* To ensure safe and easy installation, please read the following precaution.
* Product design and specications may be revised to improve quality and performance without notice.
1
Precautions
■ Avoid tempering with objects or hands into the fan while it is in operation to prevent product damage and injuries.
■ Do not eat the thermal grease, and avoid its contact with skin and eyes. If contact is made with skin, wash
o with water. If irritation persists, seek medical attention.
■ To prevent possible injuries, gloves must be worn while handling this product.
■ Excessive force exerted on the fan may cause damage to the fan and/or system.
■ Use and keep product away from reach of children.
■ Check the components list and condition of the product before installation. If any problem is found, contact
the retailer to obtain a replacement.
■ Our company assumes no responsibility for any problem that occurs due to the use of the product for
purposes other than its designated purposes and/or the carelessness of the consumer.
■ Zalman Tech Co., Ltd. Is not responsible for any damages due to overclocking CPU such as, CPU and
system components.
■ During transportation of the system, the cooler must be removed. Zalman Tech Co., Ltd. is not
responsible for any damages that occur during the transport of a system.
■ Product design and specications may be changed to improve quality and performance without notice.
Précautions
■ Ne pas insérer d’objets ou les mains dans le ventilateur pendant son fonctionnement an d’éviter des
dommages au produit et des blessures.
■ Ne pas ingérer la graisse thermique et éviter tout contact avec la peau et les yeux. Si elle entre en contact
avec la peau, rincer avec de l’eau. Si l'irritation persiste, consulter un médecin.
■ Pour éviter d’éventuelles blessures, il est obligatoire de porter des gants pour manipuler ce produit.
■ Une force excessive exercée sur le ventilateur peut endommager le ventilateur et/ou le système.
■ Veuillez utiliser et garder le produit hors de portée des enfants.
■ Avant l'installation, vériez la liste des composants et l'état du produit. En cas de problème, contactez le
détaillant an d'obtenir un remplacement.
■ Notre société n’assume aucune responsabilité pour tout problème se produisant en raison de l’utilisation
du produit à des ns autres queses objectifs désignés et/ou la négligence du consommateur.
■ Zalman Tech Co., Ltd. n'est pas responsable des dommages éventuels résultant de l'overclocking du
microprocesseur, tel que le microprocesseur et les composants du système.
■ Au cours du transport du système, le refroidisseur doit être retiré. Zalman Tech Co., Ltd. n'est pas responsable de
tout dommage qui pourrait survenir au cours du transport d'un système.
■ La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modiées an d'améliorer la qualité et la performance.
Sicherheitshinweise
■ Stecken Sie keine Gegenstände oder Ihre Hände in den Lüfter, während er in Betrieb ist, um Verletzungen
oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
■ Verschlucken Sie die Wärmeleitpaste nicht und vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut und den Augen. Bei
Hautkontakt mit Wasser abwaschen. Falls Hautirritationen nicht abklingen, unbedingt einen Arzt aufsuchen.
■ Tragen Sie bitte Handschuhe, um Verletzungen während der Montage zu verhindern.
■ Die Ausübung von übermäßiger Kraft auf den Ventilator kann zu Schäden am Ventilator und/oder System führen.
■ Verwenden und lagern Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
■ Überprüfen Sie vor der Montage die Liste der Komponenten und den Zustand des Produkts. Sollten Sie
ein Problem nden, wenden Sie sich wegen Ersatz an den Händler.
■ Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aufgrund der Verwendung des Produkts
für andere als die vorgesehenen Zwecke und/oder wegen Unachtsamkeit des Benutzers auftreten.
■ Zalman Tech Co., Ltd ist für keine Schäden verantwortlich, die durch Übertaktung der CPU oder anderer
Systemkomponenten entstanden sind.
■ Während des Transports des Systems muss der Kühler ausgebaut sein. Zalman Tech Co., Ltd. ist nicht
für Schäden verantwortlich, die beim Transport eines Systems entstehen.
■ Das Produktdesign und die Spezikationen können überarbeitet werden, um Qualität und Leistung zu verbessern.
English
Français
Deutsch
2
Precauciones
■ Evite atemperar con objetos o manos en el ventilador mientras esté en funcionamiento para evitar
daños y lesiones al producto.
