USER MANUAL
GETTING STARTED? EASY.
ZDT26040FA
HR Upute za uporabu |
2 |
Perilica posuđa |
|
CS Návod k použití |
18 |
Myčka nádobí |
|
DE Benutzerinformation |
34 |
Geschirrspüler |
|
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
•Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
•Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
•Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
•Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik.
•Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
–farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
–klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih vrsta smještaja.
•Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
•Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13 mjesta.
•Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
2
•Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s oštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite u ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim rubovima okrenutim prema dolje.
•Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
•Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja.
•Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod tlakom.
•Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne smiju pokrivati, npr. tepihom.
•Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj.
•Odstranite svu ambalažu.
•Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
•Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
•Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
•Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
•Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja.
•Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.
•Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
•Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a.
•Samo Velika Britanija i Irska. Ovaj uređaj opremljen je kabelom napajanja od 13 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač električnog utikača, upotrijebite osigurač ASTA (BS 1362) od 13 A.
•Ne oštećujte crijeva za vodu.
•Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo nisu korištene, nakon popravka ili instalacije novih uređaja (mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra.
•Provjerite da nema vidljivih curenja tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
•Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim električnim kabelom.
3
UPOZORENJE! Opasan napon.
•Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah zatvorite slavinu za vodu iskopčajte utikač iz strujne utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
•Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima.
•Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
•Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
•Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Neki deterdženti mogu ostati na posuđu.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
•Zapaljive predmete ili predmete navlažene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
•Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Preporučujemo korištenje isključivo originalnih rezervnih dijelova.
•Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar, provjerite imate li sljedeće informacije, dostupne na nazivnoj pločici.
Model:
PNC: Serijski broj:
UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja.
•Uređaj isključite iz električne mreže.
•Prerežite električni kabel i bacite ga.
•Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
4
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
|
9 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipka za uključivanje/isključivanje |
|
Tipka XtraDry |
|
|
||
|
Prikaz |
|
Tipka za odgodu početka |
|
|
||
|
Tipka programa (gore) |
|
Tipka CANCEL |
|
|
||
|
Tipka programa (dolje) |
|
Indikatori |
|
|
||
|
Tipka TimeManager |
|
|
|
|
|
INDIKATORI
Indikator završetka programa.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Beam-on-Floor je svjetlo koje se prikazuje na kuhinjskom podu ispod vrata uređaja.
•Kada program započne, uključuje se crveno svjetlo i ostaje uključeno za vrijeme trajanja programa.
•Kada program završi, uključuje se zeleno svjetlo.
•Kada je uređaj u kvaru, crveno svjetlo bljeska.
Svjetlo Beam-on-Floor se isključuje kada je uređaj isključen.
|
|
|
|
|
Potrošnja |
|
|
|
Stupanj |
|
|
|
1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faze |
zaprljanosti |
Faze programa |
|
|
|
|
|
|
Vrsta punjenja |
|
|
Trajanje |
Energija |
Razina |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
(min) |
(kWh) |
(l) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P1 |
Normalno |
• |
Predpranje |
237 |
0.820 |
9.9 |
|
Eco 2) |
zaprljano |
• |
Pranje 50 °C |
|
|
|
|
|
Posuđe i pribor |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
za jelo |
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
Potrošnja |
|
|
|
Stupanj |
|
|
|
1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faze |
zaprljanosti |
Faze programa |
|
|
|
|
|
|
Vrsta punjenja |
|
|
Trajanje |
Energija |
Razina |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
(min) |
(kWh) |
(l) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P2 |
Sve |
• |
Predpranje |
45 - 160 |
0.7 - 1.5 |
7 - 12 |
|
AUTOMATIC3) |
Posuđe, pribor |
• |
Pranje od 45 |
|
|
|
|
|
za jelo, tave i |
|
°C do 70 °C |
|
|
|
|
|
posude |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P3 |
Jako zaprljano |
• |
Predpranje |
140 - 160 |
1.4 - 1.6 |
13-15 |
|
Intensive |
Posuđe, pribor |
• |
Pranje 70 °C |
|
|
|
|
|
za jelo, tave i |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
posude |
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P4 |
Svježe |
• |
Pranje 60 °C |
30 |
0.8 |
9 |
|
Quick 30Min4) |
zaprljano posu |
• |
ili 65 °C |
|
|
|
|
|
đe |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
Posuđe i pribor |
|
|
|
|
|
|
|
za jelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P5 |
Normalno ili |
• |
Pranje 45 °C |
70 - 85 |
0.9 - 1.1 |
13 - 14 |
|
Delicate |
lagano |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
zaprljano |
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
Osjetljivo i |
|
|
|
|
|
|
|
stakleno posu |
|
|
|
|
|
|
|
đe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P6 |
Sve |
• |
Predpranje |
14 |
0.1 |
4 |
|
Rinse and |
|
|
|
|
|
|
|
Hold 5) |
|
|
|
|
|
|
|
1)Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti.
