Yamaha RX-V771 Owners Manual [es]

Receptor AV
Manual de Instrucciones
Español para Europa
Debe leer el “Folleto de seguridad” (folleto que se proporciona) antes de utilizar esta unidad.
CONTENIDO
CARACTERÍSTICAS
Qué puede hacer con esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nombres y funciones de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Visor delantero (indicadores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
9 Selección de un idioma del menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente
(YPAO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Medición en una posición de escucha (medición individual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Medición en varias posiciones de escucha (medición múltiple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Comprobación del resultado de la medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recarga de los ajustes de YPAO anteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CONFIGURACIÓN
Procedimiento general de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tomas de entrada y salida, y cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Conexión a un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Conexión de dispositivos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Conexión de dispositivos de audio (reproductor de CD, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conexión a las tomas del panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
5 Conexión de antenas de FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Conexión con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Conexión de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de un amplificador de potencia externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Conexión de dispositivos de grabación de vídeo/audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Conexión de un dispositivo compatible con reproducción mediante vinculación de SCENE
(conexión remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8 Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
REPRODUCCIÓN
Procedimiento de reproducción básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selección de una toma de salida HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos
a la vez (SCENE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de asignaciones de escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selección del modo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilización de efectos de campo sonoro (CINEMA DSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilización de reproducción no procesada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Música comprimida con sonido mejorado (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sonido surround con auriculares (SILENT CINEMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Escucha de radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selección de una frecuencia de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Registro de emisoras favoritas (presintonización) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sintonización del sistema de datos de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Control de la radio en el TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reproducción de música y vídeos del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conexión a un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reproducción de contenido del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reproducción de música a través de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Es 2
Conexión de un receptor Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Emparejamiento de los componentes Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Establecimiento de una conexión inalámbrica y reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de
almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Reproducción del contenido del dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Reproducción de música almacenada en PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración del uso compartido de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Reproducción de contenidos musicales del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Escucha de radio de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reproducción de música en varias salas (multizona) . . . . . . . . . . . . . . 68
Preparación para Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Control de Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Funciones útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Registro de elementos favoritos (acceso directo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Control de esta unidad desde el navegador web (control web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Visualización del estado actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Configuración de ajustes según una fuente de reproducción
(menú Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Elementos del menú Opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
CONFIGURACIONES
Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) . . . . . . . . . 79
Elementos del menú Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Configuración de la función SCENE (menú Escena) . . . . . . . . . . . . . . . 82
Elementos del menú Escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Configuración de los programas de sonido/decodificadores
surround (menú Programa de sonido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Elementos del menú Programa de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Configuración de varias funciones (menú Configuración) . . . . . . . . . 86
Elementos del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Altavoz (Configuración manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
MultiZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Visualización de la información sobre esta unidad
(menú Información) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tipos de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuración de los ajustes del sistema
(menú ADVANCED SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Elementos del menú ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cambio del tipo de señal de vídeo (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Eliminación de la limitación sobre la salida de vídeo HDMI (MON.CHK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Actualización del firmware (UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Comprobación de la versión del firmware (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Control de dispositivos externos con el mando a distancia . . . . . . 104
Ajuste del código de mando a distancia para un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ajuste de los códigos de mando a distancia para dispositivos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Programación desde otros mandos a distancia (aprendizaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Restablecimiento de códigos de mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Actualización del firmware de esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Es 3
APÉNDICE
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Alimentación y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
USB y red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero . . . . . 115
Disposición ideal de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Información de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Información de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Flujo de señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Información sobre HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Control HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Compatibilidad con señales HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Diagrama de referencia (panel trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Es 4

Accesorios

Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x 2)
Micrófono YPAO Tapa de la entrada VIDEO AUX
Introducción en el mando a distancia con la polaridad correcta (+/-)
Antena de AM Antena de FM
CD-ROM (Manual de instrucciones) Guía de configuración sencilla
Folleto de seguridad
* La imagen de la antena de FM
suministrada varía según la región.
30° 30°
Menos de 6 m
Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con este producto.
Rango operativo del mando a distancia
• Dirija directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia de esta unidad durante el funcionamiento.
• Algunas funciones no están disponibles en determinadas regiones.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios en parte como consecuencia de las mejoras, etc. Si hay diferencias entre el manual y el producto, el producto tiene prioridad.
• Este manual explica principalmente las operaciones con el mando a distancia suministrado.
• Enél se hace referencia a “iPod” e “iPhone” como “iPod”. “iPod” indica “iPod” e “iPhone” a menos que en la explicación se describan excepciones.
• “ ” indica las precauciones sobre las operaciones o la configuración de la unidad.
• “ ” indica las explicaciones para mejorar el uso.
Es 5

CARACTERÍSTICAS

Admite sistemas de altavoces de 2 a 7.1 canales (más presencia). Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos.
Optimización automática de los ajustes de los altavoces para ajustarse a la sala (YPAO)
p.35
Reproducciones del campo sonoro como salas de cine o de conciertos reales desde fuentes de audio estéreo o multicanal (CINEMA DSP)
p.45
Música comprimida con sonido mejorado (Compressed Music Enhancer)
p.48
Se puede usar con cualquier tipo de contenido iPod
p.53
Red
p.63 a p.66
Dispo­sitivo
p.60
Bluetooth
p.58
*Requiere un receptor de Bluetooth opcional para la reproducción a través
de Bluetooth
Funcionamiento de dispositivos externos con el mando a distancia suministrado
p.104
Utilización del TV, el receptor AV y el reproductor BD/DVD combinados (control HDMI)
p.121
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos a la vez (SCENE)
p.43
Receptor AV (esta unidad)
Altavoces
Dispositivo USBContenido de red
a través de Bluetooth
iPod
Reproductor BD/DVD
Control HDMI
Audio/Vídeo
Mando a distancia de esta unidad
Mando a distancia de TV
Audio
Audio
Control HDMI
Audio
Vídeo
TV

Qué puede hacer con esta unidad

Es 6
Giradiscos
Reproductor
BD/DVD
Consola de
juegos
Videocámara
TV
Reproductor
CD
Control HDMI
Audio de TV
Vídeo de
dispositivo
externo

Unidad repleta de útiles funciones

Conexión de distintos dispositivos (p.26)
En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de esta unidad puede conectar dispositivos de vídeo como reproductores BD/DVD, dispositivos de audio como reproductores de CD, videoconsolas y videocámaras, etc.
Reproducción de audio de TV en sonido
surround con una sola conexión de cable HDMI (Audio Return Channel: ARC) (p.21)
Si utiliza un TV compatible con ARC, necesita un único cable HDMI para conectar el TV y esta unidad para reproducir vídeo en el TV, reproducir audio del TV y transmitir señales del control HDM.
Creación de campos de sonidos
estereoscópicos (p.47)
La conexión de altavoces de presencia permite crear un campo de sonido estereoscópico natural en la sala (CINEMA DSP 3D). Incluso si no hay conectado ningún altavoz de presencia, esta unidad crea automáticamente altavoces de presencia virtuales (VPS) con objeto de producir sonido surround 3D.
Escucha de radio FM/AM (p.49)
Esta unidad dispone del sintonizador de FM/AM integrado. Puede registrar hasta 40 emisoras de radio favoritas como emisoras presintonizadas.
Sonido de alta fidelidad puro (p.48)
Cuando se activa el modo Pure Direct, esta unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos. De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad.
Funcionamiento sencillo con una
pantalla de TV
Puede desplazarse por el contenido (iPod, USB, red, etc.), ver la información o configurar los ajustes utilizando el menú en pantalla.

