Yamaha STAGEPAS 600I User Manual [it]

ZC58040
IT
PORTABLE PA SYSTEM
Manuale di istruzioni
Introduzione
Grazie per aver scelto il Sistema di altoparlanti portatile STAGEPAS 600i di Yamaha. Lo STAGEPAS 600i è un sistema di diffusione sonora completo che comprende due altoparlanti e un mixer amplificato. Per poter ottenere il meglio dalle sofisticate funzioni offerte dallo STAGEPAS 600i, è consigliabile leggere attentamente per intero il presente manuale. Inoltre, conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
Caratteristiche principali
• 600 watt di amplificazione per la massima versatilità in un'ampia gamma di applicazioni.
• Altoparlanti da 10 pollici a due vie di tipo bass reflex, per un suono potente e definito.
• Mixer a dieci canali con quattro ingressi mono mic/linea e tre ingressi di linea stereo, per il collegamento di una vasta gamma di strumenti.
• Riverbero SPX di Yamaha di elevata qualità, per l'elaborazione audio di voci e strumenti.
• Feedback suppressor, grazie al quale è possibile eliminare e prevenire il tipico e sgradevole effetto di rientro del segnale.
• Connettore USB, per il collegamento digitale e la carica di un iPod/iPhone.
• Equalizzatore a tre bande indipendente su ciascun canale, per una regolazione dei timbri dettagliata e il controllo dei suoni.
Guida rapida all'utilizzo
Collegamento degli altoparlanti e del mixer
Far scorrere il gancio di blocco del mixer nella direzione della freccia
1
(come mostrato in figura), e rimuovere l'unità dall'altoparlante.
Aprire il pannello di protezione dell'altro altoparlante, quindi rimuovere
2
il contenitore dall'interno del vano.
Nel contenitore sono presenti due cavi di collegamento degli altoparlanti e un cavo di alimentazione.
Vano accessori
Pannello di protezione
NOTA Dopo aver rimosso il contenitore, nel vano è possibile conservare gli oggetti utili al montaggio del
sistema, come ad esempio il cavo di alimentazione, i cavi degli altoparlanti, il manuale di istruzioni (il presente documento) e un eventuale microfono.
Collegare gli altoparlanti e il mixer.
3
Collegare i jack SPEAKERS del mixer all'ingresso di ciascun altoparlante utilizzando i cavi in dotazione. Come mostrato nella figura in basso, assicurarsi che il connettore di ciascun cavo sia completamente inserito nel jack.
Collegamento di microfoni, strumenti e unità audio al mixer
Collegare tutte le unità desiderate, come ad esempio un microfono o uno
4
strumento musicale, all'ingresso del mixer.
Fare riferimento alla figura in basso, oppure all'esempio mostrato sul pannello di protezione del vano accessori.
Prova del suono
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
5
Innanzitutto, collegare il cavo al connettore AC IN del mixer, quindi inserire la spina in una presa di corrente elettrica.
Regolare i controlli LEVEL del
6
mixer (manopole bianche) e il controllo MASTER LEVEL (manopola rossa) al minimo (zero). Inoltre, impostare i controlli di equalizzazione (manopole verdi) al centro "D" o in posizione "MUSIC".
Impostare l'interruttore MIC/LINE in
7
posizione MIC (N) se si è collegato un microfono, oppure in posizione LINE (O) se si è collegato uno strumento musicale o un dispositivo audio.
Accendere gli strumenti o le unità
8
eventualmente collegate, quindi accendere il mixer.
Il LED POWER si illumina.
Regolare il controllo MASTER LEVEL in posizione "D".
9
Mentre si canta nel microfono o si suona uno strumento, utilizzare il
10
controllo LEVEL per regolare il volume del canale corrispondente.
Equalizzatore
Utilizzo del riverbero
Lo STAGEPAS 600i dispone di un riverbero incorporato di una qualità simile alla famosa serie di processori di effetti SPX di Yamaha. Questo riverbero consente di simulare la risposta acustica di diversi ambienti, come ad esempio sale da concerto e piccoli locali, e di ottenere quindi una sonorità estremamente naturale e coinvolgente.
Premere l'interruttore REVERB per attivare il riverbero.
1
Il LED si illumina quando la funzione REVERB è attivata.
Regolare il controllo REVERB TYPE/TIME in base al tipo di
2
riverbero che si desidera ottenere (durata).
Ruotando il controllo verso destra, la durata del riverbero selezionato aumenta.
Utilizzare il controllo REVERB per regolare la quantità di riverbero da applicare
3
Breve
Lungo
al canale del mixer corrispondente.
Se necessario, ripetere i passi 2 e 3 della procedura per determinare le impostazioni di riverbero ottimali.
