Yamaha RX-V767 User manual

Page 1
AV-vahvistin
Käyttöohje
Julkaisija:
Musta Pörssi Oy
Kutojantie 4 02630 Espoo Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohekellä oleviin tuotetietoihin.
Page 2
SISÄLTÖ
JOHDANTO
Ominaisuudet ja toiminnot...............................................4
Televisioon avautuva kuvaruututietue.............................5
Valitun ohjelmalähteen ohjelmasisältö<Content-sivulla> 5 Määritä tämän laitteen asetukset
<ON SCREENvalikosta>......................................... ........5
Ohjelmalähdekohtainen
<OPTION-valikko>..........................................................6
Tietoja käyttöohjeesta.......................................................7
Mukana toimitetut tarvikkeet ..........................................7
Laitteen rakenne........................................................... .....8
Etulevy .............................................................................8
Takalevy ...........................................................................9
Etulevyn näyttö...............................................................10
Kauko-ohjain ................................................................. 11
Kuvaruututietue..............................................................12
KYTKENNÄT
Kaiuttimien kytkeminen..................................................13
Kaiutinkanavat ja toiminnot...........................................13
Kaiuttimien sijoittaminen...............................................14
Kaiuttimien ja subwooferin kytkentä .............................17
Lisälaitteiden kytkennät..................................................20
Kaapelit ja liittimet.........................................................20
Televisio.......................................................................... 21
BD/DVD-soitin ja muut laitteet......................................24
Pelikonsoli......................................................................28
Moniformaattisoitin
tai erillinen dekooderi.....................................................28
Lisävahvistin...................................................................29
SCENE-toimintosarjaa käyttävä
ohjelmlähde ....................................................................29
TRIGGER-herätejännitteellä
erillislaite toimintatilaan..................................... ... .........30
Audio- ja videotallennuslaitteet...................................... 30
FM/AM-antennit..............................................................31
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)........................32
TOISTO
Toiston perustoiminnot ...................................................40
Korkeiden/matalien taajuuksien kuuluvuus (sävynsäätö).. 41
Ohjelmalähteen ja tuloasetusten muuttaminen yhdellä
painikkeella (SCENE -toiminto).....................................42
Ohjelmalähde/äänentoisto-ohjelma/
HDMI OUT....................................................................42
Äänikenttätehosteet.........................................................42
Äänentoisto-ohjelman ja äänidekooderin valinta........... 42
Äänentoisto-ohjelmat.....................................................46
Tämän laitteen käyttö televisioon avautuvan
kuvaruutuvalikon kautta....................... .........................48
Perustoiminnot kuvaruutuvalikon kautta........................ 48
Asetusten määritys
ohjelmalähdekohtaisesti (OPTION-valikko).................50
OPTION-valikon avaaminen ja käyttö...........................50
OPTION-valikko............................................................51
Ohjelmalähteen tarkastus ja käyttö
Content-ohjelmasisältösivun kautta...............................54
Content-ohjelmasisältösivu television kuvaruutuun.......54
Näyttösivun valinta: parhaillaan toistuvan ohjelman näyttösivu Now Playing
ja ohjelmasisällön selailusivu.........................................54
FM/AM-viritin.................................................................55
Viritystaajuuden valinta (normaali viritystapa) .............. 55
Radio Data System-viritin......................................... .....57
FM/AM-virittimen käyttö
Content-ohjelmasisältösivun kautta ...............................59
iPod™/iPhone™-ohjelman toisto .................................. 61
iPod/iPhone .................................-yleistelakan kytkentä61
iPod™/iPhone™-laitteen ohjaus.................................... 61
iPod/iPhone-ohjelman toisto valikosta
(valikko-ohjaustila) ........................................................62
Perustoiminnot
kauko-ohjaimella (Kauko-ohjaus ilman valikkoja)........ 64
iPod™/iPhone™ -toisto langattoman yhteyden kautta.. 64
Bluetooth™-laitteen ohjelman toisto............................. 66
Langattoman Yamaha Bluetooth
-audiovastaanottimen kytkentä.......................................66
Pariliitoksen muodostus Bluetooth™-laitteiden välille . 66
Bluetooth™-laitteiden käyttö......................................... 67
En 2
Page 3
ASETUKSET
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)........68
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset....................................68
Input-valikko ..................................................................69
SCENE-toimintosarjan muokkaus (SCENE-valikko)..72
Toimintosarjan muokkaus...............................................72
SCENE-valikko..............................................................73
Äänentoisto-ohjelmien muokkaaminen
(Sound Program-valikko)............................................. ...75
Äänentoisto-ohjelmat .....................................................75
CINEMA DSP -parametrit.............................................76
Vain tietyissä äänentoisto-ohjelmissa olevat parametrit.78
Tilaäänidekooderien käyttämät asetukset.......................79
Lisää toimintoja (Setup-valikko)....................................80
Setup-valikon käyttö.......................................................80
Setup-valikko..................................................................81
Kaiutinasetukset .............................................................81
Eteenpäin lähtevän audiosignaalin asetukset..................85
Eteenpäin lähtevän videosignaalin asetukset..................86
HDMI-asetukset .............................................................87
Monihuonekäytön asetukset...........................................90
Vahvistimen käytön helpottaminen................................90
Kieliasetus ......................................................................93
Laitteen toimintatilan tarkastaminen
(Information-valikko)......................................................94
Tietueen valinta ..............................................................94
Muiden laitteiden ohjaaminen
kauko-ohjaimella..............................................................95
Erillislaitteiden ohjauspainikkeet ...................................95
Kauko-ohjainkoodien perusasetukset.............................96
Valmistaja- eli kauko-ohjauskoodit
erillislaitteen ohjausta varten..........................................96
Kauko-ohjaimen opettaminen ........................................97
Perusasetusten palautus kauko-ohjaimeen ...................100
Lisätoiminnot
(Advanced Setup -valikko)............................................101
Advanced Setup -valikon avaaminen/sulkeminen........101
Kaiutinimpedanssi........................................................101
Ohjaushäiriöiden estäminen
useita Yamaha-vahvistimia ohjattaessa........................ 102
TV-formaatti.................................................................102
HDMI-videolähdön skaalausresoluutiorajan poistaminen. 102
Perusasetukset ..............................................................103
HDMI Control -ohjauksen käyttö................................104
Monihuonekäyttö...........................................................108
Zone2-huoneen kytkennät............................................108
Zone2-huoneen ohjaus .................................................109
PARTY-toiminto...........................................................109
LIITE
Vianmääritys..................................................................110
Yleistä...........................................................................110
HDMI™ .......................................................................112
Viritin(FM/AM) ...........................................................113
iPod™/iPhone™ ..........................................................114
Bluetooth™..................................................................114
Kauko-ohjain ...............................................................115
Sanasto ........................................................................... 116
Tietoja audiosignaalista................................................116
Äänentoisto-ohjelmat...................................................117
Tietoja videosignaalista................................................117
Videomuunnos..............................................................118
HDMI™..........................................................................119
Tavaramerkit..................................................................119
Tekniset tiedot ...............................................................120
En 3
Page 4
JOHDANTO
Ominaisuudet ja toiminnot
Laadukas ja tehokas 7-kanavainen vahvistin
6
HDMI-tuloliitintä (5 + 1 VIDEO AUX), tukeeAudio Return Channel-toimintoa ja
3D-videosignaalia
2 HDMI-lähtöliittimet
HDMI OUT-liittimen valinta...................................................................................................................40
Ohjelmalähteen/äänentoisto-ohjelman valinta yhdellä painikkeella (SCENE-
toiminto) ....................................................................................................................42
Kytkentämahdollisuus erilaisille kaiutinkokoonpanoille kaksikanavaisesta (2)
7.1-kanavaiseen kaiutinkokoonpanoon
Kaiutinimpedanssin määritys............................. .. .. ....................................... ...........................................18
Kaiutinkanavat ja toiminnot................................................................................... .. ................................13
Kaiuttimien sijoittaminen ........................................................................................................................14
Kaiutinjohtojen kytkentä................................. ... ...................................... ................................................17
Subwooferjohdon kytkentä............................................................................................. .........................19
Laadukas äänentoisto kaksoisvahvistuskytkennällä (BIAMP) ...............................................................18
Automaattiasetukset kaiuttimien akustisille parametreille
(YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)......................................32
Erillislaitteiden kytkennät (enint. 16 tuloa) ja ohjelman toisto
Erillislaitteiden kytkennät ........................................................................................................................20
Suojakansi etulevyn liittimille ...................................................................................................................7
Asetukset kullekin ohjelmalähteelle <OPTION-valikossa>....................................................................50
Erillislaitteen ohjelman toisto ......................... ....................................... ..................................................40
iPod/iPhone-toisto kytkentäkaapelilla ............................................................ ........................................62
iPod/iPhone-toisto langattomasti.............................................................................................................64
Bluetooth-laitteen ohjelman toisto (Bluetooth ja lisätarvikkeet myydään erikseen)...............................66
FM/AM -viritin
FM/AM -lähetysten vastaanotto ........ ... .. ....................................... ...................................... ...................55
Asemien tallennus muistiin......................................................................................................................55
Haku muistipaikoilta................................................................................................................................55
Radio Data System -viritys..... ... ...................................... ....................................... .................................57
Automaattiset liikennetiedotteet ..............................................................................................................58
FM-äänitilan valinta (Stereo/Mono) ........................................................................................................59
Monikanavainen monen formaatin toisto
Äänikenttätehosteet..................................................................................................................................42
Toisto ilman äänikenttätehosteita.............................................................................................................43
Stereotoisto ..............................................................................................................................................43
Pakatun musiikin tehostaja (Compressed Music Enhancer)....................................................................45
Etulevyn tietue / kuvaruutunäyttö televisioon
Etulevyn tietueen valinta..........................................................................................................................10
Laitteen käyttö kuvaruututietueiden kautta..............................................................................................12
Äänenvoimakkuuden säätö
Miellyttävää kuuntelua hiljaisella äänenvoimakku udella < Adaptive DRC>..........................................52
Eri ohjelmalähteiden äänenvoimakkuuden säädöt <Volume Trim>........................................................53
Kauko-ohjain
Erillislaitteen ohjaus tämän laitteen kau ko-oh jaimella .. ....................................... .. ................................95
Useiden Yamaha-vastaanottimien ohjaaminen ilman signaalihäiriöitä<Remote ID Switching>..........102
Audio-ohjelmalähteen toisto toisessa huoneessa
Sisäisen vahvistimen käyttö ohjelman toistoon ................................. ... ...................................... ... ..........18
Erillisen vahvistimen käyttö ohjelman toistoon.....................................................................................108
Toisen huoneen asetusten säätö .................................... .. .. ....................................... ..............................108
Toisessa huoneessa olevan erillislaiteen hallinta ........................ .. ... ....................................... ...............109
Muita ominaisuuksia
Valmiustilaan tietyn ajan jälkeen <Uniajastin> ................................. ... ...................................... ... ..........11
iPod/iPhone-laitteen lataus tämän laitteen ollessa valmiustilassa <iPod Standby Char ge>....................70
Useimpia tämän laitteen toimintoja voi käyttää noudattamalla televisioruutuun tule via ohjeita. Kohdassa “Tämän laitteen käyttö televisioon avautuvan kuvaruutuvalikon kautta” lisätietoja toiminnoista, joita voit ohjata kuvaruutunäytön kautta.
Fi 4
Page 5
JOHDANTO
Tämän laitteen käyttö televisioon avautuvan kuvaruutuvalikon kautta
Tässä laitteessa on monipuolinen valikko, joka avataan television kuvaruudulle. Kuvaruutunäyttö on suunniteltu visuaaliseksi ohjeeksi toimintojen käytön helpottamiseksi. Kuvaruutunäytössä on ON SCREEN- ja OPTION-valikot sekä Content-sivu, josta näet valittuna olevan ohjelmalähteen sisällön.
Valitse ohjelmalähde,
Valitse ohjelmalähde................................................................................................................................48
Valitse SCENE-toimintosarja ..................................................................................................................49
Valitse äänentoisto-ohjelma .....................................................................................................................49
SCENE-ohjelma ja ääentoisto-ohjelma.
Tarkastele tai muokkaa valitun ohjelmalähteen ohjelmasisältöä<Content-sivulla>
Käytä AM/FM-viritintä
Avaa muistipaikka-asemien lista..............................................................................................................60
Tuo näkyviin parhaillaan vastaanotettavan aseman tiedot.......................................................................59
Käytä eri toimintoja, kuten asemahakua ja -tallennusta, Utility-toiminnolla <Utility>..........................59
Avaa iPod-musiikkilähteiden lista
Avaa iPod-musiikkilähteiden lista valittavaksi ........................................................................................62
Käytä eri toimintoja, kuten play, stop ja pause, tv-ruudun kautta <Valikko-ohjaus>..............................62
Käytä eri perustoimintoja, kuten play , stop ja pause,
kauko-ohjaimella <Kauko-ohjaus ilman valikkoja>................................................................................64
Määritä tämän laitteen asetukset <ON SCREEN -valikosta>
Avaa ON SCREEN-kuvaruutuvalikko television kuvaruutuun ..............................................................48
Valitse ohjelmalähde ja määritä sen asetukset
Valitse ohjelmalähde................................................................................................................................48
Toista audio/videosignaalia valitusta ohjelmalähteestä ...........................................................................40
Muuta ohjelmalähteen nimi <Rename/Icon Select>................................................................................69
Val it s e eri laitteet au di o - ja v id eo s ig naalin läh teik s i <Au d io In>................................ ............................70
Määritä formaatti digitaaliaudiosignaaleille <Decoder Mode>. .. ... .. .. ... ........................................... ... .. ..70
Tehosta pakatun audion äänenlaatua <Enhancer> ...................................... .. ....................................... ....70
Ohjaa eteenpäin toisesta laitteesta tuleva videosignaali
monikanavaisen audiosignaalin toiston aikana <Video Out>.................. ... .. .. ... .. ... .. ............................... 71
– Lataa iPod/iPhone-laite tämän laitteen ollessa valmiustilassa <Standby Charge>..................................70
Valitse SCENE-toimintosarja ja määritä asetukset
Valitse SCENE-toimintosarja ..................................................................................................................49
Tallenna tai poista valitun SCENE-toimintosarjan aseutkset <Save>, <Reset>......................... ... .. ... .. .. .73
Käynnistä tähän laitteeseen kytketty Yamaha BD/DVD-soitin tai CD-soitin automaattisesti
kun SCENE-toimintosarja valitaan <SCENE IR>..... ....................................... ...................................... .73
Valitse ja säädä äänentoisto-ohjelmaa
Valitse äänentoisto-ohjelma.....................................................................................................................49
Säädä äänentoisto-ohjelman para metrej a.. ... ...................................... ....................................... ...............75
Tuo näkyviin tämän laitteen asetukset
Tuo näkyviin audiosignaalin tiedot <Audio Signal>...............................................................................94
Tuo näkyviin videosignaalin tiedot <Video Signal> ...............................................................................94
Tuo näkyviin HDMI-signaalin tiedot <HDMI - Monitor Info.> .............................................................94
Säädä akustiset parametrit kaiuttimia ja kuunteluhuonetta vastaaviksi
– Määritä kaiuttimien akustiset parametrit automaattisesti
(Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO).......................................................................32
Tee tämän laitteen kaiutinasetukset helposti <Power Amp Assign>.......................................................81
Tee kaiutinkohtaiset asetukset<Configuration>............ ...................................... .....................................82
Tee kaiutink ohtainen äänenvoimakkuuden säätö<Level>.......................................................................83
Tee kaiuttimien etäisyydensäätö<Distance>............................................................................................83
Säädä taajuuskorjaimen äänenlaatua <Parametric EQ> ..........................................................................84
Käytä testiääntä kaiuttimissa <Test Tone>..............................................................................................84
Säädä tästä laitteesta eteenpäin lähtevää audiosignaalia
Korjaa audio- ja videosignaalin välinen viive <Lipsync>.......................................................................85
Valitse dynamiikan säätö <Dynamic Range> ..........................................................................................85
Määritä enimmäisäänenvoimakkuus <Max Volume > ............................................ .. .. ... .. ... .. ....................85
Määritä aloitusäänenvoimakkuus <Initial Volume> ................................................................................86
Säädä DSP-tehosteiden ja äänenvoimakkuuden taso <Adaptive DSP Level> ........................................86
Fi 5
Page 6
Säädä tästä laitteesta eteenpäin lähtevää videosignaalia
Muuta analoginen videosignaali joksikin muuksi signaalityypiksi <Analog to Analog Conversion>....86
Määritä resoluutio ja kuvasuhde sellaiselle analogiselle videosignaalille, joka muutetaan HDMI-
muotoon, tai määritä skaalauksen resoluutio eteenpäin lähtevälle 480i/576i- tai 480p/576p-HDMI -
signaalille <Processing> ............................ ....................................... .......................................................87
HDMI-asetukset
Määritä audiotulolähde televisiolle <TV Audio Input>...........................................................................88
Kuuntele television ääntä HDMI-kytkennän kautta <ARC (Audio Return Channel)>...........................88
Ohjaa HDMI-audio/videosignaali televisioon tämän laitteen ollessa valmiustilassa <Standby Through>.
89
– Valitse HDMI-liittimeen tulevaa audiosignaalia vastaanottava laite <Audio Output>............................89
Mahdollista ohjelman kuuntelu monessa huoneessa (monihuonekäyttö)
Säädä Zone2-äänenvoimakkuus <Zone2 Set>..................................................... ... .................................90
Määritä muita tämän laitteen toimintoja
Kytke laite valmiustilaan automaattisesti, ellei mitään toimintoja käytetä <Auto Power Down> ..........91
Säädä etulevyn näytön kirkkaus <Dimmer>................................................................... .. .......................91
Muuta televisioruudussa näkyvä taustakuva <Wall Paper>.....................................................................91
Määritä TRIGGER OUT-toiminto erillislaitteen ohjausta varten
<Trigger Output>.....................................................................................................................................92
– Estä asetusmuutokset <Memory Guard>.................................................................................................93
Valitse kieli
Muuta television kuvaruutuun avattavan valikon kieli <Language>.......................................................93
JOHDANTO
Tämän laitteen käyttö televisioon avautuvan kuvaruutuvalikon kautta
Säädä <OPTION-valikon asetukset kullekin ohjelmalähteelle>
Avaa OPTION-kuvaruutuvalikko television kuvaruutuun ......................................................................50
Valitse 5.1-kanavaisen äänen toistotapa <Extended Surround> ..............................................................52
Säädä basson ja diskantin tasoa <Tone Control>........... .. ... .. ....................................... ............................51
Mahdollista hiljaisen taustamusiikin to ist o <Ad ap tive DRC> ....................................................... .. ... .. ..52
Säädä eri ohjelmalähteiden äänenvoimakkuudet samalle tasolle <Volume Trim>..................................53
Hae ja vastaanota automaattisesti liikennetiedotteet <Traffic Program>.................................................53
Keskikanavan korkeus <Dialogue Lift> ................................................................... ...............................52
Fi 6
Page 7
JOHDANTO
Tämän laitteen käyttö televisioon avautuvan kuvaruutuvalikon kautta
Tietoja käyttöohjeesta
Jotkin laitteen kuvatuista toiminnoista ovat käytettävissä vain
tietyissä malleissa, joita myydään vain tietyillä maantieteellisillä alueilla.
Käyttöohje tehdään ennen laitteen tuotantoa. Muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa parannusten ja muiden vastaavien muutosten myötä. Jos käyttöohjeen ja laitteen välillä on eroja, noudatetaan ensisijaisesti laitteen antamia vaihtoehtoja.
dHDMI1” (esimerkiksi) viittaa kauko-ohjaimessa olevaan
säätimeen. Katso osien sijainti kohdasta “Kauko-ohjain” (
s. 11).
J1 viittaa alaviitteeseen. Katso vastaava numero sivun
alareunasta.
viittaa sivulle, jossa on aiheeseen liittyvää tietoa.
Verkkoversiossa napsauta kohtaa “ ” sivun ala reunassa,
jos haluat nähdä vastaavan sivun kohdassa "Laitteen rakenne".
Etulevy Takalevy Etulevyn näyttö Kauko-ohjain
Mukana toimitetut tarvikkeet
VIDEO AUX-liittimen suojan (mukana) kiinnitys
Suojaa VIDEO AUX-liittimet pölyltä kiinnittämällä niihin mukana toimitettu VIDEO AUX-liittimien suoja silloin, kun liittimet eivät ole käytössä. Poista suoja painamalla sitä vasemmasta reunasta.
Suojan kiinnitys
PUSH
Paristot kauko-ohjaimeen
Käännä kauko-ohjaimen kääntöpuoli esiin ja avaa paristotilan kansi. Laita kaksi AAA-paristoa paristotilaan siellä olevien napaisuusmerkkien (+/-) suuntaisesti.
Paristotilan kansi
a
c
b
Paristotila
Vaihda kaikki paristot uusiin, jos kauko-ohjain toimii vain lähellä laitetta tai kapealla sektorilla la itteen edessä.
HUOM!
Jos olet ohjelmoinut kauko-ohjainkoodin erillislaitteen ohjaamista varten ja kauk o-ohjain on ilman paristoja yli 2 minuuttia tai tyhjät paristot ovat ohjaimessa kauan, koodit saattavat hävitä muistista. Jos niin tapahtuu, vaihda silloin paristot uusiin ja ohjelmoi kauko-ohjainkoodit.
T a rkasta, että sait seuraavat osat.
Kauko-ohjain
Paristot (AAA, R03, UM-4) x 2
YPAO -mikrofoni
AM-kehäantenni
FM-sisäantenni
VIDEO AUX-liittimen suoja
Suojan irrotus
Fi 7
Page 8
Laitteen rakenne
JOHDANTO
Etulevy
1 MAIN ZONE A (virta)
Laite toimintatilaan tai valmiustilaan.
2 HDMI-läpiviennin / iPod-latauksen merkki
Merkkivalo palaa seuraavissa tapauksissa, kun tämä laite on valmiustilassa.
• Kun signaalin läpivienti tämän laitteen v a lmiusti lan aikana (Standby Through) on sallittu ja HDMI-kaapelilla kytketystä erill isl aitt eesta tuleva audio/videosignaali ohjautuu eteenpäin televisioon tämän laitteen ollessa valmiustilassa (
• Kun iPod/iPhone latautuu iPod/iPhone -yleistelakassa laitteen valmiustilan aikana (
s. 64).
Ilmaisin palaa myös silloin, kun langaton Yamaha iPod -vastaanotin on kytketty tähän laitteeseen (
3 ZONE2
Valitsee audiosignaalin ohjauksen Zone2-huoneeseen kä yttöön/ pois käytöstä (
p. 109).
4 ZONE CONTROL
Zone2-ohjaustilan valinta. Tällä laitteella, tai sen kauko-ohjaimella, voidaan valita ohjelmalähde ja äänenvoimakkuus toisessa huoneessa sijaitsevalle vahvistimelle tai toiseen huoneeseen sijoitettuja kaiuttimia ohjaavalle, tämän laitteen sisältämälle vahvistinosalle
p. 109).
(
s. 89).
s. 64).
a
5 INFO
Valitse etulevyn näytön tietue (
s. 10).
6 MEMORY
Tallenna FM/AM-asema muistipaikalle (
s. 55). J1
7 PRESET j / i
Valitse FM/AM-muistipaikka-asema (
s. 59). J1
8 FM/AM
Valitse FM/AM-virittimeen FM tai AM-kaista (
s. 55). J1
9 Etulevyn näyttö
Tietoja tämän laitteen toimintatilasta (
s. 10).
10 TUNING jj / ii
Muuta FM/AM-radion viritystaajuutta (
s. 55). J1
11 PURE DIRECT
Valitse Pure Direct mode-äänentoistotapa. (
s. 45)
12 INPUT-valitsin
Valitse ohjelmalähde toistettavaksi. Pyöritä valitsinta valitaksesi ohjelmalähde luettelon mukaisesta järjestyksestä.
13 PHONES -liitin
Kuulokeliitin. Ohjelman toistoon valitut äänitehosteet kuuluvat myös kuulokkeiden kautta.
14 YPAO MIC-liitin
Kytke mukana toimitettu YPAO-mikrofoni ja käynnistä kaiutintasojen automaattisäätö (
s. 32).
ic f g ked h jb
15 TONE CONTROL
Säädä kaiuttimien/ kuulokkeiden toistamien korkeiden ja matalien taajuuksien kuuluvuutta (
s. 41).
16 SCENE
Valitse ohjelmalähde, ääne ntoisto- ohjelma ja HDMI OUT-lähtöliitin yhdellä painikkeella (
s. 42, s. 72). Tätä painiketta painamalla laite
kytkeytyy valmiustilasta toimintatilaan.
17 PROGRAM-valitsin
Valitse äänentoisto-ohje lma ( äänentoisto-ohjelma.
s. 42) Pyöritä valitsinta valitaksesi
18 STRAIGHT
Valitse kä yttöön ääne ntoisto- ohjelma tai perusdekoodaus (STRAIGHT) (
s. 43).
19 VIDEO AUX -liittimet
Kytkentäliittimet väliaikaiseen käyttöön, esim. pelikonsolille
s. 28).
( Kiinnitä mukana toimitettu VIDEO A UX-tuloliitinsuoja, ellet käytä tätä
liitintä (
s. 7).
20 VOLUME
Säädä äänenvoimakkuus.
MAIN ZONE
J
1 : Käytettävissä, mikäli olet valinnut ohjelmalähteeksi virittimen (TUNER).
PURE DIRECT
INFO
CONTROL
ZONE2
ZONE
INPUT
PHONES
YPAO MIC
SILENT
CINEMA
MEMORY
PRESET
SCENE
BD
TV
DVD
CONTROL
PROGRAM
p
TONE
olts
FM AM
CD
RADIO
STRAIGHT
HDMI IN
rm n q
TUNING
VOLUME
AUX
VIDEO
R
VIDEO
AUDIO
L
Fi 8
Page 9
Takalevy
(
)
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
O
(
D
)
HDMI 3
C
SURROUND
SURROU
S
E
FRONT
R
SU
CK
SURROU
0.1A MAX.
R
REMOTE
OUT
S
O
G
ANTENNA
ANTENNA
G
GND
AM
5
75
S
E
1 DOCK-liitin
Kytkentäliitin lisävarusteena myytävälle iPod/iPhone -yleistelakalle (kuten YDS-12), langattomalle iPod-vastaanottimelle (YID-W10) tai langattomalle Bluetooth-audiovastaanottimelle (YBA-10) (
64, s. 66).
2 PHONO -liittimet
Kytkentäliitin levysoittimelle (
3 HDMI OUT 1-2 -liittimet
Kytkentäliitin HDMI-yhteensopivalle televisiolle, johon haluat ohjata audio/videosignaalin (
4 ANTENNA -liittimet
Kytkentäliitin AM ja FM-antenneille (
5 MONITOR OUT -liittimet
VIDEO -liitin Kytkentäliitin videosignaalia vastaanottavalle
televisiolle, johon haluat ohjata videosignaalin
COMPONENT VIDEO -liittimet
(☞s. 22). Kytkentäliitin televisiolle, joka on yhteensopiva
komponenttivideosignaalin kanssa. Komponenttivideosignaalia siirretään kolmen kaapelin välityksellä (☞s. 22).
s. 27).
s. 22).
s. 31).
s. 61, s.
6 REMOTE IN/OUT -liittimet
Kytkentäliitin erillislaitteelle, joka tukee kauko-ohjausta (
7 HDMI1-5 -liittimet
Kytkentäliitin HDMI-yhteensopivalle erillislaitteelle, josta haluat ottaa audio/videosignaalin (
s. 24).
8 SPEAKERS -liittimet
Kytkentäliitin etukaiuttimille, keskikaiuttimelle, taka- ja takatehostekaiuttimille ((
s. 17) tai Zone2-huoneeseen sijoitettavat kaiuttimet (☞s. 18)
(
s. 17)). Kytke etutehostekaiuttimet
EXTRA SP -liittimiin.
9 Virtajohto
Kytke virtajohto pistorasiaan.
10 AV1-6 -liittimet
Kytkentäliitin audio/videolähtöliittimet sisältäville erillislaitteille, joista siirrät audio/videosignaalin tähän laitteeseen (
s. 25).
11 AV OUT -liittimet
Analogisesta ohjelmalähteestä (AV3-6 tai AUDIO1-2) tulevan audio/ videosignaalin siirtäminen eteenpäin tästä laitteesta (
s. 30).
12 AUDIO1-2 -liittimet
Kytkentäliitin erillislaitteelle, jossa on analogiset audiolähtöliittimet. Kytkentä vastaanottaa audiosignaalin tähän laitteeseen (
s. 29).
s. 27).
JOHDANTO
Laitteen rakenne
13 TRIGGER OUT-liitin
Kytkentäliitin laitteeseen, jossa on TRIGGER IN -liitin. Kytkennän jälkeen laitteen toiminnot voidaan tahdistaa tämän laitteen käyttöön
s. 30).
(
14 MULTI CH INPUT -liittimet
Kytkentäliitin soittimelle, joka antaa monikanavaääntä (
15 AUDIO OUT -liittimet
Analogisesta ohjelmalähteestä (kuten AV5-6 tai AUDIO1-2) tulevan audiosignaalin siirtäminen eteenpäin tästä laitteesta (
16 ZONE2 OUT -liittimet
Ohjaavat äänen tästä laitteesta erilliseen vahvistimeen, joka on sijoitettu toiseen huoneeseen. (
s. 108).
17 PRE OUT -liittimet
Kytkentäliitin aktiivisubwooferille (subwooferille, jossa on sisäinen vahvistin) tai erilliselle päätevahvistimelle (
s. 30).
s. 19, s. 29).
s. 28).
adcg ihe
DOCK
COMPONENT
P
R
P
B
Y
VIDEO
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
VIDEO
COAXIAL
(CD)
AV 3
b
PHONO
HDMI OUT
12
ARC ARC
S VIDEO
GND
OPTICAL
(
)
TV
AV 4
AV 5
SELECTABLE
ANTENNA
ANTENNA
COMPONENT
FM
FM
75
75
AV 6
VIDEO
GND
AM
GND
AM
P
R
P
B
Y
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
MONITOR OUT
VIDEO
FRONT
HDMI 1
(
BD/DVD
f
)
REMOTE
IN
OUT
+12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
SUR.BACK
SURROUND
MULTI CH INPUT
m
HDMI 2 HDMI 3
CENTER
SUBWOOFER
HDMI 4 HDMI 5
CENTER
FRONT
SURROUND
SURROUND
FRONT
AUDIO
ZONE2
OUT
OUT
opjkl n q
SUR.BACK
PRE OUT
SURROUND BACK/
CENTERSINGLE
SUBWOOFER12
Tulo- ja lähtöliittimien tunnistaminen
MAINS
Audio/videolähtöliittimet on ympäröity valkoisella värillä, jotta et tekisi kytkentävirheitä. Käytä näitä liittimiä, kun haluat ohjata audio/videosignaalin tästä laitteesta eteenpäin televisioo n ta i muuhun
SPEAKERS
EXTRA SP
BI-AMP
ZONE2/PRESENCE
SINGLE
12
ARC ARC
VIDE
ND
PTICAL
HDMI OUT
SELECTABLE
7
BD/DV
COMPONENT
VIDEO
ND
P
R
P
B
VIDEO
Y
TRIGGER OUT
R.BA
ND
FRONT
AV OUT
HDMI 4 HDMI 5
PEAK
ENTER
CENTE
SUBWOOFE
AUDIO
ZONE2
OUT
OUT
ND BACK/-
INGL
CENTERSINGLE
SURROUND
SUR.BACK
FRONT
SUBWOOFER12
PRE OUT
Lähtöliittimet
Fi 9
Page 10
Etulevyn näyttö
a HDMI -merkkivalo
Palaa normaalin HDMI-tiedonsiirron aikana, kun valittuna on jokin HDMI1-5 -ohjelmalähteistä.
OUT 1/OUT 2 -merkkivalo
Palaa, kun HDMI OUT-lähtöliittimestä lähtee audio/videosignaali
s. 22).
(
2 CINEMA DSP -merkkivalo
Käyttöön valittu äänikenttätehoste käyttää CINEMA DSP-tekniikkaa.
3 ENHANCER-merkkivalo
Käytössä Compressed Music Enhancer-toiminto (
4 CINEMA DSP 3D-merkkivalo
Käytössä CINEMA DSP 3D -toiminto (
5 Virittimen merkkivalot
Merkkivalot ovat asemakohtaisia (
s. 55).
6 SLEEP-merkkivalo
Käytössä uniajastin ((
s. 11)).
7 ZONE2-merkkivalo
Audiosignaali ohjautuu Zone2-huoneeseen (
s. 44).
s. 45).
p. 109).
8 MUTE -merkkivalo
Vilkkuu, kun äänentoisto on mykistetty.
9 VOLUME -merkkivalo
Käytössä oleva äänenvoimakkuus.
10 Nuolipainike
Vastaavalla kauko-ohjaimen nuolipainikkeella voi juuri nyt ohjata laitteen toimintoja.
11 Vaihtuvan tiedon näyttö
Tietoa valikkokohdista ja asetuksista.
12 Kaiuttimien ilmaisimet
Ilmaisevat, mistä kaiutinliittimistä lähtee eteenpäin äänisignaali.
Subwoofer
Etutehostekaiutin L
(v)
Etukaiutin L (v)
Takakaiutin L (v)
Takatehoste-
kaiutin L (v)
SW
PL
C
LR SL SR
SBL SBRSB
Keskikaiutin Etutehostekaiutin R
(o)
PR
Etukaiutin R (o) Takakaiutin R (o) Takatehoste-
kaiutin R (o) Takatehoste-
kaiutin J1
JOHDANTO
Laitteen rakenne
Etulevyn tietueen valinta
Etulevyn näyttöön saat äänentoisto-ohjelman ja tilaäänidekooderin sekä valittuna olevan ohjelmalähteen nimet. Selaa tietoja painelemalla INFO -painikkeita: ohjelmalähde äänentoisto-ohjelma tilaäänidekooderi.
Ohjelmalähteen nimi
HDMI1
STRAIGHT
Äänentoisto-ohjelmat (D S P)
VOL.
LR SL SR
SBL SBR
J2
SWSW C
abcdefihg
OUT 1 OUT 2
jk lj
J
1 : “SB” näkyy, jos käytössä on vain 6.1-kanavainen kokoonpano.
J
2 : FM/AM-vastaanoton aikana näkyy taajuus eikä ohjelmalähde.
ENHANCER
3
STEREO
TUNED
SLEEP
ZONE
2
VOL.
MUTE
SW
PL LR
PR
C
SL SR
SBL SBRSB
Fi 10
Page 11
Kauko-ohjain
a
b
c
d
e
f
g h
i
j
k
l
m
n
MAIN
ZONE 2
RECEIVER
SOURCE
HDMI
1234
1234
5
TUNER
FM
INFO
MOVIE MUSIC
BD
DVD
ON SCREEN
RETURN
TOP
MENU
REC
1234
90
INPUT
MUTE
V-AUX
AV
MULTI
6
PHONO
AM
PRESET
MEMORY
ENHANCER
STRAIGHTSLEEP PURE DIRECT
PARTY
SCENE
TV
OPTION
ENTER
DISPLAY
TV
TV VOL TV CH
AUDIO
125
CD
POP-UP
MENU
7856
10
CODE SET
DOCK
HDMI OUT
TUNING
SUR. DECODE
RADIO
VOLUM E
MUTE
ENT
o
p q
r
s
t
u
v
a Kauko-ohjaussignaalien lähetin
Infrapunasignaalien lähetin.
b MAIN/ZONE2
Valitsee, minkä huoneen toimintoja ohjataan kauko-ohjaimella: kotiteatterihuoneen vai Zone2-huoneen (
p. 109).
c SOURCE A (SOURCE virta)
Erillislaite toimintaan tai pois toiminnasta.
d Ohjelmalähteen valinta
Valitse toistettava ohjelmalähde.