Cuando le ocurra esto

La combinación de tomas de entrada de vídeo/audio preparadas en esta unidad no se ajusta a un dispositivo externo...
Utilice “Entrada de audio” en el menú “Entrada” para cambiar la combinación de tomas de entrada de vídeo/ audio de modo que se ajuste a la toma de salida de su dispositivo externo (p.28).
El vídeo y el audio no están sincronizados...
Utilice “Sincronización de voz” en el menú “Configuración” para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio (p.92).
Quiero que se oiga audio de los altavoces del TV...
Use “Audio Salida” en el menú “Configuración” para decidir si las señales de audio deben tener la salida a través de esta unidad y el TV (p.95).
Quiero que esta unidad se apague automáticamente cuando no se use...
Use “Desconexión auto alimentación” en el menú “Configuración” para definir el tiempo de la función de espera automática (p.97).
Quiero cambiar el idioma del menú en pantalla...
Use “Idioma” en el menú “Configuración” para seleccionar inglés, japonés, francés, alemán, español y ruso (p.99).
Quiero actualizar el firmware...
Use “UPDATE” en el menú “ADVANCED SETUP” para actualizar el firmware de esta unidad (p.103). Si la unidad está conectada a Internet, en el TV se mostrará un mensaje cuando haya un nuevo firmware disponible (p.108).
Existen otros muchos ajustes para personalizar esta unidad. Para conocer más detalles, consulte las siguientes páginas.
Ajustes de entrada (p.79)
Ajustes de escena (p.82)
Ajustes de programa de sonidos y decodificador
surround (p.84)
Ajuste de diferentes funciones (p.87)
Información de señal actual (señal de audio,
señal de vídeo, etc.) (p.100)
Ajustes del sistema (p.101)
Es 7

Nombres y funciones de las piezas

ZONE2 ZONE CONTROL INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING
PURE DIRECT
VOLUME
VIDEOHDMI IN L AUDIO R
VIDEO AUX
STRAIGHTTONE CONTROL
BD
DVD
TV CD RADIO
YPAO MIC
USBPHONES
SILENT CINEMA iPod/iPhone
PROGRAM
SCENE
INPUT
MAIN ZONE
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V771
783B0945621A
C LDF
EGIJKH

Panel delantero

1 MAIN ZONE
Enciende y apaga (espera) esta unidad.
2 Indicador de espera
Se ilumina cuando esta unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes.
- La función Control HDMI está activada (p.121).
- La función Paso en espera está activada (p.95).
- La función de red en espera está activada (p.96).
- El iPod se está cargando (p.80).
- Hay un sistema inalámbrico para iPod conectado (p.54).
3 ZONE2
Activa y desactiva la salida de audio a Zone2 (p.70).
4 ZONE CONTROL
Cambia las zonas (principal o Zone2) que funcionan con los controladores del panel delantero (p.70).
5 INFO
Selecciona la información que aparece en el visor delantero (p.75).
6 MEMORY
Registra emisoras de radio FM/AM como emisoras presintonizadas (p.49). Registra contenido USB o de red como accesos directos (p.72).
7 PRESET
Selecciona una emisora presintonizada de radio FM/AM (p.50). Selecciona un contenido USB o de red de los accesos directos (p.72).
8 FM/AM
Cambia entre FM y AM (p.49).
9 Visor delantero
Muestra información (p.9).
0 Sensor del mando a distancia
Recibe las señales del mando a distancia (p.5).
A TUNING
Selecciona la frecuencia de radio (p.49).
B PURE DIRECT
Activa/desactiva Pure Direct (p.48).
C INPUT
Selecciona una fuente de entrada.
D Toma PHONES
Para conectar unos auriculares.
E Toma US B
Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB (p.60) o un iPod mediante USB (p.53).
F Toma YPAO M IC
Para conectar el micrófono YPAO suministrado (p.35).
G TONE CONTROL
Ajusta la gama de altas frecuencias y la gama de bajas frecuencias de los sonidos que salen a través de los altavoces y los auriculares (p.77).
H SCENE
Selecciona la fuente de entrada registrada y el programa de sonido a la vez que la salida HDMI. Además, se puede encender esta unidad cuando está en modo de espera (p.43).
I PROGRAM
Selecciona un programa de sonidos o un decodificador surround (p.44).
J STRAIGHT
Activa/desactiva el modo de decodificación directa (p.47).
K Toma s VIDE O AUX
Para conectar videocámaras, videoconsolas, etc. (p.29). Para evitar la entrada de polvo, coloque la tapa de entrada VIDEO AUX cuando no las utilice.
L VOLUME
Ajusta el volumen.
Es 8

Visor delantero (indicadores)

STEREO
PA RT Y
SLEEP
VOL.
TUNED
SW
C
LR SL SR
MUTE
ENHANCER ADAPTIVE DRC
OUT
1 2
3
ZONE
2
PR
PL
SBL SB SBR
1
2
3
4 6
789 0
A AB C
5
3
1 HDMI
Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI.
OUT1/OUT2
Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI.
2 CINEMA DSP
Se ilumina cuando CINEMA DSP (p.45) está en funcionamiento.
CINEMA DSP
Se ilumina cuando CINEMA DSP 3D (p.47) está en funcionamiento.
3 ENHANCER
Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.48) está en funcionamiento.
4 ADAPTIVE DRC
Se ilumina cuando Adaptive DRC (p.77) está en funcionamiento.
5 STEREO
Se ilumina cuando esta unidad está recibiendo una señal de radio FM estéreo.
TUNED
Se ilumina cuando esta unidad está recibiendo una señal de radio FM/AM estéreo.
6 PA RT Y
Se ilumina cuando esta unidad se encuentra en el modo fiesta.
7 SLEEP
Se ilumina cuando el temporizador para dormir está activado.
8 ZONE 2
Se ilumina cuando la salida de audio a Zone2 está activada.
9 MUTE
Parpadea cuando se silencia el audio.
0 Indicador de volumen
Indica el volumen actual.
A Indicadores del cursor
Indica qué teclas del cursor del mando a distancia están operativas actualmente.
B Pantalla de información
Indica el estado actual (nombre de entrada, nombre de modo de sonido, etc.). Puede cambiar la información pulsando INFO (p.75).
C Indicadores de altavoces
Indican los terminales de altavoz a través de los que se da salida a las señales.
Altavoz delantero (Izq.)
Altavoz delantero (Der.)
Altavoz central
Altavoz surround (Izq.)
Altavoz surround (Der.)
Altavoz surround trasero (Izq.)
Altavoz surround trasero (Der.)
Altavoz surround trasero
Altavoz de presencia (Izq.)
Altavoz de presencia (Der.)
Subwoofer
Es 9