1
3
2
Controlli e funzioni del mixer
1
Jack di ingresso Mic/Line (canali 1-4)
Per il collegamento di microfoni, chitarre, strumenti musicali elettronici o dispositivi audio. I canali 3 e 4 sono forniti di jack combinati che accettano sia connettori XLR sia phone.
2
Interruttori MIC/LINE (canali 1-4)
Per i segnali a basso livello (inclusi i microfoni), impostare l'interruttore in posizione MIC (N ). Per i segnali ad alto livello (inclusi strumenti musicali elettronici e apparecchi audio), impostare l'interruttore in posizione LINE ( O ).
3
Interruttore Hi-Z (canale 4)
Utilizzabile per il collegamento diretto al mixer di strumenti senza una DI box (direct box), come ad esempio strumenti con pickup passivi (chitarra elettro-acustica o basso elettrico sprovvisti di batteria). La funzione è attiva solo per il connettore di tipo phone.
4
Jack di ingresso Line (stereo) (canali 5/6, 7/8, 9/10)
Per il collegamento di dispositivi con uscita di linea, come ad esempio strumenti musicali elettronici, chitarre elettro-acustiche, lettori CD e lettori audio portatili. Questi jack sono compatibili con connettori phone, pin RCA e mini-stereo.
NOTA
Per gli ingressi del canale 7/8, se si collegano entrambi i jack di tipo phone e pin RCA, il mixer accorda la priorità di funzionamento
al jack phone. Per gli ingressi del canale 9/10, se si collegano entrambi i jack di tipo phone e mini-jack, il mixer accorda la priorità di funzionamento ai mini-jack. In questo caso, il segnale in ingresso nell'altra coppia di jack verrà escluso. Il segnale proveniente da un iPod/ iPhone (9) viene sempre mixato sui canali 9/10.
@
Controlli Equalizzatore (HIGH, MID, LOW)
Equalizzatore a tre bande utilizzabile per la regolazioni delle bande di frequenza alta, media e bassa. Impostando il controllo in posizione " D " è possibile ottenere una risposta neutra della banda di frequenza corrispondente. Ruotando il controllo in senso orario è possibile incrementare la risposta della banda corrispondente. Alle prime avvisaglie di rientro del segnale (feedback), ruotare il controllo leggermente in senso antiorario.
#
Interruttore/LED REVERB
Con l'interruttore attivato, il LED si illumina per indicare che è possibile usare il riverbero. All'accensione del mixer, il riverbero è sempre disattivato. (A differenza di altri, quest'interruttore non può essere bloccato).
$
Controllo REVERB TYPE/TIME
Determina il tipo di riverbero e la sua durata. Ruotando il controllo verso destra, la durata del riverbero selezionato aumenta.
HALL: Riverbero tipico di una grande sala da concerto. PLATE: Simula un vecchio riverbero a piastra, dal timbro più
brillante ma duro.
ROOM: Simula l'acustica di una piccola stanza. ECHO: Effetto di eco ideale per le parti vocali.
%
Controlli REVERB (canali 1-4)
Determina la quantità di riverbero per ciascun canale, quando l'interruttore REVERB (#) è attivato.
1
2
@
%
D
A
XLR phone
Pin RCA mini-stereo
5
Jack MONITOR OUT
Per il collegamento di un altoparlante amplificato, utilizzabile a scopi di monitoraggio; da questi jack esce il mix dei segnali in ingresso dai canali 1 a 9/10. Il livello del segnale in uscita da questi jack può essere regolato con il controllo MONITOR OUT (!). Se si utilizza il solo jack L (MONO), i canali L ed R sono mixati all'uscita.
6|
Jack SUBWOOFER OUT
Per il collegamento di un subwoofer amplificato; da questo jack esce un segnale mono. Quando si utilizza questo connettore, al segnale in uscita dai jack SPEAKERS L/R viene tagliata la gamma delle frequenze al di sotto dei 120Hz. Il livello di uscita è collegato a quello del controllo MASTER LEVEL (C).
7
Jack REVERB FOOT SW
Permette il collegamento di un interruttore a pedale, come ad esempio lo Yamaha FC5, per l'attivazione o la disattivazione del riverbero senza l'utilizzo delle mani.
8
Jack SPEAKERS L/R
Per il collegamento degli altoparlanti, tramite il cavo in dotazione.
)
Interruttore/LED PHANTOM (CH1/2)
Quando la funzione è attivata, il LED si illumina per indicare che ai canali 1 e 2 viene fornita alimentazione phantom. Attivare la funzione quando si desidera utilizzare microfoni a condensatore, oppure una DI box (dispositivo per il collegamento diretto di strumenti).
Attenz ione
Per evitare possibili danni alla strumentazione collegata e rumori sgradevoli, leggere attentamente le seguenti avvertenze inerenti al presente interruttore.
