykonať po každých 3 me- siacoch umývací program pre veľmi špinavý riad s použitím umývacieho prostriedku, ale bez vloženia riadu.
21
Page 22
Dlhšie obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete používať počas dlhšieho obdobia, odporúčame vám:
1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vodu.
2. Nechajte dvierka úplne otvorené, aby ste predišli tvorbe nepríjemných zápachov.
3. Udržiavajte vnútro spotrebiča v čistote.
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Spotrebič sa nesmie nachádzať na mieste, kde je teplota pod 0°C. Ak to je nevyhnutné, spo-
Ochrana životného prostredia
trebič vyprázdnite, zatvorte dvierka spotrebiča, odpojte prívodnú vodnú hadicu a vyprázdnite ju.
Sťahovanie spotrebiča
Ak musíte premiestniť spotrebič (sťahujete sa
a pod....):
1. Vytiahnite vidlicu zo zásuvky.
2. Zatvorte vodovodný kohút.
3. Odpojte hadice na prívod a odvod vody.
4. Spotrebič potiahnite von spolu s hadicami. Vyhýbajte sa nakláňaniu spotrebiča počas prepravy.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
22
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov sú priateľské k životnému pro­strediu a môžu byť recyklované. Plastové časti sú označené napr. >PE<, >PS< a pod. Prosím, vhadzujte tieto materiály do príslušných odpa­dových nádob na domový odpad.
POZOR
Ak sa spotrebič vyraďuje z prevádzky:
• Vytiahnite vidlicu zo zásuvky.
• Odrežte kábel a vidlicu a zlikvidujte ich.
• Demontujte uzáver na dvierkach. Predídete tak nebezpečenstvu, že deti sa v spotrebiči vymknú a ohrozia tak svoje životy.
Page 23
Niečo nefunguje
Umývačka riadu sa počas chodu nespúšťa alebo sa zastavuje. Určité problémy sú spôsobované nedostatoč- nou jednoduchou údržbou alebo zanedbaním,
Kód poruchy a odchýlky Možná príčina a riešenie
1 prerušovaný zvukový signál
nepretržité blikanie kontrolky prebiehajúceho programu
1 bliknutie kontrolky ukončenia programu Umývačka riadu sa nenaplní vodou.
2 prerušované zvukové signály
nepretržité blikanie kontrolky prebiehajúceho programu
2 bliknutia kontrolky ukončenia programu
Nevypúšťa sa voda z umývačky riadu.
3 prerušované zvukové signály
nepretržité blikanie kontrolky prebiehajúceho programu
3 bliknutia kontrolky ukončenia programu Aktivovala sa ochrana proti vytopeniu
Program sa nespúšťa. • Dvierka umývačky riadu neboli riadne zatvorené.
ktoré možno vyriešiť pomocou údajov v tabuľke bez volania servisného technika. Umývačku riadu vypnite a vykonajte nasledujúce postupy na nápravu.
• Vodovodná prípojka je upchatá alebo sú na nej usadeniny vodného kameňa. Vyčistite vodovodnú prípojku.
• Vodovodný kohút je vypnutý. Otvorte vodovodný kohút.
• Filter (ak sa používa) v závitovom hrdle hadice na prívodnom vodovodnom ventile je upchatý. Vyčistite filter v prípoji závitovej hadice.
• Prítoková hadica nebola správne uložená, je zohnutá alebo stlačená. Skontrolujte položenie prítokovej hadice.
• Upchaté hrdlo výlevky. Vyčistite hrdlo výlevky.
• Hadica odtoku vody nebola správne uložená, je zohnutá alebo stlačená. Skontrolujte pripojenie odtokovej hadice.
Zatvorte prívod vody a zavolajte najbližšie servisné stredisko.
Zatvorte dvierka.
•Zástrčka nie je zasunutá do sieťovej zásuvky. Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky.
• Prepálená poistka v domácej poistkovej skrinke. Vymeňte poistku.
Po uskutočnení týchto kontrol; zapnite umývačku riadu. Program bude pokračovať od bodu, v ktorom bol prerušený.
Ak sa kód chybnej funkcie alebo poruchy objaví znova, spojte sa so servisným strediskom.
23
Page 24
Ak sa zobrazia iné kódy poruchy, ktoré neboli popísané v predchádzajúcej tabuľke, spojte sa so servisným strediskom.
Neuspokojivé výsledky umývania
Riad nie je čistý • Bol vybraný nesprávny umývací program.