2)Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i štedjeti energiju za uobičajeno
zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Također, to je standardni program za ustanove za testiranje).
3)Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanja i količinu predmeta u košarama kako bi podesio temperaturu i količinu vode te kontrolirao potrošnju energije i trajanje programa.
4)Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
5) Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa kako bi se spriječilo da se preostali ostaci hrane osuše na posuđu te da se smanje neugodni mirisi iz uređaja. Uz ovaj program nemojte koristiti deter džent.
U načinu rada za odabir programa, može se postaviti program pranje i ući u korisnički način rada za promjenu postavki uređaja.
Za ulazak u način rada za odabir programa:
Pritisnite tipku Uklj./Isklj.
•Na zaslonu se prikazuje broj programa Eco.
•Nakon nekoliko sekundi zaslon prikazuje trajanje programa.
6
Ako se na upravljačkoj ploči ne prikaže da je uređaj u načinu rada za odabir programa, slijedite postupak CANCEL.
Koristite CANCEL za:
•Poništavanje programa u tijeku.
•Zaustavite odbrojavanje opcije Delay.
•Vratite uređaj u način rada 'Odabir programa'.
Za CANCEL:
Pritisnite i držite CANCEL dok je kontrolna ploča ne pokaže da je uređaj u načinu rada odabira programa.
Postavke dostupne u korisničkom načinu rada:
•Razina omekšivača vode u skladu s tvrdoćom vode.
•Uključenje ili isključenje obavijesti o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
•Uključivanje ili isključivanje zvučnog signala označava kraj programa.
•Aktivacija ili deaktivacija funkcije AirDry.
Prije ulaska u korisnički način rada, uvjerite se da je uređaj u načinu rada za odabir programa.
Za ulazak u korisnički način rada:
Istovremeno pritisnite i zadržite i
najmanje 3 sekunde.
Indikatori: ,
,
, i
počinje bljeskati.
Zbog toga što uređaj pohranjuje spremljene postavke, nije ga potrebno konfigurirati prije svakog ciklusa.
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
1.Pritisnite .
•Indikatori ,
i
isključeni su.
•Indikator još uvijek bljeska.
•Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka: npr. = razina 5.
2.Za promjenu postavke pritisnite . Svakim
pritiskom gumba povećava se razina u koracima od jedan. Nakon dosezanja 10. razine, brojanje počinje od 1. razine
3.Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
Ako koristite kombinirane tablete koje sadrže sol, a tvrdoća vaše vode niža je od 21°dH, možete postaviti najnižu razinu omekšivača vode. To će deaktivirati indikator za punjenje solju.
Ako koristite standardni deterdžent ili kombinirane tablete sa solju, postavite ispravnu razinu tvrdoće vode kako bi indikator za punjenje solju ostao aktivan.
Njemački |
Francuski stupnjevi |
mmol/l |
Clarke stupnjevi |
Razina omekšiva |
|
stupnjevi |
|
||||
(°dH) |
(°fH) |
|
|
ča vode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 -50 |
84 - 90 |
8.4 - 9.0 |
58 - 63 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
43 - 46 |
76 - 83 |
7.6 - 8.3 |
53 - 57 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
5 1) |
|
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
7
Njemački |
Francuski stupnjevi |
mmol/l |
Clarke stupnjevi |
Razina omekšiva |
|
stupnjevi |
|
||||
(°dH) |
(°fH) |
|
|
ča vode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<4 |
<7 |
<0.7 |
< 5 |
1 2) |
|
1)Tvorničke postavke
2)Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
1.Pritisnite .