Panel trasero

DOCK NETWORK
P
P
Y
1 Toma DOCK
Para conectar productos Yamaha opcionales, como un dock de iPod (p.54), un sistema inalámbrico de iPod (p.54) y un receptor Bluetooth (p.58).
2 Tom a NETWOR K
Para conectar una red (p.30).
3 Tom as PHO NO
Para conectar un giradiscos (p.29).
4 Tomas ANTENNA
Para conectar antenas de FM y AM (p.30).
5 Tomas HDMI OUT 1~2
Para conectar TV compatibles con HDMI a señales de salida de vídeo/audio (p.21). Si se usa ARC, la señal de audio del TV se recibe a través de la toma HDMI OUT 1.
6 Tomas HDMI1~5
Para conectar dispositivos de reproducción compatibles con HDMI a señales de audio de entrada (p.26).
7 Terminales SPEAKERS
Para conectar altavoces (p.17).
COMPONENT
VIDEO
R
B
AV 1
3
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5
HDMI OUT
12
ARC
PHONO
L
R
VIDEO
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
(CD)(TV)
AV 2
ANTENNA
S VIDEO
GND
L
R
AV
OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
9 B8CEF G
8 Cable de alimentación
Para enchufar a una toma de CA (p.33).
9 Tomas AV 1~6
Para conectar dispositivos de reproducción de vídeo/audio a señales de vídeo/audio de entrada (p.26).
0 Tomas AV OUT
Para enviar vídeo/audio a un dispositivo de grabación (VCR, etc.) cuando se selecciona una entrada analógica (V-AUX, AV3~6 o AUDIO1~2) (p.32).
A Toma s AUD IO1 ~2
Para conectar dispositivos de reproducción de audio a señales de audio de entrada (p.29).
B Tomas MONITOR OUT
Toma COMPONENT VIDEO:
Para conectar un TV compatible con vídeo componente para emitir señales de vídeo (p.25).
Toma VI DEO :
Para conectar un TV compatible con vídeo compuesto para emitir señales de vídeo (p.25).
(BD/DVD)
L
R
FRONT
SURROUND SUBWOOFER
SPEAKERS
SINGLE CENTER
SUR. BACK
PRE OUT
FRONT CENTER SURROUND
COMPONENT
VIDEO
FMAM
P
R
75Ω
P
B
VIDEO
Y
MONITOR OUT
AUDIO 2AUDIO 1
RL R R RLLL
REMOTE
IN
OUT
+12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
ZONE 2
AUDIO
OUT
OUT
A D0
752164
SURROUND BACK/
12
BI–AMP ZONE 2/PRESENCE
SINGLE
EXTRA SP
MAINS
C Tomas REMOTE IN/OUT
Para conectar un producto Yamaha compatible con reproducción mediante vinculación de SCENE (p.32), o conectar un receptor/emisor de señales infrarrojas y controlar los dispositivos, incluida esta unidad, desde otra habitación (p.69).
D Toma TRIGGER OUT
Para conectar un dispositivo compatible con la función de disparo (p.33).
E Toma s AUD IO O UT
Para enviar vídeo/audio a un dispositivo de grabación (en cinta, etc.) cuando se selecciona una entrada analógica (V-AUX, AV5~6 o AUDIO1~2) (p.32).
F Toma s ZO NE 2 OU T
Para conectar el amplificador externo usado en Zone2 a audio de salida (p.69).
G Toma s PRE O UT
Para conectar un subwoofer con amplificador incorporado o un amplificador de potencia externo (p.31).
Es 10

Mando a distancia

SCENE
RETURN
VOLUME
SUR. DECODE
STRAIGHT
ENHANCER
SLEEP PURE DIRECT
HDMI
AV
1234
V-AU X
5
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
PART Y
MOVIE MUSIC
BD
DVD
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
7856
90
10
1234
MODE
ENT
HDMI OUT
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
MAIN
ZONE 2
RECEIVER
CODE SET
INPUT
MUTE
DOCK
NET USBPHONO
AUDIO
OPTION
ON SCREEN
5
1234
6
TUNER
TUNING
E F
G
H
I
J
L
N
M
K
1
2 3
4
5 6
7
8 9
0
B
A
C
D
1 Transmisor de señal del mando a distancia
Transmite señales infrarrojas.
2 MAIN/ZONE2
Cambia las zonas (principal o Zone2) que funcionan con el mando a distancia (p.70).
3 SOURCE
Enciende y apaga un dispositivo externo.
4 Teclas selectoras de entrada
Seleccione una fuente de entrada para su reproducción.
HDMI1~5 Tomas HDMI1~5 V-A UX Tomas VIDEO AUX (panel delantero) AV1 ~6 Tomas AV1~6 AUDIO Tomas AUDIO1~2 (pulsar varias veces para
DOCK Toma DOCK TUNER Radio FM/AM PHONO Toma PHO N O NET Toma NETWORK (pulsar varias veces para
USB Toma USB (panel delantero)
cambiar entre “AUDIO1” y “AUDIO2”)
seleccionar la fuente de red deseada)
5 Teclas de radio
Funcionamiento de la radio FM/AM cuando se selecciona “TUNER” como fuente de entrada.
FM Cambia a radio FM. AM Cambia a radio AM. MEMORY Registra emisoras de radio FM/AM como
PRESET Selecciona una emisora presintonizada. TUNING Selecciona la frecuencia de radio.
emisoras presintonizadas.
6 INFO
Selecciona la información que aparece en el visor delantero (p.75).
7 SLEEP
Cambia esta unidad automáticamente al modo de espera una vez transcurrido el periodo de tiempo especificado (temporizador para dormir). Pulsar varias veces para establecer el tiempo (120, 90, 60 o 30 minutos, apagado).
8 PA RT Y
Activa y desactiva el modo fiesta (p.71).
9 SCENE
Selecciona la fuente de entrada asignada y el programa de sonido a la vez que la salida HDMI. Además, se puede encender esta unidad cuando está en modo de espera (p.43).
0 ON SCREEN
Muestra el menú en la pantalla del TV.
A Teclas de operación de menús
Teclas del cursor Seleccionan un menú o parámetro. ENTER Confirma un elemento seleccionado. RETURN Vuelve a la pantalla anterior.
B MODE
Cambia entre la recepción “Stereo” y “Mono” de radio FM. Cambia los modos de funcionamiento de iPod (p.56).
C Teclas numéricas
Se usan para introducir valores numéricos, por ejemplo frecuencias de radio.
D Teclas de control del TV
Controlan la entrada de TV, el volumen del TV, etc. (p.104).
E CODE SET
Registra códigos de mandos a distancia de dispositivos externos en el mando a distancia (p.104).
F SOURCE/RECEIVER
Cambia el dispositivo (un dispositivo externo o esta unidad) que se va a controlar con el mando a distancia(p.105). Se controla esta unidad cuando está tecla está encendida en naranja, y un dispositivo externo cuando está encendida en verde.
G RECEIVER
Enciende y apaga (espera) esta unidad.
H Teclas de modo de sonido
Seleccionan un modo de sonido (p.44).
I OPTION
Muestra el menú de opciones (p.76).
J VOLUME
Ajusta el volumen.
K DISPLAY
Muestra la información de estado en el TV (p.75).
L MUTE
Silencia la salida de audio.
M Teclas de control de dispositivos externos
Controlan la reproducción y visualizaciones de menús, etc., de los dispositivos externos (p.105).
N HDMI OUT
Selecciona las tomas HDMI OUT que se van a utilizar para salida de vídeo/audio (p.42).
• Debe registrar de antemano el código de mando a distancia de cada dispositivo para controlar los dispositivos externos con este mando a distancia (p.104).
Es 11

