Yamaha TF-rack User Manual [ru]

DIGITAL MIXER
Краткое руководство V3.5
Благодарим вас за выбор цифрового микшера Yamaha TF-RACK. Чтобы в полной мере воспользоваться превосходными функциями и производительностью, предоставляемыми микшером TF-RACK, а также обеспечить годы безотказной работы устройства, внимательно прочтите этот документ, прежде чем использовать консоль.
RU
Содержание
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................. 5
2. Введение .................................................................................................... 7
2-1 Предполагаемые пользователи ........................................................ 7
2-2 Предполагаемые цели использования.............................................. 7
2-3 Прилагаемые элементы ..................................................................... 7
2-4 Документация .................................................................................... 7
2-5 Информация о программном обеспечении и микропрограмме ...... 7
2-6 Номенклатура, используемая в этом документе .............................. 7
3. Панели ........................................................................................................ 8
3-1 Передняя панель ................................................................................ 8
3-2 Задняя панель .................................................................................... 9
4. Обзор рабочего процесса .................................................................... 10
5. Подключения .......................................................................................... 12
6. Элементы управления и функции ....................................................... 13
6-1 Секция FADER BANK ....................................................................... 13
6-2 Разъем iPad ...................................................................................... 13
6-3 Разъем USB ..................................................................................... 13
6-4 Секция MUTE ................................................................................... 13
6-5 Клавиша TAP .................................................................................... 14
6-6 Клавиша [CLEAR CUE] ..................................................................... 14
6-7 Секция USER DEFINED KEYS ..........................................................14
6-8 Секция PHONES ............................................................................... 14
6-9 Секция USER DEFINED KNOBS ....................................................... 14
6-10 Секция «Дисплей» ............................................................................ 14
9. Устранение неисправностей TF-RACK ............................................... 23
10. Технические характеристики .............................................................. 24
7. Отображение экранов конфигурации ................................................ 16
8. Настройка ................................................................................................ 20
8-1 Установка внутренних часов ........................................................... 20
8-2 Инициализация (восстановление до заводских значений) ............. 20
8-3 Удаление ручек ................................................................................ 21
8-4 Монтаж устройства в стойке ........................................................... 21
8-5 Установка NY-карты ........................................................................ 22
TF-RACK Краткое руководство
The above warning is located on the top of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité.
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être sufsamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée
ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient
pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester
hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
UL60065_03:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
UL60065_03:
TF-RACK Краткое руководство
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found
to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena
Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : DIGITAL MIXER Model Name : TF-RACK
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA
In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
In Norway: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. In Sweden: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Park, Calif. 90620
(FCC DoC)
(class I hokuo)
(lithium caution)
(class b korea)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
(lithium disposal)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(Perchlorate)
IMPORTANT NOTICE
FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
(3 wires)
TF-RACK Краткое руководство
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Источник питания/кабель питания
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками
тепла (нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы и проложите его в таком месте, где на него нельзя наступить, задеть ногой или что­нибудь по нему провезти.
• Используйте только то напряжение, на которое рассчитано устройство. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
• Используйте только кабель питания или штекер, входящие в комплект поставки. Если планируется использовать устройство в другом регионе (не по месту приобретения), прилагаемый кабель питания может оказаться несовместимым. Уточните, обратившись к местному торговому представителю Yamaha.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте его от накопившейся пыли и грязи.
Перед установкой устройства убедитесь, что используемая
розетка электросети легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Даже если выключатель питания находится в выключенном положении, до тех пор, пока кабель питания не отключен от розетки электросети, устройство остается подключенным к источнику питания.
Выньте электрический штекер из розетки, если устройство не
будет использоваться длительное время. Отключать устройство от электросети следует также во время грозы.
• Подключайте только к розетке электросети с соответствующим напряжением и заземлением.
Не открывать
В данном устройстве нет компонентов, которые должен
обслуживать пользователь. Не следует открывать устройство или пытаться разбирать его, а также каким­либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь за помощью к
квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Беречь от воды
Не допускайте попадания устройства под дождь, не
пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на устройство какие­либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в устройство немедленно отключите питание усилителя и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку мокрыми руками.
Потеря слуха
• Избегайте установки всех настроек эквалайзера и микшера на максимальный уровень. В противном случае, в зависимости от состояния подключенных устройств, может возникнуть обратная связь, что может привести к потере слуха и повреждению динамиков.