HDMI1-5 HDMI1-5 -liittimet V-AUX Etulevyn VIDEO AUX-liittimet AUDIO1-2 AUDIO1-2 -liittimet AV1-6 AV1-6 -liittimet MULTI CH INPUT MULTI CH INPUT -liittimet DOCK iPod/iPhone -yleistelakka, langaton iPod-
vastaanotin tai langaton Bluetoo t h­audiovastaanotin on kytketty DOCK-liittimeen.
TUNER FM/AM -viritin PHONO PHONO -liittimet
e Radion ohjauspainikkeet
Ohjaa FM/AM-viritintä. Painikkeet ovat käytettävissä, kun ohjelmalähteenä on viritin.
FM Valitse FM/AM-virittimen kaistaksi FM. AM Valitse FM/AM-virittimen kaistaksi AM. MEMORY Radioaseman tallennus muistiin. PRESET F / G Muistissa olevan aseman kuuntelu. TUNING H / I Viritystaajuuden valinta.
f INFO
Valitse etulevyn näyttöön tietue (parhaillaan käyttöön valittu ohjelmalähde, äänentoisto-ohjelma, tilaäänidekooderi, FM/AM­viritystaajuus jne.).
g SLEEP
Uniajastin kytkee laitteen automaattisesti valmiustilaan valitsemasi ajan kuluttua. V alitse jäljelle jäävä toiminta-aika painelemalla tätä painiketta.
Sleep 120min. Sleep 90min.
Sleep 60min.Sleep 30min.Sleep Off
SLEEP-merkkivalo palaa, kun un iajastin on käytössä.
h PARTY
Kytke PARTY-toimintatilan käyttöön tai pois käytöstä ((
s. 109)).
JOHDANTO
Laitteen rakenne
i SCENE
V alitse ohjelmalähde ja äänentoisto-ohjelma yhdellä painikkeella ( Tätä painiketta painamalla laite kytkeytyy valmiustilasta toimintatilaan.
j ON SCREEN
Avaa tai sulje ON SCREEN -valikko.
k Nuoli B / C / D / E, ENTER, RETURN
Nuoli B / C / D / E Valikkokohtien valinta ja asetusten muuttaminen,
ENTER Vahvista tekemäsi valinta. RETURN Avaa edellinen valik ko tai sulje valikko.
l Erillislaitteen ohjaus
Erillislaitteen tallennus-, toisto-, valikko- ja muiden toimintojen ohjaus. (
s. 95). J1
m Numerot
Numeron valinta.
n TV:n ohjaus
Ohjaavat näyttölaitetta, kuten televisiota.
o CODE SET
Erillislaitteen kauko-ohjainkoodin ohjelmointi (
p SOURCE/RECEIVER
Valitse, ohjaavatko kauko-ohjaimen painikkeet tätä laitetta vai erillislaitetta ( erillislaitetta. Painikkeen valon ollessa oranssi ohjain ohjaa tätä laitetta.
q RECEIVER A (RECEIVER virta)
Laite toimintatilaan tai valmiustilaan.
r HDMI OUT
V alitsee sen lähtöliittimen, josta on kytkentä HDMI-yhteensopiv aan televisioon (
s Äänentoisto-ohjelman valinta
Valitse käyttöön valittuna oleva äänikenttätehoste (äänentoisto­ohjelma) tai tilaäänidekooderi (
t OPTION
Avaa tai sulje OPTION -valikko (
u VOLUME +/-
Säädä äänenvoimakkuus (
v MUTE
Mykistä tai palauta kuuluviin äänentoisto (
kun valikko tms. on auki.
s. 96).
s. 95). Painikkeen valon ollessa vihreä ohjain ohjaa
s. 40).
s. 42).
s. 50).
s. 40).
s. 40).
s. 42).
J
1 : lErillislaitteen ohjaus -painikkeilla voit kunkin ohjelmalähteen aikana ohjata rekisteröityjä ohjelmalähteitä. Kauko-ohjauskoodi on tallennettava etukäteen kullekin
ohjelmalähteelle, mikäli haluat ohjata erillislaitteita (
s. 96).
Fi 11
Page 12
JOHDANTO
Laitteen rakenne
Kuvaruutunäyttö
Jos tähän laitteeseen on kytketty televisio, mukana toimitetulla kauko-ohjaim ella voidaan säätää ja tarkastella tämän laitteen asetuksia television kuvaruutuun avattavien valikkojen ja tietueiden kautta.
Seuraavat tietueet ovat nähtävissä kuvaruutunäytön kautta.
ON SCREEN-valikko
Voit säätää laitteen yksityiskohtaisia asetuksia. Valikon kautta valitset haluamasi asetukset, muutat niiden arv o a tai tarkastelet laitteen nykyistä toiminta tilaa. Lisätietoja “ASETUKSET” (
s. 68).
Tietyn valikon tai tämän laitteen toimintatilatietueen avaaminen television kuvaruutuun
ON SCREEN-valikko
Paina ON SCREEN-painiketta, niin ON SCREEN-valikko avautuu.
OPTION-valikko
Paina OPTION-painiketta, niin OPTION-valikko avautuu.
Content-sivu
Paina Ohjelmalähteen valinta, niin ohjelmasisällön näyttävä Content-si vu avautuu.
Content-sivu
Valittavissa on ohjelmasisällön selailusivu (Content) ja parhaillaan toistuvan ohjelman näyttösivu (Now Playing). Parhaillaan toistuvan ohjelman näyttösivulla (Now Playing) näkyy musiikkia parhaillaan toistavan ohjelmalähteen toimintatila. Säädä musiikkisisällön asetuksia ohjelmasisällön selailusivun kautta. Lisätietoja “Ohjelmalähteen tarkastaminen ja ohjaaminen ohjelmasisällön näyttävältä Content-sivulta” (
s. 54).
OPTION-valikko
Te e ohjelmalähdekohtaiset asetukset ohjelmalähdekohtaisessa Option-valikossa. Asetukset, kuten “Tone Control” ja “Volume Trim”, vaikuttavat tämän laitteen toimintaan ohjelmalähteestä riippumatta. Lisätietoja “Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)” (
s. 50).
Fi 12
Page 13
KYTKENNÄT
Kaiuttimien kytkeminen
Tämä laite muodostaa äänikenttätehosteita ja äänidekoodereita käyttämällä vaikutelman elokuvateatterin tai konserttisalin äänimaisemasta. Nämä tehosteet saadaan kuuluviin huoneeseen sopiv alla kaiutinsijoittelulla ja kytkennöillä.
Kaiutinkanavat ja toiminnot
Vasen ja oikea etukaiutin
Etukaiuttimet toistavat etukanavan äänet (stereoääntä) ja tehosteääniä.
Esimerkki:
Etukaiuttimien sijoitus Sijoita kaiuttimet yhtä etäälle kuuntelupaikasta huoneen etuosaan. Jos käytössä on projektorikangas, sopiva sijainti etukaiuttimien yläreunalle on noin 1/4 kankaan alareunasta.
Keskikaiutin
Keskikaiutin toistaa keskikanavan ääniä (puhetta jne.).
Esimerkki:
Vasen ja oikea takakaiutin
Takakaiuttimet toistavat tehoste- ja puheääntä 5.1-kanavaisessa kaiutinjärjestelmässä äänikentän takaosaan. Jos käytössä on 6.1/
7.1-kanavainen järjestelmä (myös takatehostekanava), kaiuttimet toistavat oik ean ja vasemman takaäänikentän ääntä.
Esimerkki:
Takakaiuttimien sijoitus Sijoita kaiuttimet huoneen takaosaan vasemmalle ja oikealle puolelle kohti kuuntelupaikkaa. Sijoita ne mielellään 60-80 asteen kulmaan kuuntelupaikasta siten, että kaiuttimen yläreuna on noin 1,5 – 1,8 m korkeudella lattiasta.
Vasen ja oikea etutehostekaiutin
Etutehostekaiuttimet toistavat etutehosteääniä. Äänentoisto­ohjelmilla ( tuntu.
s. 42) saadaan näin täyteläisempi ja avarampi tilan
Vasen ja oikea takatehostekaiutin
Kaiutin toistaa takatehosteääntä. Jos käytössä on 6.1-kanavainen kaiutinkokoonpano, vasemman ja oikean takatehostekaiuttimen äänet yhdistyvät ja ohjautuvat yhteen kaiuttimeen. Jos käytössä on
5.1-kanavainen kaiutinkokoonpano, takatehostekaiuttimien äänet jakautuvat vasempaan ja oikeaan takatehostekaiuttimeen.
Esimerkki:
Takatehostekaiuttimien sijoitus
Jos käytössä on 7.1-kanavainen kaiutinkokoonpano, suuntaa vasen ja oikea kaiutin kohti kuuntelupaikkaa ja sijoita ne kuuntelupaikan taakse. Sijoita vasen ja oikea kaiutin vähintään 30 cm:n päähän toisistaan. Ihanteellista on, jos kaiuttimien välimatka toisistaan on yhtä suuri kuin vasemman ja oikean etukaiuttimen välimatka toisistaan. Jos käytössä on 6.1-kanavainen kaiutinkokoonpano, sijoita kaiutin kuuntelupaikan taakse.
Subwoofer
Subwoofer toistaa bassoääniä ja äänitehosteita (LFE), joita on Dolby Digital- ja DTS-tallenteessa. Käytä subwoofe ria, joka sisältää vahvistimen (aktiivisubwooferia).
Keskikaiuttimen sijoitus Sijoita se vasemman ja oikean etukaiut timen väliin keskelle. Jos käytössä on TV, sijoita kaiutin television keskikohdan ylä- tai alapuolelle siten, että kaiuttimen etureuna ja television etureuna ovat samassa linjassa. Jos käytössä on projektorikangas, sijoita kaiutin kankaan keskikohdan alapuolelle.
Esimerkki:
Etutehostekaiuttimien sijoitus Sijoita vasen ja oikea etutehostekaiutin 0,5 – 1 metrin päähän vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta niiden ulkopuolelle. Etutehostekaiuttimien yläreunan tulisi olla 1,8 metrin korkeudella lattiasta.
Esimerkki:
Subwooferin sijoitus Sijoita se vasemman tai oikean etukaiuttimen ulkopuolelle ja käännä sitä vähän huoneen keskustaa kohti, jotta vähentäisit seinäheijastuksia.
Fi 13
Page 14
Kaiuttimien sijoittaminen
KYTKENNÄT
Kaiuttimien kytkeminen
7.1-kanavaisen tallenteen kuuntelu
7.1-kaiutinjärjestelmä (7 kaiutinta + subwoofer)
Etukaiutin R (o)
Etukaiutin L (v)
Keskikaiutin
Takakaiutin L (v)
Subwoofer
Takakaiutin R (o)
30 cm tai enemmän
Takatehostekaiutin R (o)Takatehostekaiutin L (v)
7.1-kanavaisen tallenteen ääni voidaan toistaa äänen heikkenemättä tällä kaiutinkokoonpanolla.
Kaiuttimien kytkentä
Kytke kaiuttimet niitä vastaaviin liittimiin. Noudata kaiuttimien lukumäärän mukaista ohjetta. Lisäohjeita kaiuttimien kytkemiseen: “Etu-, keski-, taka- ja takatehostekaiuttimet ja subwoofer” ja “Etutehostekaiuttimet” (
Kaiutinliittimet FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
EXTRA SP-liitin Ei käytössä
s. 17).
SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER
Kaiutinkokoonpanon määritys
Kaiutinkokoonpano on määritettävä tämän laitteen asetusten kautta, jotta kaiuttimet toimisivat. “Power Amp Assign”-toiminnolla voit helposti valita tähän laitteeseen kaiutinkokoonpanoa vastaavat kaiutinasetukset. Tämän kokoonpanon kaiuttimet aktivoituvat kohdan “Power Amp Assign” perusasetuksella (
Power Amp Assign 7ch Normal (perusasetus)
Etutehostekaiuttimien lisääminen tekee
s. 81).
äänikenttätehosteista vaikuttavammat
Etutehostekaiutinjärjestelmä (7 kaiutinta + subwoofer + etutehostekaiuttimet)
Etukaiutin R (o)
Etukaiutin L
(v) Etutehoste­kaiutin L (v)
Keskikaiutin
Takakaiutin L (v)
Tämä laite valitsee automaattisesti käyttöön etutehostekaiuttimet tai takatehosteka iuttimet sen mukaa n, mikä äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön. Kun äänentoisto-ohjelmaa muutetaan, vahvistin valitsee automaattisesti käyttöön joko etutehostekaiuttimet tai takatehostekaiuttimet.
Etutehostekaiutin R (o)
Subwoofer
Takakaiutin R (o)
30 cm tai enemmän
Takatehostekaiutin R (o)Takatehostekaiutin L (v)
Kaiuttimien kytkentä
Kytke kaiuttimet niitä vastaaviin liittimiin. Noudata kaiuttimien lukumäärän mukaista ohjetta. Lisäohjeita kaiuttimien kytkemiseen: “Etu-, keski-, taka- ja takatehostekaiuttimet ja subwoofer” ja “Etutehostekaiuttimet” (
Kaiutinliittimet FRONT L/R, CENTER, SURR OUND L/R,
EXTRA SP-liitin Etutehostekaiuttimet (v/o)
s. 17).
SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER
Kaiutinkokoonpanon määritys
Kaiutinkokoonpano on määritettävä tämän laitteen asetusten kautta, jotta kaiuttimet toimisivat. “Power Amp Assign”­toiminnolla voit helposti valita tähän laitteeseen kaiutinkokoonpanoa vastaavat kaiutinasetukset. Tämän kokoonpanon kaiuttimet aktivoituv at koh dan “Power Amp Assign” perusasetuksella (
Power Amp Assign 7ch Normal (perusasetus)
s. 81).
Fi 14
Page 15
KYTKENNÄT
Kaiuttimien kytkeminen
7.1-kanavaisen tallenteen toisto ilman takatehostekaiuttimia
5.1-kaiutinjärjestelmä (5 kaiutinta + subwoofer)
Etukaiutin R (o)
Etukaiutin L (v)
Keskikaiutin
Takakaiutin L (v)
Tämä laite pystyy toistamaan 7.1-kanavaisen äänen 5.1­kanavaisena. Näin 7.1-kanavainen ääni voidaan toistaa ilman takatehostekaiuttimia.
Kaiuttimien kytkentä
Kytke kaiuttimet niitä vastaaviin liittimiin. Noudata kaiuttimien lukumäärän mukaista ohjetta. Lisäohjeita kaiuttimien kytkemiseen: “Etu-, keski-, taka- ja takatehostekaiuttim et ja subwoofer” ja “Etutehostekaiuttimet” (
s. 17).
Subwoofer
Takakaiutin R (o)
Kaiutinkokoonpanon määritys
Kaiutinkokoonpano on määritettävä tämän laitteen asetusten kautta, jotta kaiuttimet toimisivat. “Power Amp Assign”­toiminnolla voit helposti valita tähän laitteeseen kaiutinkokoonpanoa vastaavat kaiutinasetukset. Tämän kokoonpanon kaiuttimet aktiv oituv at kohdan “Po wer Amp Assign” perusasetuksella (
Power Amp Assign 7ch Normal (perusasetus)
Kaksoisvahvistusta (Bi-Amp) tukevien
s. 81).
etukaiuttimien kytkentä laadukkaampaan äänentoistoon
.
5.1-kaiutinjärjestelmä (etukaiuttimet (Bi-amp) + 3 kaiutinta)
Etukaiutin R (o) (Bi-Amp-kytkentä)
Etukaiutin L (v) (Bi-Amp-kytkentä)
Keskikaiutin
Subwoofer
Takakaiutin R (o)
Kaiuttimien kytkentä
Kytke kaiuttimet niitä vastaaviin liittimiin. Noudata kaiuttimien lukumäärän mukaista ohjetta. Lisäohjeita kaiuttimien kytkemiseen: “Etu-, keski-, taka- ja takatehostekaiuttimet ja subwoofer” ja “Bi­Amp-kytkentä” (
Kaiutinliittimet FRONT L/R, CENTER, SURR OUND L/R,
EXTRA SP-liitin Ei käytössä
s. 17,s. 18).
SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER
Kaiutinkokoonpanon määritys
“Power Amp Assign”-toiminnolla voit helposti valita tähän laitteeseen kaiutinkokoonpanoa vastaavat kaiutinasetukset (
s. 81).
Power Amp Assign 5ch BI-AMP
Kaiutinliittimet FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
SUBWOOFER
EXTRA SP-liitin Ei käytössä
Takakaiutin L (v)
Kaksoisvahvistusta (Bi-Amp) tukevien etukaiuttimien käyttö mahdollistaa laadukkaamman äänentoiston.
Fi 15
Page 16
Kaiuttimet kahteen huoneeseen (Zone2 ­toiminto)
7.1-kaiutinjärjestelmä + Zone2
(7 kaiutinta (kotiteatterihuoneessa) + subwoofer (kotiteatterihuoneessa) + etukaiuttimet (toisessa huoneessa))
Kotiteatterihuoneen kaiuttimien lisäksi voit hallita toisen huoneen kaiuttimien äänentoistoa. Kun käynnistät tämän laitteen sisältämän vahvistinosan, joka ohjaa toisessa huoneessa olevia kaiuttimia, takatehostekaiuttimien toiminta loppuu automaattisesti ja toisen huoneen kaiuttimet alkavat toistaa ääntä.
J1
KYTKENNÄT
Kaiuttimien kytkeminen
Kotiteatterihuone
Etukaiutin L (v)
Keskikaiutin
Takakaiutin L (v)
Takatehostekaiutin L (v) Takatehostekaiutin R (o)
Zone2
Etukaiutin R (o)
Subwoofer
30 cm tai enemmän
Takakaiutin R (o)
Etukaiutin R (o)
Kaiuttimien kytkentä
Kytke kaiuttimet niitä vastaaviin liittimiin. Noudata kaiuttimien lukumäärän mukaista ohjetta. Lisäohjeita kaiuttimien kytkemiseen: “Etu-, keski-, taka- ja takatehostekaiuttimet ja subwoofer” ja “Monihuonekäyttö hyödyntämällä vain tätä vahvistinta” (
18).
Kaiutinliittimet FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER
EXTRA SP-liitin Zone2-kaiuttimet
s. 17,s.
Kaiutinkokoonpanon määritys
“Power Amp Assign”-toiminnolla voit helposti valita tähän laitteeseen kaiutinkokoonpanoa vastaavat kaiutinasetukset (
s. 81).
Power Amp Assign 7ch + 1ZONE
Etukaiutin L (v)
J
1 : Takatehostekaiuttimet ja toisessa huoneessa olevat kaiuttimet eivät pysty
toistamaan ääntä samanaikaisesti.
Fi 16
Page 17
KYTKENNÄT
MULTI CH INPUT
MI
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 5
SUBWOOFER
O
OUT
ZO
OU
SU
T
R2F
TRIGG
OUT
0
C
R
E
SP
OU
C
SPEAKERS
ZO
5
D
S
SING
S
S
R
1
2
C
SPEA
M
S
Kaiuttimien kytkeminen
Kaiuttimien ja subwooferin kytkentä
Kytke kaiuttimet takalevyn liittimiin.
VAROITUS
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin kytket kaiuttimet.
Kaiutinjohdossa on yleensä kaksi toisistaan eristettyä johdinta vierekkäin. Napaisuuden merkiksi toinen johtimista on eri värinen tai siinä on raita. Kytke värillinen (tai raidallinen) johdin positiiviseen (+, punaiseen)
liittimeen. Kytke toinen johdin negatiiviseen (–, mustaan) liittimeen.
Tarkista, ettei kaiutinjohdin koske mihinkään. Se ei saa koskea tämän laitteen metalliosaan. Tämä laite ja/tai kaiuttimet voiv at mennä rikki. Jos kaiutinjohdot aiheuttavat oikosulun, etulevyn näyttöön tulee "CHECK SP
WIRES!", kun kytket tämän laitteen toimintatilaan.
Etu-, keski-, taka- ja takatehostekaiuttimet ja subwoofer
Etukaiutin Takakaiutin Takatehoste-
RL
RL RL
1
DVD
SURROUND BACK/
REMOTE
T
FRONT
+12V
.1A MAX.
ER
ENTE
R.BACKSURROUND
AUDI
SURROUND
CENTER
ENTERSINGLE
SURROUND
SUR.BACK
RONT
NE2
T
PRE OU
kaiutin
XTRA
BI-AMP
NE2/PRESENCE
SINGLE
1
OOFE
Etutehostekaiuttimet
Jos käytät etutehostekaiuttimia, kytk e ne EXTRA SP-li ittimi in alla olevan kuvan mukaan.
Etutehostekaiutin
RL
AIN
I
RROUN
URROUND
SUR.BACK
PRE OUT
URROUND BACK/
ENTERSINGLE
UBWOOFE
EXTRA SP
-
ZONE2/PRESENCE
LE
Tähän laitteeseen voidaan kytk eä etutehosteääniä toistavat etutehostekaiuttimet (PL/PR). Äänentoisto-ohjelmilla (
s. 46)
saadaan näin täyteläisempi ja avarampi tilan tuntu.
0.5 –1 m 0.5 –1 m
PL PR
1,8 m 1,8 m
FL FR
Suosittelemme etutehostekaiuttimien kytkentää, jotta saisit
täyden hyödyn CINEMA DSP-ääniohjelmien tehosteista.
Voit kytkeä sekä takatehostekaiuttimet että etutehostekaiuttimet,
mutta nämä kaiuttimet eivät pysty toistaman ääntä samanaikaisesti.
SubwooferKeskikaiutin
Fi 17
Page 18
KYTKENNÄT
H
Kaiuttimien kytkeminen
Bi-Amp-kytkentä
Tähän laitteeseen voit k y tkeä kaiuttimet, jotka tukevat kaksoisvahvistuskytkentää (BIAMP). Tee kaiutinkytkennät FRONT- ja SURROUND BACK/BI-AMP-liittimiin kuten alla olevassa kuvassa. Te e bi-amp-asetukset, jotta kytkentä aktivoituisi käyttöön.
FRONT
SURROUND BACK/
BI-AMP
SINGLE
Huomautuksia
Ennen kuin teet BiAmp-kytkennän, irrota mahdolliset levyt tai
kaapelit, jotka yhdistävät bassoelementin diskanttielementtiin. Lisätietoja kaiuttimien käyttöohjeessa. Ellet tee BiAmp­kytkentää, varmista ennen kaiutinjohtimien kytkemistä, että elementtien välinen levy tai kaapeli on paikallaan.
Jos teet kaksoisvahvistuskytkennän (BI AMP), et voi käyttää
takatehostekaiuttimia.
Monihuonekäyttö hyödyntämällä vain tätä vahvistinta
Kytke toiseen huoneeseen sijoitettavat kaiuttimet EXTRA SP­liittimiin alla olevan kuvan mukaan.
EXTRA SP
ZONE2/PRESENCE
Zone2
HDMI 4 HDMI 5
HDMI 1
DOCK
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
COAXIAL
A
A
V
V
1
2
HDMI 2 HDMI 3
(
)
HDMI OUT
BD/DVD
12
ARC ARC
SELECTABLE
PHONO
ANTENNA
ANTENNA
FRONT
CENTER
COMPONENT
VIDEO
REMOTE
FM
FM
GND
AM
GND
AM
P
R
IN
S VIDEO
GND
OUT
75
75
P
B
VIDEO
VIDEO
Y
+12V
0.1A MAX.
MONITOR OUT
TRIGGER OUT
COAXIAL
(CD)
A
V
3
CENTER
OPTICAL
SUR.BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
AV
AUDIO
(
)
TV
A
A
V
V
4
5
ZONE2
OUT
OUT
OUT
AUDIO 2
AUDIO 1
MULTI CH INPUT
A
V
6
MAINS
SPEAKERS
EXTRA SP
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND
ZONE2/PRESENCE
SINGLE
CENTERSINGLE
SUR.BACK
SUBWOOFER12
FRONT
SURROUND
PRE OUT
VAROITUS
Vahvistimen EXTRA SP-kaiutinliittimiin ei saa kytkeä passiivikaiutinvalitsinta tai useampaa kuin yhtä kaiutinta / kanava. Passiivikaiutinvalitsimen tai useiden kaiuttimien kytkeminen / kanava voi aiheuttaa epätavallisen alhaisen impedanssikuorman, joka johtaa vahvistimen vioittumiseen. Lisäohjeita l aitteiden käyttöohjeissa. Jokaisen kanavan minimikaiutinimpedanssia on aina nouda tetta va. Tieto on merkitty vahvistimen takalevyyn.
Kaiutinimpedanssi
Tämä laite käyttää tehdasasetuksen mukaan 8 Ω kaiuttimia. Jos kytket siihen 6Ω kaiuttimet, valitse seuraavalla toiminolla käyttöön 6 Ω. Jos olet säätänyt asetusten mukaan käyttöön 6 Ω kaiuttimet, etukaiuttimina voi käyttää 4 Ω kaiuttimia.
Kytke tämä laite valmiustilaan.
1
Paina etulevyn MAIN ZONE A-painiketta samalla, kun pidät painettuna etulevyn STRAIGHT-painikkeen.
2
Päästä irti painikkeista, kun etulevyn näyttöön tulee "ADVANCED SETUP". Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee päävalikko.
MAIN ZONE A
MAIN ZONE
INPUT
INFOZONE
CONTROL
ZONE2
PHONES
SILENT
CINEMA
MEMORY
PRESET
SCENE
BD
TV
CD
DVD
YPAO MIC
PROGRAM
TONE
CONTROL
STRAIGHT
J1
FM AM
RADIO
STRAIGHT
J
1 : Lisätietoja “Lisätoimintoja, jotka voit ottaa halutessasi käyttöön (Advanced
Setup -valikko)” (
s. 101): Advanced Setup-valikko.
Fi 18
Page 19
Tarkasta, että SP IMP. tulee etulevyn näyttöön.
FRONT
2
4
3
SPIMP.-8MIN
Painele STRAIGHT, kunnes valittuna on "6ΩMIN".
4
Kaiuttimien kytkeminen
Tähän liitintyyppiin voi kytkeä seuraavia kaiuttimia tai kytkentöjä.
Etukaiuttimet (v/o)
Keskikaiutin
Takakaiuttimet (v/o)
T akatehostekaiuttimet (v/o)
Etukaiuttimien (v/o) kaksoisvahvistuskytkentä
Subwoofer
KYTKENNÄT
Kaiuttimien kytkeminen
Kytke laite hetkeksi valmiustilaan, kytke se sitten takaisin toimintatilaan.
5
Virta kytkeytyy takaisin päälle, kun laite on ottanut tekemäsi muutokset käyttöön.
3
2
1
4
Poista noin 10 mm eristettä jokaisen kaiutinkaapelin päästä. Kierrä paljaat säikeet yhteen oikosulkujen
1
estämiseksi.
Avaa kaiutinliitin.
2
Työnnä johdon paljas pää liittimen sivussa olevaan reikään.
3
Kiristä liitin.
4
Tee kytkentä subwooferin tuloliittimestä tämän laitteen SUBWOOFER 1- tai 2-liittimeen
1
audiokaapelilla.
Säädä subwooferin äänenvoimakkuus seuraavalla tavalla.
2
Äänenvoimakkuus: Säädä puoliväliin (tai vähän alle). Jakotaajuus (mikäli säädettävissä): Suurimpaan mahdolliseen arvoon.
CROSSOVER/
VOLUME
MIN MAX
Subwoofer (esimerkkejä)
HUOM!
Kytkennän jälkeen sinun on määritettävä tämän laitteen asetukset, jotta kaikki kaiutinkytkennät toimisivat. “Power Amp Assign”toiminnolla voit helposti valita kaiutinkokoonpanoa vastaavat kaiutinasetukset. Lisätietoja “Power Amp Assign” ( toiminto.
HIGH CUT
MIN MAX
s. 81): Power Amp Assign-
Fi 19
Page 20
Erillislaitteiden kytkennät
KYTKENNÄT
Kaapelit ja liittimet
Keskusyksikössä on seuravat tulo/lähtöliittimet. Valitse kytkettävälle laitteelle sopiva liitin ja kaapeli.
Audio/videoliittimet
HDMI -liittimet
Digitaalinen video- ja audiosignaali välittyvät yhden liitännän kautta. Käytä vain HDMI-kaapelia.
HDMI-kaapeli
Käytä 19-pinnistä HDMI-kaapelia, jossa on HDMI-logo.
Suosittelemme käyttämään alle 5,0 m kaapelia signaalin laatuhäviön estämiseksi.
Jos tähän laitteeseen on kytketty televisio, joka tukee HDMI-toimintoja ja Audio Return Channel-
toimintoa, television toistama ääni voidaan ohjata tähän laitteeseen (
Jos 3D-videoformaattia tukev a soitin ja televisio on kytketty tähän laitteeseen, v oit toistaa 3D-ohjelmaa.
Jos kytket tähän laitteeseen laitteen, jossa on DVI-liitin, tarvitset HDMI/DVI-D -muunnoskaapelin.
Analogiset videoliittimet
COMPONENT VIDEO -liittimet
Signaalissa on kolme osaa: luminanssi- (Y), sininen krominanssiosa (PP Käytä kolmiosaista komponenttivideokaapelia.
B) ja punainen (PR) krominanssiosa.
Komponenttivideokaapeli
s. 106).
S VIDEO -liitin
S-videosignaalissa on luminanssi- (Y) ja krominanssi (C) -osat. Käytä S-videokaapelia.
S-videokaapeli
Audioliittimet
OPTICAL -liittimet
Optinen digitaaliaudiosignaali. Käytä digitaaliaudiolle tarkoitettua optista kuitukaapelia.
Optinen kuitukaapeli
digitaaliaudiolle
AUDIO -liittimet
Tavallinen analoginen audiosignaali. Käytä tavallista stereoaudiokaapelia. Kytke punainen liitin punaiseen, oikeaan (R, right), valkoinen valkoiseen, vasempaan (L, left) liittimeen.
Stereokaapeli
VIDEO -liittimet
Tavallinen analoginen videosignaali. Käytä tavallista videokaapelia.
Videokaapeli
COAXIAL -liittimet
Koaksiaalinen digitaaliaudiosignaali. Käytä koaksiaaliliitäntään sopivaa digitaaliaudiokaapelia.
Digitaalinen audiokaapeli
Fi 20
Page 21
KYTKENNÄT
OCK
O
(
BD/DVD
)
OUT
+12V
0.1A MAX
IN
REMOTE
OUT
S
O
PHONO
GND
A
A
FM
GNDGND
75
75
COMPO
T
O
P
B
Erillislaitteiden kytkennät
Televisio
Tässä laitteessa on kolme erilaista lä htöliitintä televisiolle. HDMI OUT 1-2, COMPONENT VIDEO tai VIDEO. Valitse oikea kytkentätapa sen perusteella, mitä tulosignaalia televisio pystyy vastaanottamaan.
HDMI OUT 1-2 -liittimet
D
NEN
VIDE
VIDE
12
ARC ARC
VIDE
Kytkentä HDMI-yhteensopivaan televisioon
Tähän laitteeseen tuleva videosignaali, kuten komponenttivideo- ja videosignaali, muuntuu tässä laitteessa HDMI-muotoon ja lähtee eteenpäin televisioon. Valitse vain HDMI-kanav a tele v isiosta, niin näet minkä tahansa tähän laitteeseen kytketyn erillislaitteen ohjelman. J1
Tuloliitin Lähtöliitin
HDMI
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT VIDEO -liittimet (MONITOR OUT)
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
HDMI
VIDEO
TRIGGER
HDMI OUT
SELECTABLE
NTENN
FM
HDMI
HDM
VIDEO-liitin
.
(MONITOR OUT)
TV HDMI-tulo
Kytkentä muuhun kuin HDMI-yhteensopivaan televisioon
Tee televisiosta tähän laitteeseen samantyyppinen kytkentä kuin erillislaitteesta tähän laitteeseen. Valitse ohjelmaa toistavan erillislaitteen kytkentätapaa vastaava kanava/asetus televisiosta. Jos erillislaitteessa ja televisioss aon erityyppiset analogiset videoliittimet, tämä laite muuntaa komponenttivideo-, S-video- ja videosignaalin komponenttivideo- tai videosignaaliksi sen mukaan, mihin television tuloliittimeen teit kytkennän.
Tuloliitin Lähtöliitin
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Suoraan eteenpäin
Muunnos
J2, J3
HDMI
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
TV
Komponenttivid eotulo
Videotulo
S VIDEO
VIDEO
Suoraan eteenpäin
Muunnos
J
1 : Voit muuttaa resoluutiota ja kuvasuhdetta signaalin HDMI-muunnoksen yhteydessä käyttötarpeisiisi sopivaksi (s. 87).
J
2 : Valitse asetukseksi Analog to Analog Conversion - On. (s. 86)
J
3 : Analogisen signaalin muunnos toisentyyppiseksi analogiseksi signaaliksi on mahdollista vain 480i/576i-resoluution
videosignaalille.
Fi 21
Page 22
KYTKENNÄT
(
TV
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
C
)
CO
O
V
(
BD/
)
AV
OUT
S
U
GG
T
IN
E
OUT
S
O
PHONO
G
A
A
ANTENNA
GND
GND
AM
75
75
O
L
AV 1
AV 2
CO
L
COMPO
T
V
P
R
P
Y
T
O
O
MO
Y
DOC
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
D
)
CO
L
O
L
V
O
(
)
SURROU
TRIGG
FRO
RE
O
H
C
S
S
G
D
GND
M
AM
75
75
O
AV 1
AV 2
CO
T
O
P
R
Y
V
O
DOC
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
D
)
CO
L
O
V
O
(
)
O
SURROU
TRIGG
T
E
O
T
1
A
C
S
E
S
G
GND
GND
AM
75
O
AV 1
AV 2
CO
T
V
O
P
R
Y
COMPO
T
O
MO
O
P
R
Y
Erillislaitteiden kytkennät
Näyttölaitteessa HDMI-liitin
Kytke HDMI-kaapeli yhteen HDMI OUT 1-2-liittimeen.
HDMI-tulo
HDMI
HDMI
IDEO
AXIAL
D
HDMI
HDMI OUT
12
ARC ARC
SELECTABLE
VIDE
ND
PTICAL
NTENN
HDMI
COMPONEN
VIDE
NITOR OUT
DVD
R
VIDE
TRI
URRO
FRON
TV
HDMI
HDMI
DOCK
NEN
IDEO
B
PTICA
AXIA
Projektori
Käytä 19-pinnistä HDMI-kaapelia, jossa on HDMI-logo.
Suosittelemme käyttämään alle 5,0 m kaapelia signaalin laatuhäviön estämiseksi.
Jos tähän laitteeseen on kytketty televisio, joka tukee HDMI-toimintoja ja Audio Return Channel-
toimintoa, television toistama ääni voidaan ohjata tähän laitteeseen (
s. 106).
Jos 3D-videoformaattia tukev a soitin ja televisio on kytketty tähän laitteeseen, v oit toistaa 3D-ohjelmaa.
Tässä laitteessa on HDMI OUT 1- ja 2-liittimet. Käytettävän HDMI OUT -liittimen (liittimet) voit
valita (
s. 40). Käytettävän HDMI OUT -liittimen (liittimet) voit valita SCENE-toiminnolla. (s. 42)
Näyttölaitteessa komponenttivideotulo
J1
Kytke komponenttivideokaapeli COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT) -liittimiin.
K
COMPONEN
Näyttölaitteessa videoliitin
PHONO
VIDE
IDE
AXIA
PTICAL
AXIAL
C
PTICA
ND
DMI OUT
ARCAR
ELECTABLE
VIDEO
BD/DVD
COMPONENT
VIDEO
GN
A
P
R
P
R
P
Y
OUT
UT
B
P
B
IDE
Y
R OUT
NT
J1
Komponenttivideotulo
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
TV
Kytke videokaapeli VIDEO (MONITOR OUT) -liittimeen.