• Assicurarsi di non aver attivato l'interruttore se non c'è bisogno di alimentazione phantom, oppure se i dispositivi collegati ai canali 1 e 2 non necessitano di tale tipo di corrente.
• Non connettere/scollegare cavi dai canali 1 e 2 se l'alimentazione phantom è ancora attivata.
• Ruotare il controllo LEVEL dei canali 1 e 2 al minimo prima di utilizzare questo interruttore.
!
Controllo MONITOR OUT
Determina il livello del segnale in uscita dai jack MONITOR OUT (5). Il controllo MASTER LEVEL non influisce sul livello del segnale in uscita dai jack MONITOR OUT.
4
3
^
5
$
)
!
9
Connettore USB
Per il collegamento e la carica di un iPod/iPhone tramite cavo USB, e la riproduzione di file musicali. Utilizzare il controllo LEVEL dei canali 9/10 per regolare il volume, dato che il segnale viene mixato su tali canali. Questo connettore fornisce corrente a 5 V per la carica del dispositivo USB collegato. Questo connettore non supporta la riproduzione digitale da dispositivi USB diversi dalle unità iPod/iPhone. Per eseguire la riproduzione da tali unità, utilizzare un connettore mini stereo o pin RCA adeguato.
Attenz ione
• Utilizzare un cavo USB Apple Dock Connector originale per il collegamento del dispositivo iPod/iPhone.
• Non utilizzare un hub USB.
NOTA Se si collega un iPhone, gli
altoparlanti potrebbero emettere la suoneria per le chiamate o le e-mail in arrivo. Per prevenire ciò, si suggerisce di impostare per il dispositivo iPhone il profilo " Uso in aereo".
6
8
7
9
&
#
*
(
CB
D
E
F
Jack di ingresso
Connettore SPEAKERS
Attenz ione
Utilizzare solo i cavi degli altoparlanti in dotazione. L'utilizzo di altri cavi potrebbe generare calore o provocare un corto circuito.
Utilizzare il controllo MASTER LEVEL per regolare il volume generale.
11
Se i suoni e il volume generale sembrano corretti, l'impostazione iniziale può dirsi completata. In caso contrario, fare riferimento al paragrafo "Risoluzione dei problemi" sul retro del presente manuale.
NOTA Per evitare transienti di picco agli altoparlanti, spegnere prima il mixer e poi tutte le sorgenti audio
collegate (come ad esempio uno strumento musicale o un dispositivo audio).
Regolazione ottimale del volume
Il volume è troppo alto
Ruotare il controllo LEVEL al minimo (zero). Impostare l'interruttore MIC/LINE in posizione LINE (O), quindi alzare lentamente il controllo LEVEL fino a ottenere il livello di volume desiderato.
Il volume è troppo basso
Ruotare il controllo LEVEL al minimo (zero). Impostare l'interruttore MIC/LINE in posizione MIC (N), quindi alzare lentamente il controllo LEVEL fino a ottenere il livello di volume desiderato.
^
Interruttori ST/MONO (canali 5/6, 7/8, 9/10)
In posizione ST (STEREO) (N ), i segnali L ed R di ciascun canale vengono inviati rispettivamente all'altoparlante sinistro e destro. In posizione MONO (O ), i segnali L ed R di ciascun canale vengono mixati tra loro e inviati a entrambi gli altoparlanti sinistro e destro con eguale intensità. Per tastiere con uscita mono, chitarre e altre sorgenti non stereo, impostando l'interruttore su MONO sarà possibile sfruttare l'ingresso stereo come coppia di jack mono.
&
Indicatore di livello LEVEL
L'indicatore di livello LEVEL mostra il livello di uscita del segnale dai jack SPEAKERS L/R.
Attenz ione
Il frequente lampeggiamento del LED LIMITER indica un volume eccessivo; in tali casi, la sezione di amplificazione interna può sovraccaricarsi e provocare un malfunzionamento. Ridurre il livello di uscita con il controllo MASTER LEVEL, in modo da far lampeggiare l'indicatore solo per i picchi di volume.
*
LED POWER
Si illumina all'accensione del mixer con l'interruttore apposito.
(
Interruttore/LED FEEDBACK SUPPRESSOR
Con l'interruttore attivato, il LED si illumina per indicare che il feedback (rientro del segnale) è automaticamente eliminato. (La funzione sfrutta un filtro notch a sette bande. Quando si disattiva la funzione o si spegne il mixer, il filtro viene resettato).
A
Controlli LEVEL
Regolano il volume di ciascun canale. Per ridurre il rumore di fondo, impostare al minimo i controlli LEVEL dei canali non utilizzati.