CONFIGURACIÓN

Procedimiento general de ajuste

1 Colocación de los altavoces (p.13)
2 Conexión de los altavoces (p.17)
3 Conexión a un TV (p.21)
4
Conexión de dispositivos de reproducción (p.26)
5 Conexión de antenas de FM/AM (p.30)
6 Conexión con la red (p.30)
7 Conexión de otros dispositivos (p.31)
8 Conexión del cable de alimentación (p.33)
9
Selección de un idioma del menú en pantalla (p.34)
Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces y luego colóquelos en la sala.
Conecte los altavoces a esta unidad.
Conecte un TV a esta unidad.
Conecte los dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD, etc.) y de audio (reproductores de CD, etc.) a esta unidad.
Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a esta unidad.
Conecte esta unidad a la red.
Conecte los dispositivos externos, como un amplificador de potencia externo y dispositivos de grabación.
Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación.
Seleccione un idioma para los menús en pantalla (el predeterminado es el inglés).
10
Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) (p.35)
Así han finalizado todos los preparativos. Utilice esta unidad para reproducir películas, música, radio, etc!
Optimice los ajustes de los altavoces, como balance de volumen y parámetros acústicos, de la forma adecuada para la sala (YPAO).
Es 12
Colocación de los altavoces
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10
1 Colocación de los altavoces
Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces, y coloque los altavoces y el subwoofer (con amplificador integrado) en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces.
Precaución
• Esta unidad está configurada de fábrica para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure el ajuste de impedancia de los altavoces de esta unidad en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω. Para obtener más información, vea “Ajuste de la impedancia de los altavoces” (p.16).
Tipo de altavoz Abr. Función
Delantero (Izquierdo)
Delantero (Derecho) ● ●●●●●●●
Central Produce los sonidos del canal central (diálogos, voces, etc.). ● ●●●●
Surround (Izquierdo)
Surround (Derecho) ● ●●●●●
Surround trasero (Izquierdo)
Surround trasero (Derecho)
Surround trasero Produce los sonidos surround mezclados con reducción de los canales traseros derecho/izquierdo.
Presencia (Izquierdo)
Presencia (Derecho) ●●
Subwoofer
• Para obtener información sobre la disposición idónea de los altavoces, vea “Disposición ideal de los altavoces” (p.116).
• Si tiene 7 altavoces, use dos de ellos como altavoces surround traseros o altavoces de presencia. Para reforzar los sonidos traseros derecho/izquierdo, úselos como altavoces surround traseros. Para crear un campo de sonido estereoscópico natural, úselos como altavoces de presencia.
• 2 subwoofers conectados a esta unidad producen los mismos sonidos.
Produce los sonidos de los canales delanteros derecho/izquierdo (sonidos estéreos).
Produce los sonidos surround de los canales derecho/izquierdo. Los altavoces surround producen también los sonidos del canal trasero si no se conectan altavoces surround traseros.
Produce los sonidos surround de los canales traseros derecho/izquierdo.
Produce los sonidos con efecto CINEMA DSP. Si se usan con CINEMA DSP 3D (p.47), los altavoces de presencia crean un campo de sonido estereoscópico natural en la sala.
Produce los sonidos del canal LFE (efecto de baja frecuencia) y refuerza las partes graves de otros canales. Este canal se cuenta como “0.1”. Puede conectar 2 subwoofers (con amplificador incorporado) a esta unidad.
Sistema de altavoces (el número de canales)
7.1+2 7.1 7.1 6.1 5.1 4.1 3.1 2.1
● ●●●●●●●
● ●●●●●
●●
●●
●●
● ●●●●●●●
Es 13
Colocación de los altavoces
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10

Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros)

• Los altavoces surround traseros y los altavoces de presencia no producen sonidos simultáneamente. Esta unidad cambia automáticamente los altavoces que se deben usar en función de un CINEMA DSP (p.45) seleccionado.

Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia) Sistema de 6.1 canales

Es 14
Colocación de los altavoces
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10

Sistema de 5.1 canales Sistema de 4.1 canales

Sistema de 3.1 canales Sistema de 2.1 canales

Es 15
MAIN ZONE
STRAIGHT
SPIMP.-8MIN
Colocación de los altavoces
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10
Ajuste de la impedancia de los altavoces
Esta unidad está configurada de fábrica para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MÍN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω.
1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación
a una toma de CA.
2 Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero,
pulse MAIN ZONE .
3 Compruebe que “SP IMP.” aparece en la pantalla delantera.
4 Pulse STRAIGHT para seleccionar “6 Ω MIN”. 5 Pulse MAIN ZONE para poner esta unidad en modo de espera
y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
Ahora puede conectar los altavoces.
Es 16
+
+
CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND BACK/
BI–AMP ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
R L R R RL L L
SINGLE
CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND BACK/
BI–AMP ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
R L R R RL L L
SINGLE
Conexiones de los altavoces
1 2
3 4 5 6 7 8 9
2 Conexión de los altavoces
Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Aquí se muestran como ejemplos las conexiones de los sistemas de 7.1+2, 7.1 y 6.1 canales. Si selecciona otro sistema, para conectar los altavoces consulte la conexión del sistema de 6.1 canales.
Precaución
• Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de esta unidad de la toma de CA y apague el subwoofer.
• Procure que el centro del cable del altavoz no toque nada ni entre en contacto con las zonas metálicas de esta unidad. Esto puede dañar esta unidad o los altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los altavoces, aparece “CHECK SP WIRES” en el visor delantero cuando se enciende esta unidad.
Cables necesarios para la conexión (de venta en el mercado)
Cables de altavoz (x número de altavoces)
Cable con clavija de audio (2 para conectar 2 subwoofers)
10

Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales

(con altavoces surround traseros)
Esta unidad (parte trasera) Esta unidad (parte trasera)
Es 17
CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND BACK/
BI–AMP ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
R L R R RL L L
SINGLE
CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND BACK/
BI–AMP ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
R L R R RL L L
SINGLE
Conexiones de los altavoces
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10

Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia)

Esta unidad (parte trasera)

Sistema de 6.1 canales

Esta unidad (parte trasera)
Si solo usa un altavoz surround trasero, conéctelo a la toma SINGLE (lateral izquierdo).
Es 18
FRONT
+ (rojo)
– (negro)
Cable de audio con clavija
CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND BACK/
BI–AMP ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
R L R R RL L L
SINGLE
Esta unidad (parte trasera)
Conexiones de los altavoces
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10
Conexión de los cables de los
altavoces
Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los
extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos.
b Afloje el terminal de los altavoces. c Introduzca los hilos expuestos del cable en el hueco del
lado (superior derecho o inferior izquierdo) del terminal.
d Apriete el terminal.
Conexión del subwoofer
Utilice un cable con clavija de audio para conectar el subwoofer.

Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación

Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a las tomas FRONT y a las tomas SURROUND BACK/ BI-AMP. Para activar la función de biamplificación, ajuste “Asig. amp. pot.” (p.89) del menú “Configuración” en “5ch BI-AMP” después de haber conectado el cable de alimentación a una toma de CA.
Precaución
• Antes de efectuar las conexiones de biamplificación, retire los soportes o los cables que conecten un woofer con un tweeter. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para obtener más información. Si no utiliza conexiones de biamplificación, asegúrese de que los soportes o los cables estén conectados antes de conectar los cables de altavoces.
• Si utiliza conexiones de biamplificación, no se pueden usar altavoces surround traseros.
Es 19