K
COMPONEN
IDE
HDMI OU
2
RC AR
ELECTABL
PHONO
VIDEO
ND
IDE
75
BD/DVD
V
TV
Videotulo
VIDEO
NEN
VIDE
R
UT
NIT
V
AXIA
PTICAL
AXIAL
J
1 : Jos kytket laitteen televisioon, joka tukee HDMI-tulosignaalia, COMPONENT VIDEO/VIDEO-liittimien videosignaali
muuntuu tässä laitteessa ja lähtee eteenpäin HDMI OUT 1-2-liittimest ä. Jos kytket television HDMI-lii tti mee n, sinu n ei
PTICAL
C
UT
FRON
välttämättä tarvitse käyttää näitä liittimiä.
Fi 22
Page 23
KYTKENNÄT
MULT
V
O
H
(
BD/DVD
)
OU
S
OU
GG
OUT
H
T
1
2
ARC
ARC
S
E
S
O
PHONO
ANTENNA
ANTENNA
G
GND
75
75
V
O
P
B
COMPO
O
V
O
T
Erillislaitteiden kytkennät
Television äänen toisto
Jos haluat ohjata television äänen tähän laitteeseen, tee seuraava kytkentä tele vision omin aisuuksien perusteella.
Käytössä televisio, joka tukee Audio Return Channel-toimintoa ja HDMI Control­ohjaustoimintoa
Jos televisio tukee sekä HDMI Control-ohjausta (esim. Panasonic VIERA Link) ja Audio Return Channel-toimintoa, voit yhden HDMI- kaapelin kaut ta ohjata audio/videosignaalin tästä laitteesta televisioon ja audiosignaalin televisiosta tähän laitteeseen. Ohjelmalähde valikoituu automaattisesti sen mukaan, mitä toimintoja valitset käyttöön televisiosta. Näin television äänen hallinta on helpompaa. Lisätietoja kytkennöistä ja asetuksista: “TV-äänen kuuntelu yhdellä HDMI-kytkennällä Audio Return Channel-toiminnon kautta” (
s. 106).
Käytössä televisio, joka tukee HDMI Control -ohjausta
Kun käytössä on televisio, joka tukee HDMI Control -ohjaustoimintoja (esim. Panasonic VIERA Link), ja jos HDMI Control -ohjaustoiminto on otettu käyttöön tästä laitteesta, tämä laite valitsee ohjelmalähteen automaattisesti televisiosta käytettyjen toimintojen perusteella. Lisätietoja kytkennöistä ja asetuksista: “Tämän laitteen ohjelmalähteen automaattivalinta television äänen kuuntelun ajaksi” (
s. 105).
Käytössä muu televisio
Jos haluat ohjata television äänen tähän laitteeseen, tee kytkentä AV1-6- tai AUDIO1-2-liittim istä television AUDIO OUT -liittimiin.
Television audiolähtö Kytkennät
Optinen digitaaliaudiolähtö Tee kytkentä AV1- tai AV4-l iitinryhmän OPTICAL-liittimestä optisella
kaapelilla.
Koaksiaalinen digitaalaudioilähtö Tee kytkentä AV2- tai AV3-liitinryhmän COAXIAL-liittimestä digitaalisella
audiokaapelilla.
Analoginen stereolähtö Tee kytkentä AV5-, AV6-, AUDIO1- tai AUDIO2-liittimeen
stereoaudiokaapelilla.
Valitse television audiolähtö ohjelmalähteeksi nauttiaksesi television äänestä. Jos televisiossa on optinen digitaaliaudiolähtö, suosittelemme kytkemään television vahvistimen AV4 -liittimeen. Jos teet kytkennän AV4-liittimen, voit valita sen helposti ohjelmalähteeksi (AV4) painamalla yhtä ainoaa SCENE-painiketta ((
Audiolähtöliitin
(optinen, koaksiaalinen tai
analoginen)
TV
s. 42)).
OPTICALCOAXIALAUDIO
Käytettävissä olevat tuloliittimet
DOCK
COMPONENT
IDE
DMI OU
ELECTABL
VIDE
ND
VIDE
GND
IDE
NENT
MONITOR OU
DMI 1
RE
IDE
TRI
COAXIAL
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
(
)
TV
AV
3
AV 1
AV 2
AV 4
T
AV 5
AV 6
URR
FRONT
AUDIO 1
AUDIO 2
Voit ohjata televisiota vahvistimen kauko-ohjaimella, jos tallennat television kauko-ohjauskoodin (☞s. 96).
Fi 23
Page 24
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
C
D
F
A
OU
S
R
AUDIO
OUT
ZONE2
OU
S
CK
S
S
C
P
OU
T
V
0.1A MAX.
T
IN
OU
S
E
H
2
C
ARC
S
O
ANTENNA
M
FM
GND
GND
75
75
COMPO
T
O
V
O
M
P
DOCK
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH IN
CD
)
L
V
O
OU
SU
SURROUND
T
0
X
N
REMOTE
OUT
H
ARC
ARC
S
E
S
O
GND
7575
AV 2
L
T
V
O
P
R
P
B
Y
COMPO
O
V
O
P
R
ZONE 2
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
EC
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
CODE SE
DOCK
TUNING
RADI
MUT
KYTKENNÄT
Erillislaitteiden kytkennät
BD/DVD-soittimen ja muiden laitteiden kytkentä
Tässä laitteessa seuraavat tuloliittimet. Tee niistä kytkentä vastaavaan lähtöliittimeen BD/DVD-soittimessa.
Tuloliitin Videotulo Audiotulo
HDMI1 HDMI HDMI HDMI2 HDMI HDMI HDMI3 HDMI HDMI HDMI4 HDMI HDMI HDMI5 HDMI HDMI AV1 Komponenttivideo Optinen digitaalinen
j
AV2 Komponen ttivideo Koaksiaalinen digitaalinen AV3 V ideo Koaksiaalinen di gitaalinen AV4 Video Optinen digitaalinen
ME
AV5 S-Video/Vi deo Analoginen (stereo)
k
AV6 V ideo Analoginen (stereo) AUDIO1 Analoginen (stereo) AUDIO2 Analoginen (stereo) VIDEO AUX HDMI/Video HDMI/Analoginen (stereo) PHONO Analoginen (vain
levysoitinkytkentään)
Videosignaalin vastaanottaminen HDMI-liittimestä ja audiosignaalin vastaanottaminen muusta kuin HDMI-liittimestä
Tämä laite pystyy vastaanottamaan AV1-6- ja AUDIO1-2-tuloliittimiin audiosignaalia muista tuloliittimistä. Esimerkki: jos erillislaite ei p ysty antama an audiosignaali a HDMI-liitti mestä, v alitse audiotulo seuraavalla tavalla.
(
)
HDMI/ Audio (optinen)
-lähtö
HDMI
HDMI
OPTICAL
O
DMI OUT
ELECTABL
PHON
COMPONEN
IDE
GND
IDE
O
COAXIA
OPTICAL
COAXIA
OPTICAL
(
TV
GND
VIDEO
T
VIDE
MONITOR OUT
BD/DVD
HDMI
NENT
I
IDE
.1A MA
TRIGGER OU
FRONT
BD/DVD-soitin
Paina jON SCREEN-painiketta, niin ON SCREEN-valikko avautuu.
1
T
jON SCREEN knuoli B / C / D / E kENTER
BD/DVD-soittimen ja muiden laitteiden kytkentä HDMI
Kytke laite HDMI-kaapelilla yhteen HDMI1-5-liittimeen. Voit käyttää myös etulevyn HDMI IN -liitintä. Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se HDMI-tuloliitin (HDMI1-5 tai VIDEO AUX), johon laite on kytketty.
(
B
VIDE
NEN
ONITOR OUT
)
BD/DVD
HDMI
REMOTE
T
IDE
RIGGER OUT
URROUND
FRON
RONT
+12
CENTER
UR.BA
UBWOOFE
SURROUN
ENTER
URROUNDSUR.BA
FRONT
T
HDMI-lähtö
HDMI
BD/DVD-soitin
DMI OUT
AR
ELECTABLE
ANTENNA
F
VIDE
HDMI
V
T
Valitse knuoli B / C -painiketta painelemalla “Input”. Paina
kENTER.
2
J1
Valitse haluamasi HDMI-ohjelmalähde painelemalla knuoli D / E. Paina knuoli B..
3
Valitse knuoli C -painiketta painelemalla “Audio In”. Paina
kENTER.
4
Valitse audiotulo painelemalla knuoli B / C.
5
INGL
RE
Kun olet tehnyt asetuksen, sulje jON SCREEN -painikkeella ­valikko.
6
J
1 : Lisätietoja: “Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)” (s. 68), ohjelmalähteen valinta.
Fi 24
Page 25
DOCK
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
C
)
CO
L
O
L
O
(
BD/DVD
)
T
SURROU
TRIGG
FRO
RE
OUT
OUT
ARCARC
S
E
P
O
GND
GND
7
75
AV 2
L
COMPO
V
O
O
T
R
DOC
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
D
)
CO
L
O
V
O
(
)
SURROU
TRIGG
T
E
O
OUT
1
2
ARCARC
S
E
S
G
GND
GND
M
7
75
O
AV 1
T
V
O
P
R
Y
COMPO
T
O
V
MO
P
R
Y
OCK
(
)
AV 3
AV4
AV 5
AV 6
AUD
IO 2
MULTI CH
IN
(
C
)
L
O
L
O
(
BD/DVD
)
OUT
0.1A MAX
F
T
I
REMOTE
OUT
H
OUT
2
C
S
S
O
O
GND
A
GND
GND
75
75
O
L
AV 1
AV 2
CO
L
COMPO
T
V
O
O
MO
OUT
P
R
P
B
BD/DVD-soittimen ja muiden laitteiden kytkentä komponenttivideokaapelilla
Kytke laite komponenttivideokaapelilla yhteen AV1-2 -tuloliittimeen.
Ohjelmalähde, jossa optinen digitaaliaudiolähtö
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV1-tuloliitin, johon laite on kytketty.
Komponenttivideo / audio (optinen)
Ohjelmalähde, jossa koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV2-tuloliitin, johon laite on kytketty.
-lähtö
COMPONENT
OPTICAL
BD/DVD-soitin
HDMI
ELECTABL
COMPONENT
P
R
P
B
Y
VIDEO
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
HON
S VIDEO
VIDE
5
NENT
IDE
GND
AM
P
VIDE
Y
MONITOR OU
O
O
OPTICAL
AXIA
COAXIA
PTICA
D
OU
NT
KYTKENNÄT
Erillislaitteiden kytkennät
Ohjelmalähde, jossa komponenttivideolähtö ja analoginen audiolähtö
Komponenttivideo / audio-
AV1-2-liittimiin tulevan videosignaalin voi toistaa silloin, kun tämä laite toistaa johonkin toiseen AV-tuloliittimeen tai AUDIO1-2-liittimeen tulevaa audiosignaalia. Tällaisessa tapauksessa valitse AV- tai AUDIO1-2-liittimet audiotuloksi AV1- tai AV2-liittimille. Yksityiskohtaiset ohjeet: “Videosignaalin vastaanottaminen HDMI-liittimestä ja audiosignaalin vastaanottaminen muusta kuin HDMI-liittime stä” ( Kun haluat toistaa erillislaitteen ohjelmaa, valitse se AV-tuloliitin (AV1-2), johon laite on kytketty komponenttivideokaapelilla.
-lähtö
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
Pelikonsoli
D
P
R
P
B
Y
L
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
R
PTICA
AXIA
DMI
1
ARCAR
ELECTABLE
PHON
VIDE
COAXIA
D
ANTENN
NEN
IDE
VIDE
L
R
PTICA
N
VIDE
+12V
NITOR
TRIGGER OUT
SUSURROUND
RON
s. 24).
Komponenttivideo / audio
(koaksiaalinen)
-lähtö
COMPONENT
VIDEO
P
P
Y
COAXIAL
C
R
B
K
COMPONEN
IDE
P
R
P
B
Y
C
PTICAL
COAXIAL
HDMI
ELECTABL
PHONO
VIDEO
ND
IDE
AXIA
PTICAL
C
A
5
OUT
BD/DVD
NEN
VIDE
R
UT
IDEO
NITOR OUT
FRON
BD/DVD-soitin
Fi 25
Page 26
KYTKENNÄT
DOC
(
)
AV 3
AV 4
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
D
)
CO
L
O
V
O
(
)
SURROU
TRIGG
T
E
O
T
ARC
E
G
GND
GND
AM
AM
5
75
O
AV 1
AV 2
C
C
V
O
P
R
COMPO
T
O
V
O
MO
P
R
Y
S
DOCK
AV 3
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
C
)
CO
L
O
(
BD/DVD
)
T
SURROU
GG
FRO
RE
OUT
H
P
O
GND
GND
AM
7575
O
L
AV 1
AV 2
CO
L
T
O
R
Y
COMPO
T
V
O
O
OUT
R
(
)
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
O
(
)
O
SURROU
TRIGG
T
E
O
H
C
S
S
O
P
G
GND
GND
A
5
75
L
AV 1
AV 2
CO
C
V
P
R
Y
COMPO
T
O
MO
P
R
Y
(
)
AV 3
AV 4
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
C
CO
O
V
O
(
BD/
)
O
SURROU
GG
T
E
O
H
C
S
S
O
P
G
GND
GND
A
5
75
L
AV 1
AV 2
CO
C
V
P
R
Y
COMPO
T
O
MO
P
R
Y
Erillislaitteiden kytkennät
BD/DVD-soittimen ja muiden laitteiden kytkentä S-videokaapelilla
Kytke S-videokaapeli AV5-tuloliittimeen. Tee k ytkentä audiolähtöliittimestä analogiseen AV5­audioliittimeen.
S-videolähtö / audiolähtö
VIDEO
S
AUDIO
L
R
BD/DVD-soitin
K
OMPONENT
IDE
PTICAL
HDMI OU
ARC
SELECTABL
PHONO
S
S VIDEO
ND
IDE
7
L
R
AXIA
OAXIAL
PTICAL
C
OUT
BD/DVD
NEN
VIDE
R
UT
IDE
NITOR OUT
FRON
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV5-tuloliitin, johon laite on kytketty. S VIDEO-liittimen videosignaali lähtee eteenpäin HDMI OUT-liittimestä.
BD/DVD-soittimen ja muiden laitteiden kytkentä videokaapelilla
J1
Kytke erillislaite videokaapel illa yhteen AV3-6 -tuloliittimeen.
Ohjelmalähde, jossa optinen digitaaliaudiolähtö
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV4-tuloliitin, johon laite on kytketty.
DMI OUT
ARCARC
SELECTABLE
Video / audio (optinen)
-lähtö
VIDEO
V
OPTICAL
O
COMPONEN
P
VIDE
PTICA
HON
S VIDEO
VIDE
V
O
AXIA
AXIA
OPTICAL
(
D
NEN
IDE
GND
AM
P
VIDE
Y
MONITOR
TRI
OU
NT
Ohjelmalähde, jossa koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV3-tuloliitin, johon laite on kytketty.
Video / audio (koaksiaalinen)
-lähtö
VIDEO
V
COAXIAL
C
DOCK
OMPONENT
IDEO
OPTICA
DMI OUT
ARCAR
ELECTABLE
HONO
VIDE
ND
VIDEO
V
C
COAXIAL
AXIAL
(CD)
7
PTICAL
UT
BD/DVD
NEN
VIDE
M
R
UT
VIDEO
NITOR OUT
FRON
BD/DVD-soitin
Ohjelmalähde, jossa analoginen stereoaudiolähtö
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV5- tai AV6-tuloliitin, johon laite on kytketty.
DOCK
Video / audio
-lähtö
VIDEO
AUDIO
OMPONENT
V
HONO
IDEO
IDE
L
R
AXIAL
OPTICA
AXIAL
)
D
BD/DVD-soitin
Kytke tallentava laite AV OUT-liittimiin, jos haluat tallentaa videosignaalia.
L
R
ND
V
PTICAL
DMI OUT
1 2
ARCAR
ELECTABLE
VIDE
M
7
UT
DVD
NEN
VIDE
R
UT
VIDEO
NITOR OUT
TRI
FRON
BD/DVD-soitin
J
1 : S-videotulosignaali muuntuu tässä laitteessa videosignaaliksi, jos asetuksena on “Analog to Analog Conversion” - “On” (s. 86).
Fi 26
Page 27
KYTKENNÄT
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
MULT
(
D
)
CO
O
V
O
(
)
O
SURROU
TRIGG
T
E
O
H
ARC
S
S
O
G
GND
GND
AM
5
75
L
AV 1
AV 2
CO
C
V
P
R
Y
COMPO
T
O
V
MO
P
R
Y
AV 3
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
D
)
CO
V
O
(
)
O
SURROU
TRIGG
T
E
O
OUT
1
2
ARCARC
S
E
S
O
G
GND
GND
AMAM
5
75
AV 2
C
C
V
P
R
COMPO
T
O
MO
P
R
(
)
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
O
V
O
(
)
O
SURROU
TRIGG
T
E
O
H
1
2
C
ARC
S
S
O
G
GND
GND
AM
5
75
L
AV 1
C
V
P
R
Y
COMPO
T
O
V
MO
P
R
Y
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULT
(
D
)
CO
O
V
O
(
)
O
SURROU
TRIGG
T
E
O
OUT
1
ARCARC
S
E
S
O
GND
GND
AM
AM
5
75
L
AV 1
AV 2
C
C
V
P
R
Y
COMPO
T
O
V
O
MO
P
R
Y
Erillislaitteiden kytkennät
CD-soittimen ja muiden audiolaitteiden kytkentä
Ohjelmalähde, jossa analoginen stereoaudiolähtö
Kun haluat toistaa erillislaitteen ohjelma a, valitse ohjelmalähteeksi se audiotulo (AUDIO1-2), johon laite on kytketty.
Audiolähtöliitin
AUDIO
CD-soitin
DOCK
OMPONENT
IDEO
PHONO
IDE
DMI OUT
ARC
ELECTABLE
VIDE
ND
7
L
R
AXIAL
OPTICA
AXIAL
PTICAL
C
L
R
UT
BD/DVD
NEN
VIDE
R
UT
IDEO
NITOR OUT
FRON
Ohjelmalähde, jossa optinen digitaaliaudiolähtö
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV-tuloliitin (AV1 tai AV 4), johon laite on kytketty.
Ohjelmalähde, jossa koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö
Kun haluat toistaa erilislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi se AV-tuloliitin (AV2 tai AV3), johon laite on kytketty.
Audio (koaksiaalinen) lähtö
COAXIAL
C
DOCK
OMPONENT
IDEO
OPTICA
COAXIAL
IDE
COAXIAL
(CD)
DMI OUT
AR
ELECTABLE
PHONO
VIDE
ND
7
C
PTICAL
UT
BD/DVD
NEN
VIDE
R
UT
IDEO
NITOR OUT
FRON
CD-soitin
Jos audiolaitteessa on koaksiaalinen digitaalilähtö, suosittelemme kytkemään sen tämän laitteen AV3­koaksiaalidigitaaliliittimeen. Kytkentä mahdollistaa sen, että voit valita AV 3 -tuloliittimen painamalla “CD SCENE -painiketta (
Levysoitin
s. 42).
Tee kytkentä levysoittimen audiolähdöstä tämän laitteen PHONO-liittimiin. J1
Audio (optinen) -lähtö
OPTICAL
O
DOCK
OMPONENT
IDEO
OPTICAL
DOCK
HDMI
ELECTABL
PHONO
VIDE
ND
IDE
7
BD/DVD
NEN
VIDE
R
UT
VIDEO
NITOR OUT
Audiolähtöliitin
AUDIO
L
R
OMPONENT
PHONO
IDEO
L
R
IDE
O
AXIAL
OPTICA
OAXIAL
AXIAL
OAXIAL
OPTICAL
C
UT
FRON
C
GND
PTICAL
HDMI
2
ELECTABL
VIDE
7
UT
BD/DVD
NEN
VIDE
R
UT
IDE
NITOR OUT
FRON
Levysoitin
CD-soitin
J
1 : Jos haluat kytkeä PHONO-liittimeen levysoittimen, jossa on matalan lähtöjännitteen MC-äänirasia, käytä muuntajaa tai MC-esivahvistinta.
Kytke levysoitin GND-liittimeen kohinan vähentämiseksi.
Fi 27
Page 28
KYTKENNÄT
Erillislaitteiden kytkennät
Pelikonsoli
Kytke etulevyn VIDEO AUX-liittimiin väliaikaisesti käytettävä laite, esimerkiksi pelikonsoli. Kun haluat toistaa erillislaitteen ohjelmaa, valitse ohjelmalähteeksi V-AUX-tuloliitin.
Kytkentä HDMI-yhteensopivaan laitteeseen
Tee kytkentä laitteen HDMI-lähtöliittimestä tämän laitteen HDMI IN -liittimeen.
RADIO
AUX
HDMI IN
HDMI
VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
AUX
VIDEO
STRAIGHT
HDMI
HDMI-lähtö
HDMI
Pelikonsoli
Kytkentä muuhun kuin HDMI-yhteensopivaan laitteeseen
Tee kytkentä laitteen video- ja audiolähtöliitt imistä tämän laitteen VIDEO- ja AUDIO-liittimiin.
RADIO
STRAIGHT
Moniformaattisoitin tai erillinen dekooderi
Tässä laitteessa on 8 tuloliitintä (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK ja SUBWOOFER) monikanavamuodossa ole van analogisen äänen ottamista v arten. Jos ohjelmalähteessä, kuten DVD- tai SACD-soittimessa, on lähtöliittimet analogiselle monikanavaäänelle, voit nauttia 7.1 ­kanavaisesta äänestä. Jos haluat kuunnella analogista monikanavaista ääntä, tee kytkentä ohjelmalähteen audiolähtöliittimistä MULTI CH INPUT-liittimiin ja valitse tämän laitteen ohjelmalähteeksi “MULTI CH”.
CENTER
SUR.BACK
SURROUND
FRONT
RL RL RL
Surround out-liitin
Front ou t-liitin
MULTI CH INPU
T
Surround back out-liitin
SUBWOOFER
Subwoofer out-liitin
Center out-liitin
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
Videolähtö
V
Analoginen audiolähtö
L
R
HDMI IN
V
LR
RL
Pelikonsoli
Säädä äänenvoimakkuus hiljaiseksi, ennen kuin teet kytkentöjä.
Jos olet tehnyt sekä HDMI-kytkennän että analogisen video/audiokytkennän HDMI-yhteensopivasta
laitteesta tähän laitteeseen, erillislaitteesta tulee vain HDMI-signaalia tähän laitteeseen.
Moniformaattisoitin tai erillinen dekooderi
(7.1-kanavainen lähtö)
Jos valitset ohjelmalähteeksi MULTI CH, digitaalinen äänikenttäprosessori ja sävynsäätöpiiri kytkeytyy
automaattisesti pois käytöstä.
Tämä laite ei ohjaa MULTI CH INPUT-liittimiin tulevaa äänikanavaa muihin kanaviin, vaikka
kaiutinkokoonpanosta puuttuisi kyseisen äänikanavan kaiutin. Sen takia sinun kannattaa käyttää vähintään 5.1-kanavaista kaiutinjärjestelmää, jos haluat käyttää näitä liittimiä.
Kun ohjelmalähteenä on “MULTI CH,” näyttölaitteesta voidaan katsella kuvaa, joka tulee HDMI1-
5,AV1-6- tai VIDEO AUX-liittimeen kytketystä ohjelmalähteestä ((
s. 71)). Ellei DVD-soittimestasi
saa digitaalista monikanavaääntä, käytä tätä kytkentää.
Fi 28
Page 29
KYTKENNÄT
(
TV
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
(
C
)
CO
L
(
BD/DVD
)
HDMI
T
V
OUT
SUBWOO
O
S
D
OUT
+
0
T
C
R
T
ARC
E
S
O
P
G
ANTENNA
ANTENNA
GND
GND
AM
75
75
AV 2
CO
L
T
V
O
O
OUT
Y
Erillislaitteiden kytkennät
Lisävahvistin
PRE OUT-liittimistä lähtee eteenpäin sama signaali kuin vastaavista SPEAKERS-liitti mistä. Voit kytkeä tähän laitteeseen erillisen vahvistimen tehostamaan kaiuttimien toistamaa ääntä. Kytke toinen vahvistin tämän laitteen PRE OUT-liittimiin.
HUOM!
Kun laite on kytketty PRE OUT-liittimiin, älä kytke kaiuttimia kyseisiä PRE OUT-kan avia vastaaviin SPEAKERS-liittimiin.
CENTERSINGLE
SURROUND
SUR.BACK
FRONT
abc d e
1 FRONT (PRE OUT)-liittimet
Etutehostekanavien lähtöliittimet.
2 SURROUND (PRE OUT)-liittimet
Takakanavien lähtöliittimet.
3 SUR. BACK (PRE OUT)-liittimet
Takatehostekanavien lähtöliittimet. Jos kytket vain yhden erillisvahvistimen takatehostekanavaa varten, kytke se SUR. BACK (SINGLE) -liittimeen.
4 SUBWOOFER (PRE OUT) 1/2 -liittimet
Kytke subwoofer, jossa on sisäinen vahvistin (aktiivisubwoofer). Kun kaksi subwooferia on k ytketty, ne toistavat samaa ääntä.
5 CENTER (PRE OUT) -liitin
Keskikanavan lähtöliitin.
PRE OUT
SUBWOOFER12
SCENE-toimintosarjaan sopiva ohjelmalähde
Jos sinulla on Yamaha-laitteita, jotka pystyvät välittämään kauko-ohjaussignaaleja eteenpäin, tee kytkentä laitteiden REMOTE IN- ja REMOTE OUT-liittimiin analogisella monominikaapelilla (kuten kuvassa).
Remote control out-
SUR.BACK
3
FRON
ENTE
FER
Remote control in-liitin
AUDI
OUT
HDMI OU
ARC
SELECTABL
HONO
VIDE
ND
VIDEO
AXIAL
AXIA
OPTICA
D
COMPONEN
IDE
IN
OUT
VIDE
12V
MONITOR
A
.1A MAX.
TRIGGER
URROUN
FRON
Kun REMOTE OUT-liittimeen on kytkettynä Yamaha-laite, joka tukee SC E NE -toimintosarjan
toistokomentoa (play), ohjelman toisto alkaa automaattisesti käyttäessäsi SCENE-toimintoa (
Jos REMOTE OUT-liittimeen kytketty laite ei ole Yamaha-laite, valitse SCENE-valikosta asetus
“SCENE IR” - “Off” ((
s. 73)).
liitin
Infrapunasignaalien
vastaanotin tai
Yamaha-laite
Yamaha-laite
(CD- tai DVD-soitin, jne.)
s. 42).
Fi 29
Page 30
KYTKENNÄT
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
(
D
)
CO
L
O
V
O
(
)
HDMI 3
FRO
SUBWOOFER
A
OUT
SU
CK
SURROUNDFRO
C
R
O
H
ARC
E
S
G
D
GND
M
7
75
COMPO
T
O
V
MO
P
R
Y
(
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
(
D
)
CO
L
O
V
O
(
)
HDMI 3
FRO
SUBWOOFER
A
OUT
SU
CK
SURROUNDFRO
C
R
O
H
1
2
ARCARC
S
E
S
G
D
GND
M
AM
7575
COMPO
T
O
V
MO
P
R
Y
DOC
(
TV
)
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AUDIO 1
AUDIO 2
MULTI CH INPUT
(CD)
CO
L
O
V
O
(
)
HDMI
FRO
SUBWOOFER
S
K
TRIGG
V
.
T
C
IN
O
H
1
2
C
ARC
S
S
O
G
ANTENNA
FM
FM
GND
GND
AM
AM
75
75
O
AV 1
AV 2
CO
T
V
O
P
R
P
B
C
T
O
V
O
MO
Y
Erillislaitteiden kytkennät
Herätejännitteen käyttö erillislaitteen virrankytkentään
Jos tähän laitteeseen on kytketty Yamaha-subwoofer, joka tukee järjestelmäkytkentää, tai laite, jossa onTRIGGER IN-liitin, voit käynnistää ja sammuttaa k y seisen laitteen käyttämällä tätä laitetta.
Yamaha-subwoofer
DMI OUT
ARC
SELECTABL
PHONO
ND
IDE
AXIA
PTICAL
C
Laite, jossa TRIGGER IN-liitin
GN
A
VIDEO
5
OUT
BD/DVD
NEN
VIDE
EMOTE
UT
IDEO
+12V
0.1A MAX.
NITOR OUT
NT
ENTER
R.BA
Järjestelmäkytkennän tuloliitin
NT
UDIO
Yamaha-subwoofer, joka tukee
järjestelmäkytkentää
Audio- ja videotallennuslaitteiden kytkentä
Tämä laite pystyy välittämään valitusta ohjelmalähteestä tulevan analogisen audio/videosignaalin eteenpäin erillislaitteeseen AV OUT- ja AUDIO OUT-l iittimistä. Voit tallentaa audio- ja videosignaalia kuvanauhurilla tai vastaavalla tai lähettää signaalit eteenpäin toiseen televisioon tai muuhun erillislaitteeseen.
Video / audio
-tulo
VIDEO
V
AUDIO
K
COMPONEN
Y
IDE
PTICAL
DMI OUT
AR
ELECTABLE
PHON
VIDEO
ND
IDE
V
OMPONEN
VIDE
NITOR OUT
BD/DVD
REMOTE
UT
IDE
+12
0.1A MAX
ER OUT
L
PTICAL
R
AV
OUT
SURROUND
FRON
AXIA
AXIAL
3
NT
ENTER
UR.BAC
L
R
AUDIO
OUT
L
R
VCR
Audiotulo
AUDIO
L
R
DMI OUT
ELECTABL
PHONO
ND
IDE
AXIA
PTICAL
C
GN
A
VIDEO
OUT
BD/DVD
NEN
VIDE
EMOTE
UT
IDEO
0.1A MAX.
NITOR OUT
NT
NT
+12V
ENTER
R.BA
UDIO
Trigger-tulo
Laite, jossa TRIGGER
(päätevahvistin, DVD-
soitin tms.)
TRIGGER OUT-liittimen toimintoja voit määrittää a setuksilla (s. 92).
TRIGGER IN
IN-liitin
Äänen tallennus
AV OUT -liittimet
Tee kytkentä näistä liittimistä eri llislaitteen videotuloliittimeen ja analogise en audiotuloliittimeen.
AUDIO OUT -liittimet
Tee kytkentä tästä liittimestä erillislaitteen analogiseen audiotuloliittimeen.
HDMI-audio/videosignaali, komponenttivideosignaali ja digitaaliaudiosignaali ei lähde eteenpäin näistä liittimistä.
Fi 30
Page 31
FM/AM-antennien kytkentä
(
BD/DVD
)
HDMI 3
FRONT
OUT
0
OUT
OUT
1
2
ARCARC
S
E
S
O
P
G
C
T
V
P
R
Y
T
O
O
MO
P
R
Y
KYTKENNÄT
Tämän laitteen mukana toimitetaan FM-antenni ja AM-kehäantenni. Kytke antennit oikein omiin liittimiinsä.
AM-kehäantenni
FM-sisäantenni
DOCK
OMPONEN
IDEO
B
AM-kehäantennin kytkeminen
HONO
ND
VIDEO
AM-antenni tulee sijoittaa kauas tästä laitteesta. AM-antennin johtimissa ei ole napaisuutta. Voit kytkeä kumman tahansa johtimen AM­liittimeen ja toisen GND -liittimeen.
HDMI
ELECTABL
ANTENNA
ANTENNA
COMPONEN
VIDE
NITOR OUT
REMOTE
VIDE
.1A MAX.
TRIGGER
FM
FM
GND
AM
GND
AM
VIDE
75
75
VapautaLaita Pidä painettuna
Huonosti kuuluvan FM-aseman äänen parantaminen
Suosittelemme ulkoantennin käyttöä. Lisätietoja valtuutetulta laitemyyjältä.
Huonosti kuuluvan AM-aseman äänen parantaminen
Kytke tämä laite ulkoant enniin. Käytä 5–10 m vinyylikuorikaapelia . Varmista, että AM-kehäantenni on yhä kytkettynä. GND-kytkentä saattaa vähentää kohinaa. Kytke liittimeen alan liikkeessä myytävä maadoitustanko tai kuparilevy vinyylikuorikaapelilla ja upota se kosteaan maahan. GND-liitintä ei saa kytkeä sähköpistorasian maadoitusrasiaan.
AM-kehäantennin ko koaminen
Fi 31
Page 32
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
Tässä laitteessa on YP AO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) -toiminto, joka tunnistaa kaiuttimet ja valitsee koko- sekä tasoasetukset ihanteellisen äänikuvan muodostamiseksi. YPAO­toiminto tekee automaattisesti asetukset, esimerkiksi kaiutinlähtöjen säätämisestä ja kuunteluhuoneeseen sopivista akustisista asetuksista.
J1
Mittausaika on 2-10 minuuttia riippuen asetuksista. Huomioi seuraavat seikat, kun käytät YPAO-toimintoa.
T estiääni on voimakas. Vältä käyttämästä toimintoa yöllä, jotta et
häiritsisi muita.
Huolehdi siitä, etteivät lapset pelästy ääntä.
YPAO-toiminnon etenemistä voi tarkastella etulevyn näytöstä tai televisioruudusta.
Tee seuraavat tarkastukset ennen YPAO-toiminnon käyttöä.
1
Tämä laite
Kuulokkeita ei ole kytketty laitteeseen.
TV
Tämä laite on kytketty oikein televisioon.
Laitteessa on oltava virta.
Valittuna on se kanava, josta näkyy tästä laitteesta eteenpäin lähtevä
videosignaali.
Subwoofer
Laitteessa on oltava virta.
Äänenvoimakkuus on säädettävä noin puoliväliin, jakotaajuus
(mikäli valittavissa) maksimiin.
CROSSOVER/
VOLUME
MIN MAX
Subwoofer (esimerkkejä)
HIGH CUT
MIN MAX
Sijoita mukana toimitettu YPAO-mikrofoni korvien korkeudelle kuuntelupaikalle.
2
Suuntaa YPAO-mikrofonin pää ylöspäin.
YPAO -mikrofoni
Mikrofonin sijoittamisessa kannattaa käyttää apuvälinettä, jonka korkeutta voi säätää (esim. kamerajalustaa). Jalustaa käyttäessäsi kiinnitä mikrofoni jalustaan sen omilla kiinnitysruuveilla.
Kytke tämä laite toimintatilaan.
3
J
1 : Jos olet muuttanut kaiuttimien lukumäärää tai sijaintia, tarkista ensin YPAO-
toiminnolla kaiutintasapaino.
Fi 32
Page 33
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
R
N
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
EC
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
Kytke YPAO-mikrofo ni etulevyn YPAO MIC­liittimeen.
4
SCE
BD
TV
DVD
PHONES
YPAO MIC
TONE
SILENT
CINEMA
CONTROL
PROG
Valitse kuuntelupaikkojen lukumäärä painelemalla knuoli B / C -painikkeella
5
“Multi Position” ja paina kENTER.
Jos haluat tehdä mittauksen monesta kuuntelupaikasta (enintään 8), paina
knuoli B / C valitaksesi “Yes” ja
paina sitten
kENTER.
Jos halut tehdä mittauksen yhdestä paikasta, paina
knuoli B / C valitaksesi “No” ja paina sitten k
ENTER.
VOL.
YPAO
ME
k
näyttöön, ja seuraava tietue tulee etulevyn näyttöön ja
“Mic On. View ON SCREEN” tulee etulevyn
MLT.Position>
VOL.
televisioruutuun.
VOL.
YPAO
ENTER to Start
VOL.
SW
PL
PR
C
LR SL SR SBL SBR
Valmistelut on nyt tehty. Jos haluat tarkempia tuloksia, noudata seuraavia varoituksia.