B
Controllo MASTER EQ (equalizzatore)
Permette di specificare il bilanciamento generale delle frequenze sonore. La posizione centrale "MUSIC" rappresenta una regolazione di base; ruotando il controllo in senso antiorario è possibile ottimizzare la funzione per le applicazioni vocali, tagliando le frequenze basse inutili ai fini della chiarezza. Ruotando il controllo in senso orario è invece possibile ottimizzare la funzione per la riproduzione di sorgenti sonore, dato che determina un incremento delle basse frequenze. Con il controllo ruotato ulteriormente verso destra, il LED accanto si illuminerà per indicare l'attivazione della funzione bass boost; ciò determinerà un ancor più marcato incremento delle basse frequenze.
C
Controllo MASTER LEVEL
Determina il volume del segnale in uscita dai jack SPEAKERS L/R. Questo permette di regolare il volume generale senza modificare il bilanciamento di volume tra i vari canali utilizzati.
D
Prese di ventilazione
Servono all'ingresso dell'aria per la ventola di raffreddamento interna. Non ostruire le prese quando il mixer è acceso.
E
Jack AC IN
Presa per il collegamento del cavo di alimentazione elettrica.
F
Interruttore di accensione
Per l'accensione (O) o lo spegnimento (N) del mixer.
Attenz ione
Evitare di accendere e spegnere l'unità in rapida successione, in quanto ciò potrebbe causare un malfunzionamento. Dopo aver spento l'unità, attendere almeno 5 secondi prima di riaccenderla.
Risoluzione dei problemi
L'unità non si accende.
Il cavo di alimentazione è stato inserito stabilmente e nel modo corretto?
L'unità si spegne all'improvviso.
Le prese di ventilazione del mixer sono ostruite?
La scarsa ventilazione può causare un innal­zamento della temperatura interna del mixer, che si spegne per auto-proteggersi contro i danni. Assicurare un'adeguata ventilazione, quindi accendere nuovamente il mixer.
Nessun suono in uscita.
Sono stati collegati i jack SPEAKERS del mixer agli ingressi degli altoparlanti utilizzando gli appositi cavi in dotazione?
I cavi degli altoparlanti sono stati collegati stabilmente e nel modo corretto?
Al jack SPEAKERS è stato collegato un altoparlante diverso dal modello in dotazione (MODEL 600S)?
Collegare l'altoparlante in dotazione (MODEL 600S).
È stato utilizzato il cavo degli altoparlanti in dotazione?
Se si utilizza un cavo solitamente reperibile in commercio che ha un connettore racchiuso da hardware metallico, il cavo potrebbe andare in corto qualora il connettore venga in contatto con altro metallo, impedendo la trasmissione del segnale e quindi il suono.
Il LED POWER a volte lampeggia?
Il cavo degli altoparlanti potrebbe essere in corto, oppure il collegamento potrebbe non essere stato effettuato correttamente. Controllare che il cavo degli altoparlanti non sia danneggiato e che sia stato correttamente inserito nel mixer, quindi accendere nuovamente l'unità.
Per i canali 7/8 sono state collegate entrambe le coppie di ingressi phone e pin RCA? Oppure, per i canali 9/10 sono state collegate entrambe le coppie di ingressi phone e mini-jack stereo?
I jack phone per i canali 7/8 e i mini-jack stereo per i canali 9/10 hanno la priorità ed escludono gli altri segnali connessi agli stessi ingressi.
Il LED POWER lampeggia continuamente?
Se la sezione di amplificazione interna viene sovraccaricata, l'amplificatore si auto­esclude per attivare la protezione. Il mixer in questo caso si resetta automaticamente dopo un certo periodo di tempo.
Montaggio dell'altoparlante su un'asta di supporto
Montare l'altoparlante sull'asta tenendo sollevata la leva di blocco
1
(in posizione di rilascio).
Spostare la leva di blocco in basso per bloccare l'asta.
2
1 Rilascio
2 Blocco
Diagramma a blocchi
PHANTOM (+30V)
Hi-Z
USB
(iPod/iPhone)
Hi-Z(1MΩ)
5V 1A
+
-
MIC/LINE(-26dB)
+
-
MIC/LINE(-26dB)
+
-
MIC/LINE(-26dB)
SUM
SUM
HA BAEQ
LOW
HA BAEQ
LOW
HA BAEQ
LOW
LOW
LOW
LOW
USB
CONTROLLER
LEVEL
MID
HIGH
MID
HIGH
MID
HIGH
EQ
MID
HIGH
EQ
EQ
MID
HIGH
EQ
EQ
MID
HIGH
EQ
DA
DA
REVERB
LEVEL
REVERB
LEVEL
REVERB
BABA
ST/MONO
LEVEL
BABA
BABA
ST/MONO
LEVEL
BABA
BA
ST/MONO
LEVEL
BA
INPUT (CH1-2)
[-56–+16dBu]
INPUT (CH3)
[-56–+16dBu] [-50–+22dBu]
INPUT (CH4)
[-56–+16dBu] [-50–+22dBu]
INPUT (CH5/6)
[-24–+22dBu]
INPUT (CH7/8)
[-24–+22dBu]
INPUT (CH9/10)
[-24–+22dBu]
COMBO
COMBO
L
R
L
R
L/R
L
R
Il suono è distorto o viene prodotto del rumore
I controlli LEVEL di tutti i canali usati e/o il controllo MASTER LEVEL sono forse troppo alti?