•Indikatori ,
i
isključeni su.
•Indikator još uvijek bljeska.
•Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka:
•Indikator još uvijek bljeska.
•Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka:
– = zvučni signali su deaktivirani.
– = zvučni signali su aktivirani.
2.Za promjenu postavke pritisnite .
3.Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
– |
= aktivirana obavijest o praznom |
KAKO ISKLJUČITI AIRDRY |
|
spremniku sredstva za ispiranje. |
|
– = deaktivirana obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
2.Za promjenu postavke pritisnite .
3.Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje prazan, indikator sredstva za ispiranje uključuje se kako bi vas obavijestio da trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako su rezultati sušenja tijekom uporabe samo kombiniranih tableta s deterdžentom zadovoljavajući, moguće je isključiti obavijest o dopunjavanju sredstva za ispiranje. No, za najbolje performanse sušenja, uvijek koristite sredstvo za ispiranje.
Ako koristite standardni deteržent ili višenamjenske tablete s deterdžentom, uključite obavijest kako biste indikator za dopunjavanje sredstva za ispiranje držali uključenim.
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
1.Pritisnite .
•Indikatori ,
i
isključeni su.
2.Za promjenu postavke pritisnite:
= AirDry isključeno.
3.Za potvrdu i spremanje postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
8
OPREZ! Ako djeca imaju pristup uređaju, preporučuje se isključiti AirDry jer otvaranje vrata može predstavljati opasnost.
1.Provjerite odgovara li trenutna postavka omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije, prilagodite razinu omekšivača vode.
Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2.Napunite spremnik za sol specijalnom solju za perilice posuđa.
3.Napunite spremnik sredstva za ispiranje sredstvom za ispiranje za perilice posuđa.
4.Otvorite slavinu.
5.Pokrenite program za uklanjanje svih zaostalih ostataka koji mogu biti u uređaju. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
OPREZ! Koristite samo grubu sol namijenjenu za perilice posuđa. Fina sol povećava rizik od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u omekšivač vode te kako bi se osigurali dobri rezultati pranja u svakodnevnoj uporabi.
Prije prve uporabe stavite jednu litru vode u spremnik za sol.
OPREZ! Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Kako biste spriječili koroziju, započnite program odmah nakon punjenja spremnika za sol.
1
4
3
2
1
2
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se ispušta tijekom faze ispiranja vrućom vodom.
9
1.Otvorite slavinu.
2.Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'.
•Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol.
•Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
1
2
3.Napunite košare.
4.Dodajte deterdžent.
5.Postavite i pokrenite odgovarajući program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
A
B
Ako program pranja ima fazu pretpranja, također stavite malu količinu deterdženta u spremnik B.
1
20
2
•Omekšivač vode postavite na najnižu razinu.
Ta funkcija smanjuje potrošnju energije automatski deaktivirajući uređaj dok ne radi.
Ta funkcije se uključuje:
•5 minuta nakon završetka programa.
•Nakon 5 minuta ako program nije započeo.
1.Vrata uređaja držite odškrinuta.
2.Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'.
3.Pritišćite jednu od tipki programa dok se zaslonu ne prikaže broj željenog programa. Na zaslonu se nakon nekoliko sekundi prikazuje trajanje programa.
4.Postavite odgovarajuće opcije.
5.Za pokretanje programa zatvorite vrata uređaja.
1.Postavite program.
2.Pritišćite dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgode početka koje želite postaviti (1-24 h).
Na zaslonu trepti vrijeme odgode početka.
10
3.Zatvorite vrata uređaja. Odbrojavanje započinje smanjujući vrijeme u koracima od 1 sata.
Kad odbrojavanje završi program se pokreće.
Uključite opciju za pojačanje značajki sušenja. Uključena opcija XtraDry može utjecati na trajanje nekih programa, potrošnju vode i temperaturu posljednjeg ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve programe osim za Eco i nije je potrebno odabirati kod svakog ciklusa.
U drugim programima postavka XtraDry je trajna i automatski se upotrebljava u sljedećem ciklusu. Ta se konfiguracija može u bilo kojem trenutku promijeniti
Ova opcija dostupna je s Rinse and Hold.