• Riad je uložený tak, že neumožňuje, aby sa voda dostala na všetky časti povrchu. Koše nesmú byť preťažené.
• Ostrekovacie ramená sa voľne neotáčajú, pretože riad nie je správne uložený.
• Filtre v dne umývacieho priestoru sú znečistené alebo sú nesprávne umiestnené.
• Použili ste príliš málo umývacieho prostriedku.
• Ak sú na riade stopy po vodnom kameni; zásobník soli je prázdny alebo bola nastavená nesprávna úroveň zmäkčovača vody.
• Nesprávne pripojená odtoková hadica.
• Kryt zásobníka soli nie je správne zatvorený.
Riady sú vlhké a bez lesku • Nebolo použité leštidlo.
• Dávkovač leštidla je prázdny.
Na pohároch a riade sú šmuhy, mliečne škvrny alebo modrastý povlak
Na pohároch a riade sú vodné kvapky • Zvýšte dávkovanie leštidla.
• Znížte dávkovanie leštidla.
•Na príčine môže byť prací prostriedok. Spojte sa s linkou zákazníckych služieb výrobcu umývacieho prostriedku.
Ak problém pretrváva aj po všetkých týchto kontrolách, spojte sa s miestnym servisným strediskom. Spojte sa s miestnym servisným strediskom. Uveďte model (Mod.), číslo výrobku (PNC) a
Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Č. výrobku : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
výrobné číslo (S.N.). Tieto informácie nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza na boku dvierok umývačky riadu.. Aby ste tieto čísla mali vždy poruke, odporúčame vám poznamenať si ich sem:
Page 25
Spotreba
Hodnoty spotreby sa uvádzajú ako orientačné. Závisia od tlaku a teploty vody a tiež od kolísa­nia napájacieho napätia a od množstva riadu.
Údaje o spotrebe
Program Dĺžka programu (v mi-
Intenzívny 70° Automatický 45° 70° 65°A30' BIO 50° (Skúšobný pro-
gram pre skúšobne) Sklo 45°
80-90 1,6-1,8 22-24 90-125 1,1-1,6 12-23 30 0,9 9 160 1,05 14
60-70 0,8-0,9 14-15
nútach)
Spotreba energie (v
kWh)
Voda (litre)
Technické údaje
Rozmery Šírka x Výška x Hĺbka (cm) 59,6 x 81,8-87,8 x 55,5 Zapojenie do elektrickej siete
Napätie - Celkový príkon - Poistka Tlak prívodu vody Minimálny - Maximálny
Kapacita súprav riadu a príboru 12 Max. hmotnosť kg 37 Hlučnosť dB(A) 47
Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku, ktorý sa nachádza na vnútornom okraji dvierok umývačky riadu.
0,05 - 0,8
(MPa)
Pokyny pre skúšobne
Skúška v súlade sEN 60704 musí byť vykonaná s plne naloženým spotrebičom a pri použití testovacieho programu (pozrite "Údaje o spotrebe").
Skúška v súlade EN 50242musí byť vykonaná po naplnení zásobníka soli a dávkovača leštidla soľou a leštidlom a pri použití testovacieho programu (pozrite "Údaje o spotrebe").
25
Page 26
Plná náplň: 12 štandardných súprav riadu a príborov
Požadované množstvo pracieho prostriedku 5 g + 25 g (Typ B) Nastavenie leštidla poloha 4 (Typ III)
Horný kôš
stojan na šálky: poloha A
Košík na príbor Spodný kôš
Inštalácia
VAROVANIE
Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inšta­latér alebo kompetentná osoba.
Vodovodná prípojka
VAROVANIE
Umývačka riadu sa nesmie pripojiť k otvorenému zásobníku na vodu, ani k
prietokovému ohrievaču vody. Táto umývačka riadu môže byť napájaná horúcou (max. 60°) alebo studenou vodou. Napriek tomu vám odporúčame prívod studenej vody.
VAROVANIE
Na pripojenie k vodovodnej sieti používajte výhradne novú súpravu hadíc; stará súprava hadíc sa nesmie znovu použiť.
26
Page 27
POZOR
Ak je spotrebič pripojený k novým potrubiam alebo k potrubiam, ktoré sa dlhší čas nepoužívali, pred pripojením prípojnej hadice nechajte vodu odtekať niekoľko minút.
Prívodná vodná s bezpečnostným ventilom
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnej prípojke s vonkajším 3/4" závitom". Po zapojení dvojstennej prívodnej vodnej hadice je bezpečnostný ventil vedľa vodovodného prívodného ventilu. Ak z prívodnej vodnej hadice začína unikať voda, bezpečnostný ventil preruší prietok vody.