• Не следует долго пользоваться наушниками при высоком или некомфортном уровне громкости, поскольку это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Перед подключением данного устройства к другим
устройствам выключите питание на всех устройствах. Также перед включением или выключением питания любых устройств убедитесь, что все регуляторы громкости установлены на минимальное значение. В противном случае это может привести к потере слуха, поражению электрическим током или повреждению устройства.
При включении аудиосистемы в сети переменного тока
всегда включайте усилитель мощности ПОСЛЕДНИМ, чтобы избежать потери слуха и повреждения динамиков. При выключении питания усилитель мощности должен выключаться ПЕРВЫМ по той же причине.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или открытый огонь рядом с
устройством, поскольку это может привести к возгоранию.
Внештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже проблем
немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети.
- Износ или повреждение кабеля питания или штекера.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус устройства мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время
использования устройства.
- Трещины или другие видимые повреждения на устройстве. Затем передайте устройство для осмотра или ремонта
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• В случае падения или повреждения этого устройства
немедленно отключите электропитание, отсоедините электрический штекер от розетки и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также во избежание повреждения устройства и другого имущества, всегда соблюдайте основные правила безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Источник питания/кабель питания
• При извлечении электрического штекера из устройства или розетки обязательно держите сам штекер, а не кабель. Иначе можно повредить кабель.
Место установки
Во избежание случайного падения устройства и причинения
травм не оставляйте его в неустойчивом положении.
Не заслоняйте вентиляционные отверстия. Для предотвращения
существенного повышения температуры внутри корпуса на передней этого устройства имеются вентиляционные отверстия. Ни в коем случае не кладите устройство набок и не переворачивайте его. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (устройств), его повреждению или даже возгоранию.
• При установке устройства примите во внимание следующие рекомендации:
- Не накрывайте устройство тканью.
- Не ставьте устройство на ковер.
- Убедитесь, что устройство не установлено вверх ногами
или на боку и его верхняя панель направлена вверх.
- Не пользуйтесь устройством в тесных, плохо
проветриваемых местах.
Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства, его повреждению или даже возгоранию. Если устройство должно использоваться на небольшом пространстве, а не на подставке стандарта EIA, убедитесь, что вокруг устройства имеется достаточное пространство: не менее 10 см сверху, 10 см по бокам и 20 см сзади.
• Не размещайте устройство в месте, где на него могут воздействовать коррозионные газы или соленый воздух. Это может привести к сбоям в работе устройства.
Перед перемещением устройства отсоедините все кабели.
• Если устройство устанавливается на стойке стандарта EIA, внимательно прочитайте раздел «Монтаж устройства в стойке» на стр. 21. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (устройств), его повреждению, неправильной работе или даже возгоранию.
Обслуживание
• Отсоединяйте кабель питания от розетки электропитания при чистке устройства.
PA-8 1/2
TF-RACK Краткое руководство
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Правила безопасности при эксплуатации
• Не вставляйте пальцы или руки в отверстия на устройстве (вентиляционные отверстия, панели и т. д.).
Не вставляйте и не роняйте посторонние предметы (бумагу,
пластмассовые или металлические предметы и т. п.) в отверстия на устройстве (вентиляционные отверстия, панели и т. д.). Если это произошло, немедленно отключите питание, отсоедините кабель питания от розетки электросети и обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Не опирайтесь на устройство всей массой тела и не кладите на него тяжелые предметы. Во избежание травм не применяйте избыточную силу к кнопкам, переключателям или разъемам.
Старайтесь не тянуть подключенные кабели во избежание травм
и не ронять устройство, чтобы не повредить его.
Аккумулятор резервного питания
Запрещается производить замену батареи самостоятельно. Это
может стать причиной взрыва батареи и повреждения устройства. В случае необходимости замены батареи резервного питания на дисплее отображается сообщение «Low Battery» (Батарея разряжена) или «No Battery» (Нет батареи). В этом случае следует обратиться к местному представителю корпорации Yamaha или специалистам центра технического обслуживания Yamaha для замены батареи резервного питания.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификацией устройства, а также за потерю или повреждение данных.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможной неисправности/ повреждения этого устройства, данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила.
Эксплуатация и обслуживание
• Не используйте устройство в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в устройстве, телевизоре или радиоприемнике могут возникнуть шумы.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних
компонентов и нестабильной работы берегите устройство от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами или в машине в дневное время).