L'interruttore MIC/LINE del canale corri­spondente è stato impostato su MIC?
Se il livello di ingresso della sorgente è elevato, l'impostazione dell'interruttore MIC/LINE su MIC potrebbe causare la distorsione del suono. Impostare l'interruttore in posizione LINE.
Il volume del dispositivo collegato è troppo alto?
Abbassare il volume di uscita del dispositivo esterno.
Il cavo dell'altoparlante o il cavo di alimentazione si trova vicino ai cavi di ingresso del segnale?
Allontanarlo dai cavi di ingresso del segnale.
Il volume del suono non è forte abbastanza
I controlli LEVEL di tutti i canali usati e/o il controllo MASTER LEVEL sono forse troppo bassi?
L'interruttore MIC/LINE del canale corri­spondente è stato impostato su LINE?
Ruotare il controllo LEVEL al minimo (zero). Impostare l'interruttore in posizione MIC e quindi alzare lentamente il controllo LEVEL.
Il volume del dispositivo collegato è troppo basso?
Alzare il volume di uscita del dispositivo esterno.
È stato attivato l'interruttore PHANTOM per l'utilizzo di un microfono che richiede tale tipo di corrente?
C'è uno sbilanciamento tra le frequenze alte e quelle basse.
I controlli di equalizzazione sono stati alzati o abbassati troppo?
Impostare i controlli di equalizzazione in posizione centrale.
L'altoparlante sta emettendo normalmente le alte frequenze?
In caso negativo, controllare la nota "Cir­cuito di protezione (fusibile autoripristinan­te)" nella sezione Avviso.
Il dispositivo iPod/iPhone non viene riconosciuto
Il dispositivo iPod/iPhone è carico?
Se il dispositivo iPod/iPhone è completamente scarico, il mixer potrebbe impiegare qualche momento per riconoscerlo. Assicurarsi che l'iPod/iPhone sia connesso al mixer e attendere che la batteria si carichi a sufficienza.
* Se un problema dovesse persistere nonostante le soluzioni proposte, contattare il rivenditore Yamaha.
Leva di blocco
LRREVERB
SUM
SUM
SUMADAD
L
AD
REVERB ON/OFF
REVERB ON/OFF FOOT SWITCH
FEEDBACK
R
REVERB
DSP
SUPPRESSOR
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche generali
Potenza massima di uscita (SPEAKERS L/R)
340 W + 340 W/4 Ω @Dynamic a 1 kHz 280 W + 280 W/4 Ω @10 % THD a 1 kHz
230 W + 23 0 W/4 Ω @1 % THD a 1 kHz
Risposta in frequenza
-3 dB, +1 dB @ 40 Hz - 20 kHz, 1 W uscita/4 Ω (senza EQ e SP EQ) (SPEAKERS L/R)
-3 dB, +1 dB @ 40 Hz - 20 kHz, +4 dBu 10 kΩ carico (MONITOR OUT)
Distorsione armonica totale
0,5 % @20 Hz - 20 kHz, +11 dBu 10 kΩ (MONITOR OUT)
Hum & Noise (Rs = 150 Ω, interruttore MIC/LINE = MIC)
-113 dBu di rumore equivalente in ingresso (CH 1-4)
-58 dBu di rumore residuo in uscita (SPE AKERS L/R)
Crosstalk (1 kHz)
-70 dB tra canali di ingresso adiacenti
Voltaggio Alimentazione phantom
+30 V (CH 1, 2)
Peso
25,4 kg (56 lbs) (Altoparlanti 10,8 kg x 2 + Mixer 3,8 kg)
Contenuto della confezione
STAGEPAS 600i (che include due altoparlanti MODEL 600 S e un mixer amplificato), pannello di protezione, cavo di alimentazione (2 m), due cavi per altoparlanti (6 m), 12 gommini antiscivolo, manuale di istruzioni (il presente documento)
Consumo elettrico
35 W (in attesa), 100 W (1/8 di potenza)
Requisiti di alimentazione
100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz
Equalizzazione canale di ingresso
±15 dB HIGH: 8 kHz shelving MID: 2,5 kHz peaking LOW: 100 Hz shelving
Modelli di iPod/iPhone compatibili (ad Agosto
2012)
iPod touch (1°, 2°, 3° e 4° generazione), iPod classic, iPod nano (2°, 3°, 4°, 5° e 6° generazione), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3 G, iPhone Per le ultime novità, visitare il sito internet Yamaha Pro Audio (http://www.yamahaproaudio.com/).