Tomas de entrada y salida, y cables

Cable HDMI
Cable de vídeo componente
Cable de S-vídeo
Cable con clavija de vídeo
Cable digital óptico
Cable digital coaxial
Cable con clavija estéreo
Tomas de audio/vídeo
Toma s HDMI
Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI.
• Utilice un cable HDMI de 19 patillas con el logotipo HDMI. Recomendamos utilizar un cable de menos de 5,0 m de largo para evitar que se degrade la calidad de la señal.
• Para conectar dispositivos que tengan una toma DVI, se necesita un cable HDMI/DVI-D.
• Las tomas HDMI de esta unidad son compatibles con las características control HDMI, Audio Return Channel (ARC) y transmisión de vídeo 3D (de salida).
Tomas de vídeo
Tomas COMPONENT VIDEO
Transmiten las señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) y crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas.
Toma S VIDEO
Transmite señales de S-vídeo que incluyen componentes de luminancia (Y) y crominancia (C). Utilice un cable de S-vídeo.
Tomas de audio
Tomas OPTICAL
Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico. Quite el protector del extremo (si lo hay) antes de usar el cable.
Tomas COAX IAL
Transmite señales de audio digital. Use un cable digital coaxial.
Tomas AUDIO
Transmiten señales de audio analógico estéreo. Use un cable con clavija estéreo.
Tomas VIDEO
Transmiten señales de vídeo analógico. Utilice un cable con clavija de vídeo.
Es 20
¿El TV es compatible con
Audio Return Channel (ARC)?
¿El TV es compatible con
el control HDMI?
¿El TV cuenta con
una toma de entrada HDMI?
Método de conexión 3 (p.24)
Método de conexión 2 (p.23)
Método de conexión 1 (p.21)
Método de conexión 4 (p.25)
No
No
No
V
O
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
HDMI
HDMI
Toma HDMI OUT 1
Entrada HDMI
(Compatible con ARC)
Esta unidad (parte trasera)
TV
1 2 3
Conexión de TV
4 5 6 7 8 9
10
3 Conexión a un TV
Conecte un TV a esta unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. El método de conexión varía dependiendo de las funciones y las tomas de entrada de vídeo del TV. Consulte el manual de vídeo del TV y seleccione un método de conexión.
Método de conexión 1 (TV compatible con Control HDMI/ARC)
Conecte el TV a esta unidad con un cable HDMI.
• En la siguiente explicación se asume que NO ha cambiado los parámetros “HDMI” (p.94) en el menú “Configuración”.
• Control HDMI sólo está disponible en la toma HDMI OUT 1.
Acerca del control HDMI
El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a esta unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar esta unidad (encendido, volumen, etc.) junto con las operaciones de mando a distancia del TV. También puede controlar los dispositivos de reproducción (reproductor BD/DVD compatible con el control HDMI, etc.) conectados a la unidad mediante un cable HDMI. Para obtener más información, vea “Control HDMI” (p.121).
Acerca de Audio Return Channel (ARC)
ARC admite señales de audio en ambos sentidos con el control HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con el control HDMI y ARC mediante un único cable HDMI, el TV admite vídeo y audio de salida, y la unidad admite audio de entrada del TV.
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
Y
• Si realiza una conexión HDMI entre el TV y esta unidad, el vídeo de entrada en la unidad se puede reproducir en el TV, independientemente de cómo conecte los dispositivos de vídeo a la unidad. Para obtener más información, vea “Flujo de señal de vídeo” (p.120).
GND
VIDEO
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
S VIDEO
L
R
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
MONITOR
AUDIO 2AUDIO 1
• Puede conectar otro TV o un proyector utilizando la toma HDMI OUT 2 (p.25).
Es 21
DISPLAY
O
ON SCREEN Teclas del cursor ENTER
1 2 3
Conexión de TV
4 5 6 7 8 9
10
Ajustes necesarios
Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. Para obtener instrucciones sobre la configuración y el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV.
1 Tras conectar los dispositivos externos (TV, dispositivos de
reproducción, etc.) y un cable de alimentación de esta unidad, encienda la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción.
2 Configure los ajustes de esta unidad.
a Compruebe que ARC está activado en el TV. b Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde esta unidad. c Pulse ON SCREEN.
OPTION
PTION
VOLUME
VOLUME
ENTER
DISPLAY
d Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y luego pulse ENTER.
3 Configure los ajustes del control HDMI.
a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (reproductor
BD/DVD compatible con HDMI, etc.).
b Apague el TV y, después, apague esta unidad y los dispositivos de reproducción. c Encienda el TV y después encienda esta unidad y los dispositivos de reproducción. d Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde esta unidad. e Compruebe lo siguiente.
En esta unidad: está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, selecciónela manualmente.
En el TV: en la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción.
f Compruebe que esta unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y
encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV. En este momento, ya se han llevado a cabo todos los ajustes necesarios. Si selecciona un programa de TV con el mando a distancia del TV, la fuente de
entrada de esta unidad cambiará automáticamente a “AV4” y el audio del TV se reproducirá en la unidad.
Si no se oye el audio del TV, compruebe que “ARC” (p.94) del menú “Configuración” está configurado en “On”.
• Si el control HDMI no funciona correctamente, pruebe apagando y encendiendo (o desenchufando y enchufando) los dispositivos. El problema podría quedar resuelto.
• Si se producen interrupciones del audio cuando se usa ARC, configure “ARC” (p.94) del menú “Configuración” en “Off” y use un cable óptico digital para que el audio del TV se emita en esta unidad (p.23).
e Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “HDMI”.
f Utilice las teclas del cursor “Control HDMI” ( / ) y pulse ENTER. g Utilice las teclas del cursor para seleccionar “On”. h Pulse ON SCREEN.
• “AV4” está establecido en entrada de audio de TV de fábrica. Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV4, use “Entrada de audio de TV” (p.94) del menú “Configuración” para cambiar la asignación de entrada de audio del TV. Para usar la función SCENE (p.43), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV).
Es 22
COMPONENT
VIDEO
V
DOCK NETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
FMAM
75Ω
ANTENNA
P
R
PB
Y
PR
PB
Y
AUDIO 2AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2
AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
AV
OUT
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
HDMI OUT
ARC
12
MONITOR O
HDMI
HDMI OUT
ARC
12
AV 4
(TV)
OPTICAL
OPTICAL
HDMI
HDMI
OO
Esta unidad (parte trasera)
Toma HDMI OUT 1
Toma AV4 (OPTICAL) Salida de audio
(digital óptico)
TV
Entrada
HDMI
VOLUME
ENTER
DISPLAY
OPTION
ON SCREEN
E
DISPLAY
O
ON SCREEN Teclas del cursor ENTER
1 2 3
Conexión de TV
4 5 6 7 8 9
10
Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI)
Conecte el TV a esta unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital.
• En la siguiente explicación se asume que NO ha cambiado los parámetros “HDMI” (p.94) en el menú “Configuración”.
• Control HDMI sólo está disponible en la toma HDMI OUT 1.
• Si realiza una conexión HDMI entre el TV y esta unidad, el vídeo de entrada en la unidad se puede reproducir en el TV, independientemente de cómo conecte los dispositivos de vídeo a la unidad. Para obtener más información, vea “Flujo de señal de vídeo” (p.120).
• Puede conectar otro TV o un proyector utilizando la toma HDMI OUT 2 (p.25).
Ajustes necesarios
Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI. Para obtener instrucciones sobre la configuración y el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV.
1 Tras conectar los dispositivos externos (TV, dispositivos de
reproducción, etc.) y un cable de alimentación de esta unidad, encienda la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción.
2 Configure los ajustes de esta unidad.
a Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde esta unidad. b Pulse ON SCREEN.
PTION
VOLUM
c Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y luego pulse ENTER.
d Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “HDMI”.
e Utilice las teclas del cursor “Control HDMI” ( / ) y pulse ENTER. f Utilice las teclas del cursor para seleccionar “On”. g Pulse ON SCREEN.
Es 23
V
O
HDMI
HDMI OUT
ARC
12
OPTICAL
HDMI
HDMI
OO
AV 4
(TV)
OPTICAL
Esta unidad (parte trasera)
Toma HDMI OUT 1
Toma AV4 (OPTICAL)
Salida de audio
(digital óptico)
Entrada HDMI
TV
1 2 3
Conexión de TV
4 5 6 7 8 9
10
3 Configure los ajustes del control HDMI.
a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción
(reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.).
b Apague el TV y, después, apague esta unidad y los dispositivos de reproducción. c Encienda el TV y después encienda esta unidad y los dispositivos de reproducción. d Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde esta unidad. e Compruebe lo siguiente.
En esta unidad: está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, selecciónela manualmente.
En el TV: en la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción.
f Compruebe que esta unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y
encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV. En este momento, ya se han llevado a cabo todos los ajustes necesarios. Si selecciona un programa de TV con el mando a distancia del TV, la fuente de
entrada de esta unidad cambiará automáticamente a “AV4” y el audio del TV se reproducirá en la unidad.
• Si el control HDMI no funciona correctamente, pruebe apagando y encendiendo (o desenchufando y enchufando) los dispositivos. El problema podría quedar resuelto.
• “AV4” está establecido en entrada de audio de TV de fábrica. Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV4 o desea usar otra toma de entrada (no OPTICAL) para conectar el TV, use “Entrada de audio de TV” (p.94) del menú “Configuración” para cambiar la asignación de entrada de audio del TV. Para usar la función SCENE (p.43), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV).
Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI)
Conecte el TV a esta unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital.
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
Y
GND
VIDEO
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
Si cambia la fuente de entrada de esta unidad a “AV4” pulsando AV4 o SCENE(TV), el audio del TV se reproducirá en la unidad.
• Si realiza una conexión HDMI entre el TV y esta unidad, el vídeo de entrada en la unidad se puede reproducir en el TV, independientemente de cómo conecte los dispositivos de vídeo a la unidad. Para obtener más información, vea “Flujo de señal de vídeo” (p.120).
• Puede conectar otro TV o un proyector utilizando la toma HDMI OUT 2 (p.25).
• Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV4 o desea usar otra toma de entrada (no OPTICAL) para conectar el TV, conecte el TV a una de las entradas AV1~6 y AUDIO1~2. Para usar la función SCENE (p.43), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV).
S VIDEO
L
R
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
MONITOR
AUDIO 2AUDIO 1
Es 24
E
M
Esta unidad (parte trasera)
Tomas MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO)
Entrada de video
(vídeo componente)
Toma AV4
(OPTICAL)
Salida de audio
(digital óptico)
TV
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
DOCK NETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
FMAM
75Ω
ANTENNA
P
R
PB
Y
PR
PB
Y
AUDIO 2AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2
AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
AV
OUT
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
(BD/DVD
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
V
V
Esta unidad (parte trasera)
Toma MONITOR OUT
(VIDEO)
TV
Entrada de video
(vídeo compuesto)
V
O
Esta unidad (parte trasera)
Toma HDMI OUT 2
Entrada HDMI
Proyector
TV (ya conectado)
1 2 3
Conexión de TV
4 5 6 7 8 9
10
Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI)
Dependiendo de las tomas de entrada de vídeo del TV, seleccione una de las conexiones siguientes. Si selecciona la fuente de entrada “AV4” pulsando AV4 o SCENE(TV), el audio del TV se reproducirá en la unidad.
• Si conecta el TV a esta unidad con un cable que no sea HDMI, el vídeo de entrada en esta unidad mediante HDMI no se puede emitir en el TV. Además, los vídeos analógicos que se pueden emitir en el TV varían en función del ajuste “Conversión analóg. a analóg.”. Para obtener más información, vea “Flujo de señal de vídeo” (p.120).
• Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV4 o desea usar otra toma de entrada (no OPTICAL) para conectar el TV, conecte el TV a una de las entradas AV1~6 y AUDIO1~2. Para usar la función SCENE (p.43), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV).
Conexión COMPONENT VIDEO (con un cable de vídeo componente)
COMPONENT
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
Y
GND
VIDEO
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
(CD)(TV)
AV 2AV 1
S VIDEO
L
R
12
ANTENNA
AV 6AV 5AV 4AV 3
VIDEO
P
R
P
B
HDMI OUT
Y
MONITOR OUT
ARC
COMPONENT
VIDEO
FMAM
PR
75Ω
PB
VIDEO
Y
MONITOR OUT
AV OUT
OPTICAL
AUDIO 2AUDIO 1
(TV)
AV 4
P
R
P
B
Y
HDMI 1
(BD/DVD)
RE
IN
OUT
TRIGG
OO
R
P
P
B
Y
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
Conexión VIDEO (vídeo compuesto) (con un cable con clavija de vídeo)
Conexión de otro TV o un proyector
Esta unidad tiene 2 tomas de salida HDMI. Si conecta otro TV o un proyector a esta unidad mediante un cable HDMI, puede cambiar el TV (o proyector) que se va a utilizar para ver vídeos con el mando a distancia (p.42).
HDMI OUT
12
ARC
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
VIDEO
Y
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
S VIDEO
L
R
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
COMPONENT
PR
PB
Y
• Control HDMI no está disponible en la toma HDMI OUT 2.
HDMI
HDMI
VIDEO
MONITOR
AUDIO 2AUDIO 1
HDMI
Es 25
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
+12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
PR
PB
Y
AUDIO 21
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5
MONITOR OUT
IN
OUT
REMOTE
S
FRONT
ZONE 2
OUT
AUDIO OUT
SURROUND S
PR
R
L
S
FRONT CENTER SURROUND
R LRL
HDMI
HDMI
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5
HDMI
Esta unidad (parte trasera)
Salida HDMI
Dispositivo de vídeo
Tomas HDMI1~5
O
T
2
COAXIAL
OPTICAL
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
OO
CC
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Esta unidad (parte trasera)
AV1~2
(COMPONENT VIDEO)
tomas
Salida de vídeo
(vídeo componente)
Dispositivo de vídeo
Salida de audio
(digital óptica o coaxial
óptica)
Toma AV1(OPTICAL) o toma AV2(COAXIAL)
1 2 3 4
Conexiones de los dispositivos de reproducción
5 6 7 8 9
10
4 Conexión de dispositivos de reproducción
Esta unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod, un dispositivo Bluetooth o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes.
- Conexión a un iPod (p.53)
- Conexión de un receptor Bluetooth (p.58)
- Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB (p.60)

Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD, etc.)

Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, receptores digitales multimedia (STB) y TV por cable, y videoconsolas. Dependiendo de las tomas de salida de vídeo/audio del dispositivo de vídeo, seleccione una de las conexiones siguientes. Se recomienda usar una conexión HDMI si el dispositivo de vídeo tiene una toma de salida HDMI.
• El vídeo de entrada en esta unidad mediante HDMI no se puede emitir en un TV conectado a la unidad con un cable que no sea HDMI.
• Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio preparadas en esta unidad no se ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de salida del dispositivo (p.28).
Conexión HDMI
Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable
Si selecciona la fuente de entrada pulsando HDMI1~5, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo de vídeo se emitirá desde esta unidad.
Conexión de vídeo componente
Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable de vídeo componente y un cable de audio (un cable óptico digital o un cable coaxial digital). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en esta unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
Tomas de salida del dispositivo de vídeo
Vídeo Audio
Vídeo componente
COMPONENT
DOCK NETWORK
COMPONENT
VIDEO
P
R
PB
Y
OPTICAL
PR
PHONO
PB
L
R
GND
VIDEO
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
AV 2AV 1
VIDEO
S VIDEO
Y
L
R
OPTICAL
AV 1
Digital óptico AV1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Coaxial digital AV2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
HDMI OU
1
SELECTABLEARC
ANTENNA
FMGND AM
75Ω
AV
COAXIAL
OUT
AUDI
AV 6AV 5AV 4AV 3
AV 2
Si selecciona la fuente de entrada pulsando AV1~2, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo de vídeo se emitirá desde esta unidad.
Tomas de entrada de esta unidad
Es 26
DOCK NETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
GND
A
P
R
PB
Y
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
1
S VIDEO
R
L
AUDIO
S VIDEO
AV 5
R
L
L
R
L
R
S
S
Esta unidad (parte trasera)
Toma AV5 (S VIDEO)
Salida de vídeo
(S-Video)
Salida de audio
(estéreo analógico)
Dispositivo de
vídeo
Tomas AV5 (AUDIO)
O
T
2
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CC
L
R
L
R
OO
V
V
Esta unidad (parte trasera)
Toma AV3~6(VIDEO)
Salida de vídeo
(vídeo compuesto)
Dispositivo de vídeo
Salida de audio
(ya sea óptica digital,
coaxial digital o estéreo
analógico)
Cualquiera de las tomas AV3(COAXIAL), AV4(OPTICAL) o AV5~6(AUDIO)
1 2 3 4
Conexiones de los dispositivos de reproducción
5 6 7 8 9
10
Conexión S-vídeo
Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable S-Vídeo y un cable con clavija estéreo.
Tomas de salida del dispositivo de vídeo
Vídeo Audio
S-vídeo Estéreo analógico AV5 (S VIDEO + AUDIO)
Si selecciona la fuente de entrada pulsando AV5, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo de vídeo se emitirá desde esta unidad.
• Cuando las señales de vídeo se reciben a través de la toma S VIDEO y la toma VIDEO de la toma AV5 a la vez, las señales de la toma S VIDEO tienen prioridad.
• Los vídeos analógicos que se pueden emitir en el TV varían en función del ajuste “Conversión analógico a analógico”. Para obtener más información, vea “Flujo de señal de vídeo” (p.120).
Tomas de entrada de esta unidad
Conexión de vídeo compuesto
Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en esta unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
Tomas de salida del dispositivo de vídeo
Vídeo Audio
Coaxial digital AV3 (VIDEO + COAXIAL)
Vídeo compuesto
Digital óptico AV4 (VIDEO + OPTICAL)
Estéreo analógico
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
VIDEO
Y
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
VIDEO
S VIDEO
L
R
HDMI OU
1
SELECTABLEARC
ANTENNA
FMGND AM
75Ω
AV
OUT
AUDI
AV 6AV 5AV 4AV 3
Si selecciona la fuente de entrada pulsando AV3~6, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo de vídeo se emitirá desde esta unidad.
Tomas de entrada de esta unidad
AV5 (VIDEO + AUDIO)
AV6 (VIDEO + AUDIO)
Es 27
DOCK NETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
FMAM
75Ω
ANTENNA
P
R
PB
Y
AUDIO
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
AV
OUT
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
HDMI OUT
ARC
12
AV 5
R
L
R
L
AUDIO
L
R
L
R
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Tomas AV2
(COMPONENT VIDEO)
Salida de vídeo
(vídeo componente)
Tomas AV5 (AUDIO)
Dispositivo de vídeo
Salida de audio (estéreo analógico)
Esta unidad (parte trasera)
1 2 3 4
Conexiones de los dispositivos de reproducción
5 6 7 8 9
10
Cambio de la combinación de tomas de entrada de
vídeo/audio
Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio preparadas en esta unidad no se ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de salida del dispositivo. Le permite conectar un dispositivo de vídeo que tenga las siguientes tomas de salida de vídeo/audio.
Tomas de salida del dispositivo de vídeo Tomas de entrada de esta unidad
Vídeo Audio Vídeo Audio
Digital óptico HDMI1~5
HDMI
Coaxial digital HDMI1~5 AV2~3 (COAXIAL)
Estéreo analógico HDMI1~5
Vídeo componente Estéreo analógico
AV1 ~2
(COMPONENT
VIDEO)
Ajuste necesario
Por ejemplo, si ha conectado un dispositivo de vídeo a las tomas AV2 (COMPONENT VIDEO) y AV5 (AUDIO) de esta unidad, cambie la combinación como se indica a continuación.
AV1 (O PTICAL) AV4 (O PTICAL)
AV5~6 (AUDIO)
AUDIO 1~2
AV5~6 (AUDIO)
AUDIO1~2
1 Tras conectar los dispositivos externos (TV, dispositivos de
reproducción, etc.) y un cable de alimentación de esta unidad, encienda la unidad y el TV.
2 Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde esta unidad. 3 Pulse ON SCREEN. 4 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y luego pulse
ENTER.
5 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “AV2” (la toma de
entrada de vídeo que se va a usar) y pulse la tecla de cursor ( ).
6 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada de audio”
y luego pulse ENTER.
7 Utilice las teclas de cursor para seleccionar “AV5” (toma de entrada
de audio que se va a usar).
8 Pulse ON SCREEN.
En este momento, ya se han llevado a cabo todos los ajustes necesarios.
Si selecciona la fuente de entrada “AV2” pulsando AV2, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo de vídeo se emitirá desde esta unidad.
Es 28
E
T
PHONO
GND
R
L
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
PHONO
L
R
L
R
OO
CC
L
R
L
R
GND
Salida de audio
(ya sea óptica digital, coaxial digital
o estéreo analógico)
Tomas AV1~6
Tomas AUDIO1~2
Esta unidad (parte trasera)
Dispositivo
de vídeo
Terminales PHONO
Salida de audio (PHONO)
Giradiscos
Videoconsola
Videocámara
Esta unidad (parte delantera)
1 2 3 4
Conexiones de los dispositivos de reproducción
5 6 7 8 9
10