Akustiikan tarkkaan mittaukseen yhtä paikkaa varten
kuluu aikaa useita minuutteja. Huoneessa tulisi olla mahdollisimman hiljaista mittauksen aikana.
Odota kuunteluhuoneen nurkassa mittauksen ajan tai
lähde kokonaan pois huoneesta, jotta kaiuttimien ja YPAO-mikrofonin välissä ei ole esteitä.
T
“Multi Position” - “Yes” on perusasetus. Vaihetta 5 ei tarvitse tehdä, jos mittaus tehdään monesta kuuntelupaikasta.
knuoli B / C kENTER
Fi 33
Page 34
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
C
TOP
MENU
P
P
MENU
DIS
Y
SOURC
M
AIN
R
C
T
INPU
MUTE
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
T
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
RETURN
E
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
PHON
RESET
STRAIGHTSLEEP
OPTION
PLA
OP-U
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
ODE SE
DOCK
UNING
RADI
MUT
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
Valitse knuoli B / C-painiketta painelemalla "Measure". Paina
6
kENTER mittauksen käynnistämiseksi.
Automaattimittaus alkaa 10 sekunnin kuluessa.
Jos haluat käynnistää mittauksen heti, paina
kENTER uudelleen.
Jos haluat perua automaattisen asetusvalinnan ja palata
edelliselle valikkosivulle, paina
kRETURN ja sitten
kENTER.
Näyttö mittauksen aikana
ME
YPAO
k
Progress 0%
VOL.
SW
PL
PR
C
LR SL SR SBL SBR
Jos valitset “Multi Position” - “No” kohdassa 5
Seuraava tietue tulee näkyviin, kun mittaus on päättynyt ongelmitta.
VOL.
YPAO
Save/Exit
VOL.
SW C
L SL SR
R
Siirry vaiheeseen 8.
Jos valitset “Multi Position” - “Yes” kohdassa 5
Seuraava tietue tulee näkyviin, kun mittaus ensimmäisessä kuuntelupaikassa on päättynyt ongelmitta.
Sijoita asetusvalintaan käytettävä mikr ofoni valitsemaasi paikkaan ja paina kENTER
7
automaattimittauksen käynnistämiseksi uudelleen.
Automaattimittaus alkaa uudelleen 10 sekunnin kuluessa.
Oheisessa kuvassa näet seitsemän paikkaa, joihin mikrofoni sijoitetaan vuorollaan asetusten säädön ajaksi.
6 7 4 5
12 3
YPAO
T
>Yes No
VOL.
SW C
L SL SR
R
T oista vaihetta 7, kunnes kaikkien kuuntelupaikkojen mittaukset on tehty.
k
nuoli B / C
kENTER kRETURN
Siirry vaiheeseen 7.
Fi 34
Page 35
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
Seuraava tietue tulee jälleen näkyviin, kun mittaus viimeisessä kuuntelupaikassa on päättynyt ongelmitta.
VOL.
YPAO
Save/Exit
VOL.
SW C
L SL SR
R
Valitse knuoli B / C-painikkeilla "Save/ Exit". Paina kENTER.
8
YPAO
Select:Save
VOL.
SW C
L SL SR
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
R
ENTER
DISPLAY
OP-U
EC
T
knuoli B / C / D / E kENTER
ME
k
HUOM!
MUT
Jos ongelmia ilmenee, virheviesti tai -raportti tulee näkyviin joko mittauksen aikana tai sen jälkeen. Ratkaise ongelmat lukemalla käyttöohjeen kohdat “Virheviestit mittauksen aikana” ( “Varoitukset mittauksen jälkeen” (
s. 37) ja
s. 37), ja
käynnistä YPA O-mittaus uudestaan.
Valitse knuoli D / E-painikkeilla "SAVE". Paina kENTER.
9
YPAO
Disconnect Mic
VOL.
SW C
L SL SR
R
Result Näyttää automaattisen
akustiikanmittauksen tulokset. Lisätieto ja “Automaattisen asetusv alinnan tulosten tarkastelu ja lataus”, (☞s. 36).
Save/Exit Ottaa asetukset käy t tö ön
kaiutinkokoonpanoa varten ja lopettaa automaattisen mittauksen.
Paina kENTER.
10
YPAO päättyy automaattisesti. Irrota YPAO­mikrofoni.
YPAO-mikrofoni on herkkä lämmölle. Kun mittaus on valmis, laita mikrofoni säilytykseen paikkaan, jossa siihen ei paista aurinko tai kohdistu lämpöä, kuten AV-laitteen päällä.
Fi 35
Page 36
R
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
EC
T
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
Automaattisen asetusvalinnan tulosten tarkastelu ja lataus
Mittauksen jälkeen voit tarkastella automaattisen mittauksen tuloksia. Automaattiset asetukset v o it ladata käyttöön myös silloin, kun et ole tyytyväinen itse tekemiisi kaiutinasetuksiin ja äänisäätöihin.
HUOM!
Kun automaattiset asetukset ladataan laitteen käyttöön, käyttäjän tekemät asetukset häviävät käytöstä. Jos haluat tallentaa itse tekemäsi asetukset ennen automaattisen asetusvalinnan asetusten latausta käyttöön, katso “Asetusmuutosten estäminen” (
s. 93)).
ME
k
Valitse knuoli B / C -painikkeita painelemalla "Result". Paina kENTER heti
1
mittauksen jälkeen.
“Result”-valikkoa voi tarkastella myös näytöstä, kun YPAO-mikrofoni on kytketty.
Mittaustulokset tulevat näkyviin.
4 Viesti
Varoitus- tai virheviesti.
Muuta valitsemasi toiminnon asetusta (tai käyttötilaa) painikkeilla knuoli B / C / D / E
2
ja paina kENTER.
Paina kRETURN, jos haluat lopettaa Result-toiminnon.
3
Wiring Kaiuttimien napaisuus (polariteetti).
“Normal", kaiutinkytkentöjen
normaali napaisuus.
Size Kaiuttimien koko.
“Large", kaiutin pystyy toistamaan
matalia taajuuksia.
“Small", kaiutin ei pysty toistamaan
matalia taajuuksia.
Distance Kaiuttimen etäisyys kuuntelupaikasta.
V alitse mittayksiköksi “ft” (jalkaa) tai “m” (metriä) painamalla knuoliD / E.
Level Kytkettyjen kaiuttimien
perusäänenvoimakkuus eli lähtötaso.
Setup Reload “Result”-valikon asetukset otetaan
käyttöön.
c
a
d
k
nuoli B / C / D / E
kENTER kRETURN
b
1
Valikon sisältö
Result-tulosvalikossa olevat kohdat.
2 Mittausten lukumäärä
Mittausten lukumäärä, jos mitattavaksi valittiin useita kuuntelupaikkoja.
3 Kuva
Kuvassa kaiutinko k oonpano ja ä änisää döt.
Fi 36
Page 37
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
RECEIVE
E
DMI
UDI
NER
OVIEUSI
EC
PHON
RESET
RY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
REE
T
PTION
ENTER
DISPLAY
OP-U
knuoli B / C / D / E kENTER
CODE SE
DOCK
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
Virheviestit mittauksen aikana
Ratkaise ongelmat lukemalla käyttöohjeen kohdat “Vir heviestit” (
s. 38), ja käynnistä mittaus uudestaan.
T arkasta virhekoodi ja käynnistä YPAO-mittaus uudestaan alla olevien ohjeiden mukaan.
Kun näkyvissä on “E-1,” “E-2,” “E-3,” “E-4”
k
tai “E-6”
Paina kENTER.
1
Valitse knuoli E-painikkeella “EXIT.”
2
Lopeta YPAO-toiminto painamalla kENTER , ja kytke laite valmiustilaan.
3
Tarkasta, että kaiuttimet on kytketty oikein.
4
Kytke tämä laite toimintatilaan ja käynnistä YPAO-toiminto uudestaan.
5
Paina kENTER, jos haluat käynnistää YPAO-toiminnon uudestaan.
4
Kun "E-10" tulee näkyviin
Paina kENTER.
1
Valitse knuoli E -painikkeella “EXIT”.
2
Lopeta YPAO painamalla kENTER .
3
Kytke laite valmiustilaan.
4
Kytke tämä laite toimintatilaan ja käynnistä YPAO-toiminto uudest aan.
5
Varoitukset mittauksen jälkeen
Ongelmanratkaisuohjeet: “Varoitukset” (☞s. 39). T a rkasta televisiossa näkyvältä valikkosivulta, mikä kaiutin aiheutti ongelman.
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
HUOM!
Vaikka mittaustulokset voi ottaa käyttöön varoitusviestistä huolimatta, lopputuloksena ei ole ihanteellinen äänikuva. Suosittelemme, että ratkaiset ongelman ja käynnistät YPAO- mittauksen uudestaan.
YPAO-toiminnon lopettamisen vaihtoehdot
Valitse knuoli B / C-painikkeilla "Save/ Exit". Paina kENTER.
1
Valitse knuoli D / E -painikkeilla yksi seuraavista vaihtoehdoista. Paina k
2
ENTER.
SAVE
:
Lopettaa CANCEL: Paluu edelliselle valikkosivulle (varoitusviestit).
EXIT:
Lopettaa muistiin.
YPAO-toiminnon ja ottaa tulokset käyttöön.
YPAO-toiminnon tallentamatta tuloksia
Kun näkyvissä on “E-5,” “E-7,” “E-8” tai “E-9”
Paina kENTER.
1
Tarkasta, että ympäristö sopii mittaukselle.
2
Valitse knuoli E -painikkeella “RETRY”.
3
Fi 37
Page 38
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
Viestit
HUOM!
Jos näkyviin tulee jokin seuraavista viesteistä, ratkaise ongelma ja käynnistä mittaus uudelleen.
Varoitukset ennen mittauksia
Connect MIC! YPAO-mikrofoni ei ole
kytkettynä.
Unplug HP! Kuulokkeet ovat
kytkettyinä.
Memory Guard! Tämän laitteen asetukset
ovat suojattuja.
Kytke YPAO-mikrofoni etulevyn YPAO MIC­liittimeen.
Irrota kuulokkeet.
Valitse Setup-valikosta kohta "Memory Guard" ­"Off" (☞s. 93).
Virheviestit
E-1: No Front SP
E-2: No Sur. SP
E-3: No F.PRNS SP
E-4: SBRSBL
E-5: Noisy
E-6: Check Sur.
Laite ei löytänyt etukanavaa.
Laite löysi vain toisen puolen takakanavan.
Laite löysi vain toisen puolen etutehostekanavan.
Kytkettynä on vain yksi takatehostekaiutin, ja vain oikeanpuoleinen takatehostekanava on tunnistettu.
Liikaa kohinaa, joka estää tarkan mittauksen.
Vasen ja oikea takakaiutin eivät ole kytkettyinä, mutta takatehostekaiuttimet ovat kytke ttyinä.
Kytke vasen ja oikea etukaiutin oikein.
Kytke vasen ja oikea takakaiutin oikein.
Kytke vasen ja oikea etutehostekaiutin oikein .
Jos olet kytkenyt vain yhden takatehostekaiuttimen, kytke se vasemmanpuoleiseen (SINGLE) liittimeen.
Käynnistä mittaus hiljaisuudessa. Sammuta muut mahdollisesti ääntä aiheuttavat laitteet huoneessa tai sijoita ne kauemmas YPAO­mikrofonista. Kun näkyvissä on tämä viesti, “PROCEED” ­kohdan valitseminen jatkaa mittausta. Suosittelemme kuitenkin ongelman korjaamista ja mittauksen käynnistämistä alusta uudelleen, sillä mittauksen jatkaminen ei anna tarkkoja lopputuloksia.
Jos käytät takatehostekaiuttimia, myös vasen/oikea takakaiutin on kytkettävä.
E-7: No MIC
E-8: No Signal
E-9: User Cancel
E-10: Internal Error
YPAO-mikro foni on irrotettu.
YPAO-mikro foni ei tunnistanut testiääntä.
Olet käyttänyt toimintoa, joka peruutti mittauksen.
Vahvistimen sisäinen virhe.
Mittauksen aikana et saa koskea YPAO­mikrofoniin.
Tarkista, että YPAO­mikrofoni on asennettu ja sijoitettu oikein.
Tark ista, että jokainen kaiutin on kytketty ja sijoitettu oikein.
YPAO-mikrofoni tai YPAO MIC-liitin s aattaa olla rikki. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai lähimmästä Yamaha­huoltoliikkeestä.
Käynnistä mittaus uudestaan. Älä käytä tätä laitetta, esimerkiksi äänenvoimakkuuden säätäminen on kiellettyä.
Käynnistä mittaus uudestaan. Ota yhtey s Y amaha-huoltoon, mik äli “E-10” tulee uudestaan näyttöön.
Fi 38
Page 39
Varoitukset
KYTKENNÄT
Automaattiset kaiutinasetukset (YPAO)
W-1: Out of Phase
W-2: Over 24m/80ft
W-3: Level Error
Ilmoitetun kaiutinkytkennän napaisuus on väärä. Laite tunnistaa napaisuuden väärin tietynlaisissa kaiuttimissa ja tietynlaisissa sijoitusolosuhteissa, vaikka kytkentöjen napaisuus on oikein.
Ilmoitetut kaiuttimet sijaitsevat yli 24metrin päässä kuuntelupaikasta, joten niitä ei voi säätää oikein.
Äänenvoimakkuus on erilainen eri kanavissa , eikä säätöä voi tehdä oikein.
Kaiutintyyppi saattaa aiheuttaa sen, että “W-1” tulee näkyviin, vaikka kaiuttimet on kytketty oikein.
Ta rkasta, että kaiuttimien napaisuudet (+/ positiivinen) ja (- / negatiivinen) ovat oikein. Jos nämä kytkennät on tehty oikein, voit käyttää kaiuttimia normaalisti, vaikkat tämä viesti tulisi näkyviin.
Sijoita kaiuttimet enintään 24 metrin päähän kuuntelupaikasta.
Tarkasta, että kaikki kaiuttimet on sijoitettu samanlaiseen ympäristöön.
Ta rkasta, että kaiuttimien napaisuudet (+/ positiivinen) ja (- / negatiivinen) ovat oikein.
Suosittelemme, että käytät teknisiltä ominaisuuksiltaan mahdollisimman samankaltaisia kaiuttimia.
Säädä subwooferin äänenvoimakkuus.
Jos näkyviin tulee “W-2" tai “W-3”, voit ottaa mittaustulokset käyttöön, mutta lopputulos ei ole ihanteellinen. Suosittelemme ongelman ratkaisemista ja mittauksen käynnistämistä uudelleen.
Fi 39
Page 40
RETURN
R
S
P
C
CD
O
856
9
0
234
C
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
ZONE 2
1234
V-AUX
1234
6
5
TUNER
OVIEUSI
REE
E
T
HDMI
RY
SCENE
RECEIVE
E
AV
ENHANCE
MULTI
PHONO
RESET
STRAIGHTSLEEP
PTION
DISPLAY
AUDIO
125
OP-U
CODE SE
DOCK
HDMI OUT
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
VOLUME
MUTE
dOhjelmalähteen valitsin rHDMI OUT uVOLUME +/- vMUTE
TOISTO
Toiston perustoiminnot
Kytke tähän laitteeseen kytketyt erillislaitteet (TV, DVD jne.) toimintatilaan.
1
d
r
u
v
Valitse ohjelmalähde dOhjelmalähteen
valitsin-valitsimella.
2
Ohjelmalähteen nimi näkyy muutaman sekunnin ajan.
J1
Kun ohjelmalähteenä on DOCK tai TUNER, ohjelmasisällön näyttävä Content-sivu avautuu
s. 54).
(
Käynnistä ohjelman toisto ohjelmalähteeksi valitsemastasi erillislaitteesta tai jos valitsit
3
virittimen, valitse radioasema.
Lisätietoja ohjelmalähteen käyttöohjeesta. Lisätietoja seuraavista toiminnoista ilmoitetulta
sivulta:
“FM/AM -viritin” (s. 55)
“Ohjelman toisto iPod™/iPhone™-laitteesta” (
“Ohjelman toisto Bluetooth™-laitteesta” (
Säädä äänenvoimakkuus painamalla u
VOLUME +/-.
4
Äänen mykistys
Mykistä äänentoisto painamalla vMUTE. Palauta ääni kuuluviin painamalla vMUTE .
s. 66)
s. 61)
HDMI OUT-liittimen valinta
Valitse HDMI OUT-liitin (liittimet), joista haluat ohjata signaalin eteenpäin.
Valitse asetus painelemalla rHDMI OUT.
HDMI-lähtöasetus muuttuu seuraavassa järjestyksessä.
HDMI OUT 1+2
HDMI OUT OFF
HDMI OUT 1+2 HDMI OUT 1- ja HDMI OUT 2-
liittimistä lähtee signaali etee npäin samanaikaisesti.
HDMI OUT 1 Signaali lähtee eteenpäin HDMI OUT 1-
liittimestä.
HDMI OUT 2 Signaali lähtee eteenpäin HDMI OUT 2-
liittimestä.
HDMI OUT OFF HDMI OUT 1- ja HDMI OUT 2-
liittimistä ei lähde eteenpäin mitään signaalia. Valitse, ellet halua käyttää HDMI OUT-liittimeen kytkettyä näyttölaitetta.
HDMI OUT 1
HDMI OUT 2
HDMI Control-toimintoa käyttävän HDMI OUT-
liittimen voit valita kohdasta "Control Select" (
s. 88).
Käytettävän HDMI OUT -liittimen (liittimet) voit
valita SCENE-toiminnoll a. (
s. 42)
J
1 : Voit muuttaa etulevyn näytössä näkyvää ohjelmalähdenimeä
s. 69).
(
Fi 40
Page 41
TOISTO
H
Toiston perustoiminnot
Korkeiden/matalien taajuuksien kuuluvuus (sävynsäätö)
Voit säätää etukaiuttimien toistamien korkeiden (Treble) ja matalien (Bass) taajuuksien kuuluvuutta. Säädä taso haluamasi sävytasapainon saamiseksi.
Voit säätää erikseen kaiuttimien ja kuulokkeiden äänensävyä. Säädä kuulokkeiden äänensävy silloin, kun kuulokkeet ovat kytkettyinä.
Valitse etulevyn TONE CONTROL-painiketta painelemalla "Treble" tai "Bass".
1
TONE CONTROL
MAIN ZONE
INPUT
INFOZONE
CONTROL
ZONE2
PHONES
YPAO MIC
SILENT
CINEMA
PROGRAM-valitsin
MEMORY
PRESET
FM AM
SCENE
BD
TV
CD
PROGRAM
RADIO
STRAIGHT
DVD
TONE
CONTROL
PROGRAM-säädintä kääntämällä voit säätää taajuusalueen kuuluvuutta.
2
Säätöalue -6,0 dB - +6,0 dB Säätötarkkuus 0,5 dB
Näyttöön tulee edellinen tietue pian sen jälkeen, kun irrotat painikkeesta.
Sävynsäätö ei vaikuta toistuvaan ääneen, jos käytössä on Pure
Direct mode -äänentoistotapa tai jos ohjelmalähteenä on MULTI CH-liittimiin kytketty laite.
Jos säädät tason ääriarvoon, ääni ei välttämättä vastaa muiden
kanavien äänentasoa.
Vaihtoehtoisesti voit säätää sävyjä myös OPTION-valikossa
(
s. 51).
Käytössä oleva asetus tulee etulevyn näyttöön.
TONE
Treble +0.5dB
VOL.
SW
SW C
C
L
L SL SR
SL SR
SBL SBR
R
R
Fi 41
Page 42
RETURN
VOLU
MUTE
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
ON SC
N
HDMI OUT
INFO
MEMO
AM
P
ZONE 2
RECEIVE
E
HDMI
1234
1234
5
TUNER
MOVIE MUSIC
SLEEP
BD
DVD
REE
EC
V-AUX
AV
6
RY
ENHANCER
STRAIGHT PURE DIRECT
SCENE
TV
ENTER
AUDIO
125
MULTI
PHONO
RESET
CD
OPTION
DISPLAY
OP-U
SUR. DECODE
CODE SE
DOCK
TUNING
RADIO
TOISTO
Ohjelmalähteen ja tuloasetusten muuttaminen yhdellä painikkeella (SCENE -toiminto)
SCENE-toiminto mahdollistaa tämän laitteen virrankytkennän ja ohjelmalähteen, äänentoisto-ohjelman sekä HDMI OUT -liittimen valinnan yhdellä painikkeella.
Laitteeseen on valmiiksi ohje lmoitu neljä toimintosarjaa , mm. elokuvan ja musiikin toistoa varten.
d
Toimintosarjoissa on seuraavat tehdasasetukset (ohjelmalähde, äänentoisto-ohjelma, HDMI OUT).
Äänen-
toisto-
ohjelmat
s
SCENE
BD/
Tulo-
liitin
HDMI1 Drama Off HDMI
DVD
i
TV AV4 STRAIGHT On HDMI
ME
CD AV3 STRAIGHT Off HDMI
RADIO TUNER STRAIGHT On HDMI
Compressed
Music
Enhancer
HDMI
OUT
OUT 1+2
OUT 1+2
OUT 1+2
OUT 1+2
Ohjelmalähde/äänentoisto­ohjelma/HDMI OUT
Valitse tallennettava ohjelmalähde d
Ohjelmalähteen valitsin-painikkeilla.
1
Valitse sÄänentoisto-ohjelman valinta­painikkeella se äänentoisto-ohjelma,
2
Compressed Music Enhancer ohjelman toimintatila tai HDMI OUT -liitin, jonka haluat tallentaa.
Paina iSCENE-painiketta, kunnes etulevyn näyttöön tulee "SET Complete".
3
SCENE1
SET Complete
VOL.
L SL SR
SBL SBR
Päästä irti painikkeesta, kun ”SET Complete” näkyy.
Jos muutat “SCENE”-toimintosarjaa, muuta
tarvittaessa myös erillislaitetta, jota kauko-ohjain ohjaa (
s. 95).
SCENE-toimintosarjan valinta ja SCENE-toiminnon
muokkaaminen ovat mahdollista myös SCENE­valikossa (
s. 72).
SW C
R
Äänentoisto-ohjelmat
T
dOhjelmalähteen valitsin iSCENE sÄänentoisto-ohjelman
valinta
Vahvistimessa on Yamaha digitaalinen äänikenttäprosessori (DSP). Prosessorin sisältämien äänikenttäohjelmien ja erilaisten dekooderien ansiosta voit toistaa lähes mistä tahansa ohjelmalähteistä tulevan äänen monikanavaisena Tämän laitteen sisältämiin äänikenttäohjelmiin voidaan tässä käyttöohjeessa viitata termillä "äänentoisto­ohjelmat".
Äänentoisto-ohjelman ja äänidekooderin valinta
Tämä laite tarjoaa käyttöösi erilaisia äänentoisto­ohjelmia, jotka sopivat erilaisille ohjelmille, kuten elokuville, musiikille ja muille ohjelmalähteille. Valitse äänentoisto-ohjelma kuuntelun perusteella. Älä tee valintaa pelkästään äänikenttäohjelman nimen tai kuvauksen perusteella.
Ohjelmalähteen kanssa viimeksi käytetty äänentoisto-
ohjelma tallentuu muistiin. Kun vaihdat ohjelmalähdettä, vahvistin valitsee äänentoisto­ohjelman, joka oli viimeksi käytössä kyseisen ohjelmalähteen aikana.
Jos ohjelmalähteessä on DTS Express -ääni tai
audiosignaalin näytetaajuus on suurempi kuin 96 kHz, vahvistin valitsee automaattisesti käyttöön STRAIGHT-äänentoiston ((
s. 43)).
Jos toistat DTS-HD-ääntä CINEMA DSP-ohjelman
avulla, DTS-dekooderi valikoituu automaattisesti käyttöön.
Fi 42
Page 43
RETURN
VOLU
CD
O
MUTE
856
9
0
234
C
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
A
O
3
5
V-AUX
K
T
ON SC
N
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
MOVIE MUSIC
SLEEP
REE
E
T
RECEIVE
E
DMI
PHON
RESET
RY
ENHANCER
STRAIGHT PURE DIRECT
SCENE
OPTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
DOC
HDMI OU
TUNING
SUR. DECODE
RADI
ME
sÄänentoisto-ohjelman
valinta
sMOVIE sMUSIC sENHANCER sSUR. DECODE sSTRAIGHT sPURE DIRECT
Äänentoisto-ohjelman valinta (s. 46)
MOVIE-ryhmä: P ai nele sMOVIE. MUSIC-ryhmä: Painele sMUSIC.
Stereoäänentoisto:
Painele sMUSIC.
Tilaäänidekooderin valinta:
Painele sSUR. DECODE.
Muokkaamattoman äänen kuuntelu (STRAIGHT) :
Paina sSTRAIGHT
s
Pure Direct mode-toiminto toimintatilaan
s. 45):
(
Paina sPURE DIRECT
Compressed Music Enhancer (s. 45):
Painele sENHANCER.
Äänentoisto-ohjelmat
MOVIE
Sci-Fi
Ohjelma
Etulevyn näytön ilmaisimista voit tarkastaa, mitkä
kaiuttimet toistavat ääntä juuri tällä hetkellä (
Voit säätää äänikenttäohjelman asetuksia
(äänikenttäparametreja) jokaisessa ohjelmassa (
s. 75).
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
s. 10).
TOISTO
Äänentoisto-ohjelmat
Muokkaamattoman äänen kuuntelu (STRAIGHT)
Käytä STRAIGHT-dekoodausta, jos haluat kuunnella äänen ilman äänikenttäprosessointia. STRAIGHT­ohjelman aikana toisto tapahtuu seuraavalla tavalla.
2-kanavainen lähde, kuten CD
Stereoääni toistuu vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta.
Monikanavainen lähde, kuten BD/DVD
Laite toistaa tallenteen äänen äänikenttätehosteita lisäämättä, laite käyttää sopivaa dekooderia jakaakseen signaalin useampiin kanaviin.
Ota STRAIGHT-äänentoi stotapa käyttöön painamalla sSTRAIGHT.
VOL.
SW C
R
L
VOL.
SL SR
SBL SBR
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
Straight
R
Valitse STRAIGHT-äänentoisto pois käytöstä painamalla
sSTRAIGHT uudelleen.
MOVIE
Sci-Fi
Viimeksi valittuna ollut ohjelma
Stereoäänen kuuntelu
Valitse tilaääniohjelmista “2ch Stereo”, jos haluat kuulla 2-kanavaisen stereoäänen (v ain etukaiuttimista), riippumatta ohjelmalähteestä. Jos valitset “2ch Stereo” -ohjelman, CD- ja BD/DVD­levyjen toisto tapahtuu seuraavalla tavalla.
2-kanavainen lähde, kuten CD
Stereoääni etukaiuttimista.
Monikanavainen lähde, kuten BD/DVD
Laite yhdistää tallenteen muut kanavat etukanaviin ja toistaa ne etukaiuttimista.
Painele sMUSIC, kunnes valittuna on "2ch Stereo".
MUSIC
2ch Stereo
VOL.
SW
R
L
Kun haluat kytkeä stereotoiston pois käytöstä, valitse jotakin
sÄänentoisto-ohjelman valinta-painiketta
painamalla äänentoisto-ohjelmaksi muu kuin “2ch Stereo.”
Fi 43
Page 44
Äänentoisto-ohjelmat ilman takakaiuttimia
Tämä laite pystyy hyödyntämään virtuaalisia takakaiuttimia, jotta voit nauttia äänikenttien tilat ehosteista ilman takakaiuttimia (Virtual CINEMA DSP-toimi ntatila). Pääset nauttimaan tilaäänikentästä, vaikka käytössäsi olisi vain etukaiuttimet. Laite kytkee Virtual CINEMA DSP-toiminnon automaattisesti käyttöön, mikäli takakaiuttimia ei ole.
Äänentoisto-ohjelmat kuulokkeisiin
Kun kuulokkeet on kytketty, voit nauttia tilaäänikentästä (SILENT CINEMA-toimintatila).
J2
J1
Äänikentän tilantunnun lisääminen (CINEMA DSP 3D )
CINEMA DSP 3D luo intensiivisen ja tarkan stereoäänikentän kuunteluhuoneeseen. Suosittelemme etutehostekaiuttimien kytkentää, jotta saisit täyden hyödyn CINEMA DSP 3D-tehosteista. Tee seuraavat vaiheet.
Kytke etutehostekaiuttimet EXTRA SP -liittimiin ja valitse
kaiuttimet käyttöön (
Ota CINEMA DSP 3D käyttöön OPTION -valikosta (
s. 14).
Kun äänentoisto-ohjelma käyttää CINEMA DSP 3D-tehosteita, CINEMA DSP 3D-merkkivalo näkyy etulevyn näytössä.
Näkyvissä
MUSIC
3
Hall in Vienna
VOL.
PL PR L SL SR
s. 51).
SW C
R
J3
TOISTO
Äänentoisto-ohjelmat
Äänentoisto-ohjelmat ilman etutehostekaiuttimia
Etutehostekaiuttimia simuloimalla tämä laite luo intensiivisen ja tarkan stereoäänikentän kuunteluhuoneeseen, vaikka etutehostekaiuttimia ei ole kytketty (Virtual CINEMA DSP 3D). Pääset nauttimaan tilaäänikentästä, vaikka käytössäsi olisi vain etukaiuttimet, keskikaiutin ja takakaiuttimet. Tämä laite valitsee Virtual CINEMA DSP 3D-toiminnon automaattisesti käyttöönn, ellei etutehostekaiuttimet ole käytettävissä. Tee seuraavat vaiheet.
Kytke etukaiuttimet, keskikaiutin ja takakaiuttimet.
Valitse keskikaiutin ja takakaiuttimet toimintaan “Configuration”-
valikosta
Ota CINEMA DSP 3D käyttöön OPTION -valikosta (
(☞s. 82).
s. 51).
J
1 : Virtual CINEMA DSP ei käynnisty seuraavissa tapauksissa:
Kuulokkeet on kytketty tähän laitteeseen.
"7ch Stereo" tai "2ch Stereo"-äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön.
Pure Direct mode- tai STRAIGHT-dekoodaus on valittu käyttöön.
J
2 : SILENT CINEMA ei käynnisty seuraavissa tapauksissa:
"2ch Stereo" -äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön.
Pure Direct mode- tai STRAIGHT-dekoodaus on valittu käyttöön.
J
3 : CINEMA DSP 3D ei käynnisty seuraavissa tapauksissa:
Kuulokkeet on kytketty tähän laitteeseen.
"7ch Stereo" tai "2ch Stereo"-äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön.
Pure Direct mode- tai STRAIGHT-dekoodaus on valittu käyttöön.
Fi 44
Page 45
RETURN
VOLU
C
CD
O
MUTE
A
O
3
5
V-AUX
856
9
0
234
C
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
K
T
ON SC
N
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
E
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
PHON
ENHANCER
STRAIGHTSLEEP
OPTION
DISPLAY
RESET
UDI
OP-U
CODE SE
DOC
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
PURE DIRECT
RADI
ME
Hi-Fi-äänenlaatu (Pure Direct mode)
Pure Direct mode-toiminto toistaa signaalin mahdollisimman puhtaana. Kun Pure Direct mode­äänentoisto on käytössä, tämä laite toistaa valitun ohjelmalähteen äänen käyttäen mahdollisimman vähiä signaalinkäsittelypiirejä.
J1
Kytke Pure Direct mode-toiminnot toimintatilaan painamalla sPURE DIRECT.
Kytke Pure Direct mode pois käytöstä painamalla
sPURE DIRECT uudelleen.
s
Pakattujen äänitiedostojen tehostus (Compressed Music Enhancer)
Compressed Music Enhancer parantaa pakatujen äänen laatua lähelle alkuperäistä syvyyttä ja leveyttä. Tämä toimintatilaa voi käyttä ä samanaikaisesti minkä tahansa muun DSP-toimintatilan kanssa.
TOISTO
Äänentoisto-ohjelmat
J2
J3
Kytke Compressed Music Enhancer käyttöön painamalla sENHANCER.
T
sENHANCER sPURE DIRECT
Enhancer On
Kytke Compressed Music Enhancer pois käytöstä painamalla sENHANCER uudelleen.
J
1 : Pure Direct mode-äänentoiston aikana seuraavat toiminnot eivät
toimi:
äänentoisto-ohjelmat, sävynsäätö, YPA O PEQ ja Adaptive DRC
OPTION- ja Setup-valikon avaaminen ja käyttö
Näkyvissä
ENHANCER
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
J
2 : Kun Pure Direct mode-äänentoisto on käytössä, etulevyn näyttö
sammuu kohinan vähentämiseksi. Kun kytket Pure Direct mode­äänentoiston pois käytöstä, näyttö palautuu käyttöön.
J
3 : Compressed Music Enhancer -toimintoa ei voi käyttää seuraavien
äänisignaalien toiston aikana:
Näytetaajuus on yli 48 kHz
Teräväpiirto (HD)
Fi 45
Page 46
TOISTO
Äänentoisto-ohjelmat
Äänentoisto-ohjelmat
-merkki taulukossa tarkoittaa, että kyseessä on CINEMA DSP-äänentoisto-ohjelma.
Ryhmä: MOVIE
Kuvaa sisältävälle ohjelmalle optimoidut äänentoisto-ohjelmat, esim. elokuvat, TV-ohjelmat ja pelit.
Standard Kuuntelijaa ympäröivää äänimaisemaa korostava, mutta alkuperäistä Dolby Digital- ja
DTS- tms. monikanavaäänen akustista sijoittelua sumentamaton ohjelma. Suunniteltu ”ihanteellisen elokuvateatterin” pohjalta, jossa upeat kaiut suuntautuvat kuuntelijan paikalle joka suunnasta, myös takaa.
Spectacle Ison elokuvaproduktion mahtava ääni. Laaja, elokuvateatterimainen äänikuva, joka vastaa
elokuvan avaraa laajakuvaa. Dynamiikka on erittäin laaja: äänikuvassa kuuluvat erittäin vaimeat äänet ja erittäin voimakkaat, vaikuttavat äänet.
Sci-Fi Uusimpien tieteiselokuvi en tarkkaan harkittu äänimaisema ja paljon er ikoistehosteita
sisältävien ääniraitojen hienoude t tulevat esiin. Äänikentät, jotka on tarkkaan laadittu, erottelevat selkeästi dialogin, äänitehosteet ja taustamusiikin.
Adventure Toiminta- ja seikkailuelokuville sopiva äänikenttäohjelma. Jälkikaiunta on hillittyä.
Äänimaisema on voimakas ja leveä vasemmalle ja oikealle. Äänikuvan syvyys on myös hillitty, jotta äänikanavien erottelu ja äänen selkeys olisi mahdollisimman hyvä.
Drama Moniin elokuviin sopiva äänimaisema: aina vaka vista draamoista musikaaleihin j a
komedioihin. Jälkikaiunta on hillittyä, mutta muodostaa ihanteellisen kolmiulotteisen äänimaiseman tunnun, jossa tehosteet ja taustamusiikki kuuluvat sopivan pehmeästi ja selvästi keskelle sijoittuvan dialogin ympäril l ä. Kuunteluväsymys ei yllätä tuntienkaan kuluttua.
Mono Movie Ohjelma on tarkoitettu monoäänisten videolähteiden toistoon (esim. vanhat elokuvat).
Ohjelma luo ihanteellisen laajuuden ja kaiunnan ja tuo ääneen miellyttävää syvyyttä.
Sports Urheiluohjelmien stereolähetykset ja monet studio-ohjelmat saavat livetunnelman tuntua.
Urheilulähetyksessä selosta jan ääni kuuluu selvästi keskeltä, stadionin tunnelma tempaa kuuntelijan mukaansa.