Не кладите на устройство предметы из винила, пластмассы или
резины: это может вызвать выцветание панели. Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
При резких изменениях температуры окружающей среды в устройстве может сконденсироваться влага. Например,
TF-RACK Краткое руководство
PA-8 2/2
это может произойти, когда устройство переносится из одного места в другое или при включении и отключении кондиционера. Использование устройства при наличии в нем сконденсировавшейся влаги может привести к его повреждению. При наличии причин, которые предположительно могли вызвать конденсацию, не включайте питание устройства несколько часов до полного высыхания
• Во избежание скольжения динамика при его использовании на скользкой поверхности к нему можно прикрепить резиновые ножки из комплекта поставки.
Всегда выключайте питание, когда устройство не используется.
Сохранение данных
Это устройство оснащено внутренней резервной батареей, которая предназначена для сохранения данных во внутренней памяти даже при выключении питания устройства. Заряд резервной батареи со временем исчерпывается, и когда это происходит, содержимое внутренней памяти будет утрачено.* Во избежание утраты данных обязательно заменить резервную батарею до полного исчерпания ее заряда. Когда остается мало заряда резервной батареи и ее необходимо заменить, во время эксплуатации или при включении питания на дисплее появится сообщение «Низкий заряд батареи» или «Батарея разряжена». В случае появления какого­либо из этих сообщений не отключайте питание и немедленно перенесите все необходимые данные на компьютер или другое внешнее запоминающее устройство, а затем обратитесь к квалифицированному сервисному персоналу Yamaha для замены резервной батареи. Средний срок службы резервной батареи составляет примерно 5 лет в зависимости от условий эксплуатации. * С помощью резервной батареи во внутренней памяти
сохраняются следующие данные.
• Информация внутренних часов Прочие данные, кроме описанных выше, сохраняются в памяти, которая не зависит от резервной батареи, поэтому в случае исчерпания ее заряда они не будут утрачены.
Разъемы
• Разъемы XLR-типа со следующей распайкой контактов (стандарт IEC60268): контакт 1: заземление, контакт 2: плюс (+), контакт 3: минус (–).
Информация
• Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается за исключением использования в личных целях.
• Иллюстрации и ЖК-экраны, изображенные в этом руководстве, используются только в целях объяснения.
• Компания Steinberg Media Technologies GmbH и Yamaha Corporation не делают никаких заявлений и не дают гарантий касательно использования программного обеспечения и документации, а также не несут ответственность за результаты использования данного руководства и программного обеспечения.
Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®, зарегистрированным в США и других странах.
Apple, iPad и iPod являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• IOS является товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком компании Cisco в США и других странах и используется в рамках лицензии.
Steinberg и Nuendo являются зарегистрированными товарными знаками компании Steinberg Media Technologies GmbH.
Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
• Программное обеспечение может исправляться и обновляться без предварительного уведомления.
• Этот продукт содержит пригодные для переработки компоненты. При утилизации этого продукта свяжитесь с соответствующими местными властями.
Европейские модели
Сведения для покупателей/пользователей указаны в стандартах EN55103-2:2009. Соответствует стандартам условий эксплуатации: E1, E2, E3 и E4
Информация для пользователей о сборе и утилизации старого оборудования
Этот символ на продуктах, упаковки и/или сопроводительных документах означает, что используемые электрические и электронные продукты не следует смешивать с обычными бытовыми отходами. Для надлежащего обращения, восстановления и переработки старых продуктов передайте их в соответствующие пункты сбора в соответствии с внутригосударственным законодательством.
При утилизации этих продуктов надлежащим образом вы помогаете сэкономить ценные ресурсы, а также избежать какого-либо потенциально негативного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, которое может возникнуть в противном случае при неправильной утилизации отходов.
Дополнительные сведения о сборе и переработке старых продуктов можно узнать в местном муниципалитете, службе утилизации отходов или месте приобретения продуктов.
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если вы хотите утилизировать электрическое и электронное оборудование, обратитесь за дополнительными сведениями к своему дилеру или поставщику.
Информация об утилизации в других странах за пределами Европейского союза
Этот символ действителен только в Европейском союзе. Если вы хотите утилизировать эти продукты, узнайте надлежащий способ утилизации у местных властей или обратитесь к своему дилеру.
(weee_eu_ru_02)
2. Введение
2-1 Предполагаемые пользователи
Этот продукт предназначен для пользователей, которые знакомы с использованием аналоговых микшеров в рамках системы PA.
2-2 Предполагаемые цели
использования
Это продукт предназначен для монтажа в стойке и использования в различных местоположениях, таких как магазины и залы для мероприятий, для микширования нескольких аудиоисточников, например инструментов группы во время концерта или аудиоустройств, используемых на корпоративных мероприятиях.