Conexión de dispositivos de audio (reproductor de CD, etc.)

Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos a esta unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes.
Si selecciona la fuente de entrada pulsando AV1~6, AUDIO1~2 o PHONO, el audio que se reproduzca en el dispositivo de audio se emitirá desde esta unidad.
Tomas de salida de audio de un dispositivo
de audio
Digital óptico
Coaxial digital AV2~3 (COAXIAL)
Estéreo analógico
Giradiscos (PHONO) PHONO
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
VIDEO
Y
COAXIAL OPTICALCOAXIALOPTICAL
(CD)(TV)
AV 2AV 1
GND
S VIDEO
L
R
12
ARC
ANTENNA
AV 6AV 5AV 4AV 3
(
HDMI OUT
COMPONENT
VIDEO
FMAM
PR
75Ω
PB
VID
Y
MONITOR OU
AV OUT
AUDIO 2AUDIO 1
Tomas de salida de audio de esta unidad
AV1 (OPTICAL) AV4 (OPTICAL)
AV5~6 (AUDIO)
AUDIO1~2

Conexión a las tomas del panel delantero

Utilice las tomas VIDEO AUX del panel delantero para conectar temporalmente dispositivos como una videocámara o una videoconsola a esta unidad. Antes de proceder a la conexión, detenga la reproducción en el dispositivo y baje el volumen de esta unidad.
BD
TV CD RADIO
DVD
HDMI
VIDEO AUX
VIDEOHDMI IN L AUDIO R
V RL
USBPHONES
SILENT CINEMA iPod/iPhone
YPAO MIC
PROGRAM
STRAIGHTTONE CONTROL
Si selecciona la fuente de entrada “V-AUX” pulsando V-AUX, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo de vídeo se emitirá desde esta unidad.
• Si conecta dispositivos de vídeo a las tomas HDMI IN y VIDEO/AUDIO, esta unidad emite la entrada de vídeo/audio a través de la toma HDMI IN.
• Para evitar la entrada de polvo, coloque la tapa de la entrada VIDEO AUX en las tomas VIDEO AUX cuando no las utilice.
Es 29
O
Antena de FM
Antena de AM
Esta unidad (parte trasera)
Mantener pulsado
Insertar Soltar
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
Módem
Enrutador
Cable de red
PC
Esta unidad (parte trasera)
1 2 3 4 5
Conexiones de la antena de FM/AM6Conexiones de red
7 8 9
10
5 Conexión de antenas de FM/AM
Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a esta unidad.
HDMI 1
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
VIDEO
Y
GND
S VIDEO
L
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
COMPONENT
FMAM
PR
75Ω
PB
Y
Montaje y conexión de la antena de AM
(BD/DVD)
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5
FRONT CENTER SURROUND
R LRR RLL
REMOTE
IN
OUT
+12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
L
SPEAKERS
SINGLE CENTER
SURROUND BACK/
BI–AMP Z
SINGLE
6 Conexión con la red
Conecte esta unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en ordenadores y servidores DLNA como Network Attached Storage (NAS) en esta unidad.
WAN
LAN
HDMI 1
VIDEO
MONITOR OUT
AUDIO 2AUDIO 1
HDMI 2
(BD/DVD)
R
REMOTE
IN
OUT
VIDEO
+12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
DOCK NETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
PR
R
PB
VIDEO
Y
OPTICAL
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
S VIDEO
L
R
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
COMPONENT
PR
PB
Y
• Desenrolle el cable de la unidad de antena AM solo en la longitud necesaria.
• Los cables de la antena de AM no tienen polaridad.
• Si usa un enrutador que admite la función DHCP, los parámetros de red (dirección IP, etc.) se asignarán automáticamente a esta unidad sin tener que configurar la red en la unidad. Si el enrutador no admite la función DHCP o desea configurar los parámetros de red de forma manual, configure los parámetros de red (p.95).
• Puede comprobar si los parámetros de red (dirección IP, etc.) están correctamente asignados a esta unidad en “Red” (p.100), en la sección de “Información”.
Es 30
Loading...
+ 98 hidden pages