Action Game Ihanteellinen toimintapeleille, kuten auto-, taistelu- ja FPS-peleille. Eri tehosteiden
todentuntu ja teho saavat pelaajan tuntemaan olevansa toiminnan keskipisteessä, jolloin on helpompi keskittyä. Käytä tätä ohjelmaa yhdessä Compressed Music Enhancer -äänentoistotavan kanssa, niin äänikentästä tulee entistäkin dynaamisempi.
Roleplaying Game Ihanteellinen rooli- ja seikkailupeleille. Lisää ääni kentän syvyyttä luonnollisen ja
realistisen taustamusiikin, erik o istehos teide n ja er ilaist en ti lanteid en di alog in toisto a v a rten . Käytä tätä ohjelmaa yhdessä Compressed Music Enhancer -äänentoistotavan kanssa, niin äänikentästä tulee entistäkin dynaamisempi.
Music Video Konserttisali popin, rockin ja j azzin li v e-esit ykselle . Kuun telija saa na uttia livetunnelmasta,
koska äänimaiseman etuosa korost aa ihmisäänen ja soolosoittajien kirkkautt a sekä taustasoittimien rytmiä. Tilaäänikentät tuovat kuuluviin ison salin.
Fi 46
Page 47
Ryhmä: MUSIC
Musiikille sopivat äänentoisto-ohjelmat, esimerkiksi CD-levylle.
TOISTO
Äänentoisto-ohjelmat
Ryhmä: SUR.DEC (tilaäänen dekoodaus)
Valitse tietty dekooderi. 2-kanavaisen äänen ohjaaminen jopa 7 kanavaan tilaäänidekooderilla.
Hall in Munich Noin 2500 paikan konserttisali Münchenissä. Tyylikäs puusisustus noudattaa eurooppalaisia
standardeja. Hieno, kaunis jä lkikaiunta laajenee syväksi, rauhoittavaksi ää nimaisemaksi. Kuuntelupaikkasi on salin keskiosassa vasemmalla .
Hall in Vienna Noin 1 700-paikkainen, keskikokoinen suorakaiteen muotoinen perinteinen konserttisali
Wienissä. Salin p y lv äät ja koristeelliset pintakuvioin ni t luovat erittäin monimu tkais ia ää nen heijastuskuvioita. Ääni on täyteläinen ja syvä.
Chamber Laaja, kuin korkeakattoisen palatsisalin äänikenttä. Miellyttävä kaiku sopii
”hienostuneeseen” musiikkiin ja esimerkiksi kamarimusiikkiin.
Cellar Club Liveklubin matala katto ja kotoinen tunnelma. Realistinen live-äänikenttä on tehokas,
kuuntelija on pienen lavan edessä.
The Roxy Theatre .Los Angelesin suositun rock-klubin (460 paikkaa) äänikenttä tarjoilee elävän, dynaamisen
rock-musiikin parhaassa muod ossaan. Kuuntelupaikkasi on salin keskiosassa v asemmalla.
The Bottom Line New Yorkin kuuluisan The Bottom Line-jazzklubin äänikenttä aivan lavan edestä. Saliin
mahtuu 300 kuulijaa. Ääni on aito ja elävä.
2ch Stereo Yhdistää monikanavaisen tallenteen kaikki äänikanavat kahteen kanavaan. Kun
vahvistimeen tulee monikanavaääntä, vahvistin yhdistää kaikki äänikanavat kahteen kanavaan ja ohjaa ne vasempaan ja oikeaan etukaiuttimeen.
7ch Stereo Stereoäänen toisto kaikkien kaiuttimien kautta. Jos tallenteessa on monikanavaääni,
vahvistin yhdistää kaikki äänikanavat kahteen kanavaan ja toistaa sen kaikista kaiuttimista. Ohjelma laajentaa hyvän kuuntelualueen kokoa. Äänikentästä tulee laajempi ja kattavampi. Sopii esimerkiksi juhlien taustamusiikiksi.
q Pro Logic Dolby Pro Logic -dekooderi. Sopii kaikille äänityypeille. q PLIIx Movie /
q PLII Movie q PLIIx Music /
q PLII Music q PLIIx Game /
q PLII Game
Neo:6 Cinema DTS Neo:6 -dekooderi. Sopii elokuville. Neo:6 Music DTS Neo:6 -dekooderi. Sopii musiikille.
Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii elokuv ille. J1
Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii musiikille. J1
Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii peliohjelmille. J1
J
1 : Dolby Pro Logic IIx -dekooderia ei voi valita seuraavissa tilanteis sa:
kohdassa “Surround Back” on asetus "None" ((
Kuulokkeet ovat kytkettyinä.
s. 82)).
Fi 47
Page 48
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
C
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
RETURN
E
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
TOISTO
Tämän laitteen käyttö televisioon avautuvan kuvaruutuvalikon kautta
Laitteessa on kuvaruutunäyttö, jonka kautta voit ohjata vahvistintoimintoja. Valikoista näet myös tietoja tulosignaalista ja vahvistimen toimintatilasta. Visuaalisus yksinkertaistaa valikkojen käyttöä.
Perustoiminnot kuvaruutuvalikon kautta
ON SCREEN- ja OPTION-valikko saadaan näkyviin vain televisioruutuun. Television kytkentäohjeet, “Televisio”, (
j
Tässä esimerkissä kerrotaan, miten muutetaan “Input”-, “Scene”- ja “Sound Program”-toimintoa
ME
kuvaruutuvalikon kautta.
k
Paina jON SCREEN.
ON SCREEN-valikko tulee kuvaruutuun.
s. 21).
Ohjelmalähteen valinta.
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla "Input". Paina kENTER.
1
Ohjelmalähteiden kuvakkeet näkyvät televisioruudun alareunassa.
Valitse kNuoli D / E -painikkeella ohjelmalähde. Paina kENTER.
2
Ohjelmalähde on valittu.
Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla k
RETURN. Sulje ON SCREEN-valikko painelemalla
kRETURN.
Ohjelmalähteen valinnan lisäksi voit säätää kunkin
ohjelmalähteen asetuksia. Lisätietoja “Ohjelmalähdekohtai se t asetukset (Input-valikko)” (
s. 68).
T
jON SCREEN kNuoli B / C / D / E kENTER kRETURN
Fi 48
Page 49
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
010
234
TOP
MENU
PO
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
G
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
RETURN
EC
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
UDI
P-U
CODE SET
DOCK
HDMI OU
TUNIN
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
SCENE-toimintosarjan valinta
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla "Scene". Paina kENTER.
1
SCENE-kuvakkeet näkyvät televisioruudun alareunassa.
k
Valitse kNuoli D / E-painikkeella SCENE­toimintosarja. Paina kENTER.
2
Valitse hal uam as i SC ENE -t oim int osarja.
Tämän laitteen käyttö televisioon avautuvan kuvaruutuvalikon kautta
Äänentoisto-ohjelman valinta
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla "Sound Program". Paina kENTER.
1
Äänentoisto-ohjelmien kuvakkeet näkyvät televisioruudun alareunassa.
Valitse kNuoli D / E-painikkeella äänentoisto-ohjelma. Paina kENTER.
2
Äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön.
TOISTO
Huomautuksia
Valikkojen käyttöön ja laitteen toimintatilan tarkastamiseen on käytettävissä kolme valikkoa.
• ON SCREEN -valikko (
• OPTION -valikko (
• Content-sivu (
s. 54)
Näiden valikkojen kautta voit käyttää muitakin toimintoja kuin “Input” (ohjelmalähteen valinta) “Scene” (SCENE-toimintosarjan valinta) ja “Sound Program” (äänentoisto-ohjelman valinta). Katso lisätietoja edellä mainituilta sivuilta.
s. 68)
s. 50)
9
T
kNuoli B / C / D / E kENTER kRETURN
Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla k
RETURN. Sulje ON SCREEN-valikko painelemalla
kRETURN.
Lisätietoja SCENE-asetuksista:“Ohjelmalähteen ja
tuloasetusten muuttaminen yhdellä painikkeella (SCENE -toiminto)” (
s. 42).
Voit muokata SCENE-toimintoasetuksia. Lisätietoja
“SCENE-toimintosarjojen muokkaus (SCENE­valikko)” (
s. 72).
Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla k
RETURN. Sulje ON SCREEN-valikko painelemalla
kRETURN.
Äänentoisto-ohjelmat: “Äänentoisto-ohjelmat”
(
s. 42).
Voit säätää kunkin äänentoisto-ohjelman asetuksia.
Lisätietoja “Äänikenttäohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)” (
s. 75).
Fi 49
Page 50
VOLU
R
S
P
C
CD
O
MUTE
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
ON SC
N
HDMI OUT
INFO
MEMO
AM
P
ZONE 2
RECEIVE
E
HDMI
1234
1234
5
TUNER
OVIEUSI
REE
RETURN
EC
V-AUX
6
ENTER
RY
SCENE
AV
ENHANCE
MULTI
PHONO
RESET
STRAIGHTSLEEP
OPTION
DISPLAY
AUDIO
125
OP-U
CODE SE
DOCK
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)
Laitteessa on ainutlaatuinen OPTION-valikko jokaista tulo- eli ohjelmalähdetta varten. OPTION-valikon kautta voit käyttää erilaisia toimintoja (kuten tuloäänenvoimakkuuden säätämistä) ohjelmalähteen salliessa sekä tarkastella audio- ja videosignaalin tietoja.
d
OPTION-valikon avaaminen ja käyttö
OPTION-valikkoa voi käyttää etulevyn näytöstä tai televisioruudusta. Tässä ohjeessa käytetään televisiota.
Valitse dOhjelmalähteen valitsin- painikkeella ohjelmalähde, jonka toimintaan
1
t
k
vaikuttavia asetuksia haluat säätää.
Paina tOPTION.
2
Näkyviin tulee OPTION-valikko.
OPTION-valikko
Valitse kNuoli B / C-painikkeella haluamasi asetus. Paina kENTER.
3
Valitsemasi valikkokohdan asetukset tulevat näkyviin.
Valitse kNuoli B / C / D / E-painikkeella haluamasi asetus (tai toimintatila).
4
Paina kRETURN, jos haluat palata edelliseen
valikkoon tai sulkea OPTION-valikon.
OPTION-valikko saattaa sulkeutua automaattisesti,
kun jotkin toiminnot otetaan käyttöön.
Sulje OPTION-valikko painamalla tOPTION .
5
Kauko-ohjainpainikkeet eivät välttämättä toimi muutamaan sekuntiin sen jälkeen, kun OPTION­valikko on suljettu. Jos niin käy, valitse ohjelmalähde uudelleen.
TOISTO
T
OPTION-valikon sisältöön vaikuttaa valittuna oleva
dOhjelmalähteen valitsin kNuoli B / C / D / E
ohjelmalähde. Lisätietoja: “OPTION-valikko”, seuraavalla sivulla.
kENTER kRETURN tOPTION
Fi 50
Page 51
OPTION-valikko
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset valikossa. J1
HDMI1-5 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Mode
Dialogue Lift J2
AV1-4 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
AV5-6 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
AUDIO1-2 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
V-AUX Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
PHONO Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
TUNER Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
Extended Surround
Extended Surround
Volume Trim
Volume Trim
Extended Surround
Volume Trim
Volume Trim Traffic
Volume Trim
Mode Volume Trim
Mode
Mode
Mode Volume Trim
Mode
Mode
Program J3
DOCK (iPod)
DOCK (Bluetooth)
MULTI CH Volume Trim
Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
Repeat J4 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3D
Dialogue Lift J2
Connect/ Disconnect
Mode
Volume Trim Shuffle J4
Mode
Volume Trim Pairing
TOISTO
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)
Korkeiden/matalien taajuuksien kuuluvuus
Tone Control
Ohjelmalähde: Kaikki paitsi MULTI CH
Voit säätää etukaiuttimien toistamien korkeiden (Treble) ja matalien (Bass) taajuuksien kuuluvuutta. Säädä taso haluamasi sävytasapainon saamiseksi.
Säätöalue -6,0 dB - +6,0 dB Säätötarkkuus 0,5 dB
Voit säätää erikseen kaiuttimien ja kuulokkeiden äänensävyä.
Säädä kuulokkeiden äänensävy silloin, kun kuulokkeet ovat kytkettyinä.
Voit käyttää myös etulevyn TONE CONTROL-säädintä.
(
s. 41)
J
1 : Kun säädät ohjelmalähdekohtaista “Tone Control”-, “Adaptive DRC”-,
“CINEMA DSP 3D Mode”-, “Dialogue Lift” tai “Extended Surround”­asetusta, sama asetus vaikuttaa muihin ohjelmalähteisiin ja “ALL” näkyy etulevyn näytössä. Kun valitset ohjelmalähdekohtaisia asetuksia, ohjelmalähteen nimi näkyy etulevyn näytössä. Jos olet muuttanut ohjelmalähteen nimeä (
s. 69), näkyviin tulee ohjelmalähteen alkuperäinen
nimi.
J
2 : “Dialogue Lift” on säädettävissä vain, jos etutehostekaiuttimet ovat
käytettävissä.
J
3 : Radio Data System-datan vastaanoton aikana.
J
4 : Ei käytettävissä langattomalla Yamaha iPod-vastaanottimella.
Fi 51
Page 52
Automaattinen tasonsäätö, joka tuo hiljaisetkin äänet kuuluviin.
Adaptive DRC
Ohjelmalähde: Kaikki paitsi MULTI CH
Säätää dynamiikan äänenvoimakkuuden säädön yhteydessä (minimistä maksimiin). Kun toistat ohjelmaa yöllä ta i hiljaisella äänenvoimakkuudella, kannattaa asetukseksi valita “On".
On Säätää dynamiikan au tomaattisesti. Off (perusasetus) Ei säädä dynamiikkaa automaattisesti.
Kun tämä toiminto on käytössä "On", dynamiikka-alue muuttuu seuraavalla tavalla.
Kun äänenvoimakkuus on hiljainen, dynamiikka-alue on suppea. Kun äänenvoimakkuus on suuri, dynamiikka-alue on suuri.
On
On
Off
Lähtötaso
Tulotaso Tulotaso
Äänenvoimakkuus: pieni Äänenvoimakkuus: suuri
Äänikentän tilantunnun lisääminen
Off
Lähtötaso
CINEMA DSP 3D Mode
Ohjelmalähde: Kaikki paitsi MULTI CH
Kun CINEMA DSP 3D on käytössä, valitse, haluatko käyttää äänentoisto-ohjelmia CINEMA DSP 3D-toiminnon kanssa (
s. 44).
J1
Keskikanavan korkeus
Dialogue Lift
Ohjelmalähde: Kaikki paitsi MULTI CH
Säätää keskikanavan äänen, kuten puheäänen, sijaintia pystytasossa, kun etutehostekaiuttimet on kytketty. Mitä suurempi arvo, sitä korkeammalle ääni paikantuu.
Puheäänien ihanteellinen sijoittuminen
Jos puheääni kuulostaa tulevan näyttölaitteen alapuolelta, valitse tähän asetuskohtaan suurempi arvo.
Jos puheäänet kuulostavat tulevan täältä, nosta
"0” (peruasetus) on alin, “5” on ylin sijainti.
“Dialogue Lift” on säädettävissä vain, jos etutehostekaiuttimet
ovat käytettävissä.
Puhetta ei voi sijoittaa perusasetusta alemmas.
TOISTO
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)
5.1-kanavaisen äänen toistotavan valinta
Extended Surround
Ohjelmalähde: HDMI1-5, AV1-4, V-AUX J2
Valitse, toistaako laitteisto 5.1-kanavaisen tulosignaalin 6.1- vai
7.1-kanavaisena, mikäli takatehostekaiuttimet ovat käytössä.
Auto (perusasetus) Laite valitsee automaattisesti sopivimman
dekooderin, jos tallenteessa on takatehostekanavan tunniste, ja toistaa äänen joko 6.1- tai 7.1­kanavaisena.
q PLIIx Movie Laite toistaa äänen aina 7.1-kanavaisena Dolby Pro
Logic IIx Movie-dekooderilla riippumatta siitä, onko tallenteessa takatehostekanava. Voit valita tämän asetuksen, jos laitteistoon kuuluu kaksi takatehostekaiutinta.
q PLIIx Music Laite toistaa äänen aina 6.1- tai 7.1-kanavaisena
Dolby Pro Logic IIx Music-dekooderilla riippumatt a siitä, onko tallenteessa takatehostekanava. Voit valita tämän asetuksen, jos laittei sto o n ku ul uu yk si tai ka ks i takatehostekaiutinta.
EX/ES Laite valitsee automaattisesti sopivimman dekooderin
riippumatta siitä, onko tallenteessa takatehostekanavan tunniste, ja toistaa äänen aina 6.1­kanavaisena.
Off Laite toistaa aina alkuperäiset äänikanavat riippumatta
siitä, onko tallenteessa takatehostekanavan tunniste.
J
1 : “Adaptive DRC" vaikuttaa myös kuulokkeiden käytön aikana.
J
2 : AV5-6 tai A UDIO1-2 ov at käytettävissä myös, kun “Audio Return Channel” on
toiminnassa ja ohjelmalähde on valittu “TV Audio Input”-kohtaan.
Fi 52
Page 53
Eri ohjelmalähteiden äänenv oimakkuuden säädöt
Volume Trim
Ohjelmalähde: Kaikki
Äänenvoimakkuudessa tapahtuva muutos ohjelmalähteen vaihtamisen yhteydessä on mahdollisimman pieni, jos säädät ohjelmalähteistä tulevan audiosignaalin mahdollisimman samalle tasolle. Tämän asetuksen voit määrittää jokaisel le ohjelmalähteelle.
Säätöalue -6.0 dB - 0.0 dB - +6.0 dB Perusasetus 0,0 dB Säätötarkkuus 0.5 dB
Liikennetiedotteiden haku
Traffic Program
Ohjelmalähde: TUNER
Hakee automaattisesti liike nnetietoa Radio Data System­järjestelmästä (
Shuffle - iPod/iPhone-satunnaistoisto
s. 58).
Repeat - iPod/iPhone-uusintatoisto
Repeat
Ohjelmalähde: DOCK (iPod) J1
Uusintatoistaa kappaleet tai albumit. Kun uusintatoisto on käytössä, television kuvaruutuun tulee “ (One)” tai “ (All)”.
Off Uusintatoisto on sammutettu. One Yhden kappaleen ("Song") uusintatoisto. All Kun kaikki kappaleet (“Songs”) ova t soineet, niiden
soitto alkaa alusta uudelleen.
Yhteydenmuodostus / -katkaiseminen Bluetooth-laitteeseen
Connect
Disconnect
Ohjelmalähde: DOCK (Bluetooth)
Valitsee tiedonsiirron Bluetooth-laitteen kanssa käyttöön tai pois käytöstä (
Pariliitoksen muodostus Bluetooth-
s. 66).
laitteeseen
TOISTO
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)
Shuffle
Ohjelmalähde: DOCK (iPod) J1
Toistaa kappaleet tai albumit satunnaisessa järjestyksessä. Kun satunnaistoisto on käytössä, television kuvaruutuun tulee " ".
Off Satunnaistoisto on sammutettu. Songs Toistaa kappaleet ("Songs") satunnaisessa
järjestyksessä.
Albums Toistaa albumit ("Albums") satunnaisessa
järjestyksessä.
J
1 : Ei käytettävissä langattomalla Yamaha iPod-vastaanottimella.
Pairing
Ohjelmalähde: DOCK (Bluetooth)
Käynnistää tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen pariliitoksen muodostuksen (
s. 66)
Fi 53
Page 54
TOISTO
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
MUTE
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
R
T
INPU
MUTE
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
AIN
ZONE 2
E
DMI
RECEIVE
CODE SE
Ohjelmalähteen tarkastaminen ja ohjaaminen ohjelmasisällön näyttävältä Content-sivulta
Kun ohjelmalähteenä on DOCK tai TUNER, ohjelmasisällön näyttävä Content-sivu avautuu televisioruutuun. iPod-toistotavan ja FM/AM-virittimen toimintoja voi
UDI
määrittää ohjelmasisällön näyttävältä Content-sivulta.
TUNER
OVIEUSI
EC
PHON
RESET
RY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
OPTION
REE
ENTER
DISPLAY
OP-U
T
dDOCK dTUNER kNuoli B / C / D / E kENTER lDISPLAY
DOCK
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
Ohjelmasisällön näyttävä Content-sivu saadaan näkyviin vain television kuvaruutuun. Television
d
kytkentäohjeet, “Televisio”, (
s. 21).
Avaa ohjelmasisällön Content-sivu television kuvaruutuun
Paina dDOCK tai dTUNER, niin ohjelmasisällön näyttävä Content-sivu avautuu.
Content-sivulla on kaksi näyttötapaa: parhaillaan
k
toistuvan ohjelman näyttösivu (Now Playing) ja
l
ohjelmasisällön selailusivu (Content browse).
Alla on esimerkki parhaillaan toistuvan ohjelman näyttösivusta, kun ohjelmalähteenä on TUNER.
abc
1 Kuva näkyy
Ohjelmalähteen kuvake tai albumin kansikuva.
2 Vaihtuvan tiedon näyttö
Tietoja valittuna olevasta ohjelmalähteestä.
3 Painikekuvakkeet
Ohjelmalähdettä ohjaavat painikkeet näkyvät tässä. Painikkeet ovat ohjelmalähdekohtaisia. Ohjelmalähdekohtaisia tietoja:
FM/AM -viritin (iPod (
s. 62)
s. 59)
Kun näytössä on parhaillaan toistuvan ohjelman
näyttösivu, paina
kENTER ja valitse
kNuoli B / C-painikkeilla painike. Paina sitten kENTER vahvistaaksesi valinta.
Kun näytössä on ohjelmasisällön selailusivu, paina
Nuoli E ja valitse kNuoli B / C -painikkeilla
painike. Paina
Painele
kENTER vahvistaaksesi valinta.
kRETURN, niin valikko sulkeutuu.
Näyttösivun valinta: parhaillaan toistuvan ohjelman näyttösivu (
Playing) ja ohjelmasisällön
Now
selailusivu (Content)
Voit valita näyttöön Now Playing- tai Content-sivun seuraavilla tavoilla.
Selaa lDISPLAY -painikkeilla vaihtoehtoja: Now
Playing
- ja Content-sivu.
Kun näytössä on parhaillaan toistuvan ohjelman
näyttösivu
kNuoli B / C-painikkeella -kuvake. Paina sitten kENTER valitaksesi ohjelmasisällön sivun.
Kun näytössä on ohjelmasisällön selailusivu, paina
Nuoli E ja valitse kNuoli B / C -painikkeilla -
kuvake. Then press
kENTER to switch to the Now Playing view.
Now Playing, paina kENTER ja valitse
k
k
Content - Ohjelmasisällön selailusivu
tai
lDISPLA Y
tai
lDISPLAY
Now playing - Parhaillaan toistuvan ohjelman sivu
Fi 54
Page 55
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
TOP
MENU
P
P
MENU
A
O
3
5
V-AUX
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
T
O
ON SC
N
5
3
6
O
INFO
P
ZONE 2
RECEIVE
E
DMI
UDI
TUNER
FM
OVIEUSI
EC
1234
90
PHON
AM
RESET
MEMORY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
REE
T
PTION
ENTER
DISPLAY
OP-U
7856
CODE SE
DOCK
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
ENT
FM/AM -viritin
Kun kuuntelet FM/AM-radiota, suuntaa laitteeseen kytkemäsi AM/FM-antenni asentoon, jossa se antaa parhaan kuuluvuuden.
d
Viritystaajuuden valinta (normaali viritystapa)
e
Valitse ohjelmalähteeksi viritin painamalla
dTUNER.
1
Valitse taajuusalue painamalla eFM tai e
AM.
2
FM87.50MHz
m
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
TOISTO
Vali ts e ta aj uus painelemalla eTUNING H /
I.
3
eTUNING H
Suurempi taajuus. Käynnistä haku kohti suurempia taajuuksia pitämällä painike painikettuna.
TUNING I
e
J1
Pienempi taajuus. Käynnistä haku kohti pienempiä taajuuksia pitämällä painike painikettuna.
Viritettynä jokin asema. Stereolähetys.
STEREO
TUNED
STEREO TUNED
FM98.50MHz
R
Viritystaajuuden numeroiden näppäily
J1
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
Normaalissa viritystavassa näppäile viritystaajuus m
Numerot-painikkeilla. Jätä desimaalipiste pois.
J2
Esimerkki: viritystaajuus 98.50MHz.
9 8
5
tai
0
Käyttäjän ohjaama asemien tallennus muistipaikoille (Manual Preset)
Valitse ja tallenna yksitellen asemia muistipaikoille.
Viritä tallennettavaksi haluamasi asema kuuluviin, ohjeet Viritystaajuuden valinta
1
(normaali viritystapa).
Tallenna parhaillaan kuuluvissa oleva asema muistiin toisella seuraavaksi
2
kuvatuista tavoista.
Tallennus tyhjälle muistipaikalle
Paina eMEMORY 3 sekuntia tai pitempään. Asema tallentuu automaattisesti pienimmälle tyhjälle muistipaikalle (tai viimeksi tallenn ettua muistipaikkaa seuraavalle muistipaikalle).
MEMORY
STEREO
TUNED
01:FM98.50MHz
Tallennettu viritystaajuus
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
9 8
5
ENT
dTUNER eFM eAM eMEMORY eTUNING H / I mNumerot
J
1 : Radioaseman haun käynnistyttyä irrota otteesi painikkeesta.
J
2 : “Wrong Station!” tulee etulevyn näyttöön, jos valitsemasi
viritystaajuus on vastaanottoalueen ulkopuolella. Näppäile viritystaajuus oikein.
Fi 55
Page 56
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
MUTE
TOP
MENU
P
P
MENU
A
O
3
5
V-AUX
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
K
T
O
ON SC
N
5
3
6
O
INFO
AM
TU
ZONE 2
RECEIVE
E
DMI
UDI
NER
OVIEUSI
EC
1234
90
PHON
PRESET
MEMORY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
REE
T
PTION
ENTER
DISPLAY
OP-U
7856
CODE SE
DOC
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
Tallennus tietylle muistipaikalle
Paina kerran eMEMORY, niin etulevyn näyttöön tulee “Manual Preset”. Hetken kuluttua näk yviin tulee muistipaikkanumero, jolle asema on tallennettu.
Muistipaikkanumero
Uusi tallennettu taajuus
e
9850
STEREO TUNED
01:Empty
Vilkkuu
Valitse ePRESET F / G-painikkeella muistipaikkanumero, johon haluat tallentaa aseman. Tallenna painamalla eMEMORY.
Valitse muistiin tallennettu radioasema
ePRESET valitsemalla aseman muistipaikka F / G-painikkeella.
m
Tyhjä, tai viimeksi tallennettu taajuus
J1
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
TOISTO
FM/AM -viritin
R
eMEMORY ePRESET F / G mNumerot
J
1 : Jos haluat valita aseman muistipaikkanumerolla, valitse
mNumerot-painikkeilla kuunneltavaksi haluamasi aseman
muistipaikkanumero. Jos näppäilet väärän numeron, “Wrong Num.” tulee etulevyn näyttöön. Tarkasta, että olet kirjoittanut numeron oikein.
Fi 56
Page 57
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
A
O
3
5
V-AUX
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
T
O
ON SC
N
5
3
6
O
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
INFO
OVIEUSI
REE
EC
T
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
TOISTO
FM/AM -viritin
Radio Data System -viritys
Radio Data System (Radio Data System) on FM­radioasemien tiedonsiirtojärjestelmä, joka on käytössä jo monessa maassa. Tämä laite pystyy vastaanottamaan erilaista Radio Data System-dataa kuten “Program Service,” “Program Type,” “Radio T ext,” “Clock Time”, vastaanottaessaan Radio Data System -aseman lähetystä.
f
RDS-tiedon valinta
Painele fINFO, kunnes näkyvissä on haluamasi tietue.
2
Näyttötietue vaihtuu joka painalluksella: Tietotyyppi näkyy vähän aikaa, sen jälkeen näkyviin tulee
J1
tietue.
Program Service
Taajuus
Program Type
Radio Text
Clock Time
Laitteessa on neljä Radio Data System-tiedon näyttötilaa: “Program Service,” “Program T ype,” “Radio Text,” “Clock Time.”
Tietueiden sisältö:
Viritä Radio Data System-asema kuuluviin.
ME
1
Suosittelemme, että käytät automaattihakua ja ­tallennusta Radio Data System-asemien virittämiseksi (
s. 60).
Audio Decoder
Tietue Selitys
Program Service Parhaillaan vastaanotettavan Radio
Data System-ohjelman nimi.
Program Type Parhaillaan vastaanote ttavan Radio
Data System-ohjelman tyyppi.
Radio Text Parhaillaan vastaanotettavan Radio
Data System-ohjelman tiedot.
Clock Time Kellonaika. DSP Program Valittuna oleva äänikenttäohjelma Audio Decoder Valittuna oleva tilaäänidekooderi.
DSP Program
Etulevyn näyttö (kun valittuna “Program Type”)
Taajuus
10800
STEREO
TUNED
CLASSICS
VOL.
L SL SR
SBL SBR
Program Type
“Program Service,” “Program Type,” “Radio Text” ja “Clock Time” eivät tule näkyviin, ellei radioasema lähetä Radio Data System-tietoja.
SW C
R
fINFO
J
1 : “PTY Wait,” “RT Wait,” ja “CT Wait” saattavat tulla näkyviin,
kun Program Type-, Radio Text- tai Clock Time-tietue on näkyvissä. Se on merkki siitä, että tämä laite vastaanottaa dataa (tai on lopettanut datan vastaanoton). Mikäli data on vastaanotettavissa, tietue tulee näkyviin hetken kuluttua.
Fi 57
Page 58
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
ZONE 2
TUNER
OVIEUSI
REE
RETURN
EC
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
PHON
RESET
STRAIGHTSLEEP
OPTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
TOISTO
FM/AM -viritin
Automaattiset liikennetiedotteet
Viritin pystyy toimintatilassa ollessaan automaattisesti hakemaan ja vastaanottamaan in formaatiota liikennetietoja lähettäviltä asemil ta. Toiminnon käyttöönotto: Automaattisten liikennetiedotteiden vastaanottoon liittyviä toimintoja voi käyttää etulevyn näytön tai
d
television kuvaruudun kautta. Tässä ohjeessa viitataan etulevyn näytössä näkyviin tietueisiin.
Valitse ohjelmalähteeksi viritin painamalla
dTUNER.
1
t
ME
k
Paina tOPTION-painiketta, niin OPTION­valikko avautuu.
2
J1
OPTION
VolumeTrim
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
Ota hakutoiminto käyttöön painamalla k
ENTER.
4
Toimintatila
READY
TrafficProgram
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
Haku alkaa noin 5 sekunnin kuluessa. Vaihtoehtoisesti
voit käynnistää haun heti painamalla
kENTER,
silloin kun näytössä on “READY”.
Jos painat
aikana, laite palauttaa näkyviin
kRETURN heti ennen hakua tai haun
OPTION-valikon.
Kun toimintatilana on “READY”, käynnistä haku
määrättyyn suuntaan painamalla
kNuoli B / C.
kNuoli B: Haku kohti suurempia
viritystaajuuksia.
kNuoli C: Haku kohti pienempiä
viritystaajuuksia.
R
Valitse kNuoli B / C -painikkeella “Traffic Program”.
3
T
OPTION
TrafficProgram
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
Kun liikennetiedoteasema löytyy, se tulee näkyviin näyttöön ja
FINISH
TPFM101.30MHz
OPTION-valikko sulkeutuu.
STEREO
TUNED
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
Liikennetiedoteasema (taajuus)
dTUNER kNuoli B / C kENTER kRETURN tOPTION
J
1 : Lisätietoja “Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)”
s. 50): OPTION-valikko.
(
Ellei liikennetiedoteasemaa löydy , näyttöön tulee "TP Not Found" ja pian sen jälkeen OPTION-valikko sulkeutuu.
Fi 58
Page 59
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
ZONE 2
TUNER
OVIEUSI
REE
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
FM/AM-virittimen käyttö Content­ohjelmasisältösivun kautta
Parhaillaan vastaanotettavan aseman v oi tarkastaa televisioruudusta näkyvästä va likosta. FM/AM­virittimen toimintoja voi käyttää Content-
d
ohjelmasisältösivulta sen sijaan, että käyttäisi etulevyn painikkeita. Content-ohjelmasisältösivun saa näkyviin painamalla dTUNER-painiketta. Voit käyttää FM/AM-viritintä parhaillaan toistuvan
ohjelman Now Playing- tai ohjelmasisällön selailuun tarkoitetulta Content browse-sivulta.
Now playing-sivu
7 Painikekuvakkeet
Näkyvissä painikkeet, joilla voi ohjata toimintoja. Lisätietoja, “Painikekuvakkeet Now playing-sivulla”.
8 Nimi (PS) J1
Parhaillaan vastaanotetta van Radio Data System-palveluntarjoajan nimi.
9 Ohjelmatyyppi (PT) J1
Parhaillaan vastaanotettava Radio Data System-ohjelmatyyppi.
10 Radioteksti (RT) J1
Tietoja Radio Data System-palvelusta.
11 Kellonaika (CT) J1
Kellonaika.
Painikekuvakkeet Now playing-sivulla
Jos haluat käyttää näitä painikkeita, paina ensin k
ENTER. Valitse sitten haluamasi painike painamalla k Nuoli B / C ja kENTER.
Manual Tuning
TOISTO
FM/AM -viritin
Preset Select
Hae muistipaikka-asema kuuluviin.
PRESET - Edellinen muistipaikka. PRESET + Seuraava muistipaikka. Preset -8 Edelliselle valikkosivulle. Preset +8 Seuraavalle sivulle. Direct Aeman valinta määrittämällä
muistipaikkanumero.
Memory P arhaillaan kuunneltavan aseman
tallennus muistipaikalle. Enintään 40 FM/AM-asemaa voi talle ntaa muistiin.
ENTER
EC
T
dTUNER kNuoli B / C kENTER
DISPLAY
OP-U
ME
k
MUT
d
a b
c e g
h
f
i j k
1 Virittimen ilmaisin
Vastaanottaa jonkin aseman lähetystä.
2 Stereo-ilmaisin
Stereolähetys. Kun asetuksena on “FM Mode” - “Mono”, merkkivalo ei pala.
3 Muistipaikkanumero
Valittu muistipaikkanumero näkyy.
4 Taajuuskaista
Valittu taajuuskaista (FM tai AM) näkyy.
5 Taajuus
Parhaillaan vastaanotettava taajuus näkyy.
6 Taajuuskohdan ilmaisin
Parhaillaan vastaanotettava taajuus näkyy palkissa olevana kursorina.
J
1 : Radio Data System-datan vastaanoton aikana.
Viritä FM/AM-asema kuuluviin määr ittämällä sen viritystaajuus.
FM Valitsee FM-kaistan. AM Valitsee AM-kaistan. Tuning - Pienempi taajuus. Tuning + Suurempi taajuus. Auto - Automaattihaku nykyisen aseman
taajuudesta alaspäin.
Auto + Automaattihaku nykyisen aseman
taajuudesta ylöspäin.
Direct Valitse viritystaajuus itse. Memory Parhaillaan kuunneltavan aseman
tallennus muistipaikalle. Enintään 40 FM/AM-asemaa voi tallentaa muistiin.
Utility
FM Mode Valitse “Stereo” tai “Mono” FM-aseman
kuuntelua varten.
Scroll
Valitsee vierivän tiedon tyypin.
Browse
Valitsee ohjelmasisällön selailusivun.
Fi 59
Page 60
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
EC
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
TOISTO
FM/AM -viritin
Content browse - ohjelmasisällön selailusivu
a
b
a Muistipaikka-asemien lista
ME
k
Muistipaikka-asemien lista
b Painikekuvakkeet
Näkyvissä painikkeet, joilla voi ohjata toimintoja. Lisätietoja kohdasta "Painikekuvakkeet ohjelmasisällön selailusivulla”.