Ova opcija povećava tlak i temperaturu vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Ukupno trajanje programa smanjuje se za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod uobičajenog trajanja programa. Rezultati sušenja mogu se smanjiti.
Ako opcija nije primjenjiva na program, odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo treperi nekoliko sekundi, a zatim se isključuje.
Otvaranje vrata dok je program u tijeku zaustavlja uređaj. To može utjecati na potrošnju energije i
trajanje programa. Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako su vrata otvorena tijekom faze sušenja, prije nego ih AirDry automatski otvori, program završava nakon 30 sekundi.
Ako su vrata zatvorena nakon što ih je u fazi sušenja automatski otvori AirDry, program će završiti za 3 minute.
Ne pokušavajte otvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon što ih automatski otvori AirDry jer bi to moglo uzrokovati oštećenje uređaja.
Kada je program pranja završen, zaslon prikazuje 0:00 i uključen je indikator završetka programa.
Sve tipke, osim one za uključivanje i isključivanje, su neaktivne.
1.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ili pričekajte dok funkcija AUTO OFF automatski ne isključi uređaj.
Ako otvorite vrata prije aktivacije AUTO OFF, uređaj se automatski isključuje.
2.Zatvorite slavinu.
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne rezultate pranja i sušenja u svakodnevnoj upotrebi te pomoći u očuvanju okoliša.
•Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu za smeće.
•Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja u perilicu. Kada je to potrebno, uključite program predpranja (ako je dostupan) ili odaberite program s fazom predpranja.
•Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
•Kada punite uređaj pazite da voda iz mlaznica može potpuno dohvatiti i oprati posuđe. Pazite da se predmeti međusobno ne dodiruju ili ne prekrivaju.
•Možete odvojeno upotrebljavati deterdžent za perilice posuđa, sredstvo za ispiranje i sol za perilice posuđa ili možete upotrebljavati
kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve u 1"). Poštujte upute na pakiranju.
•Postavite program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja. Pomoću programa ECO možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo.
Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog
11
poduzeća Važno je postaviti ispravnu razinu omekšivača vode kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
•Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za ispiranje i deterdžent za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
•Za optimalne rezultate pranja i sušenja u područjima s vrlo tvrdom vodom preporučujemo uporabu običnog deterdženta za perilice posuđa (u prašku, gelu, tabletama bez dodatnih funkcija), sredstva za ispiranje i soli za perilice posuđa odvojeno.
•Najmanje jednom mjesečno pokrenite uređaj sa sredstvom za čišćenje koje je posebno prikladno za tu svrhu.
•Tablete s deterdžentom ne otapaju se do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje.
•Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta.
Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje učinite sljedeće:
1.Postavite najvišu razinu omekšivača vode.
2.Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3.Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne punite košare.
4.Kada program završi, podesite omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem području.
5.Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispiranje.
6.Aktivirajte obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
•Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
•Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
•Uklonite preostalu hranu s predmeta.
•Smekšajte preostalu zagorenu hranu na predmetima.
•Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
•Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom.
•Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati.
•Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
•Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
•Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
Provjerite sljedeće:
•Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
•Poklopac spremnika za sol je čvrsto zatvoren.
•Mlaznice nisu začepljene.
•U uređaju ima soli za perilicu posuđa i sredstava za ispiranje (osim ako ne upotrebljavate kombinirane tablete s deterdžentom).
•Položaj predmeta u košarama je ispravan.
•Program odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
•Upotrebljava se odgovarajuća količina deterdženta.
1.Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga izvadite iz uređaja. Vrući predmeti mogu se lako oštetiti.
2.Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju košaru.
Po završetku programa voda se još uvijek može zadržati na bokovima i na vratima uređaja.
UPOZORENJE! Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
12
Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.
B
A
•Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine.
•Vratite plosnati filtar (C) na mjesto. Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice.
•Sastavite filtre (A) i (B).
•Vratite filtar (A) na plosnati filtar (C). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa.
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
•Koristite isključivo neutralni deterdžent.
•Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala.
•Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima.
•Ako redovito upotrebljavate program kratkog trajanja, može doći do taloženja masnoća i kamenca unutar uređaja. Kako bi se to spriječilo, preporučujemo da najmanje 2 puta mjesečno pokrenete program s dugim trajanjem.