VAROVANIE
V dvojstennej prívodnej hadici je elektrický ká­bel bezpečnostného ventilu. Preto prívodnú vodnú hadicu, ani bezpečnostný ventil neponárajte do vody. Prosím, pri inštalácii vodovodnej prívodnej hadice dávajte pozor na . Prívodnú vodnú hadicu umiestnite tak, aby nebola vyššie ako je spodný okraj bezpečnostného ventilu. Ak sa prívodná hadica alebo bezpečnostný ve­ntil poškodia, okamžite vytiahnite zástrčku napájacieho elektrického kábla.
POZOR
Prívodnú vodnú hadicu s bezpečnostným ve­ntilom SMIE vymeniť výhradne odborník alebo pracovník servisného strediska.
27
Page 28
Vypúšťacia hadica
Vypúšťaciu hadicu zapojte k umývadlu.
Požadovaná výška: 30 až 100 cm nad spodným okrajom umývačky riadu.
Ak používate predĺženú vypúšťaciu hadicu, jej celková dĺžka nesmie presahovať 4 metre. Podobne platí, že vnútorný priemer spojok pou­žitých na pripojenie k odtokovému potrubiu nesmie byť menší ako priemer dodávanej hadice.
Elektrické prípojky
POZOR
Podľa bezpečnostných noriem musí byť spo­trebič uzemnený. Pred prvým použitím spotrebiča sa presvedčite, či menovité napätie a typ napájacieho napätia na typovom štítku zodpovedá elektrickej sieti v mieste, kde je spotrebič nainštalovaný.
Zabezpečte, aby nebola zahnutá, zalomená, ani stlačená.
Pri zapojení vypúšťacej hadice k prípojke na sifóne pod umývadlom,
musíte (A)vybrať celú plastovú membránu. Ak
nevyberiete celú membránu, môže to mať za následok postupné na­hromadenie zvyškov jedla a prípadné upchatie prípojky vypúšťacej hadice umývačky riadu.
28
Page 29
Na typovom štítku nájdete aj menovitý prúd poistky. Vidlicu spotrebiča vždy pripájajte k správne na­inštalovanej krytej zásuvke. Nesmú sa použí­vať rozbočovače, konektory a predlžovacie káble. Môžu sa prehrievať a spôsobiť nebezpečen- stvo požiaru. V prípade potreby vymeňte zásuvku domácej elektrickej inštalácie. Ak je potrebné vymeniť elektrický kábel, spojte sa s miestnym servis­ným strediskom. Vidlica musí byť po nainštalovaní spotrebiča prístupná. Nikdy neodpájajte spotrebič ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte vidlicu. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za nedodržanie uvedeného bezpečnostného opa­trenia.
Montáž pod pult
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri zabudovaní umývačky riadu a upevňovaní panela dôsledne dodržiavajte pokyny.
VAROVANIE
Umývačka riadu musí byť zabezpečená proti nakloneniu. Preto sa presvedčite, či je pracovná plocha, pod ktorou je upevnený, vhodne pripevnená k
pevnej konštrukcii (susediace skrinky kuchyn­skej linky, stena).
Táto umývačka riadu je určená na zabudovanie pod pracovnou plochou kuchynskej linky. Nie sú potrebné žiadne ďalšie otvory na vetra- nie umývačky riadu, iba na prívodnú vodovodnú hadicu a odtokovú hadicu a na sieťový napájací kábel. Umývačka riadu má nastaviteľné nožičky, umožňujúce nastavenie výšky. Pri všetkých operáciách, kde je potrebný prí­stup k interným komponentom, musí byť umývačka riadu odpojená od elektrickej siete. Skontrolujte, či je spotrebič po nainštalovaní ľahko prístupný pre servisného technika v prípade, ak by bolo potrebná oprava.
Nastavenie do vodorovnej polohy
Dôkladné nastavenie vodorovnej polohy má veľký význam z hľadiska správneho zatvorenia a utesnenia dverí. Ak je spotrebič správne nastavený do vodorov­nej polohy, dvierka sa nebudú zo žiadnej strany skrinky zadierať. Ak sa dvierka správne nezatvárajú, povoľte alebo zatiahnite nastaviteľné nožičky, aby bol spotrebič dokonale nastavený do vodorovnej polohy. (Pozri priloženú schému).
29
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
www.electrolux.com
www.zanussi.sk
156990260-00-05102007
Loading...