Painikekuvakkeet ohjelmasisällön selailusivulla
Jos haluat käyttää näitä painikkeita, paina ensin kNuoli
E. Valitse sitten haluamasi painike painamalla kNuoli B / C ja kENTER.
Now Playing
Valitsee parhaillaan toistuvan ohjelmasisällön Now playing-sivun.
T
Utility
Auto Preset Viritin hakee ja tallentaa
voimakassignaaliset asemat muistipaikoille. Enintään 40 asemaa.
k
Nuoli B / C / D / E
kENTER
Ensimmäinen asema tallentuu nykyistä seuraavalle muistipaikalle.
Clear Preset Poistaa aseman valittuna olevalta
muistipaikalta.
Clear All Preset Tyhjentää kaikki muistipaikat.
1 Page Up
1 Page Down
Vierittää listaa seuraavalle tai edelliselle sivulle.
Fi 60
Page 61
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
MEMO
AM
P
A
O
3
5
V-AUX
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
T
O
ON SC
N
5
3
6
O
TU
(
AV 3
AV
(
C
)
CO
P
G
L
AV 1
AV 2
CO
L
C
T
V
P
R
Y
ZONE 2
NER
INFO
OVIEUSI
REE
EC
T
dDOCK fINFO
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
TOISTO
Ohjelman toisto iPod™/iPhone™-laitteesta
Kun olet kytkenyt tähän laitteeseen iPod/iPhone-yleistelakan (esimerkiksi lisävarusteena myytävän mallin YDS-12), voit ohjata iPod/iPhone-laitteen toistotoimintoja tämän laitteen kauko-ohjaimella. iPod/iPhone-ohjelman toiston aikana voit käyttää Compressed Music Enhancer -äänentoisto-ohjelmaa, joka antaa pakatuille audioformaateille (kuten MP3) terävämmän, dynaamisen äänen ( laitteeseen, jos ohjelmaa halutaan toistaa iPod/iPhone-laitteesta langattoman yhteyden välityksellä.
d
• iPod/iPhone-toisto kytkentäkaapelilla
Katso “iPod/iPhone-yleistelakan kytkentä”.
f
• iPod/iPhone-toisto langattomasti
Katso “iPod™/iPhone™-toisto langattomasti” (
s. 64).
Kytke tämä laite toimintatilaan ja sijoita iPod/iPhone telakkaan. Soitin on käyttövalmis
iPod/iPhone-yleistelakan kytkentä
ME
Kytke tähän tarkoitukseen osoitettu kaapeli tämän laitteen takalevyssä olevaan DOCK-erikoisliittimeen. Lue iPod/iPhone-yleistelakan käyttöohjeesta lisäohjeita siitä, miten iPod/iPhone kytketään.
iPod touch, iPod (4th Gen/5th Gen/Classic), iPod
nano, iPod mini, iPhone, iPhone 3G ja iPhone 3GS ovat tuettuja (maaliskuu 2010).
Käytä iPhone-, iPhone 3G- ja iPhone 3GS-kytkentään
YDS-12-telakkaa.
iPod/iPhone-malli ja ohjelmistoversio saattavat estää
joidenkin toimintojen käytön.
Joitakin toimintoja ei välttämättä voi käyttää joidenkin
iPod/iPhone -yleistelakkamallien käytön aikana.
Tässä ohjeessa telakkamallina on YDS-12.
Kun tämä laite on valmiustilassa, iPod/iPhone-akun lataus onnistuu automaattisesti (
VAROITUS
Vahinkojen välttämiseksi kytke tämä laite valmiustilaan, ennen kuin kytket iPod/iPhone­yleistelakan.
s. 45). Langaton Yamaha iPod-järjestelmä (YID-W10, myydään erikseen) voidaan k ytkeä tähän
iPod™/iPhone™-soittimen ohjaus
Kun olet laittanut iPod/iPhone-laitteen telakkaan, paina
dDOCK, niin tämän laitteen ohjelmalähteeksi
valikoituu DOCK ja voit kuunnella iPod/iPhone-laitteen ohjelmaa. iPod/iPhone-soitinta voi käyttää kahdella tavalla, jotka on kuvattu seuraavaksi.
Valikko-ohjaustila: iPod/iPhone-ohjelma toistuu, valikko näkyy televisioruudussa. Katso “iPod/iPhone-toisto valikon kautta (valikko-ohjaus)” (
s. 62).
Kauko-ohjaus ilman valikkoja: Audio ja video toistuvat tämän laitteen kautta, valikko näkyy iPod/iPhone näytössä. Katso “Toiston ohjaus kauko-ohjaimella (kauko-ohjaus ilman valikkoja)”
OPTI
(
s. 64).
Kappaleen tiedot (esittäjä, albumi, kappale) näkyy
etulevyn näytössä. Vaihda seuraava/edellinen tietue painelemalla
fINFO.
Yamaha-logo näkyy iPod-laitteen näytössä, kun iPod
on iPod/iPhone-yleistelakassa (ei koske laitetta iPod touch ja iPhone).
iPod/iPhone-laitteen manuaalinen ohjaus ei ole
mahdollista silloin, kun iPod on iPod/iPhone­yleistelakassa.
DOCK
iPodconnected
DOCK
OMPONEN
IDEO
B
Yleistelakka
iPod/iPhone-laitteelle
OPTICA
Sijoita telakka mahdollisimman kauas laitteesta.
s. 70).
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
VIDEO
AXIA
R
HONO
AXIAL
D
Fi 61
Page 62
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
TU
ZONE 2
RECEIVE
E
DMI
UDI
NER
OVIEUSI
EC
PHON
RESET
RY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
REE
T
PTION
ENTER
DISPLAY
OP-U
dDOCK kNuoli B / C / D / E kENTER
CODE SE
DOCK
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
iPod/iPhone-toisto valikon kautta (valikko-ohjaus)
iPod/iPhone-soitinta voi ohjata television kuvaruudusta. Voit käyttää iPod/iPhone-laitetta parhaillaan toistuvan
d
ohjelman tarkoitetulta Content browse-sivulta.
k
1 Ohjelmalähteen nimi / Listan nimi 2 Valikkokohta 3 Ohjelmalähteen kuvake 4 Painikekuvakkeet
5 Valitun valikkokohdan numero / Kaikkien
Painikekuvakkeet ohjelmasisällön selailusivulla
Jos haluat käyttää näitä painikkeita, paina ensin kNuoli
E. Valitse sitten haluamasi painike painamalla kNuoli B / C ja kENTER.
Now playing- tai ohjelmasisällön selailuun
Content browse - ohjelmasisällön selailusivu
b c
Näkyvissä painikkeet, joilla voi ohjata toimintoja. Lisätietoja kohdasta "Painikekuvakkeet ohjelmasisällön selailusivulla”.
valikkokohtien numerot
a
d
e
10 Pages Up
10 Pages Down
10 sivua eteenpäin tai taaksepäin.
1 Page Up
1 Page Down
Vierittää listaa seuraavalle tai edelliselle sivulle.
Now Playing
Valitsee parhaillaan toistuvan ohjelmasisällön Now playing-sivun.
Close
Palaa videotoistoon, sulkee valikkonäytön.
Valitse dDOCK-painikkeella ohjelmalähteeksi DOCK.
1
Valitse kNuoli B / C -painikkeella toistettavaksi haluamasi ohjelma (musiikki
2
tai video), ja paina kENTER.
J1
Valitse kNuoli B / C-painikkeella iPod/
3
iPhone-valikkokohta. Käynnistä toisto
painamalla kENTER.
Parhaillaan toistuvan ohjelman Now playing-sivu näkyy toiston aikana.
TOISTO
Ohjelman toisto iPod™/iPhone™-laitteesta
Now playing-sivu
b ca
e f d h k
1 Uusintatoisto 2 Satunnaistoisto 3 Toisto 4 Albumikuva 5 Esittäjän nimi 6 Albumin nimi 7 Painikekuvakkeet
Näkyvissä painikkeet, joilla voi ohjata toimintoja. Lisätietoja kohdasta "Painikekuvakkeet sivulla”.
8 Kappaleen nimi 9 Jäljellä oleva aika 10 Toistoon kuluneen ajan ilmaisin 11 Toistoon kulunut aika
Painikekuvakkeet Now playing-sivulla
Jos haluat käyttää näitä painikkeita, paina ensin k
ENTER. Valitse sitten haluamasi painike painamalla k Nuoli B / C ja kENTER.
Now playing-
g
i j
J
1 : Video ei näy, mikäli iPod tai iPod/iPhone-yleistelakka ei tue
valikko-ohjausta videotiedostojen selaamiseksi.
Fi 62
Page 63
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
MUTE
856
9
0
234
C
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
K
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
E
T
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
PHON
RESET
STRAIGHTSLEEP
OPTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOC
TUNING
RADI
TOISTO
Ohjelman toisto iPod™/iPhone™-laitteesta
Play Control
iPod/iPhone-toiston perustoiminnot.
p (Toisto) Käynnistää toiston. s (Seis) Lopettaa toiston. e (Tauko) Keskeyttää toiston väliaikaisesti. b (Ohitus -) Aloittaa uudelleen parhaillaan toistuvan
raidan toiston. Paina kENTER kappaleen alussa, jos haluat siirtyä edelliseen kappaleeseen.
a (Ohitus +) Aloittaa seuraavan kappaleen toiston. w (Haku -) Hakee taaksepäin.
ME
f (Haku +) Hakee eteenpäin.
k
Scroll
Valitsee vierivän tiedon tyypin (esittäjän nimi, albumin nimi, kappaleen nimi).
Browse
Valitsee ohjelmasisällön selailusivun.
Close
Palaa videotoistoon, sulkee valikkonäytön.
ENTER
k
Fi 63
Page 64
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
T
A
O
3
5
V-AUX
5
3
6
O
TU
AV 3
(
C
)
CO
O
V
P
L
AV 1
AV 2
CO
C
V
P
R
P
Y
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
RETURN
REC
T
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
TOISTO
Ohjelman toisto iPod™/iPhone™-laitteesta
Toiston ohjaus kauko-ohjaimella (kauko-ohjaus ilman valikkoja)
Ohjaa seuraavilla painikkeilla (toisto, stop, ohitus jne.) iPod/iPhone-laitetta.
d
Paina lREC, niin kauko-ohjaus ilman valikkoja kytkeytyy käyttöön. Palauta valikko-ohjaus käyttöön painamalla lREC.
dDOCK Valitsee ohjelmalähteeksi DOCK (iPod). kNuoli B / C Siirrä valintapalkkia ylös- ja alasp äin. kRETURN Palaa edelliselle valikkosivulle. kENTER Avaa valitun valikon.
ME
l w Pidä painettuna: haku taaksepäin.
k
l f Pidä painettuna: haku eteenpäin. l b Aloittaa uudelleen parhaillaan toistuvan
raidan toiston. Painele: joka inen painallus
l
ohittaa yhden raidan taaksepäin.
l a Aloittaa seuraavan kappaleen toiston.
iPod™/iPhone™-toisto langattomasti
Langaton Yamaha iPod-järjestelmä (YID-W10, myydään erikseen) voidaan kytke ä tä hän laitteeseen, jos ohjelmaa halutaan toistaa iPod/iPhone-laitteesta langattoman yhteyden välityksellä. iPod/iPhone-laitetta voi käyttää kauko-ohjaime na.
Langattoman Yamaha iPod­lähettimen kytkentä ja iPod/iPhone­toisto
Kytke tähän tarkoitukseen osoitetulla kaapelill a langaton vastaanotin tämän laitteen takalevyssä olevaan DOCK­erikoisliittimeen. Lisätietoja YID-W10-laitteen käyttöohjeessa.
VAROITUS
Vahinkojen välttämiseksi irrota verkkojohto tästä laitteesta, ennen kuin kytket langattoman iPod­vastaanottimen.
J1
l s Lopettaa toiston. l e Toisto kytkeytyy taukotilaan. Paina
uudelleen, niin toisto jatkuu.
l p Toisto kytkeytyy tauko tilaan. Paina
uudelleen, niin toisto jatkuu.
Laita iPod/iPhone langattomaan lähettimeen. Käyttöönotto on valmis.
DOCK
iPodconnected
Yamaha Langaton iPod-vastaanotin
3 2
1
B
A
Sijoita langaton vastaanotin mahdollisimman kauas laitteesta.
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
DOCK
OMPONENT
IDEO
B
OPTICA
AXIAL
Kun tämä laite on valmiustilassa, iPod/iPhone -akun lataus onnistuu automaattisesti, jos asetuksena on “Standby Charge” - “Auto” (
- “Power & Input” - “On” (
s. 70) tai “iPod Interlock”
s. 71).
R
HONO
IDEO
AXIAL
D
dDOCK kNuoli B / C kENTER kRETURN lREC ls le lp lw lf
J
1 : Videosignaalia ei voi siirtää langattoman yhteyden välityksellä.
l b la
Fi 64
Page 65
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
MUTE
INFO
MEMO
AM
P
A
O
3
5
V-AUX
856
9
0
234
C
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
T
O
ON SC
N
5
3
6
O
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
E
T
dDOCK
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
TOISTO
Ohjelman toisto iPod™/iPhone™-laitteesta
Käynnistä toisto iPod/iPhone-laitteesta.
d
Kotiteatterihuoneessa tämä laite toimii seuraavalla
tavalla, kun toisto käynnistetään iPod/iPhone-laitteella. – Ohjelmalähteeksi valikoituu DOCK (iPod), kun tämä
ME
laite kytketään toimintatilaan.
– Jos tämä laite on valmiustilassa, kun iPod/iPhone-
toisto alkaa, tämä laite kytkeytyy toimintatilaan ja ohjelmalähteeksi valikoituu DOCK (iPod).
J1
Tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan
seuraavissa tapauksissa.
iPod/iPhone poistetaan YID-W10-laitteestaiPod/iPhone-laitetta ei ole käytetty vähään aikaan
toiston pysäyttämisen jälkeen
Paina dDOCK, niin ohjelmalähteeksi valikoituu
DOCK (iPod).
Jos valikko on käytössä, tämä toiminto ei aktivoidu.
Jos Input-valikossa on asetuksena “iPod Interlock”
“Power & Input” - “Off”, virrankytkentä ja ohjelmalähteen valinta ei tapahdu automaattisesti (
s. 71).
Äänenvoimakkuuden säätö iPod/iPhone-laitteesta säätää
myös tämän laitteen äänenvoimakkuutta (enint. 0,0 dB).
Jos asetuksena on Input-valikossa “iPod Interlock” “Volume” - “Off,” tämän laitteen äänen v oimakkuus ei säädy iPod/iPhone-äänenvoimakkuutta muutettaessa
(☞s. 71).
VAROITUS
Jos äänenvoimakkuutta säädetään iPod/iPhone­laitteen säätimillä, toistuvan ohje lman äänenvoimakkuus voi muuttua odottamattoman paljon. Tämä laite ja/tai kaiuttimet voivat mennä rikki. Jos äänenvoimakkuus kasvaa yhtäkkiä toiston aikana, poista iPod/iPhone heti iPod/iPhone ­yleistelakasta. “Max Volume”-valikkokohdassa voit määrittää suurimman sallitun äänenvoimakkuuden estääksesi liian voimakkaat äänipiikit (
s. 85).
J
1 : Toiminto aktivoituu myös silloin, kun laite toistaa jonkin
sovelluksen ääntä tai vastaanottaa soittoäänen.
Fi 65
Page 66
TOISTO
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
R
T
INPU
MUTE
ON SC
N
INFO
AM
P
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
TU
(
TV
AV 3
AV
(
C
)
CO
P
G
L
AV 1
AV 2
CO
L
C
T
V
P
R
P
Y
AIN
ZONE 2
E
DMI
RECEIVE
CODE SE
Ohjelman toisto Bluetooth™-laitteesta
Jos kytket langattoman Yamaha Bluetooth-audiovastaanottimen (esimerkiksi YBA-10, myydään erikseen) tähän laitteeseen, voit nauttia Bluetooth-yhteensopivan
UDI
kannettavan musiikkisoittimen ohjelmasta langattomasti.
J1
NER
MEMORY
OVIEUSI
SCENE
REE
ENTER
RETURN
EC
T
dDOCK eMEMORY kNuoli B / C kENTER kRETURN tOPTION
PHON
RESET
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
OPTION
DISPLAY
OP-U
DOCK
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
HUOM!
d
Bluetooth-laitteen ensimmäisellä käyttökerralla sinun on ensimmäiseksi muodostettava pariliitos laitteiden välille (eli rekisteröitävä Bluetooth-laite tämän laitteen käyttöön). Langattoman yhteyden muodostamishetkellä sinun on käynnistettävä pariliitoksen muodostus tästä laitteesta ja Bluetooth-laitteesta.
e
Langattoman Yamaha Bluetooth­audiovastaanottimen kytkentä
Pariliitoksen muodostus Bluetooth™-laitteeseen
Paina tOPTION, niin OPTION-valikko avautuu. Valitse kNuoli B / C-painikkeella
3
“Pairing”
Kytke tähän tarkoitukseen osoitettu kaapeli tämän
t
laitteen takalevyssä olevaan DOCK-erikoisliittimeen. Langattoman Bluetooth-audiovastaanott ime n kytkentä
k
on valmis, kun kytket tämän laitteen toimintatilaan.
DOCK
OMPONEN
HONO
IDEO
Käynnistä pariliitoksen muodostus, kun käytät Bluetooth-laitetta ensimmäisen kerran tai jos pariliitosasetukset ovat hävinneet muistista. Lue Bluetooth-laitteesi käyttöohjeesta tarvittaessa lisäohjeita pariliitoksen muodostamiseksi.
Langaton Yamaha Bluetooth-audiovastaanotin voi muodostaa pariliitoksen enintään kahdeksan Bluetooth-laitteen kanssa. Yhdeksäs pariliitos korvaa laitteen, jota ei ole käytetty pisimpään aikaan.
OPTION
Pairing
Käynnistä pariliitoksen muod ostaminen painamalla kENTER.
4
DOCK
Searching...
B
Yamaha Langaton
Bluetooth-vastaanotin
OPTICA
VAROITUS
Vahinkojen välttämiseksi kytke tämä laite valmiustilaan, ennen kuin kytket langattoman Bluetooth-audiovastaanottimen.
VIDEO
AXIAL
AXIA
OPTI
D
Valitse dDOCK-painikkeella ohjelmalähteeksi DOCK.
1
Kytke toimintatilaan Bluetooth-laite, jonka haluat laitepariin. Kytke laite pariliitoksen
2
muodostustilaan.
Jos haluat perua pariliitoksen muodostamisen, paina
kRETURN.
V aihtoehtoisesti voit käynnistää pariliitoksen pitämällä
painettuna etulevyn
eMEMORY -painikkeen.
VOL.
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
R
J
1 : Tämä laite tukee Bluetooth-profiilin A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) -profiilia.
Fi 66
Page 67
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
5
6
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
A
O
3
5
V-AUX
H
5
3
6
O
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
REE
EC
T
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
PHON
RESET
STRAIGHTSLEEP
OPTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
DMI OUT
TUNING
RADI
MUT
8
TOISTO
Ohjelman toisto Bluetooth™-laitteesta
Varmista, että Bluetooth-laite tunnistaa langattoman Bluetooth-
5
audiovastaanottimen.
Kun laite on tunnistettu, se tulee näkyviin Bluetooth-
d
laitelistaan, esimerkiksi “YBA-10 YAMAHA”.
Valitse langaton Bluetooth­audiovastaanotin Bluetooth-laitelistasta.
6
Näppäile Bluetooth-laitteeseen tunnus “0000”
t
ME
k
J1
Jos pariliitoksen muodostus onnistui
DOCK
Completed
VOL.
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
Bluetooth™-laitteet
Kun pariliitos on muodostettu, käynnistä seuraavalla tavalla langattoman yhteyde n muodostus tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen välille. Kun langaton yhteys on muodostettu, voit toistaa ohjelmaa Bluetooth-laitteista.
Bluetooth-laite saattaa mahdollistaa sen, että langaton yhteys muodostuu automaattisesti tai Bluetooth ­laitetta käytettäessä. Siinä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä seuraavia v aiheita.
Valitse dDOCK-painikkeella ohjelmalähteeksi DOCK.
1
Paina tOPTION-painiketta, niin OPTION­valikko avautuu.
2
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla "Connect". Paina kENTER.
3
J2
Kun langaton yhteys on muodostettu
DOCK
BTconnected
VOL.
L SL SR
SBL SBR
“Not found” tulee näkyviin, jos yhteydenmuodostuksessa tapahtui virhe. Tarkasta, että seuraavat ehdot täyttyvät, ja yritä käynnistää langattoman yhteyden muodostus uudelleen.
Pariliitos on tehty sekä tästä laitteesta että Bluetooth-
laitteesta.
Bluetooth-laite on toimintatilassa.
Tarkasta, että Bluetooth-laite on enintään 10 metrin
päässä Yamahan langattomasta Bluetooth­audiovastaanottimesta.
Ohjaa toistoa Bluetooth-laitteesta.
4
Kun haluat katkaista langattoman yhteyden, toista samat vaiheet, mutta valitse vaiheessa 3 “Disconnect”.
SW C
R
DOCK
d kNuoli B / C kENTER tOPTION
J
1 : Bluetooth-laite vaikuttaa siihen, muodostetaanko langaton yhteys
heti pariliitoksen muodostamisen jälkeen. Siinä tapauksessa näkyviin tulee "BT connected" eikä "Completed".
J
2 : “Disconnect” tulee näkyviin, kun Bluetooth-laite on kytkettynä.
Fi 67
Page 68
ASETUKSET
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
R
T
INPU
MUTE
O
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
AIN
ZONE 2
E
DMI
RECEIVE
CODE SE
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)
UDI
Ohjelmalähteen nimen ja ohjelmalähteen kuvakkeen kaltaisia asetuksia voit muuttaa Input-valikossa.
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
RETURN
EC
T
ENTER
RY
SCENE
PHON
RESET
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PTION
DISPLAY
OP-U
DOCK
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset
Ohjelmalähteen nimen ja kuvakkeen sekä muita ohjelmalähdekohtaisia asetuksia voit muuttaa television kuvaruutuun avattavasta Input-valikosta.
Paina jON SCREEN.
1
j
k
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla "Input". Paina kENTER.
2
Valitse ohjelmalähde, jonka asetuksia haluat muuttaa, kNuoli D / E-painikkeella.
3
Paina kNuoli B.
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla asetus. Paina kENTER.
4
Sulje valikko painamalla jON SCREEN.
6
jON SCREEN kNuoli B / C / D / E kENTER
Jos valitsemassasi kohdassa on vaihtoehtoja, valitse
kNuoli B / C-painikkeella haluam asi asetus. Paina
kENTER.
kRETURN
Muuta asetusta kNuoli B / C -painikkeilla.
5
Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla k
RETURN. Toista vaiheet 4-5, jos haluat muuttaa
muitakin asetuksia.
Fi 68
Page 69
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
RECEIVE
E
DMI
UDI
NER
OVIEUSI
EC
PHON
RESET
RY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
REE
T
PTION
ENTER
DISPLAY
OP-U
kNuoli B / C / D / E kENTER
CODE SE
DOCK
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
Input-valikko
HDMI1-5 Rename/
AV1- 2 Rename/
AV3- 4 Rename/
AV5- 6 Rename/
AUDIO1-2 Rename/
k
V-AUX Rename/
PHONO Rename/
TUNER Enhancer DOCK (iPod) Rename/
DOCK (Bluetooth) Rename/
MULTI CH Rename/
Icon Select Enhancer
Icon Select Enhancer
Icon Select
Icon Select
Icon Select
Icon Select
Icon Select
Icon Select iPod
Interlock J
1
Icon Select
Icon Select
Audio In Decoder
Mode
Audio In Decoder
Mode
Decoder
Enhancer
Mode Enhancer
Enhancer
Decoder
Enhancer
Mode Enhancer
Enhancer Standby
Charge
Enhancer
Video Out
Ohjelmalähteen nimen tai kuvakkeen muuttaminen
Rename/Icon Select
Ohjelmalähde: HDMI1-5, AV1-6, AUDIO1-2, V-AUX,
DOCK (iPod), DOCK (Bluetooth), PHONO, MUL TI CH
Muuta ohjelmalähteen nimeä (enintään yhdeksän merkkiä) ja kuvaketta, joka näkyy etulevyn näytössä ja kuvaruututietueessa.
Painele kNuoli B / C, kunnes valittuna on "Rename/Icon Select". Paina kENTER.
1
Valitse kNuoli D / E-painikkeilla kuvake. Paina kNuoli C.
2
ASETUKSET
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)
Paina kENTER, sitten kNuoli B / C / D / E, niin voit editoida uutta nimeä.
3
Paina kENTER ja valitse kNuoli C­painikkella "OK". Paina kENTER.
4
Vahvista uusi nimi.
J
1 : Ei käytettävissä, jos tois tat iP hone/i Po d-ohj elmaa
kytkentäkaapelin välityksellä.
Fi 69
Page 70
Video- ja audiotoisto eri HDMI/AV1-2­ohjelmalähteistä
Audio In
Ohjelmalähde: HDMI1-5, AV1-2
Voit yhdistää HDMI- tai AV-ohjelmalähteestä tuleva an videosignaaliin analogisen/digitaalisen audiolähteen seuraavan kaltaisissa tapauksissa:
– erillislaite on kytketty HDMI -kaapelilla, mutta se ei pysty
antamaan ääntä eteenpäin
– erillislaite (kuten tietyt pelikonsolit) on kytketty tähän laitteeseen
komponenttivideokaapelilla ja analogisella audiokaapelilla
Jos haluat muuttaa määrityksiä, valitse ensin videolähteen ohjelmalähde (HDMI1-5 tai AV1-2) ja sen jälkeen audiolähde tämän valikon kautta. Tee asetukset seuraavalla tava lla haluamasi liitäntäyhdistelmän mukaan.
Audiotulo Asetus
Optinen digitaaliaudiotulo
Koaksiaalinen digitaaliaudiotulo
Analoginen audiotulo
V alitse AV1 tai AV4. Kytke erillislaitteen audiokaape li valitsemasi tuloliittimen optiseen digitaaliliittimeen.
V alitse AV2 tai AV3. Kytke erillislaitteen audiokaape li valitsemasi tuloliittimen koaksiaaliseen digitaaliliittimeen.
Valitse AV5, AV6, AUDIO1 tai AUDIO2. Kytke erillislaitteen audiokaapeli valitsemasi tuloliittimen audioliittimeen.
HDMI-kaapelia pitkin
Digitaaliaudiosignaalin formaatti
Decoder Mode
Ohjelmalähde: HDMI1-5, AV1-4, V-AUX J1
Valitse DTS-digitaaliäänen toisto. Esimerkki: Ellei tämä laite tunnista audioformaattia automaattisesti oikein DTS­audiosignaalin toiston aikana, voit tästä valikkokohdasta määrätä laitteen toistamaan DTS-audioformaattia.
Auto (perusasetus) Laite valitsee automaattisesti audioformaatin, joka
vastaa sisään tulevan audiosignaalin formaattia.
DTS Vain DTS-signaali. Muut signaalit eivät toistu.
ASETUKSET
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)
Sopivan äänentoisto-ohjelman valinta pakatulle audiolle, kuten MP3
Enhancer
Ohjelmalähde: Kaikki muut paitsi MULTI CH
Kytkee käyttöön tai pois käytöstä pakatun musiikin Compressed Music Enhancer -tehostajan.
Off (perusasetus) Kytkee pois käytöstä pakatun musiikin Compressed
Music Enhancer -tehostajan.
On Kytkee käyttöön pakatun musiikin Compressed Music
Enhancer -tehostajan.
iPod™/iPhone™-lataus valmiustilassa
Standby Charge
Ohjelmalähde: DOCK (iPod)
iPod/iPhone-yleistelakkaan laitettu tai langattomaan iPod­vastaanottimeen kytketty iPod/iPhone latautuu, vaikka tämä laite on valmiustilassa.
Auto (perusasetus) Lataa iPod/iPhone-laite tämän laitteen ol lessa
valmiustilassa. iPod/iPh one-latauksen aikana HDMI­läpivienti/iPod-lataus ilmaisin palaa. Jos HDMI­läpivientitoiminto on pois käytöstä, merkkivalo sammuu täyteen latauksen jälkeen.
Off Tämä laite ei lataa iPod/iPhone-laitetta.
J
1 : AV5-6 tai A UDIO1-2 ov at käytettävissä myös, kun “Audio Return Channel” on
toiminnassa ja ohjelmalähde on valittu “TV Audio Input”-kohtaan.
Fi 70
Page 71
Yhteisohjaus iPod/iPhone-laitteella (kun kytkettynä on langaton Yamaha iPod­vastaanotin)
iPod Interlock
Ohjelmalähde: DOCK (iPod)
Tämä laite pystyy vastaanottamaan automattisesti toimintokäskyjä iPod-laitteen toimintoja käytettäessä, jos tähän laitteeseen on kytketty langaton iPod-vastaanotin.
Power & Input Toiston käynnistämine n iPod/iPhone-laitteesta
käynnistää tämän laitteen ja valitsee automaattisesti ohjelmalähteeksi DOCK (iPod), kun tässä asetuskohdassa on “On.” Tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, ellei iPod/iPhone­laitetta käytetä vähään aikaan toiston lopettamisen jälkeen. Toiminto kytkeyty y pois käytöstä, jos asetuksena on “Off.”
Volume Jos säädät iPod/iPhone-laitteen äänenvoimakkuutta,
myös tämän laitteen äänenvoimakkuus muuttuu, jos asetuksena on “On.” Toiminto kytkeytyy pois käytöstä, jos asetuksena on “Off.”
Kuvalähteen v a linta, kun ohjelmalähteenä on monikanavatuloihin kytketty audiolaite
Video Out
Ohjelmalähde: MULTI CH
Kun ohjelmalähteenä on "MULTI CH", tämä laite pystyy ohjaamaan johonkin muuhun liitinryhmään tulevan videosignaalin näyttölaitteeseen. Jos esimerkiksi DVD-soittimesta ei saa ulos monikanavaista digitaaliääntä, mutta sen sijaan siinä on lähtöliittimet monikanavaiselle analogiselle äänelle, v oit kuunnella analogista monikanavaääntä ja katsella laitteesta tulevaa kuvaa.
ASETUKSET
Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)
Fi 71
Page 72
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
SCENE-toimintosarjojen muokkaus (SCENE-valikko)
SCENE-toimintosarjoja (☞s. 42) voi muokata television kuvaruutuun avautuvasta SCENE-valikosta.
Toimintosarjan muokkaus
Toimintosarjan nimen ja kuvakkeen kaltaisia asetuksia
Valitse kNuoli D / E-painikkeella editoitava SCENE-toimintosarja. Paina kNuoli B.
3
voit muuttaa SCENE-valikossa.
Paina jON SCREEN.
1
j
ASETUKSET
Muuta asetusta kNuoli B / C / D / E ­painikkeilla.
5
Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla k
RETURN. Toista vaiheet 4 ja 5, jos haluat muuttaa
muitakin asetuksia.
Sulje valikko painamalla jON SCREEN.
6
ENTER
RETURN
EC
DISPLAY
OP-U
T
jON SCREEN kNuoli B / C / D / E kENTER kRETURN
ME
k
MUT
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla asetus. Paina kENTER.
4
Valitse kNuoli B / C-painikkeella “SCENE”. Paina kENTER.
2
Jos valitsemassasi kohdassa on valittavissa "Ut ility", valitse kNuoli B / C -painikkeilla "Utility" ja paina
kENTER.
Fi 72
Page 73
ASETUKSET
SCENE-toimintosarjojen muokkaus (SCENE-valikko)
SCENE-valikko
SCENE1
Save Load Rename/Icon Select Reset
SCENE2
Save Load Rename/Icon Select Reset
SCENE3
Save Load Rename/Icon Select Reset
SCENE4
Save Load Rename/Icon Select Reset
SCENE-toimintosarjojen asetusten tallennus
Save
Tallentaa parhaillaan valittuna olevat asetukset SCENE ­toimintosarjaan.
SCENE-toiminnon asetusten muuttaminen
Load
Lataa ohjelmalähteet tai äänentoisto-ohjelmat, jotka on rekister öity SCENE-toimintosarjaan, tai määrittää kytkeytyykö ohjelmalähteeksi rekisteröity erillislaite automaattisesti toimintatilaan toimintosarjan käynnistämisen yhteydessä.
Ok Lataa kohdat, jotka on valittu kohdassa “Setting.” Cancel Kumoaa asetukset, jotka on otettu käyttöön kohdassa
“Setting.”
DETAIL Määrittää “SCENE IR”-toim innon ja näyttää
yksityiskohtaisesti asetukset, jo t ka on re ki st e rö it y SCENE-toiminnolla. Lisätietoa “SCENE IR” ja “D etail” (oik.).
SCENE IR
Määritä, käynnistyykö tähän laitteeseen kytketty Yamaha BD/ DVD-soitin tai CD-soitin automaattisesti
Off SCENE IR-toiminto pois käytöstä.
Yamaha BD/DVD Player1
Yamaha BD/DVD Player2
Yamaha CD Player Valitse, jos Yama ha CD-soitin on kytketty tähän
V alitse, jos Yamah a BD/DVD -so itin on kytket ty tähän laitteeseen.
Valitse, ellei soitin käynnisty, kun “Yamaha BD/DVD Player1” on valittuna.
laitteeseen.
Detail
Tarkastele SCENE-toimintoon tallennetuja asetuksia yksityiskohtaisesti. Kohdassa “Setting” valitut kohteet latautuvat käyttöön.
Input Näyttää SCENE-toimintoon tallennetun Input-
asetuksen.
Mode Näyttää SCENE-toimintoon tallennetun
äänentoisto-ohjelman.
Enhancer Näyttää SCENE-toimintoon tallennetun Enhancer-
asetuksen.
Fi 73
Page 74
ASETUKSET
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
5
6
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
R
T
INPU
MUTE
O
ON SC
N
A
O
3
5
V-AUX
H
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
AIN
ZONE 2
NER
E
DMI
RECEIVE
PHON
CODE SE
T oimintosarjan nimen ja kuvakkeen
Toimintosarjan palautus
muuttaminen
UDI
Rename/Icon Select
DOCK
DMI OUT
Muuta toimintosarjan nimeä ja kuvaketta, joka näkyy etulevyn näytössä tai televisioruudussa.
Reset
Palauttaa perusasetukset.
SCENE-toimintosarjojen muokkaus (SCENE-valikko)
RY
OVIEUSI
SCENE
REE
ENTER
EC
T
k
Nuoli B / C / D / E
kENTER
RESET
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PTION
DISPLAY
OP-U
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
8
k
Painele kNuoli B / C, kunnes valittuna on "Rename/Icon Select". Paina kENTER.
1
Valitse kNuoli D / E-painikkeilla kuvake. Paina kNuoli C.
2
Paina kENTER, sitten kNuoli B / C / D / E, niin voit editoida uutta nimeä.
3
Paina kENTER ja valitse kNuoli C­painikkella "OK". Paina kENTER.
4
Vahvista uusi nimi.
Fi 74
Page 75
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
7
856
9
0
3
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
A
O
3
5
V-AUX
H
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
RETURN
EC
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
DMI OUT
TUNING
RADI
MUT
ASETUKSET
Äänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)
Äänitehosteita säädät Sound Program-valikossa.
Äänentoisto-ohjelmat
Säädä äänikenttäelementtejä (ää nentoisto-ohjelman parametreja), kunnes äänitehoste sopii audio/ videolähteeseen ja huoneen akustiikkaan, ellet olet tyytyväinen äänentoisto-ohjelmien perusasetuksien antamaan tulokseen. Säädä äänentoisto-ohjelmien parametreja seuraavien ohjeiden avulla.
j
Paina jON SCREEN.
k
1
Painele kNuoli B / C , kunnes valittuna on "Sound Program" ja paina kENTER.
2
ME
Valitse kNuoli D / E-painikkeella äänentoisto-ohjelma. Paina kNuoli B.