■ No ingiera la grasa térmica, y evite su contacto con la piel y los ojos. Si se produce el contacto con piel,
retire la grasa lavando la piel con agua. Si la irritación persiste, busque atención médica.
■ Para prevenir posibles lesiones, deben llevarse puestos guantes mientras se manipula este producto.
■ Un exceso de fuerzo ejercida sobre el ventilador podría causar daños al ventilador yo sistema.
■ Utilice y mantenga el productor alejado de los niños.
■ Compruebe la lista de componentes y la condición del productor antes de la instalación. Si encuentra
algún problema, póngase en contacto con el distribuidor para obtener un reemplazo.
■ Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad ante cualquier problema que se produzca debi do al
uso del producto para propósitos diferentes a los designados y/o la negligencia del consumidor.
■ Zalman Tech Co., Ltd. no se responsabiliza de los daños que se produzcan en el «overclocking» de la
CPU, como en la propia CPU como en los componentes del sistema.
■ Durante el transporte del sistema, se debe retirar el refrigerador. Zalman Tech Co., Ltd. no es responsable
de los daños que se produzcan durante el transporte de un sistema.
■ El diseño y las especicaciones del producto podrían ser modicados para mejorar la calidad y el rendimiento.
Меры предосторожности
■ Во избежание поломки устройства и травмирования людей не помещайте посторонние предметы или
руки внутрь вентилятора во время его работы.
■ Не допускайте проглатывания термопасты и ее контакта с кожей и глазами. В случае попадания
термопасты на кожу промойте пораженный участок водой. Если раздражение не проходит,
обратитесь за медицинской помощью.
■ Для предупреждения несчастных случаев и травм используйте перчатки при работе с данным изделием.
■ Приложение чрезмерных усилий к вентилятору может привести к его повреждению и/или к повре
ждению всей системы.
■ Используйте и храните этот продукт в местах, недоступных для детей.
■ Перед установкой проверьте список компонентов и убедитесь в исправности устройства. В случа е
обнаружения каких-либо неисправностей обратитесь к дилеру, чтобы заменить устройство.
■ Наша компания не несет ответственность за любые проблемы, возникшие при использовании и
зделия не по назначению или по причине неосторожности потребителя.
■ Компания Zalman Tech Co., Ltd. не несет ответственности за какой-либо ущерб вследствие
превышения тактовой частоты ЦП и системных компонентов.
■ Перед транспортировкой системы кулер необходимо снять. Компания Zalman Tech Co., Ltd. не
несет ответственности за какой-либо ущерб, возникший во время транспортировки системы.
■ Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены с целью повышения
качества и эксплуатационных характеристик устройства.
■ Evite introduzir objetos ou as mãos na ventoinha durante o seu funcionamento para evitar danos no produto ou lesões.
■ Não ingira a massa térmica e evite o contacto com a pele e os olhos. Em caso de contacto com a pele, lave com água.
Se a irritação persistir, procure assistência médica.
■ Para evitar possíveis lesões, deve usar luvas ao manusear o produto.
■ O excesso de força exercido sobre a ventoinha pode causar danos na ventoinha e/ou no sistema.
■ Utilize e mantenha o produto fora do alcance das crianças.
■ Verique a lista de componentes e as condições do produto antes de proceder à instalação. Caso detete algum
problema, contacteo revendedor para proceder à substituição.
■ A nossa empresa não se responsabiliza por qualquer problema que ocorra devido à utilização do produto para
nalidades que não as previstas e/ou na sequência de negligência por parte do consumidor.
■ A Zalman Tech Co., Ltd. não se responsabiliza por quaisquer danos ao CPU, bem como aos componentes
do sistema, causados por overclocking.
■ Durante o transporte do sistema, o refrigerador deve ser removido. A Zalman Tech Co., Ltd. não se responsabiliza
por quaisquer danos que ocorram durante o transporte de um sistema.
■ O design e as especicações do produto podem ser modicados com vista a melhorar a qualidade e o desempenho.
주의사항
동작 중인 팬에 물체가 닿으면 팬이 손상되오니 주의하십시오
■
동봉된 써멀 그리스를 먹거나 피부와 눈에 접촉되지 않도록 주의하십시오. 피부에 닿았을 때는 물로
■
씻으시고, 자극이 지속되거나 섭취한 경우 의사의 상담을 받으십시오.