2-3 Прилагаемые элементы
• Шнур питания
• Краткое руководство (этот документ)
• Резиновые ножки (×4)
• Nuendo Live (программное обеспечение DAW)
2-4 Документация
Краткое руководство (этот документ)
В этом документе в первую очередь описываются элементы управления панели, функции и основные операции продукта.
Справочное руководство (PDF; доступно для загрузки на веб-сайте)
В этом документе в первую очередь приводятся подробные сведения о функциях, продуктивной эксплуатации и параметрах эффектов. Справочное руководство описывает консоли TF5/ TF3/TF1, а также микшер TF-RACK (далее по тексту — «серия TF»), и доступно на веб-сайте профессиональных аудиоустройств Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/
Использование справочного руководства
Справочное руководство является электронным файлом в формате PDF. Этот документ можно прочитать на компьютере. Используйте программу Adobe® Acrobat Reader DC®, чтобы читать это руководство на экране,
осуществлять быстрый поиск слов, печатать определенные страницы и щелкать ссылки для отображения нужных разделов. Возможность осуществлять поиск слов и переходить по ссылкам непосредственно на соответствующие разделы документа являются полезными свойствами электронного формата файла. Мы рекомендуем вам воспользоваться этими преимуществами. Последнюю можно загрузить с веб-сайта по адресу:
версию программы Adobe Acrobat Reader DC
http://www.adobe.com/
2-5 Информация о программном
обеспечении и микропрограмме
Программное обеспечение
С этим микшером серии TF можно использовать различное служебное программное обеспечение.
• TF Editor
Это приложение позволяет настраивать устройство и управлять им с подключенного компьютера. Приложение также можно использовать для резервного копирования настроек микшера и установки параметров микшера без подключения самого устройства.
• TF StageMix
Эта программа позволяет использовать ваш iPad и подключение Wi-Fi для дистанционного управления устройством.
• MonitorMix
Эта программа позволяет использовать ваше мобильное устройство и подключение Wi-Fi для дистанционной регулировки дополнительной шины эффектов (AUX Send) микшера серии TF.
Yamaha Steinberg USB Driver (только для ОС Windows)
Это программное обеспечение драйвера требуется при подключении микшера к компьютеру. Оно поддерживает до 34 каналов аудиовхода и 34 каналов аудиовыхода.
Сведения о программном обеспечении, описанном здесь, доступны на веб-сайте профессиональных аудиоустройств Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/
Сведения о загрузке, установке и настройке программного обеспечения, описанного здесь, доступны на веб­сайте, указанном выше. Кроме того, см. руководство по установке, прилагаемое к каждой программе.
Микропрограмма
Микропрограмму, которая содержится в микшере серии TF, можно обновить, чтобы воспользоваться преимуществами новых функций, улучшениями существующих функций и исправлениями ошибок. Подробные сведения об обновлении микропрограммы доступны онлайн.
http://www.yamahaproaudio.com/
Сведения об обновлении и настройке микшера см. в руководстве по обновлению микропрограммы, доступном на веб-сайте.
2-6 Номенклатура, используемая в
этом документе
В этом документе элементы управления типа переключателя на панели называются «клавишами».
Элементы управления, расположенные на панели, заключены в [квадратные скобки] (например, клавиша [CUE]), чтобы отличать их от виртуальных кнопок и регуляторов, отображаемых на экране. Для некоторых элементов управления перед скобками упоминается название секции (например, клавиша FADER BANK [INPUT]).
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия на верхней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Серийный номер.
TF-RACK Краткое руководство
3. Панели
3-1 Передняя панель
1 Секция FADER BANK
9 Секция USER DEFINED KNOBS
2 Разъем iPad
3 Разъем USB
4 Секция MUTE
5 Клавиша TAP
6 Клавиша CLEAR CUE
7 Секция USER DEFINED KEYS
8 Секция PHONES
TF-RACK Краткое руководство
0 Секция «Дисплей»
a Вентиляционные отверстия
Для предотвращения перегрева не закрывайте вентиляционные отверстия.
ВНИМАНИЕ
3-2 Задняя панель
Панели
1 Разъемы OMNI OUT
Выходные разъемы для аналоговых сигналов. Разъемы 1 – 8 являются выходными разъемами типа XLR-3-32; разъемы 9–16 являются телефонными разъемами TRS. Эти разъемы используются для вывода сигнала каналов AUX/MATRIX и STEREO. Номинальный выходной уровень: +4 дБ отн. ур. Сигналы для вывода можно выбрать на экране OMNI OUT.