3
Äänentoisto-ohjelmat
Valitse kNuoli B / C-painikkeella parametri. Paina kENTER.
4
Äänentoisto-ohjelmien parametrit
Säädä parametria kNuoli D / E ­painikkeella. Paina kRETURN.
5
J1.
Jos valitsemassasi äänentoisto-ohjelmassa on useita parametreja, toista vaihetta 4-5 säätääksesi muita asetuksia.
Sulje Sound Program-valikko
painamalla jON SCREEN.
6
Äänentoisto-ohjelman parametrien palautus ennalleen
Jos haluat palauttaa äänentoisto-ohjelman parametrit perusarvoihinsa, valitse kNuoli B / C -painiketta painelemalla “Reset” vaiheessa 4 ja paina kENTER. Kun seuraava viesti näkyy, valitse “OK” ja paina k
ENTER, niin perusasetukset palautuvat käyttöön.
T
jON SCREEN kNuoli B / C / D / E kENTER kRETURN
Vaihtoehdot
Peru perusasetusten palautus valitsemal la “CANCEL” ja paina kENTER, kun näkyvissä on yllä oleva viesti.
J
1 : Jos olet muuttanut jotakin äänentoisto-ohjelman parametria,
äänentoisto-ohjelman nimen vasemmalla puolella on kuvaruudussa asteriski (*).
Fi 75
Page 76
ASETUKSET
Äänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)
CINEMA DSP-parametrit
DSP Level
Säädä tehostetaso (ääneen lisättävän äänikenttätehosteen taso). Voit tehdä säädön samalla, kun kuuntelet ohjelmaa, niin kuulet säädön vaikutuksen.
Säätöalue -6 dB - +3 dB Perusasetus 0 dB
Asetuskohdan “DSP Level” säätäminen:
Tehosteäänet ovat liian hiljaisia.
Äänentoisto-ohjelmien välillä ei ole eroa.
Lisää tehosteiden kuuluvuutta.
Ääni on yksitoikkoinen.
Äänikenttätehosteita on liikaa.
Vähennä tehosteiden kuuluvuutta.
Initial Delay
Surround Initial Delay
Surround Back Initial Delay
Alkuviive. Alkuviive äänikentän etuosassa, takaosassa ja takatehosteosassa . Määrää äänikentän näennäisen koon asettamalla viiveajan suoran äänen ja kuuntelijan kuulemien ensiheijastusten välille. Mitä pienempi arvo, sitä pienempi äänikenttä vaikuttaa olevan.
Säätöalue 1 - 99 ms (Initial Delay)
1 - 49 ms (Surround Initial Delay ja Surround Back Initial Delay)
Alkuperäinen ääni
Varhaiset heijastukset
Taso
Viive
Äänilähde
Aika
Taso
Viive
Aika
Taso
Viive
Aika
Room Size
Surround Room Size
Surround Back Room Size
Huonekoko. Huonekoko äänikentän etuosassa, takaosassa ja takatehosteosassa. Määrää äänikentän näennäisen koon. Mitä suurempi arvo, sitä laajempi tilaäänikenttä. Koska ääni heijastuu huoneessa paikasta toiseen, on ensimmäisenä heijastuneen äänen ja sitä seuraavien heijastusten välinen aika sitä pitempi, mitä suuremmasta huoneesta on kysymys. Muuttamalla heijastuneiden äänten muodostumishetkeä voit “muuttaa” virtuaalisen esityspaikan kokoa. Arvon muuttaminen ykkösestä kakkoseen vastaa huonepituuden kaksinkertaistumista.
Säätöalue 0,1 - 2,0
Alkuperäinen ääni
Varhaiset heijastukset
Taso
Aika
Taso
Aika
Taso
Aika
Heijastava pinta
pieni arvo = 1 ms
suuri arvo = 99 ms
Jos säädät asetusta ”initial delay”, kannattaa muuttaa huonekoon asetus "room size” vastaamaan tätä asetusta.
änilähde
suuri arvo = 2,0pieni arvo = 0,1
Jos säädät asetusta ”room size”, kannattaa muuttaa myös viiveasetus ”initial delay” vastaamaan tätä asetusta.
Fi 76
Page 77
ASETUKSET
Äänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)
Liveness
Surround Liveness
Surround Back Liveness
Elävyys. Taka- ja takatehostekentän elävyys. Määrää heijastavuuden määräämällä varhaisten heijastusten vaimenemisnopeuden. Äänilähteen varhaiset heijastukset vaimenevat paljon nopeammin huoneessa, jossa on ääntä “imeviä” pintoja, kuin huoneessa, jossa pinnat ovat voimakkaasti heijasta via. Nopeasti äänet kuolettavaa huonetta sanotaan “kuolleeksi” (dead), vastaavasti paljon heijastavia pintoja sisältävää huonetta kutsutaan “eläväksi” (live). Tämän asetuskohda n kautta säädät varhaisten heijastusten vaimenemisnopeuden ja sitä kautta huoneen "elävyyden".
Säätöalue 0 - 10
Alkuperäinen ääni
“elävä”
“kuollut”
Tas o
Aika
Tas o
Aika
Tas o
Aika
Reverb Time
Kaikuaika. Määrää ajan, jonka kuluessa tiheät, toisiaan seuraavat jälkikaiuntaäänet vaimenevat 60 dB (1 kHz). Arvon muuttaminen vaikuttaa laajalti akustisen ympäristön näennäiseen kokoon. Valitse pitempi kaikuaika, jos haluat pitkäkestoisen kaiun. Valitse lyhyempi kaikuaika, haluat selvemmän äänen.
Säätöalue 1,0 - 5,0 s
jälkikaiunta jälkikaiunta
60 dB 60 dB 60 dB
Kaikuaika Kaikuaika Kaikuaika
lyhyt jälkikaiunta pitkä jälkikaiunta
Äänilähde
pieni arvo = 1,0 s
Alkuperäinen ääni
Varhaiset heijastukset
Aika Aika Aika
suuri arvo = 5,0 s
Reverb Delay
Kaikuäänen viive. Määrää suoran äänen ja jälkikaiunnan alkamisen välisen aikaeron. Mitä suurempi arvo, sitä myöhemmin jälkikaiuntaääni alkaa. Myöhemmin alkava jälkikaiunta luo vaikutelman suuremmasta akustisesta tilasta.
Säätöalue 0 - 250 ms
Alkuperäinen ääni
Tas o
(dB)
60 dB
Kaikuviive
jälkikaiunta
Kaikuaika
Aika
Vähän heijastunut ääni
pieni arvo = 0
Paljon heijastunut ääni
suuri arvo = 10
Fi 77
Page 78
ASETUKSET
Äänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)
Reverb Level
Kaikuäänen taso. Säädä kaikuäänen äänenvoimakkuus. Mitä suurempi arvo, sitä voimakkaammat kaikuäänet.
Säätöalue 0 - 100%
Alkuperäinen ääni
Tas o
Kaiun taso
Aika
Decode Type
Valitse tilaäänidekooderi, jota käytetään MOVIE-ohjelmaryhmään kuuluvan äänentoisto-ohjelman kanssa. J1
PLIIx Movie PLII Movie
Neo:6 Cinema Neo:6 (Cinema) -dekooderi.
Dolby Pro Logic IIx Movie (tai Dolby Pro Logic II Movie) -dekooderi.
Vain tietyissä äänentoisto-ohjelmissa olevat parametrit
Vain ohjelmassa 2ch Stereo
Direct
Voit ohjata äänen DSP-piirin ja sävynsäätöpiirin ohi, kun laitteisto toistaa analogista ääntä. Nauti entistä laadukkaammasta äänestä.
Auto (perusasetus) Ohjaa äänen DSP-piirin ja sävynsäätöpiirin ohi, jos
asetuksena on “Bass” ja “Treble” - 0 dB.
Off Ei ohita DSP-piiriä eikä sävynsäätöpiiriä.
Vain ohjelmassa 7ch Stereo
Center Level
Säädä keskikanavan äänenvoimakkuus.
Säätöalue 0 - 100% Perusasetus 100%
Surround L Level
Säädä takakanavan (L, va sen) äänenvoimakkuus.
J2
J2
Surround R Level
Säädä takakanavan (R, oikea) äänenvoimakkuus.
Säätöalue 0 - 100% Perusasetus 100%
J2
Surround Back L Level
Säädä takatehostekanavan (L,vasen) äänenvoimakkuus.
Säätöalue 0 - 100% Perusasetus 35% (7.1-kaiutinkokoonpano)
50% (6.1-kaiutinkokoonpano)
Surround Back R Level
Säädä takatehostekanavan (R, oikea) äänenvoimakkuus.
Säätöalue 0 - 100% Perusasetus 35% (7.1-kaiutinkokoonpano)
50% (6.1-kaiutinkokoonpano)
Front Presence L Level
J2
J2
J
1 : Tilaäänidekooderia ei voi vaihtaa, jos käytössä on jokin seuraavista MOVIE-
äänentoisto-ohjelmista.
Mono Movie
Sports
Action Game
Roleplaying Game
Säätöalue 0 - 100% Perusasetus 100%
J
2 : Ei näy, jos kaiutin ei ole käytössä.
Säädä etutehostekanavan (L , va sen) äänenvoimakkuus.
Säätöalue 0 - 100% Perusasetus 33%
Fi 78
J2
Page 79
ASETUKSET
Äänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)
Front Presence R Level
Säädä etutehostekanavan (R, oikea) äänenvoimakkuus.
Säätöalue 0 - 100% Perusasetus 33%
J1
Tilaäänidekooderien käyttämät asetukset
Decode Type
Tilaäänen dekooderin valinta:
Pro Logic Dolby Pro Logic -dekooderi. Sopii kaikille
äänityypeille.
PLIIx Movie / PLII Movie
PLIIx Music / PLII Music
PLIIx Game / PLII Game
Neo:6 Cinema DTS Neo:6 -dekooderi. Sopi i elokuville. Neo:6 Music DTS Neo:6 -dekooderi. Sopii musiikille.
Vain Dolby PLIIx Music ja Dolby PLII Music
Panorama
Säädä äänikentän etuosan äänikuvaa. Ohjaa vasemman /oikean etukanavan äänen takakaiuttim iin ja etukaiuttimiin. Ääni "kietoutuu" kuuntelijan ympärille.
Off (perusasetus) Toiminto pois käytöstä. On Toiminto käytössä.
Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) ­dekooderi. Sopii elokuville.J2
Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) ­dekooderi. Sopii musiikille. J2
Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) ­dekooderi. Sopii peleille. J2
Center Width
Levittää keskikanavan ääntä kohti vasenta ja oikeaa etukaiutinta. Valitse asetus 0, jos haluat keskikanavan toistuvan vain keskikaiuttimesta. Valitse asetus 7, jos haluat keskikanavan toistuvan vain vasemmasta/oikeasta etukaiuttimesta.
Säätöalue 0 - 7 Perusasetus 3
Dimension
Säädä äänikentän etu- ja takaosan välinen tasapaino. Säädä ohjelman antamaa tasoeroa, kunnes äänikuva on haluamassasi tasapainossa. Mitä negatiivisemman arvon valitset, sitä voimakkaammin äänikuvan takaosa painottuu. Positiivinen arvo korostaa äänikuvan etuosaa.
Säätöalue -3 - +3 Perusasetus 0
Kun valittuna on Neo:6 Music
Center Image
Säätää vasemman ja oikean pääkanavan kuuluvuutta suhteessa keskikanavan kuuluvuuteen. Tarkoituksena on nostaa keskikanavaa kuuluviin tai vaimentaa sitä.
J
1 : Ei näy, jos kaiutin ei ole käytössä.
J
2 : Dolby Pro Logic IIx -dekooderia ei voi valita seuraavissa tilanteis sa:
kohdassa “Surround Back” on asetus "None" (
Kuulokkeet ovat kytkettyinä.
s. 82).
Säätöalue 0,0 - 1,0 Perusasetus 0.3
Fi 79
Page 80
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
5
6
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
A
O
3
5
V-AUX
H
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
RETURN
EC
T
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
DMI OUT
TUNING
RADI
MUT
8
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Setup-valikossa säädät erilaisia toimintoja, kuten kaiuttimien perusäänenvoimakkuutta ja HDMI-toimintoja.
Setup-valikon käyttö
Paina jON SCREEN.
1
Painele kNuoli B / C , kunnes valittuna on "Setup" ja paina kENTER.
2
j
ME
k
Valitse kNuoli D / E-painikkeella valikk o. Paina kENTER.
3
Setup-valikon sisältö
Speaker Kaiutinasetuksia, kuten kaiuttimien
käyttötila ja yksittäisten kaiuttimien tasonsäätö (☞s. 81).
Sound Eteenpäi n lä ht evän audios i gna al i n
asetuksia, kuten enimmäisäänenvoimakkuus ja dynamiikka-alue (☞s. 85).
Video Et eenpäinlähtevän videosignaalin
asetuksia, kuten videosignaalin muunnos (resoluutio ja kuvasu hde) (☞s. 86).
HDMI HDMI-asetuksia, kuten HDMI Control-
ohjaustoiminto ja laite, johon HDMI-ääni ohjataan (☞s. 87).
Multi Zone Monihuonekäyttöön liittyviä toimintoja,
kuten toisen kuunteluhuoneen kaiutinasetukset (☞s. 90).
Function Laitteen käyttöä helpottavia toimintoja,
kuten Auto Power Down-toiminto (☞s. 90).
Language Määritä ensisijaisesti käytettävä valikko-
ja viestikieli kuvaruututie tueisiin (☞s. 93).
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla asetus. Paina kENTER.
4
Jos valitsemassasi kohdassa on vaihtoehtoja, valitse
kNuoli B / C-painikkeella haluamasi asetus. Paina kENTER.
Muuta asetusta kNuoli B / C / D / E ­painikkeilla.
5
Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla k
RETURN. Toista vaiheet 4-5, jos haluat muuttaa
muitakin asetuksia.
Sulje valikko painamalla jON SCREEN.
jON SCREEN
6
kNuoli B / C / D / E kENTER kRETURN
Fi 80
Page 81
Setup-valikko Kaiutinasetukset
Speaker
Auto Setup Manual Setup
Sound
Lipsync Dynamic Range Max Volume Initial Volume Adaptive DSP Level
Video
Analog to Analog Conversion Processing
HDMI
HDMI Control Control Select ARC (Audio Return Channel) TV Audio Input Audio Output Standby Through
Multi Zone
Zone2 Set Party Mode Set
Function
Auto Power Down Display Set Trigger Output Memory Guard
Language
Speaker - Kaiutinasetukset
Auto Setup Kaiutinasetusten automaattinen optimointi. Manual Setup Käyttäjän tekemä kaiutinasetusten säätö.
Automaattinen käyttöönotto
Auto Setup
Kaiutinasetusten automaattinen optimointi YPAO-toiminnolla (
s. 32).
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Käyttäjän säädettävät kaiutinasetukset
Manual Setup
Seuraavat asetukset voit määrittää itse.
Power Amp Assign Lisäkaiuttimet 7.1-kanavaiseen kaiutinkokoonpanoon. Configuration Kaiutinkokoonpanon asetukset, kute n kaiuttimien
koko (äänentoistokyky) ja bassoäänen käsitte ly.
Distance Yksittäisten kaiuttimien toistohetken määritys
kuuntelupaikan etäisyyden perusteella.
Level Yksittäisten kaiutintasojen (kanavien
äänenvoimakkuuden) säätö.
Parametric EQ Taajuuskorjaus kaiuttimien toistamalle äänelle. Tes t Ton e Testiäänen toisto.
Power Amp Assign
7.1-kanavaisen kaiutinkokoonpanon lisäksi voit käyttää erilaisia kaiutinkokoonpanoja käyttämällä etutehostekaiuttimien kytkentää, bi-amp-kaksoisvahvistinkytkentää tai Zone2 -monihuonetoimintoa (
s. 17, s. 18).
7ch Normal Mahdollistaa tavallisen 7-kanavaisen äänentoiston ja
etutehostekaiuttimien käytön (☞s. 14).
7ch +1ZONE Mahdollistaa tavallisen 7-kanavaisen äänentoiston ja
Zone2-kaiuttimien käytön (☞s. 16).
5chBI-AMP Mahdollistaa BI-AMP-kytkennän (☞s. 15).
Fi 81
Page 82
Configuration
Kaiuttimien äänentoisto määräytyy käyttäjän valitsemien asetuksien perusteella.
Configuration-valikossa voit määrittää kaiuttimien k o on (Large (iso) tai Small (pieni)). Valitse kaiuttimien kokoa (äänentoistokykyä) vastaava asetus.
Front
Valitse etukaiuttimien kokoa (äänentoistokykyä) vastaava asetus. J1
Large Valitse, jos k aiuttimet ovat suuret. Etukaiuttimet
toistavat etukanavan taajuusalueen kokonaan.
Small (perusasetus) Valitse, jos kaiuttimet ovat pienet. Subwoofer toistaa
etukanavien matalat taajuudet. J2
Center
Valitse keskikaiuttimen kokoa vastaava asetus.
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Surround Back
Valitse takatehostekaiuttimien kokoa vastaava asetus.
Largex1 Yksi suuri takatehostekaiutin. Largex2 Kaksi suurta takatehostekaiutinta. Smallx1 Yksi pieni takatehostekaiutin.
Smallx2
(perusasetus)
None Takatehostekaiuttimia ei ole kytketty.
Kaksi pientä takatehostekaiutinta.
Bassoelementin halkaisija
• 16 cm tai enemmän Large
• 16 cm tai pienempi Small
Jos kaiuttimen kokoasetuksena on “Small,” sen äänikanavan matalat taajuudet ohjautuvat subwooferiin (tai etukaiuttimiin, ellei kaiutinkokoonpanossa ole subwooferia).
Large Suuri keskikaiutin. Small (perusasetus) Pieni keskikaiutin. None Keskikaiutinta ei ole kytketty. Etukaiuttimet toistavat
keskikanavan äänen.
Surround
Valitse takakaiuttimien kokoa vastaava asetus.
Large Suuret takakaiuttimet. Small (perusasetus) Pienet takakaiuttimet. None Takakaiuttimia ei ole kytketty. Etukaiuttimet toistavat
takakanavan äänen.
Kun asetuksena on “None,” takatehostekaiutin ei toista ääntä,
vaikka se olisi kytketty.
Jos asetuksena on “None,” äänen toisto-ohjelmaksi valikoituu
Virtual CINEMA DSP.
Ellei takakaiuttimia ole kytket ty, asetukseksi vaihtuu
automaattisesti “None.”
Voit ohjata takatehostekanavan audiosignaalin (myös
ohjelmalähteestä tulevan takatehostekanavan signaalin) yhdistettäviksi muihin äänikanaviin ja toistettavaksi yhdestä kaiuttimesta (6.1-kanavainen kaiutinkoko onpano) tai vasemmasta ja oikeasta takakanavasta (5.1-kanavainen kokoonpano).
Front Presence
Määritä, ovatk o etutehostekaiuttimet käytössä.
Use (perusasetus) Etutehostekaiuttimet on kytketty. None Etutehostekaiuttimia ei ole kytketty.
Subwoofer
Subwooferin käytön varmistus.
Use (perusasetus) Subwoofer on kytketty. Ohjelman toiston aikana
subwoofer toistaa LFE(low-frequency effect) ­kanavan äänet ja muiden äänikanavien bassoäänen. J1
None Subwoofer ei ole kytketty. Etukaiuttimet toistavat
LFE (low-frequenc y effect) -kanavan äänet ja muiden äänikanavien bassoäänen.
J
1 : Jos asetuksena on "Subwoofer"-"None", voit valita ainoastaan asetuksen
"Large". Jos etukaiuttimien asetuksena on “Small” ja valitset kohtaan “Subwoofer” - “None,” asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Large.”
J
2 : “Bass Cross Over”-toiminnon kautta voit ohjata audiosignaalin matalat
taajuudet toistumaan etukaiuttimien sijasta subwooferista.
Fi 82
Page 83
Phase
Vaihda subwooferin vaihe, jos bassot puuttuvat tai kuulostavat epäselviltä.
Normal
(perusasetus)
Reverse Kääntää subwoofe ri n vaiheen.
Ei muuta subwooferin vaihetta.
Extra Bass
Määrää, toistuvatko etuk anavien matalat taajuudet vain subwooferista vai sekä subwooferista että etukaiuttimista.
Off (perusasetus) Etukaiuttimien kokoasetus määrää, toistuvatko
etukanavien matalat taajuudet etukaiuttimista vai subwooferista.
On Etukanavien matalat taajuudet toistuvat sekä
subwooferista että etukai uttimista.
Kun asetuksena on “Subwoofer” - “None” tai “Front” - “Small, ” “Extra Bass” on pois käytöstä.
Bass Cross Over
Määritä matalin ääni, jonka “Small”-kokoisiksi määritetyt kaiuttimet toistavat. Valitsemaasi taajuutta matalammat taajuudet toistuvat subwooferista tai etukaiuttimista.
J2
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Distance
Määritä kaiuttimien toimintahetket, j ott a kaikki en kaiut timie n ääni kuuluisi kuuntelupaikassa samalla hetkellä.
Mittayksikön valinta
Valitse kNuoli B / C -painikkeella etäisyyden mittayksikkö (metriä tai jalkaa). PainakENTER.
Kaiutinkohtainen etäisyysasetus
Valitse kNuoli B / C -painikkeella kaiutin, jonka asetuksen haluat määrittää. Paina kENTER. Määritä kNuoli D / E ­painikkeella kaiuttimen etäisyys kuuntelupaikasta.
Säätöalue 1.0 ft - 80.0 ft (0.30 m - 24.0 m) Perusasetus 10.0 ft (3.00 m) (Front L/Front R/Center/Surround L/
Surround R/Surround Back L/Surround Back R/ Front Presence L/Front Presence R/Subwoofer)
Säätötarkkuus 0.2 ft (0.05 m)
Level
Säädä yksittäisten kaiuttimien perusäänenvoimakkuus eli kaiutintasot. Valitse kNuoli B / C-painikkeella haluamasi kaiutin. Paina
kENTER. Säädä kaiuttimen äänenvoimakkuutta (tasoa)
painamalla kNuoli D / E.
40Hz 110Hz 60Hz 120Hz 80Hz (perusasetus) 160Hz 90Hz 200Hz 100Hz
J
1 : “Extra Bass” -toiminnon käyttö mahdollistaa sen, että sekä subwoofer että
etukaiuttimet toistavat bassoääntä.
J
2 : Jos subwooferin äänenvoimakkuutta tai jakotaajuutta voi säätää, säädä
jakotaajuus maksimiin ja äänenvoimakkuus puoliväliin (tai hieman pienemmäksi).
Säätöalue -10.0 dB - +10.0 dB Perusasetus 0.0 dB (Front L/Front R/Center/Surround L/
Surround R/Surround Back L/Surround Back R/ Front Presence L/Front Presence R/Subwoofer)
Säätötarkkuus 0,5 dB
Fi 83
Page 84
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
O
A
O
3
5
V-AUX
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
EC
T
ENTER
RY
SCENE
RECEIVE
E
DMI
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
PHON
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
CODE SE
UDI
HDMI OU
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
TUNING
RADI
MUT
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Parametric EQ
Säädä äänensävyn laatu parametrisella taajuuskorjaimella.
PEQ Select
Valitse taajuuskorjaintyyppi.
Manual Käyttäjä säätää taajuuskorjaimen i t se. Flat Kaikille kaiuttimille samanlaiset
ominaisuudet. Valitse, jos kaiuttimet ovat yhtä laadukkaita.
j
Front Kaikille kaiuttimille samanlaiset
ominaisuudet kuin etukaiuttimille. Valitse, jos etukaiuttimet ovat
ME
k
huomattavasti muita kaiuttimia laadukkaammat.
Natural Kaikkiin kaiuttimiin luonnollinen ääni.
Valitse, jos asetuksen “PEQ Select” ­“Flat” aikana korkeat taajuudet hallitsevat äänikuvaa liian voimakkaasti.
Through
Taajuuskorjain pois käytöstä.
(perusasetus)
PEQ Data Copy
Valitse yksi automaattisen asetusvalinnan tekemästä kolmesta parametrisesta taajuuskorjaustyypistä ja kopioi informaatio käyttäjän muokkausta varten.
Front L / Front R / Center / Surround L / Surround R / Surround Back L / Surround Back R / Front Presence L / Front Presence R
Käyttäjä voi itse säätää parametrista taajuuskorjainta säätääkseen yksittäisten kaiuttimien äänenlaatua. Valitse asetukseksi “PEQ Select”-“Manual” ja kopioi automaattisen asetusvalinnan tiedot “PEQ Data Copy”­toiminnolla. Tietoja voit käyttää omien säätöjen lähtökohtana.
Valitse kNuoli B / C -painiketta painelemalla “Band / Gain,” “Freq. / Gain”
1
tai “Q / Gain”. Paina kENTER.
Säädä kNuoli D / E -painiketta painelemalla parameteria ja kNuoli
2
B / C -painiketta
painelemalla vahvistusta.
Sulje valikko painamalla kENTER.
3
Toista vaiheet 1-3, jos haluat säätää muitakin parametreja.
4
Voit palauttaa valitun kaiuttimen perusasetukset: valitse "Reset to Flat" ja paina kENTER.
Tes t Tone
Kytke testiääni käyttöön / pois käytöstä.
Off (perusasetus) Ei testiäänen toistoa. On T estiäänen toisto. Kun valittuna on “On”,
testiääni kuuluu koko ajan.
Testiääntä voit hyödyntää monissa tilanteissa. Voit esimerkiksi säätää kunkin kaiuttimen tasoa (äänenvoimakkuutta) tai parametrista taajuuskorjainta ja samalla kuunnella säädön vaikutusta. Sammuta testiääni säädön jälkeen.
jON SCREEN kNuoli B / C / D / E kENTER
Flat > Manual Kopioi automaattisen asetusvalinnan
aikana laadittu “Flat”-taajuus korjaustieto.
Front > Manual Kopioi automaattisen asetusvalinnan
aikana laadittu “Front”-
Sulje valikko painamalla jON SCREEN.
5
taajuuskorjaustieto.
Natural > Manual Kopioi automaattisen asetusvalinnan
aikana laadittu “Natural”­taajuuskorjaustieto.
Fi 84
Page 85
Eteenpäin lähtevän audiosignaalin asetukset
Sound Setup - Ääniasetukset
Lipsync Video- ja audiosignaalin toistohetken välinen viive. Dynamic Range Dolby Digital- ja DTS-äänen dynamiikka-alueen
säätötapa.
Max Volume Vahvistimen enimmäisäänenvoimakkuus. Initial Volume Laitteist on ää nenvoimakkuus käynnis ty sh et kell ä. Adaptive DSP Level Säätää DSP-tehostetason äänenvoimakkuuden säädön
yhteydessä.
Audio/videosignaalin tahdistus
Lipsync
Säädä video- ja audiosignaalin toistohetken välinen viive (huulisynkronointi).
Mode
Valitse eteenpäin lähtevän audio- ja videosignaalin välisen viiveen korjaustapa.
Auto
(perusasetus) J1
Manual Hienosäädä viiveaikaa itse. Valitse, ellei kytketty
Delay
Säätöalue 0 ms - +250 ms Perusasetus 0 ms Säätötarkkuus 1 ms
Jos olet tehnyt televisioon HDMI-kytkennän, laite säätää automaattisesti eteenpäin lähtevän äänen toistohetken, mikäli televisio tukee tätä toimintoa.
televisio tue automaattitahdistusta.
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Dolby Digital- ja DTS-äänen dynamiikka­alueen automaattisäätö
Dynamic Range
Valitse bittivirtaäänen (Dolby Digital ja DTS) toistoa varten dynamiikka-alueen säätötapa.
MAX (perusasetus) Äänen käsittely dynamiikka-aluetta muuttamatta. STD Dynaamiikka-alue, joka sopii tavalliseen
kotikäyttöön.
MIN/AUTO (MIN) Dynamiikka-alue hiljaiselle
äänenvoimakkuudelle tai hiljaiseen kuunteluympäristöön (esim. ill al l a), sopii bittivirtaäänelle Dolb y TrueHD-signaalia lukuun ottamatta. (AUTO) Dolby TrueHD-signaalin dynamiikan säätö sisään tulevien signaalitietojen perusteella.
Enimmäisäänenvoimakkuus
Max Volume
Määritä suurin sallittu äänenvoimakkuus, jotta ääni ei milloinkaan ole liian kova. Perusasetus +16.5 dB tuottaa suurimman mahdollisen äänenvoimakkuuden.
J
1 : Asetus vaikuttaa siihen HDMI OUT-liittimeen, joka on valittu käyttämällä
rHDMI OUT-painiketta.
Säätöalue -30.0 dB - +16.5 dB (suurin mahdollinen) Perusasetus +16,5 dB Säätötarkkuus 5,0 dB
Fi 85
Page 86
Aloitusäänenvoimakkuus
Initial Volume
Laitteiston äänenvoimakkuus käynnistyshetkellä. Kun asetuksena on “Off”, äänenvoimakkuus säätyy sille tasolle, joka oli käytössä valmiustilaan kytkettäessä. J1
Säätöalue Off, Mute (mykistys), -80 dB - +16.5 dB Perusasetus Off Säätötarkkuus 0,5 dB
DSP-tehosteiden ja äänenvoimakkuuden taso
Adaptive DSP Level
Laite voi säätää DSP-tehostetason automaattisesti äänenvoimakkuuden säädön yhteydessä.
Eteenpäin lähtevän videosignaalin asetukset
Video Setup - Videoasetukset
Analog to Analog Conversion
Processing Salli tai estä HDMI-videoksi ohjattavan
Salli tai estä videosignaalin ohjaus erityyppisten analogisten videoliittimien väl i llä.
videosignaalin resoluution ja kuvasuhteen säätö.
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Analoginen signaali voidaan ohjata HDMI-lähtöliittimeen aina,
paitsi jos videosignaali tulee HDMI-tuloliittimeen tai vahvistimeen tulee 1080p-resoluution analogista videosignaalia (
s. 118).
V ahvistin ei v oi tehdä 480-juo van ja 576-juo van videosignaaleista
keskenään vaihtokelpoisia.
480p-, 576p-, 1080i- ja 720p-resoluution videosignaalia ei voi
ohjata eteenpäin VIDEO MONITOR OUT-liittimestä (
Muunnettu signaali siirtyy vahvistimesta eteenpäin ainoastaan
MONITOR OUT-liittimestä.
Jos otat kuvanauhurista (VCR) tulevan k omposiitti- tai s-
videosignaalin ulos vahvistimen komponenttivideolähdöistä, kuvanauhuri (VCR) saattaa heikentää kuvan laatua.
Komposiitti- ja s-videotuloliittimiin tulevaa, jollakin tapaa
standardeista poikkeavaa signaalia ei voi muuttaa tai kuva voi näkyä huonosti. Valitse silloin "Analog to Analog Conversion" ­"Off".
s. 118).
Off Automaattinen DSP-tasonsäätö pois käytöstä. On (perusasetus) Säätää DSP-tehostetason äänenvoimakkuuden säädön
yhteydessä. Mitä suurempi äänenvoimakkuus, sitä pienemmät DSP-tehosteet. Mitä pienempi äänenvoim akkuus, sitä voimakkaammat DSP­tehosteet.
J
1 : Jos kohdassa “Max Volume” on pienempi arvo kuin kohdassa “Initial Volume,”
vahvistin noudattaa ensisijaisesti “Max Volume” -asetusta.
Videosignaalin muunnos analogisesta analogiseksi
Analog to Analog Conversion
Salli tai estä videosignaalin ohjaus erityyppisten analogisten videoliittimien välillä.
Off Videosignaalin ohjaus erityyppisten analogisten
videoliittimien välillä ei ole mahdollista.
On (perusasetus) Videosignaalin ohjaus erityyppisten analogisten
videoliittimien välillä on mahdollista.
Fi 86
Page 87
Resoluution ja kuvasuhteen määritys muunnettaessa videosignaali HDMI­videoksi
Processing
Määritä resoluutio ja kuvasuhde ohjattaessa laitteeseen tuleva videosignaali eteenpäin HDMI-videoksi (skaalaus ylöspäin).
Aspect
Through
(perusasetus)
16:9 Normal 4:3 -kuvasuhteen videosignaali näkyy 16:9 -
HDMI-videosignaalin kuvasuhdetta ei säädetä.
televisiossa siten, että kuvan kummassakin reunassa on musta raita.
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
HDMI-asetukset
Off (perusasetus) Resoluutio ja kuvasuhde eivät muutu prosessoinnin
aikana.
On Resoluutio ja kuvasuhde säädetään prosessoinnin
aikana.
Resolution
Auto (perusasetus) Automaattinen skaalaus ylöspäin television
resoluution mukaisesti.
480p Skaalaus 480p-muotoon (576p). 720p Skaalaus 720p-muotoon. 1080i Skaalaus 1080i-muotoon. 1080p Skaalaus 1080p-muoto on. Through Ei skaalausta.
720p-, 1080i- ja 1080p-resoluution videosignaalia ei voi skaalata
ylöspäin(
Jos televisio on kytketty tämän laitteen HDMI-liittimeen, tämä
laite tunnistaa automaattisesti, mitä resoluutioita televisio pystyy käsittelemään. Vain tunnistetut resoluutiot ovat valittavissa.
Ellei tämä laite tunnista television tukemia resoluutioita, valitse
Advanced Setup-valikkoon asetus “MON.CHK” - “SKIP” (
s. 118).
s. 102) ja yritä uudelleen.
Aspect-asetus kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä, jos
asetuksena on “Resolution” -“Through.”
Aspect-asetus kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä, jos
laitteeseen tulevan videosignaalin kuvasuhde on muu kuin 4:3.
720p-, 1080i- tai 1080p-signaalin kuvasuhteen muuttamisella ei
ole vaikutusta.
HDMI Setup - HDMI-asetukset
HDMI Control Kytkee HDMI Control-toiminnon käyttöön/
pois käytöstä.
Control Select Valitsee HDMI OUT-liittimen HDMI Control-
ohjaustoiminnon käyttöön.
ARC (Audio Return Channel)
TV Audio Input Laite valitsee automaattisesti tietyn audiotulon
Audio Output Määritä, toistuuko audiosignaali tästä laitteesta
Standby Through J1 Kytkee Stan dby Through-toiminn on käyttöön/
Kytkee Audio Return Channel-toiminnon käyttöön/pois käytöstä.
television käytön yhteydessä, kun HDMI Control-ohjaus on käytössä.
vai HDMI OUT 1-2 -liittimeen kytketystä televisiosta.
pois käytöstä.
J
1 : Tämän asetuskohdan näkymiseen vaikuttaa “HDMI Control”-asetus.
Fi 87
Page 88
Vahvistimen ohjaus television kautta (
HDMI Control)
Television äänen kuuntelu yhden HDMI­kaapelin kautta (Audio Return Channel)
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Tulolähteen määritys television audiotulolle
HDMI Control
Valitse HDMI Control -ohjausasetukseksi “On”, jos haluat ohjata HDMI-liittimiin kytkettyjä laitteita. Jos televisio tai muut erillislaitteet tukevat HDMI Control-ohjaustoimintoa (esim. Panasonic VIERA Link), voit k yseisten laitteiden kauk o-ohjaimilla ohjata joitakin tämän laitteen toimin toja j a t ahdist aa tä män l ai tteen toiminnan kyseisten laitteiden toimintaan. Lisätietoja: “HDMI Control -ohjauksen käyttö” (
Off (perusasetus) Asetukseksi HDMI Control - “Off.” On Asetukseksi HDMI Control -“On.” J1
s. 104).
Jos tämä laite on kytketty HDMI-laitteeseen, joka ei tue HDMI Control -ohjaustoimintoa, nämä toiminnot eivät ole käytettävissä.