본 제품 취급 도중 사고예방을 위해 반드시 장갑을 착용하십시오.
■
무리한 힘을 가할 경우 제품 및 시스템에 치명적인 손상이 발생될 수 있습니다.
■
어린이의 손이 닿지 않는 곳에서 보관/사용 하십시오.
■
설치 전 구성품 및 제품의 상태를 반드시 확인하고 이상이 있는 경우 구입처로 연락하여 교환 또는
■
환불 조치 받으십시오.
정해진 용도 외의 사용 및 소비자 부주의로 발생한 문제는 당사에서 책임지지 않습니다.
■
오버클럭킹으로 인한 CPU 및 시스템 손상은 당사에서 책임지지 않습니다.
■
컴퓨터 이동 시 외부충격이 가해질 수 있는 경우 반드시 컴퓨터에서 쿨러를 제거한 후 컴퓨터를 이동
■
해야 합니다. 컴퓨터 이동 중 발생된 CPU 및 시스템 손상은 당사에서 책임지지 않습니다.
제품의 외관 디자인 및 규격은 품질향상을 위하여 소비자에게 예고 없이 변경될 수 있습니다.
■
中国
Português
한국어
4
Środki ostrożności
■ Unikać wkładania przedmiotów lub rąk do wentylatora gdy pracuje, aby uniknąć uszkodzenia produktu
lub obrażeń ciała.
■ Nie spożywać smaru termicznego i unikać kontaktu smaru ze skórą i oczami. W przypadku kontaktu ze skórą, miejsce
kontaktu należy przemyć wodą. W przypadku wystąpienia podrażnień należy uzyskać pomoc medyczną.
■ Należy używać rękawic, aby zapobiec obrażeniom ciała w czasie instalacji.
■ Wywieranie nadmiernej siły na wentylator może spowodować uszkodzenie wentylatora i/lub układu.
■ Używać i przechowywać produkt z dala od dzieci.
■ Przed montażem należy sprawdzić listę części oraz stan produktu. W przypadku wykrycia jakichkolwiek
problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu wymiany produktu.
■ Firma nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie problemy wynikające z użycia produktu do celów innych
niż jego przeznaczenie i/lub spowodowanych przez niedbałość użytkownika.
■ Zalman Tech Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia części, jak. np. procesor CPU
lub inne elementy systemu, powstałe wskutek przetaktowania procesora CPU.
■ Podczas transportu systemu należy wymontować chłodnicę. Zalman Tech Co., Ltd. nie odpowiada za wszelkie
szkody, jakie mogą wystąpić podczas transportu systemu.
■ Konstrukcja produktu oraz dane techniczne mogą ulec zmianie w celu poprawy jakości i wydajności.
Upozornění
■ Abyste zabránili poškození výrobku a zraněním, vyvarujte se vkládání rukou nebo předmětů do ventilátoru,
když bude v provozu.
■ Teplovodivou pastu nejezte a vyhněte se jejímu kontaktu s pokožkou a očima. Pokud dojde ke kontaktu s
pokožkou, opláchněte dané místo vodou. Pokud přetrvá podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc.
■ Při manipulaci s produktem je třeba používat rukavice, aby se předešlo možným poraněním.
■ Přílišná síla vyvíjená na ventilátor může způsobit poškození ventilátoru a/nebo systému.
■ Používejte a udržujte produkt mimo dosah dětí.
■ Před instalací zkontrolujte seznam komponent a stav produktu. Pokud zjistíte jakýkoli problém, kontaktujte
prodejce se žádostí o výměnu.
■ Naše společnost nepřijímá žádnou odpovědnost za jakýkoli problém, který nastane z důvodu použití produktu k
jiným než určeným účelům a/nebo z důvodu nedbalosti spotřebitele.
■ Společnost Zalman Tech Co., Ltd. není odpovědná za žádné škody způsobené přetaktováním CPU jako
například CPU a systémových komponent.
■ Během přepravy systému je třeba odstranit chladič. Společnost Zalman Tech Co., Ltd. nenese odpovědnost
za žádné škody, k nimž dojde během přepravy systému.
■ Provedení výrobku a specikace se mohou změnit za účelem vylepšení kvality a výkonu.