•Za održavanje najboljih značajki vašeg uređaja preporučujemo da jednom mjesečno koristite posebno sredstvo za čišćenje perilica posuđa. Pažljivo slijedite upute na pakiranju proizvoda.
Ako uređaj ne započinje s radom ili se zaustavlja tijekom rada, prvo provjerite možete li sami riješiti problem pomoću informacija u tablici, ili kontaktirajte ovlašteni servis.
13
UPOZORENJE! Popravci koji nisu ispravno provedeni mogu dovesti do ozbiljnog rizika za korisnika. Sve popravke mora provoditi kvalificirano osoblje.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma.
Većinu problema moguće je riješiti bez potrebe kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra.
|
Problem i šifra alarma |
|
Mogući uzrok i rješenje |
|
|
|
|
|
|
Uređaj ne možete uključiti. |
|
• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu. |
|
|
|
|
|
• Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osigura |
|
|
|
|
ča. |
|
|
|
|
|
|
Program ne započinje s ra |
|
• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. |
|
|
dom. |
|
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pri |
|
|
|
|
|
čekajte završetak odbrojavanja. |
|
|
|
|
• Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekšivaču vo |
|
|
|
|
de. Postupak traje približno 5 minuta. |
|
|
|
|
|
|
Uređaj se ne puni vodom. |
|
• Provjerite je li slavina otvorena. |
|
|
Na zaslonu se prikazuje |
|
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informaciju |
|
|
|
potražite kod lokalnog distributera vode. |
|
||
ili |
. |
|
|
|
|
• Provjerite da slavina nije začepljena. |
|
||
|
|
|
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen. |
|
|
|
|
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. |
|
|
|
|
|
|
Uređaj ne izbacuje vodu. |
|
• Provjerite da sifon nije začepljen. |
|
|
Na zaslonu se prikazuje |
. |
• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen. |
|
|
|
• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. |
|
|
|
|
|
|
Uključen je uređaj za zaštitu |
|
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servisu. |
|
|
od poplave. |
|
|
|
|
Na zaslonu se prikazuje |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tijekom rada uređaj se više |
|
• To je normalno. On osigurava optimalne rezultate čišćenja i |
|
|
puta zaustavlja i pokreće. |
|
uštedu energije. |
|
|
|
|
|
|
|
Program predugo traje. |
|
• Za skraćenje vremena programa, odaberite opciju TimeMa |
|
|
|
|
|
nager. |
|
|
|
|
• Ako je postavljena opcija odgode početka, poništite postavku |
|
|
|
|
odgode ili pričekajte završetak odbrojavanja. |
|
|
|
|
|
|
Preostalo vrijeme na zaslonu |
|
• To nije kvar. Uređaj ispravno radi. |
|
|
povećava se i preskače goto |
|
|
||
vo na kraj vremena pro |
|
|
|
|
grama. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Postoji malo curenje iz vrata |
|
• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite |
|
|
uređaja. |
|
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo). |
|
|
|
|
|
• Vrata uređaja nisu centrirana u unutrašnjosti. Podesite |
|
|
|
|
stražnju nožicu (ako je primjenjivo). |
|
|
|
|
|
|
Vrata uređaja teško se |
|
• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite |
|
|
zatvaraju. |
|
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo). |
|
|
|
|
|
• Dijelovi posuđa i pribora za jelo strše iz košara. |
|
|
|
|
|
|
14
Problem i šifra alarma |
Mogući uzrok i rješenje |
|
|
|
|
Iz uređaja se čuje zvuk |
• Posuđe i pribor za jelo u košarama nisu ispravno raspoređe |
|
zveckanja/kucanja. |
ni. Pogledajte letak za punjenja košara. |
|
|
• Pazite da se mlaznice mogu slobodno vrtjeti. |
|
|
|
|
Uređaj uzrokuje iskakanje |
• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svih uređaja |
|
sklopke. |
u upotrebi. Provjerite amperažu utičnice i kapacitet mjerača |
|
|
ili isključite jedan od uređaja koji radi. |
|
|
• Interni električni kvar uređaja. Kontaktirajte ovlašteni servisni |
|
|
centar. |
|
|
|
|
Za druge moguće uzroke pogledajte
"Prije prve uporabe",
"Svakodnevna uporaba" ili"Savjeti".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.
Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Problem |
Mogući uzrok i rješenje |
|
|
|
|
Slabi rezultati pranja. |
• Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i letak za |
|
|
punjenja košara. |
|
|
• Koristite intenzivnije programe pranja. |
|
|
• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje „Održavanje i |
|
|
čišćenje“. |
|
Slabi rezultati sušenja. |
• Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom |
|
|
uređaju. |
|
|
• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do |
|
|
voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na višu ra |
|
|
zinu. |
|
|
• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ručnikom. |
|
|
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju XtraDry i |
|
|
postavite AirDry. |
|
|
• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za ispiranje, |
|
|
čak i u kombinaciji s višenamjenskim tabletama. |
|
|
|
|
Bijele crte i mrlje ili plavičasti |
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika. Po |
|
slojevi na čašama i posuđu. |
stavite količinu sredstva za ispiranje na nižu razinu. |
|
|
• Količina deterdženta bila je prevelika. |
|
|
|
|
Na čašama i posuđu ostaju |
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna. Po |
|
mrlje i osušene kapljice vode. |
stavite količinu sredstva za ispiranje na višu razinu. |
|
|
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. |
|
|
|
|
15
Problem |
|
Mogući uzrok i rješenje |
|
|
|
|
|
Posuđe je mokro. |
• |
Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju XtraDry i |
|
|
|
postavite AirDry. |
|
|
• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom |
|
|
|
|
temperaturom. |
|
|
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan. |
|
|
|
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. |
|
|
|
• Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta u |
|
|
|
|
tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte spremnik |
|
|
|
sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje |
|
|
|
zajedno s kombiniranim deterdžentom u tabletama. |
|
|
|
|
|
Unutrašnjost uređaja mokra je. |
• |
Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga u |
|
|
|
zraku koja se kondenzira na stjenkama. |
|
|
|
|
|
Neuobičajena pjena tijekom |
• |
Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa. |
|
pranja. |
• |
U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje. Kon |
|
|
|
taktirajte ovlašteni servisni centar. |
|
|
|
|
|
Tragovi hrđe na priboru za jelo. |
• |
U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajte |
|
|
|
poglavlje “Omekšivač vode”. |
|
|
• Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije postavljen |
|
|
|
|
odvojeno. Izbjegavajte postavljanje predmeta od srebra i |
|
|
|
nehrđajućeg čelika međusobno blizu. |
|
|
|
|
|
Na kraju programa postoje |
• |
Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i zato |
|
ostaci deterdženta u spremniku. |
|
nije potpuno ispravna vodom. |
|
|
• Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pazite da |
|
|
|
|
mlaznica nije blokirana ili začepljena. |
|
|
• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju otvaranje |
|
|
|
|
poklopca spremnika za deterdžent. |
|
|
|
|
|
Unutrašnjost uređaja neugodno |
• |
Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”. |
|
miriše. |
|
|
|
|
|
|
|
Naslage kamenca na posuđu i |
• |
Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje soli. |
|
priboru za jelo, u unutrašnjosti |
• |
Poklopac spremnika za sol je labav. |
|
uređaja i na unutrašnjosti vrata. |
• |
Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “Omekšivač |
|
|
|
vode”. |
|
|
• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite |
|
|
|
|
regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte poglavlje “ |
|
|
|
Omekšivač vode”. |
|
|
• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite uređaj sred |
|
|
|
|
stvom za čišćenje uređaja koje je posebno prikladno za tu |
|
|
|
svrhu. |
|
|
• |
Isprobajte drugi deterdžent. |
|
|
• Obratite se proizvođaču deterdženta. |
|
|
|
|
|
|
Posuđe i pribor za jelo bez sjaja |
• |
Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su prikladni |
|
su, promijenjenih boja i otkrhnu |
|
za pranje u perilici posuđa. |
|
ti. |
• |
Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za |
|
|
|
punjenja košara. |
|
|
• Osjetljive predmete stavite u gornju košaru. |
|
|
|
|
|
|
16