Altoparlanti (MODEL 600S)
Cassa
Tipo bass reflex a due vie
Specifiche diffusori
LF: Cono da 10 " (25 cm) HF: Driver compressione da 1,4" (3,56 cm)
Frequenza crossover
2,8 kHz
Gamma di frequenze
55 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Livello output massimo
129 dB SPL (picco IEC misurato a 1 m)
Angolo di diffusione
90° orizzontale, 60° verticale
Caratteristiche ingressi audio
Terminali di ingresso MIC/LINE
CH IN 1-2 XLR
XLR
CH IN 3- 4
Phone
CH IN 5/6 Pho ne - 10 k Ω 150 Ω Linea -24 dBu -3 dB u +22 dBu Pho ne*
CH IN 7/8
CH IN 9/10
Phone - 10 kΩ 150 Ω Linea -24 dBu -3 dBu +22 dBu Phone*
Pin - 10 k Ω 150 Ω Linea -24 dBu -3 dB u +22 dBu Pin RCA
Phone - 10 kΩ 150 Ω Linea -24 dBu -3 dBu +22 dBu Phone*
Mini - 10 kΩ 150 Ω Linea -24 dBu -3 dBu +22 dBu Mini stereo
Impedenza di
ingresso
MIC
LINE -30 dBu -9 dBu +16 dBu
MIC
LINE -30 dBu -9 dBu +16 dBu
MIC
LINE -24 dBu -3 dBu +22 dBu
3 kΩ 150 Ω Mic
3 kΩ 150 Ω Mic
10 kΩ
(Hi-Z 1 MΩ)
Impedenza
sorgente
150 Ω Linea (Hi-Z 10 kΩ)
Sensibilità Nominale
-56 dBu -35 dBu -10 dBu
-56 dBu -35 dBu -10 dBu
-50 dBu -29 dBu -4 dBu
Livello ingresso
Max prima della
saturazione
Tipo di
connettore
XLR- 3-31
XLR Combo
Caratteristiche uscite audio
Terminali di uscita
SPEA KERS OUT [L,R]
MONITO R OUT [L,R]
SUBWOOFER OU T 150 Ω 10 kΩ Linea -3 dBu +17 dBu - - Phone*
0 dBu = 0,775 Vrms, 0 d BV = 1 Vrms Phone*: sbilanciata
Impedenza
di uscita
< 0,1 Ω
600 Ω 10 kΩ L inea +4 dBu +20 dBu - - Ph one*
Impedenza di
carico
Altoparlanti da
4 Ω
Nominale
62,5 W 230 W 280 W 340 W Phone*
Le specifiche tecniche e i dettagli forniti in questo manuale di istruzioni sono di carattere puramente informativo. Yamaha Corp. si riserva il diritto di cambiare o modificare prodotti o specifiche tecniche in qualsiasi momento senza preavviso. Poi­ché le specifiche, le apparecchiature e gli optional potrebbero variare a seconda del Paese in cui viene distribuito il prodotto, controllare queste informazioni con il rivenditore Yamaha.
Dimensioni
Mixer Altoparlante
135
348
Livello di uscita
Max prima della
saturazione
Tip. a THD +
N 10%
545
Dynamic
Tipo di
connettore
Unità: mm
Non aprire
• Questo dispositivo non contiene componenti ripar abili dall'utente. Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati né sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. ta zze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. In caso di infiltrazione di liquido all'interno del dispositivo, come ad esempio acqua, spegnere immediata mente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA . Richiedere quindi l'assistenz a di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elet trica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• Se si verifica uno dei problemi ripor tati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emis sione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo del
dispositivo.
• In caso di caduta o danneggiamento del mixer, spegnere immediatamente l'unità, scolleg are la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica, afferr are sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utiliz zare il dispositivo per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Posizione
• Non collocare l'unità in modo instabile. A meno che l'unità non venga fissata in modo sicuro, non installarla in un luogo dove potrebbe cadere anche se la super ficie è in piano.
• Questo mixer presenta fori di ventilazione sulla par te superiore, in modo da evitare che la temperatura interna aumenti in modo eccessivo. In par ticolare, non collocare il mixer su un fianco, né sottosopra. Una ventilazione inadeguata può causare il surriscaldamento e danneggiare l'unità, così come anche innescare un incendio.