Óvintézkedések
■ Avoid tempering with objects or hands into the fan while it is in operation to prevent product damage and injuries.
■ Do not eat the thermal grease, and avoid its contact with skin and eyes. Ha a bőrre kerül, mossa le vízzel!
If irritation persists, seek medical attention.
■ A sérülések elkerülése érdekében a termék manipulálásakor kesztyűt kell viselni.
■ A ventilátort érő túlzott erőhatások károsíthatják magát a ventilátort és/vagy a rendszert.
■ A terméket használja és tartsa gyermekektől elzártan.
■ Telepítés előtt ellenőrizze az alkatrészek listáját és a termék állapotát. Ha bármilyen problémát észlelne,
cseréltesse ki a terméket a kereskedőjével!
■ Cégünk nem vállal felelősséget a termék szakszerűtlen vagy nem megfelelő használatából eredő problémákért.
■ Zalman Tech Co., Ltd. Is not responsible for any damages dne to overclocking CPU such as, CPU and system
components.
■ During transportation of the system, the cooler must be removed. Zalman Tech Co., Ltd. is not responsible for
any damages that occur during the transport of a system.
■ Product design and specications may be changed to improve quality and performance.
Polski
Český
Magyar
5
Tedbirler
■ Ürünün hasar görmesini ve yaralanmaları önlemek için fan çalışırken içerisine ellerinizi veya başka cisimleri
sokmaktan kaçının.
■ Termal yağı yemeyin, cildiniz ve gözünüzle temasından kaçının. Cilde temas etmesi halinde bölgeyi suyla yıkayın.
Tahriş devam ederse, tıbbi yardım alın.
■ Olası yaralanmaları önlemek için ürünü kullanırken eldiven takılmalıdır.
■ Fanın üzerine aşırı kuvvet uygulamak fana ve/veya sisteme zarar verebilir.
■ Ürünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde kullanın ve saklayın.
■ Kurulumdan önce ürünün bileşen listesini ve durumunu kontrol edin. Herhangi bir sorun bulunması durumunda
ürün değişikliği için satıcı ile iletişime geçin.
■ Şirketimiz, ürünün, tasarlanan amaçları dışındaki amaçlar için kullanılması ve/veya tüketicinin özensi zliği nedeniyle
meydana gelen herhangi bir sorunun sorumluluğunu üstlenmez.
■ Zalman Tech Co., Ltd., CPU ve sistem bileşenleri gibi CPU hız aşırtmasından kaynaklanan hiçbir hasardan
sorumlu değildir.
■ Sistemi taşırken soğutucunun çıkarılması gereklidir. Zalman Tech Co., Ltd. sistem taşınırken oluşabilecek hiçbir
hasardan sorumlu değildir.
■ Kalite ve performansı artırmak için ürün tasarımı ve teknik özellikleri değiştirilebilir.
Precauzioni
■ Evitare di manovrare con le mani o altri oggetti all’interno della ventola mentre è in funzione, poiché questo
potrebbe causare danni e lesioni.
■ Non ingerire il grasso termico ed evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. In caso di contatto con la pelle, sciacquare
con acqua. Se l’irritazione persiste, consultare un medico.
■ Per prevenire possibili lesioni, è necessario indossare guanti durante la movimentazione del prodotto.
■ Una forza eccessiva applicata sulla ventola potrebbe causare danni alla ventola e/o al sistema.
■ Utilizzare e mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
■ Controllare l'elenco dei componenti e le condizioni del prodotto prima dell'installazione. In caso di problemi,
rivolgersi al rivenditore per ottenere la sostituzione del prodotto.
■ La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi dovuti all’utilizzo del prodotto
per scopi diversi da quelli per i quali è progettato e/o per negligenza del cliente.
■ Zalman Tech Co., Ltd. non è responsabile di alcun danno a CPU overcloccate e componenti della CPU e
del sistema.
■ Durante il trasporto del sistema, il rareddatore deve essere rimosso. Zalman Tech Co., Ltd. non è responsabile
per eventuali danni che dovessero vericarsi durante il trasporto di un sistema.
■ Il progetto e le speciche del prodotto potrebbero subire modiche mirate al miglioramento della qualità e delle
prestazioni.
Türk
Italiano
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.