2 Разъемы ST IN
Стереофонические входные разъемы можно использовать для подключения CD-плеера или другого устройства линейного уровня. Эти разъемы представляют собой несимметричные гнездовые разъемы RCA. Номинальный входной уровень: –10 дБ отн. ур.
3 Разъемы INPUT
Комбинированные разъемы, которые поддерживают одновременно телефонные разъемы XLR и TRS. Используйте эти разъемы для подключения микрофонов и инструментов. Номинальный входной уровень: от –62 дБ отн. ур. до +10 дБ отн. ур. Настройка предусилителя для каждого разъема сохраняется в памяти.
4 Разъем NETWORK
Разъем RJ-45, используемый для подключения устройства к компьютеру или интеллектуальному устройству через кабель Ethernet (рекомендуется категория CAT5e или выше). Используйте кабель типа STP (экранированная витая пара) во избежание появления электромагнитных помех.
5 Разъем USB TO HOST
Разъем USB, используемый для подключения устройства к компьютеру. Позволяет устройству функционировать как аудиоинтерфейс. Поддерживает вход и выход аудио до 48 кГц/24 бит для максимум 34 каналов. При использовании компьютера под управлением ОС Microsoft Windows требуется драйвер Yamaha Steinberg USB Driver. При использовании компьютера Mac используются драйверы Core Audio, поэтому никаких дополнительных драйверов не требуется.
6 Разъем FOOT SW
Используется для подключения дополнительного педального переключателя FC5. Подключенный педальный переключатель можно использовать как переключатель обхода эффекта, переключатель приглушения, а также для установки времени задержки относительно темпа.
7 Слот расширения
Позволяет установить NY-карту, например, карту аудиоинтерфейса NY64-D. (Установка NY-карты стр. 22)
8 Отверстия для выведения воздуха
Устройство содержит встроенный вентилятор для охлаждения. Эти отверстия используются для выведения воздуха из устройства. Для предотвращения перегрева или неисправностей не закрывайте отверстия для выведения воздуха.
Переключатель питания
9
Когда переключатель находится в положении питание включено. Когда переключатель находится в положении питание выключено.
0 Разъем AC IN
Подключите прилагаемый шнур питания. При подключении к розетке питания сначала подключите шнур питания к консоли, затем — к розетке питания.
• Прежде чем подключать или отключать шнур питания, убедитесь, что устройство выключено.
• Отключайте шнур питания от розетки, когда устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени.
TF-RACK Краткое руководство
,
,
4. Обзор рабочего процесса
УВЕДОМ ЛЕНИЕ
В этом разделе приводится краткий обзор действий для начала работы с использованием микшера TF-RACK.
Использование установок Preset для настройки каждого канала
Шаг1
Выберите канал.
Секция «Дисплей»
-30
-28
-26
-40
-40
-48
-30
-11
30%
30%
30%
30%
C C C L15 R15 C R10 L63
-26
-18
30%
0%
1
Подключение
Подключите инструменты и микрофоны. Подключите выходные устройства, такие как динамики со встроенным усилителем. Подключите прилагаемый шнур питания к разъему AC IN.
2
Переключатель питания
Разъем AC IN
Клавиша Library (библиотеки) (
После завершения подключений включите питание.
Шаг2
Нажмите клавишу Library ( ) для получения доступа к экрану Library и загрузки установки Preset.
Шаг3
Отрегулируйте параметры канала.
Отрегулируйте входное усиление, эквалайзер, компрессор и шлюз. Это можно сделать на экране OVERVIEW и отдельных экранах конфигурации
)
(стр. 16).
• Чтобы обеспечить надлежащее сохранение состояния, подождите не менее 10 секунд после выполнения последней операции, прежде чем выключать продукт. Этот продукт регулярно сохраняет состояние его рабочего пространства, чтобы вернуться к предыдущему состоянию при включении.
• После выключения питания устройства подождите не менее 6 секунд перед повторным включением питания. Быстрое последовательное включение и выключение устройства может привести к его неисправности.
TF-RACK Краткое руководство
10
Регулировка входного усиления (экран INPUT)
> Повторите шаги 1–3 для настройки каждого
канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно настроить каналы без использования установок Preset. Подробнее о доступных функциях и параметрах см. в справочном руководстве.
Loading...
+ 22 hidden pages