Avviso:
Attenersi sempre agli avvisi elencati di s eguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del prodotto.
Utilizzo e manutenzione
• Per evitare di deformare il pannello, di danneggiare i componenti interni o un fun zionamento inst abile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibra zioni o a condizioni climatiche estreme (come ad esempio sotto la luce solare diret ta, accanto a un radiatore o all'interno di un veicolo durante le ore diurne).
• Non collocare ogget ti in vinile, plastica o gomma sul dispositivo, per evitare di scolorire il pannello.
• Per la pulizia dell'unità, usare un panno morbido e asciutto. Non utiliz zare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.
• Rapidi e drastici cambi di temperatura possono causare la formazione di condensa, ad esempio quando si sposta l'unità da un locale all'altro, oppure quando si accende/spegne l'impianto di clim atizzazione. Se utilizzato in presenza di condensa, l'unità può danneggiarsi. S e si ha motivo di credere che all'interno dell'unità si sia form ata della condensa, evitare di accendere il dispositivo per diverse ore, in modo
• Non utiliz zare il dispositivo in loc ali angusti e scarsamente ventilati. Accertarsi che vi sia spazio sufficiente tra il mixer o l'unit à contenente il mixer e le pareti circost anti o altre unit à: almeno 30 cm ai lati, 30 cm sul retro e 30 cm nella parte superiore. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Se si intende collocare l'altoparlante su un fianco o come un monitor da palco, assicurarsi di aver estratto prima il mixer.
• Non afferrare il fondo dell'altoparlante per il trasporto o lo spost amento. In caso contrario è possibile procurarsi lo schiacciamento delle mani.
• Non collocare il dispositivo in una posizione che comporti il rischio di cont atto con ga s corrosivi o aria salmastra per evitare possibili malfunzionamenti.
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installa zione del mixer, assicurarsi che la pres a CA utilizzata sia facilmente acc essibile. In c aso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elet trica. Anche quando l'interruttore è sp ento, una quantit à minima di corrente continu a ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla pre sa CA a muro.
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre app arecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del volume.
• Collegare ai jack SPE AKERS del mixer solo gli altoparlanti MODEL 600 S con i cavi in dotazione. L'utiliz zo di altri tipi di altoparlanti o cavi potrebbe causare danni o innescare un inc endio.
Manutenzione
• Durante la pulizia del dispositivo, rimuovere la spina elettrica dalla presa CA.
Precauzioni di utilizzo
• Non inserire le dita o le mani nelle fessure/aper ture o prese di ventilazione pre senti sul mixer o negli incavi degli altoparlanti.
• Evitare di inserire o far penetrare oggetti (carta, plastica, metallo) nelle fessure/aper ture o prese di ventilazione presenti sul mixer o negli incavi degli altoparlanti. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non appoggiar si al dispositivo, né posizionarvi sopra ogge tti pesanti. Non esercitare eccessiva forz a su pulsanti, interruttori o connet tori.
• Non utiliz zate gli altoparlanti per lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché questo potrebbe causare la perdit a permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
• Non utiliz zare il dispositivo se il suono risulta distorto. Un utilizzo prolungato in t ali condizioni potrebbe causare surriscaldamenti con conseguente rischio di incendio.
• Non tirare a sé i cavi connessi, come ad esempio quello di un microfono. L'altoparlante potrebbe cadere e danneggiarsi o caus are lesioni personali.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni deriv anti d a un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
PA_it _1
• Interferenz e da telefoni cellulari
L'uso di un telefono cellulare in prossimità di un sistema di altoparlanti potrebbe generare disturbi. In questo ca so, allontanare il cellulare dal sistema altoparlante.
• L'uscita di aria d alle porte bass reflex degli altoparlanti è del tutto normale, soprat tutto qua ndo il materiale audio riprodotto contiene molte b asse frequenze.
• Spegnere sempre il mixer quando non lo si utilizza.
Connettori
• Il cablaggio dei connettori XLR viene eseguito nel modo seguente (standard IEC60268): polo 1: a terra, polo 2: caldo (+) e polo 3: freddo (-).
Informazioni
Informazioni su funzioni e dati incorporati nell'unità
• iPodTM, iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. negli St ati Uniti e in altri paesi.
TM
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Ques to simbolo su i prodotti , sull'imball aggio, e/o su i docu menti che li a ccompa gnano signi fica che i pro dotti elet triche e ele ttronic he non dovre bbero es sere misch iati con i rifiu ti domest ici generi ci.
Per il tr attam ento, recu pero e ricicl aggio appr opriati di ve cchi prodo tti, li por ti, prego, ai p unti di rac colta appr opriati, in acc ordo con la Su a legislaz ione nazi onale e le dire ttive 200 2/96/ CE.
Smal tendo cor rettam ente ques ti prodot ti, Lei aiute rà a salva re risorse p reziose e a prev enire alcun i potenzia li effet ti negativ i sulla salut e umana e l'a mbiente, c he altri menti pot rebbero so rgere dal t ratta mento impr oprio dei rif iuti.
Per ult eriori info rmazion i sulla racc olta e il ricic laggio di vec chi prodot ti, prego cont atti la Su a amministr azione c omunale lo cale, il Suo s ervizio di s maltimen to dei rif iuti o il punto v endita do ve Lei ha acq uistato gli a rticoli.
[Per u tent i imprendi tori d ell'U nione europea]
Se Lei d esidera d isfarsi di a ttrezz atura el ettrica e d elettro nica, pre go contat ti il Suo riv enditore o f ornitore p er ulterior i informa zioni.
[Inf orma zioni sullo s maltiment o negli altri Paesi al di fuo ri dell' Union e euro pea]
Quest o simbolo è validi sola mente nell'Unione eu ropea. Se Lei desid era disfarsi di questi ar ticoli, prego cont atti le Sue autorit à locali o il rivend itore e richieda la corret ta modalità di smal timento.
(weee_eu)
Per ulter iori de ttag li sui prodott i, rivolger si al più vici no rappresent ante Yamaha oppure a u no dei distributori autorizzati ele ncati d i seguit o.
In Finla nd: Laite o n liitettä vä suojam aadoitus koskett imilla varu stettu un pisto rasiaan . In Nor way: App aratet må t ilkoples jo rdet stikk ontakt . In Swe den: Appa raten sk all ansluta s till jordat u ttag.
(class I hokuo)
da lasciar asciugare eventuali residui di umidità.
• Evitare di impostare al mas simo i controlli dell'equalizz atore o le mano-
197
Fori per montaggio
109962
335
dell'adattatore
354
144
319
per asta microfono BMS-10A
50°
(acquistabile separatamente)
Diametro asta di supporto 34,8 - 35,2
* Per istruzioni sull'utilizzo dell'asta,
fare rifer imento alle istruzioni ch e accompagnano il prodotto.
DA
AMP
MASTER EQ
DA
LIMITER
SP EQ (FIXED)
MASTER LEVEL
DA AMP
MASTER LEVEL
SUMDA
BA
MONITOR OUT
BA
(-1)
SUBWOOFER OUT (MONO)
L(MONO)
MONITOR OUT
R
L
SPEAKERS OUT
R
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere c alpestato.
• Utilizz are solo la tensione corretta specificata per il mixer. La tensione necessaria è indicat a sulla piastrina del nome del mixer.
• Utilizz are solo il cavo di alimentazione in dota zione. Se si intende utilizzare il dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto, il cavo di aliment azione fornito potrebbe non essere utiliz zabile. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualm ente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulat a.
• Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra . Una messa a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
pole LE VEL. In base allo stato dei dispositivi connessi, un volume ecces­sivo potrebbe causare l'innesco del suono e danneggiare gli altoparlanti.
• In un sistema composto da più unità, accendere sempre per ULTIMO il mixer, in modo da evitare danni agli altoparlanti. Per la stessa ragione, spegnere sempre il mixer PRIMA di tutti gli altri apparec chi collegati.
Circuito di protezione (fusibili autoripristinan ti) Tutti gli altoparlanti full range sono forniti di fusibili autoripristinanti (poly switch) in grado di prote ggere il driver delle alte frequenze dai danni c ausabili da un eccessivo assorbimento di corrente. Se da un altoparlante si nota la mancata emissione delle alte frequenze, spegnere immediatamente l'unità e attendere due o tre minuti. Ciò dovrebbe essere sufficiente al fusibile p er autoripristinarsi. Accendere nuova mente l'unità e verificare che il driver delle frequenze alte funzioni, inizialmente con il volume basso in modo da non f ar resettare nuova mente il fusibile.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" sono termini che indicano la piena compatibilit à di un accessorio elettronico con i dispositivi iPod o iPhone, cer tificata dagli sviluppatori nel rispetto degli stand ard fissati da Apple. Apple non è in alcun caso re sponsabile del funzionamento del presente prodotto, né dei relativi requisiti di sicurezza e normativi. L'utilizzo dell'unità insieme a un dispositivo iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Informazioni sul presente manuale
• Le immagini riportate in questo manuale hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto appare sull'unit à.
• I nomi di società e prodot ti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Sito Web globale Yamaha Pro Audio
http://www.yamahaproaudio.com/
Biblioteca di manuali Yamaha
http://www.yamaha.co.jp/manual/
C.S.G., Pro Audio Divisio n
©2012 Yamaha Corporation
208C RHD*.*-01A0
Printed in China
Loading...