HDMI OUT-liittimen valinta HDMI Control ­toiminnon käyttöön
Control Select
Valitse HDMI OUT-liitin, joka käyttää HDMI Control-toimintoa. Lisätietoja: “HDMI Control -ohjauksen käyttö” (☞s. 104).
Out1(TV1) Valitsee HDMI Control-toiminnon HDMI OUT 1 -
liittimen käyttöön.
Out2(TV2) Valitsee HDMI Control-toiminnon HDMI OUT 2 -
liittimen käyttöön.
ARC (Audio Return Channel)
Määritä Audio Return Channel-toiminto käyttöön tai pois käytöstä. Jos televisio tukee Audio Return Channel -toimintoa ja kyseinen toiminto on otettu käyttöön, televisiosta lähtevä audiosignaali siirtyy tähän laitteeseen HDMI-kaapelia pitkin. Te levisiosta tuleva au diosignaali on k ohdassa “TV Audio Input” valittu tulolähde.
J2
Tämän toiminnon ansiosta sinun ei tarvitse tehdä (digitaalista tai analogista) kytkentää television audiolähtöliittimistä tähän laitteeseen.
Off (perusasetus) Asetukseksi Audio Return Channel - "Off". On Asetukseksi Audio Return Channel - "On".
Jos television audiosignaali ohjataan tähän laitteeseen Audio Return Channel-toiminnolla, etulevyn näytössä näkyy “TV”.
TV
AV4
“ARC (Audio Return Channel)” on käytössä vain “Control
Select”-kohdassa valitulle liittimelle HDMI OUT 1 tai 2.
Lisätietoja: “TV-äänen kuuntelu yhdellä HDMI-kytkennällä
Audio Return Channel-toiminnon kautta” (
VOL.
s. 106).
SW C
L SL SR
SBL SBR
R
TV Audio Input
Valitse se tulolähde, joka vastaanottaa audiosignaalit televisiosta HDMI Control -ohjaustoiminnon ollessa käytössä. Jos televisio tukee Audio Return Channel-toimintoa ja kyseinen toiminto on otettu käyttöön, television audiotulo määräytyy tässä kohdassa valitun tulolähteen mukaan.
J2
TV1
Audiotulo AV1-6 tai AUDIO1-2 Perusasetus AV4
TV2
Audiotulo AV1-6 tai AUDIO1-2 Perusasetus AV1
“TV Audio Input” on käytössä vain “Control Select”-kohdassa
valitulle liittimelle HDMI OUT 1 tai 2.
Lisätietoja “Tämän laitteen ohjelmalähteen automaattivalinta
television äänen kuuntelun ajaksi” (
s. 105).
J
1 : Jos HDMI Control -ohjausasetuksena on “On”, signaalin läpivientitoiminto
Standby Through kytkeytyy automaattisesti käyttöön. Kun tämä laite kytketään valmiustilaan, viimeksi valitun HDMI-ohjelmalähteen audio- ja videosignaali siirtyvät yhä edelleen televisioon. HDMI-ohjelmalähdettä voi vaihtaa vain kauko-ohjaimella.
J
2 : Kun Audio Return Channel-toiminto on käytössä, ohjelmalähteeksi valittua
liitäntää ei voi käyttää.
Fi 88
Page 89
Audiosignaalin toisto tästä laitteesta / televisiosta
Audio Output
Valitse, toistuuko audiosignaali tästä laitteesta vai televiosta .
Amp
Audiosignaalin toisto tästä laitteesta
Off Ääni ei toistu tästä laitteesta. On (perusasetus) Ääni toistuu tästä laitteesta. Tämän asetuksen aikana
erillislaite antaa eteenpäin ääniformaattia, joka on yhteensopiva tähän laitteeseen.
OUT1
Määritä, toistuuko audiosignaali HDMI OUT 1-liittimeen kytketystä telev isiosta .
Off (perusasetus) Ääni ei toistu HDMI OUT 1-liittimeen kytketystä
televisiosta.
On Ääni toistuu HDMI OUT 1-liittimeen k ytketystä
televisiosta. Tämän asetu ksen aikana erillislaite antaa eteenpäin ääniformaattia, joka on yhteensopiva televisioon.
OUT2
Määritä, toistuuko audiosignaali HDMI OUT 2-liittimeen kytketystä televisiosta.
Off (perusasetus) Ääni ei toistu HDMI OUT 2-liittimeen kytkety stä
televisiosta.
On Ääni toistuu HDMI OUT 2-liittimeen kytketystä
televisiosta. Tämän asetuksen aikana erillislaite antaa eteenpäin ääniformaattia, joka on yhteensopiva televisioon.
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
HDMI-audio/videosignaalin ohjaus televisioon tämän laitteen ollessa valmiustilassa (Standby Through)
Standby Through
Tämä toiminto mahdollistaa HDMI-ohjelmalähteestä tulevien audio/videosignaalien siirtämisen televisioon, vaikka tämä laite olisi valmiustilassa.
Jos signaalin läpivientiasetuksena on “Standby Through”- "On", audio/ videosignaali siirtyy viimeksi valitusta eteenpäin televisioon, vaikka tämä laite kytkettäisiin valmiustilaan.
HDMI-ohjelmalähteen voi valita dHDMI1-5- tai dV-AUX- painikkeilla tämän laitteen ollessa valmiustilassa.
Off (perusasetus) Asetukseksi Standby Through - “Off.” On Valitusta HDMI-tulolähteestä tuleva audio/
videosignaali siirtyy eteenpäin televisioon.
Jos asetuksena on "HDMI Control“ - "On”, signaalin
läpivientitoiminto Standby Through kytkeytyy automaattisesti käyttöön eikä "Standby Through" näy.
Kun signaalin läpivientitoimnto Standb y Through on käytössä,
etulevyn aikana. Laitteen sähkönkulutus on noin 3 W.
HDMI -läpivienti/iPod -lataus -valo palaa valmiustilan
HDMI-ohjelmalähteestä
Fi 89
Page 90
Monihuonekäytön asetukset
Zone2-äänenvoimakkuuden säätö
Zone2 Set
Max Volume
Määritä suurin sallittu milloinkaan ole liian kova.
Säätöalue -30.0 dB - +16.5 dB (suurin mahdollinen) Perusasetus +16,5 dB Säätötarkkuus 5,0 dB
Zone2-äänenvoimakkuus, jotta ääni ei
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Vahvistimen käytön helpottaminen
Multi Zone Setup - Monihuonekäytön asetukset
Zone2 Set Säätää Zone2 -äänenvoimakkuuden.
Party Mode Set Kytke PARTY-toimintatila käyttöön tai pois käytöstä.
Initial Volume
V oit määrätä joka on käytössä, kun kytket tämän laitteen toimintatilaan.
Säätöalue Off, Mute (mykistys), -80 dB - +16.5 dB Perusasetus Off Säätötarkkuus 0,5 dB
PARTY-toimintatila
Party Mode Set
PARTY-toimintatilan aikana kotiteatterihuoneeseen valittu ohjelmalähde kuuluu samanaikaisesti myös Zone2­kuunteluhuoneessa.( tai "Disable".
Enable
(perusasetus)
Disable PARTY-toiminto pois käytöstä.
Zone2-huoneessa kuultavan aloitusäänenvoimakkuuden,
s. 109). Valitse "Zone2". Valitse "Enable"
PARTY-toiminto käyttöön.
Function Setup - Muita toimintoasetuksia
Auto Power Down Tämä laite kytkeytyy valmiustilaan, ellei mitään
toimintoja ole käytetty.
Display Set Määritää televisiossa ja etulevyn näytössä näkyvät
tietueet.
Tri gge r Ou tp ut Määrittää TRIGGER OUT-liittimen toiminnon. Memory Guard Tiettyjen asetusten suojaaminen tahattomalta
muuttamiselta.
Fi 90
Page 91
Automaattisesti valmiustilaan, kun laite on ollut käyttämättömänä
Auto Power Down
Ellei laitetta tai kauko-ohjainta ole käytetty pitkään aikaan, laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan (Auto Power Down). Toiminnon perusasetus on “Off”. Jos haluat kytkeä toiminnon käyttöön, määritä, kuinka pitkän käyttämättömän ajan kuluttua laite kytkeytyy valmiustilaan.
4hours Laite kytkeytyy valmiustilaan, kun sitä ei ole käytetty
neljään tuntiin.
8hours Laite kytkeytyy valmiustilaan, kun sitä ei ole käytetty
kahdeksaan tuntiin.
12hours Laite k ytkeytyy valmiustilaan, kun sitä ei ole käy tetty
kahteentoista tuntiin.
Off (perusasetus) Auto Power Down -toiminto pois käytöstä.
30 sekuntia ennen valmiustilaan kytkeytymistä laite aloittaa ajanlaskun. Voit painaa mitä tahansa kaukosäätimen painiketta ajanlaskun aikana, jos haluat perua valmiustilaan k ytke ytymisen ja nollata ajanlaskun.
Valikkojen asetukset
Display Set
Määritä etulevyn näytön kirkkaus ja television taustakuva.
Front Panel Display
Määritä etulevyn näytön kirkkaus ja etulevyn vieritysnäyttö.
Dimmer Säätöalue: -4 - 0
Voit himmentää etulevyn näytön kirkkautta. Kun arvoa pienennetään, näyttö himmenee.
Scroll Määritä tekstin näyttötapa, jos kirjaimia on enemmän
kuin etulevyn näyttöön mahtuu. Valitse “Continue”, jos haluat jatkuvan vierityksen. Valitse “Once”, jos haluat tietueen vierivän kerran ja sen jälkeen nähdä näytössä vain ensimmäiset 14 merkkiä.
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Wall Paper
Määritä, mikä taustakuva näkyy tele visiossa silloin, kun laitteeseen ei tule videosignaalia. Valitse mieleisesi vaihtoehto.
Picture Kun vahvistimeen ei tule videosignaalia,
kuvaruudussa näkyy kuva.
Gray K un vahvistimeen ei tule vi deosignaalia, kuvaruu tu
on harmaa.
Fi 91
Page 92
TRIGGER OUT-asetukset
Trigger Output
Määritä TRIGGER OUT -liitin toimimaan tahdistetusti kuunteluhuoneiden käyttötilan tai ohjelmalähteen valinnan mukaan.
Trigger Mode
Määritä TRIGGER OUT -liittimen toimintatila.
Power (perusasetus) TRIGGER OUT-liitin toimii tahdistetusti
kohdassa “Target Zone” määritetyn kuunteluhuoneen toimintatilan kanssa.
Source TRIGGER OUT-liitin toimii tahdistetusti
kohdassa “Target Zone” määritetyn kuunteluhuoneen ohjelmalähteen valinnan kanssa. Sähkösignaali välittyy kohdan “Target Source” asetuksen mukaan.
Manual Valitse, jos haluat itse määrittää sähkösignaalin
lähtötason kohtaan Manual.
Target Zone
Määritä kuunteluhuone TRIGGER OUT -liittimen tahdistetulle toiminnalle.
Main (perusasetus) Jo s ase t uks ena on “Trigger Mode” - “Power”,
sähkösignaali on tahdistettu kotiteatterihuoneen toimintatilan kanssa. Jos asetuksena on “Trigger Mode” - “Source”, sähkösignaali on tahdistettu kotiteatterihuoneen ohjelmalähteen valinnan kanssa.
Zone2 Jos asetuksena on “Trigger Mode” - “Power”,
sähkösignaali on tahdistettu Zone2-huoneen toimintatilan kanssa. Jos asetuksena on “Trigger Mode” - “Source”, sähkösignaali on tahdistettu Zone2-huoneen ohjelmalähteen valinnan kanssa.
All Jos aset uks e na on “Trigger Mode” - “Power”,
sähkösignaali on tahdistettu kotiteatterihuoneen tai Zone2-huoneen toimintatilan kanssa. Jos asetuksena on “Trigger Mode” - “Source”, sähkösignaali on tahdistettu kotiteatteri- tai Zone2­huoneen ohjelmalähteen valinnan kanssa.
Target Source Määritä ohjelmalähteen valinnan yhteydessä eteenpäin lähtevän
sähkösignaalin lähtötaso.
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Manual
Määritä itse sähkösignaalin lähtötaso. Tätä asetusta voit käyttää myös tarkastaaksesi, että TRIGGER OUT-liittimeen kytketty erillislaite toimii kunnolla.
Low Lopettaa sähkösignaalin lähettäm isen. High (perusasetus) Lähettää sähkösignaalia.
Tämä asetus on käytettävissä vain, kun asetuksena on "Trigger Mode" - "Manual".
Low Lopettaa sähkösignaalin lähettämisen, kun vaihdat
ohjelmalähteeseen, joka on määritetty tässä kohdassa.
High (perusasetus) Lähettää sähkösignaalia, kun vaihdat
ohjelmalähteeseen, joka on määritetty tässä kohdassa.
Tämä asetus on käytettävissä vain, kun asetuksena on "Trigger Mode" - "Source".
Fi 92
Page 93
Asetusmuutosten estäminen
Memory Guard
Voit Estää Setup-valikon asetusten tahattoman muuttamisen.
Off (perusasetus) Asetuksien suojaus pois käytöstä. On Setup-valikon asetuksia voi muuttaa vasta, kun tähän
kohtaan valitaan asetus "Off”. “On”-asetuksen aikana näkyviin tulee “Memory Guard!”, jos yrität muuttaa asetuksia.
Language - Kieli
ASETUKSET
Toimintoja Setup-valikossa
Määritä valikko- ja viestikieli kuvaruututietueisiin. J1 Vaihtoehdot: English (englanti), (japani),
(ranska), (saksa), (espanja),
·(venäjä)
J
1 : Ohjelmasisällön näyttävä Content-sivu näkyy sillä kielellä, jolla tiedot on
julkaistu.
Fi 93
Page 94
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
MUTE
856
9
0
234
TOP
MENU
P
P
MENU
SOURC
M
AIN
R
T
INPU
MUTE
A
O
3
5
V-AUX
K
T
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
ZONE 2
RECEIVE
E
DMI
UDI
NER
OVIEUSI
ON SCREEN
EC
PHON
RESET
RY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
OPTION
ENTER
DISPLAY
OP-U
T
jON SCREEN kNuoli B / C / D / E kENTER
CODE SE
DOC
HDMI OU
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
Laitteen toimintatilan tarkastaminen (Information -valikko)
Voit tarkastella tämän laitteen toimintaan liityviä tietoja.
Tietueen valinta
Paina jON SCREEN.
1
j
k
Valitse kNuoli B / C-painikkeilla "Information". Paina kENTER.
2
Valitse kNuoli D / E-painikkeella yksi Information-alavalikko. Paina kENTER.
3
Tietoja äänisignaalista
Tietoja valittuna olevasta audiosignaalista.
Format Signaaliformaatti. Ellei laite tunnista, että
jostain laitteesta tulisi digitaalisignaalia, se alkaa etsiä analogista si gnaalia.
Sampling Signaalista sekunnissa otettujen
näytteiden lukumäärä.
Channel Kanavien lukumäärä (etu/taka/LFE).
Esimerkki “3/2/0.1”: monikanavainen ääniraita, jossa on 3 etukanavaa, 2 takakanavaa ja LFE-kanava.
Bitrate Sekunnissa siirtyvien bittien lukumäärä. Dialogue Dialogue normalization -toiminnon
esiohjelmoitu taso laitteeseen n yt tulevalle bittivirtasignaalille.
“"___" näkyy, ellei vahvistin pysty näyttämään
kyseistä tietoa.
Jotkin suuriresoluutioiset bittivi rtatallenteet eivät
välttämättä sisällä erillistä vasenta ja oikeaa takatehostekanavaa, vaan ne on koodattu bittinopeudella 192 kHz.
Vaikka olisit valinnut soittimen asetusvalikosta, että
soitin antaa äänen vahvistimeen bittivirtamuodossa, jotkin soittimet muuttavat Dolby TrueHD- ja Dolby Digital Plus-äänen Dolby Digital-muotoon sekä DTS­HD Master Audio- ja DTS-HD High Resolution Audio-äänen DTS-muotoon.
ASETUKSET
Video - Tietoja videosignaalista
Tietoja valittuna olevasta videosignaalista.
HDMI signal Ohjelmalähteen videosignaalityyppi ja
tämän laitteen HDMI OUT 1-2-liittimestä eteenpäin lähtevä videosignaali.
HDMI Resolution Tulosignaalin (analogisen tai HDMI) ja
lähtösignaalin (HDMI) resoluutio.
Analog Resolution Ohjelmalähteen videosignaalin ja tämän
laitteen MONITOR OUT-liitännästä eteenpäin lähtevän analogisen videosignaalin resoluutio.
HDMI Error HDMI-ohjelmalähdettä tai kytkettyä
HDMI-laitetta koskeva virheviesti (☞s. 110).
HDMI -näyttölaite
Tietoja tämän laitteen HDMI OUT 1-2-liit timeen kytketystä televisiosta.
Interface Tietoja käy t etystä liitännästä. Video Resolution Kytketyn television videoresoluutioiden
taajuudet.
Laitteen tiedot
Tiedot “Remote ID”-, “TV Format”- ja “Speaker Impedance”-asetuksista.
Toisen kuunteluhuoneen tiedot
Tietoja Zone2-a s etuksista.
Fi 94
Page 95
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
M
AIN
T
HDMI OUT
O
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
ZONE 2
SOURCE
1234
V-AUX
1234
6
5
TUNER
OVIEUSI
REE
ENTER
RETURN
TOP
MENU
REC
1234
90
INPUT
TV VOL TV CH
MUTE
HDMI
RY
SCENE
RECEIVER
AV
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
TV
AUDIO
125
MULTI
PHONO
RESET
PTION
DISPLAY
POP-UP
MENU
7856
10
CODE SE
DOCK
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
cSOURCE A dOhjelmalähteen valitsin kNuoli B / C / D / E kENTER kRETURN lErillislaitteen ohjaus lDISPLAY mNumero nTV:n ohjaus nINPUT nMUTE nTV VOL +/- nTV CH +/- nA pSOURCE/RECEIVER
c
Muiden laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella
p
Voit ohjata erillislaitetta, kuten televisiota ja DVD-soitinta, tämän laitteen kauko-ohjaimella, jos otat käyttöön laitteen kauko-ohjauskoodin. Kauko-ohjainkoodin voi määrittää jokaiselle ohjelmalähteelle. Laitekohtaiset asetukset mahdollistavat erillislaitteiden sujuvan käytön.
DVD-soittimeen kytketyn ohjelmalähteen
d
valinta
CD-soittimeen kytketyn ohjelmalähteen valinta
Erillislaitteiden ohjauspainikkeet
Kauko-ohjainpainikkeilla v o i ohja ta erillislaitetta vain, jos erillislaitteen kauk o-oh jaimessa on vastaavat
DVD-soitin
DVD-soitin
painikkeet.
cSOURCE A
Toisto/Stop
CD-soitin
Toisto/Stop
CD-soitin
Erillislaite toimintatilaan tai pois toi mintatilasta.
Nuoli, kENTER, kRETURN
k
Erillislaitteen valikon käyttö.
k
l
Ellet pysty ohjaamaan tätä laitetta erillislaitteen ohjaamisen jälkeen, sytytä oranssi valo
pSOURCE/RECEIVER -painikkeeseen
painamalla sitä, ja yritä ohjata tätä laitetta uudestaan.
DISPLAY
l
Erillislaitteen näyttötietueen valinta.
Erillislaitteen ohjaus
l
Erillislaitteen tallennuksen / toiston käynnistys tai valikon avaaminen.
m
mNumero
Erillislaitteen numeropainikkeet.
TV:n ohjaus J1
n
n
nINPUT Television kanavan (videotulon) valinta. nMUTE Television äänen mykistys väliaikaisesti. nTV VOL +/- Television äänenvoimakkuuden säätö. nTV CH +/- TV-kanavan valinta. nA Televisio toimintaan/pois toiminnasta.
J
1 : Jos olet ohjelmoinut kauko-ohjainkoodin erillislaitteen ohjaamista
varten painikkeilla
TV:n ohjaus), voit käyttää seuraavia toimintoja.
Jos olet tallentanut television kauko-ohjauskoodin
Ohjelmalähteen valitsin-painikkeelle, kNuoli, m
dOhjelmalähteen valitsin tai nA (n
d
Numero ja nTV:n ohjaus -painikkeilla voit ohjata
televisiota, joka on valittu painikkeella
dOhjelmalähteen valitsin.
Jos muun erillislaitteen kuin television kauko-ohjainkoodi on
tallennettu painikkeilla mukaan lukien erillislaitteita, ja
dOhjelmalähteen valitsin-painikkeelle,
nTV:n ohjaus -painikkeilla televisiota, joka
kNuoli ja mNumero, voi ohjata
on tallennettu painikkeellenA.
Jos televison kauko-ohjauskoodi on tallennettu vain
painikkeelle, vain televisiota.
ASETUKSET
nTV:n ohjaus -painikkeilla voi ohjata
nA-
Fi 95
Page 96
SC
N
V
R
SU
S
S
PU
P
Y
C
D
CD
O
MUTE
856
9
010
C
T
TOP
U
POP-UP
MENU
SOURC
ZONE 2
R
O
N
AUDIO
4
2
V-AUX
H
I
3
6
O
INFO
M
PRES
TUNER
G
N
ZO
2
I
3
E
2
5
5
EMORY
VIEI
LEEP
ART
ENE
TV
V
ON SCREE
RETUR
MEN
E
TV
INPUT
TV VOL TV CH
MUTE
dHDMI2 nTV:n ohjaus nA oCODE SET
RECEIVE
3
LT
PHON
ENHANCE
TRAIGHT
PTION
DISPLAY
3
7
ASETUKSET
CODE SET
o
Kauko-ohjainkoodien perusasetukset
d
Seuraavat kauko-ohjauskoodit on ohjelmoitu
DOCK
DMI OUT
ET
TUNIN
R. DECODE
RE DIRECT
RADI
OLUME
ohjelmalähteille perusasetuksina. Täydellinen koodiluettelo on CD-ROM-levyn kohdassa “Remote
Control Code Search”.
Tuloliitin Ryhmä Valmistaja
HDMI1 Blu-ray-soitin/
Yamaha 2064
tallennin
HDMI2 —— — HDMI3 —— — HDMI4 —— — HDMI5 —— — AV1 —— — AV2 —— —
Kauko-
ohjainkoodi
Erillislaitteen kauko-ohjainkoodin ohjelmointi
Tässä luvussa neuvotaan, miten tallennat kauko­ohjauskoodin. Esimerkkinä käytetään HDMI2 ­liittimeen kytkettyä Yamaha BD-soitinta.
Käytä jokaisen vaiheen suorittamiseen aikaa enintään
1 minuutti. Asetuksen tekeminen keskeytyy automaattisesti, jos viimeisestä vaiheesta on kulunut yli 1 minuutti. Jos haluat jatkaa, aloita uudestaan vaiheesta 2.
Erillislaitteen kauko-ohjauskoodia ei voi valita laitteen
nimen tai mallinumeron perusteella. Käytä “Remote
Control Code Search” -hakutoimintoa CD-ROM-
levyltä löytääksesi erillislaitteen ryhmän tai valmistajan mukaiset kauko-ohjainkoodit.
Mikäli koodeja on useita, kokeile ensin ensimmäistä
koodia. Ellei se toimi, kokeile sitten muita koodeja.
AV3 CD-soitin Yamaha 5095 AV4 —— — AV5 —— —
EN
AV6 —— — AUDIO1 —— — AUDIO2 —— —
n
V-AUX —— — PHONO —— —
Käytä “Remote Control Code Search” ­hakutoimintoa CD-ROM-levyltä löytääksesi
1
erillislaitteen ryhmän tai valmistajan mukaiset kauko-ohjainkoodit.
“2064” voidaan valita Yamaha BD-soittimen ohjauskoodiksi.
DOCK —— — TUNER —— —
Muiden laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella
Paina oCODE SET -painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
2
kuulakärkikynällä.
välähtää kahdesti
MAI
NE
SOURCE
CODE SET
RECEIVER
HDM
Paina dHDMI2, niin ohjelmalähteeksi valikoituu HDMI2.
3
J1
Tee seuraavat vaiheet tallentaaksesi tässä valitun ohjelmalähteen kauko-ohjainkoodin.
J
1 : Jos haluat tallentaa kauko-ohjauskoodin
nTV:n ohjaus-painikkeille, paina nA (nTV:n ohjaus)
vaiheessa 3.
Fi 96
Page 97
RETURN
VOLU
R
S
P
C
E
C
TOP
MENU
P
P
MENU
M
AIN
H
A
O
3
5
V-AUX
O
ON SC
N
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
N
ZO
2
C
T
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
ZONE 2
SOURCE
2
NER
OVIEUSI
BD
TV
DVD
REE
E
1234
90
INPUT
TV VOL TV CH
MUTE
d
HDMI2
RY
SCENE
RECEIVER
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
TV
PHON
RESET
CD
PTION
DISPLAY
7856
OP-U
CODE SET
UDI
UR. DECODE
URE DIRECT
DOCK
DMI OUT
TUNING
RADIO
MUT
iSCENE mNumero nTV:n ohjaus oCODE SET pSOURCE/RECEIVER
ASETUKSET
Muiden laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella
o p
d
Näppäile koodi “2064” painikkeilla
mNumero.
4
J1
Kauko-ohjaimen opettaminen
Tämän laitteen kauko-ohjain pystyy vastaanottamaan muiden laitteiden kauko-ohjaimista signaali a ja oppia
2 0
6
Kun kauko-ohjainkoodi on tallentunut muistiin, p
SOURCE/RECEIVER välähtää kaksi kertaa.
4
lisää kauko-ohjauskomentoja. Ellei jokin kauko­ohjainpainike ohjaa erillislaitteen toimintoa, vaikka koodi on ohjelmoitu, tai jos kauko-ohjainkoodi ei sisällä kyseistä toimintoa, opeta toiminto kauko-ohj aimelle
Tallennus onnistui: välähtää kahdesti
Tallennus epäonnistui. välähtää 6 kertaa
tämän luvun ohjeiden mukaan.
Käytä jokaisen vaiheen suorittamiseen aikaa enintään
MAI
NE
i
ME
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
Jos tallennus epäonnistui, toista alkaen vaiheesta 2.
Mikäli erillislaitteelle on useita kauko-ohjauskoodeja,
muut koodit saattavat toimia. Toista vaiheesta 2, mutta käytä toista koodia.
m
1 minuutti. Asetuksen tekeminen keskeytyy automaattisesti, jos viimeisestä vaiheesta on kulunut yli 1 minuutti. Jos haluat jatkaa, aloita uudestaan vaiheesta 1.
Jos erillislaitteen kauko-ohjaimessa on
infrapunalähetin, tämä kauko-ohjain “oppii” sen toiminnot suoraan säteiden kautta. Kauko-ohjain ei välttämättä tunnista erikoistoimintoja eikä portaattomasti säädettäviä toimintoja.
Tämän laitteen toimintatila voi estää ohjelmoidun
toiminnon käytön.
Jos haluat valita SCENE-toimintosarjaan linkitetyn BD-soittimen, paina iSCENE ja
5
n
samanaikaisesti dHDMI2, ja pidä painikkeet painettuina noin 3 sekuntia.
Sitten voit ohjata erillislaitteita valitsemalla ohjelmalähteeksi HDMI2 tai valitsemalla HDMI2 muistiin tallennetusta SCENE-toimintosarjasta.
Samat vaiheet koskevat muiden erillislaitteiden ohjausta: paina
iSCENE ja samanaikaisesti
vaiheessa 3 valittua ohjelmalähteen valintapainiketta, ja pidä ne painettuina noin 3 sekuntia.
Kauko-ohjaimen opettaminen
Tässä kappaleessa kuvataan erillislaitteiden ohjauskomentojen lisäämistä tämän laitteen kauko­ohjaimeen.
Paina oCODE SET -painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
1
kuulakärkikynällä.
välähtää kahdesti
MAI
NE
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
J
1 : Jos haluat tallentaa kauko-ohjauskoodin
nTV:n ohjaus-painikkeilla, näppäile television kauko-
ohjauskoodi vaiheessa 4.
Fi 97
Page 98
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
C
TOP
MENU
P
P
MENU
M
AIN
INPU
MUTE
O
ON SC
N
HDMI OUT
INFO
MEMO
AM
P
N
ZO
2
C
T
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
ZONE 2
SOURCE
1234
V-AUX
1234
6
5
TUNER
OVIEUSI
REE
E
1234
90
T
HDMI
RY
SCENE
RECEIVER
AV
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
AUDIO
125
MULTI
PHONO
RESET
PTION
DISPLAY
OP-U
7856
10
CODE SET
DOCK
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
dOhjelmalähteen valitsin mNumero nA oCODE SET pSOURCE/RECEIVER
o p
Valitse toimintatila (SOURCE, RECEIVER tai TV), johon haluat määrittää lisätoimintoja.
2
Jos valitset SOURCE
d
Paina
dOhjelmalähteen valitsin -painiketta
valitaksesi SOURCE. Tässä toimintatilassa voit määrittää kauko-ohjaimeen lisätoimintoja, jotka ohjaavat valittuna olevaa ohjalmalähdettä.
Jos valitset
Paina
RECEIVER
pSOURCE/RECEIVER -painiketta valitaksesi
RECEIVER.
Tässä toimintatilassa voit määrittää kauko-ohjaimeen lisätoimintoja, jotka ohjaavat erillistä vahvistinta.
HUOM!
Jos kauko-ohjaintoimintoja määritetään tälle toimintatilalle, tätä laitetta ei ehkä voi ohjata kauko­ohjaimella.
Jos valitset
Paina
m
Tässä toimintatilassa voit määrittää kauko-ohjaimeen lisätoimintoja, jotka ohjaavat
n
Kauko-ohjaintoimintoja voi tallentaa tämän laitteen
TV
nA valitaksesi TV.
TV:tä.
kauko-ohjainpainikkeille seuraavalla tavalla.
Toimintatila Painike
SOURCE cSOURCE A, kNuoli B / C / D / E,
kENTER, lErillislaitteen ohjaus
RECEIVER kNuoli B / C / D / E, kENTER, k
RETURN, lErillislaitteen ohjaus,
mNumero
TV nTV:n ohjaus
Laita tämä kauko-ohjain ja toinen kauko­ohjain tasaiselle alustalle noin 5-10 cm
4
etäisyydelle toisistaan siten, että infrapunasäteiden lähetysikkunat ovat vastakkain.
Toisen laitteen kauko-
MOVIE MUSIC
ENHANCER
SUR. DECODE
TUNER
INFO
FM
5
PRESET
TUNING
1234
PHONO
HDMI OUT
V-AUX
6
AV
MULTI
125
DOCK
AM
MEMORY
DVD
BD
PARTY
TV
SCENE
STRAIGHTSLEEP PURE DIRECT
CD
RADIO
MAIN
1234
ZONE 2
SOURCE
HDMI
RECEIVER
AUDIO
CODE SET
5 - 10 cm
ohjain
Paina painiketta, jolle haluat opettaa toiminnon.
5
p
SOURCE/RECEIVER -merkkivalo syttyy , ja tämä
laite kytkeytyy odottamaan kauko-ohjaussignaaleja. Tee 10 sekunnin kuluessa vaihe 6.
valo syttyy
MAI
NE
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
Jos 10 sekuntia kuluu odotustilassa, tapahtuu aikavirhe ja pSOURCE/RECEIVER-merkkivalo sammuu. Jos niin tapahtuu, aloita uudelleen vaiheesta
5.
ASETUKSET
Muiden laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella
Paina toisen laitteen kauko-ohjaimen painiketta.
6
Kun valitun painikkeen toiminto on tallentunut vaiheessa 5 valitulle painikkeelle onnistuneesti,
pSOURCE/RECEIVER välähtää kahdesti.
Tallennus onnistui: välähtää kahdesti
Tallennus epäonnistui: välähtää 6 kertaa
MAI
NE
SOURCE
Jos tallennus epäonnistui, toista alkaen vaiheesta 5.
Jos haluat opettaa lisää toimintoja, toista vaiheet 5 - 6.
Paina oCODE SET -painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
7
kuulakärkikynällä, kun haluat päättää ohjelmoinnin.
välähtää kerran
MAI
NE
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
ODE SE
RECEIVER
HDM
Näppäile “9990” käyttämällä mNumero- painikkeita.
3
Fi 98
Page 99
RETURN
VOLU
R
S
P
C
E
C
TOP
MENU
P
P
MENU
M
AIN
INPU
MUTE
HDMI OUT
O
ON SC
N
INFO
MEMO
AM
P
N
ZO
2
C
T
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
ZONE 2
RECEIVER
SOURCE
HDMI
1234
1234
5
TUNER
OVIEUSI
BD
DVD
REE
E
1234
90
T
V-AUX
6
TV
RY
SCENE
AV
ENHANCE
MULTI
PHONO
RESET
STRAIGHTSLEEP
CD
PTION
DISPLAY
AUDIO
125
OP-U
7856
CODE SET
DOCK
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADIO
ME
MUT
o
Ohjelmoidun toiminnon
p
poistaminen painikkeelta
Paina oCODE SET -painiketta
d
i
m
n
teräväkärkisellä esineellä, kuten
1
kuulakärkikynällä.
välähtää kahdesti
MAI
NE
Valitse dOhjelmalähteen valitsin, p
SOURCE/RECEIVER- tai nA-painikkeella
2
kauko-ohjaintoimintojen poistotapa.
Näppäile “9991” käyttämällä mNumero- painikkeita.
3
Paina painiketta, josta haluat poistaa ohjelmoidun toiminnon.
4
Kun valitun painikkeen toiminto on hävinn yt muistista,
pSOURCE/RECEIVER välähtää kaksi kertaa.
SOURCE
HDM
RECEIVER
ODE SE
Paina oCODE SET -painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
5
kuulakärkikynällä, kun haluat päättää toimintojen poistamisen.
välähtää kerran
MAI
NE
SOURCE
Kaikkien ohjelmoitujen toimintojen
ODE SE
RECEIVER
HDM
poistaminen kaikilta painikkeilta tietyssä toimintatilassa
Paina oCODE SET -painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
1
kuulakärkikynällä.
välähtää kahdesti
MAI
NE
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
ASETUKSET
Muiden laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella
Näppäile “9992” käyttämällä mNumero- painikkeita.
3
Kaikkien painikkeiden ohjelmoidut toiminnot häviävät muistista.
9 9
9
Kun valitun toimintotilan kaikki ohjauskomennot on poistettu muistista, pSOURCE/RECEIVER välähtää kaksi kertaa.
Poisto onnistui: välähtää kahdesti
Poisto epäonnistui: välähtää 6 kertaa
MAI
NE
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
Jos poisto epäonnistui, toista vaiheesta 1.
Kaikki ohjelmoidut toiminnot häviävät muistista myös silloin, jos palautat kauko-ohjainkoodiksi perusasetuksen (lue seuraava luku).
2
dOhjelmalähteen valitsin mNumero nA oCODE SET
Poisto onnistui: välähtää kahdesti
Poisto epäonnistui: välähtää 6 kertaa
MAI
NE
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
Valitse dOhjelmalähteen valitsin, p
SOURCE/RECEIVER- tai nA-painikkeella
2
toimintatila, jonka kaikki kauko­ohjaustoiminnot poistetaan.
pSOURCE/RECEIVER
Jos poisto epäonnistui, toista alkaen vaiheesta 2.
Jos haluat poistaa muitakin ohjelmoituja toimintoja
painikkeilta, toista vaihe 4.
Fi 99
Page 100
RETURN
VOLU
R
S
P
C
CD
O
E
C
TOP
MENU
P
P
MENU
M
AIN
INPU
MUTE
A
O
3
5
V-AUX
H
O
ON SC
N
5
3
6
O
INFO
MEMO
AM
P
TU
N
ZO
2
I
3
N
ZO
2
C
T
I
3
ZONE 2
RECEIVER
SOURCE
DMI
UDI
NER
OVIEUSI
E
1234
90
PHON
RESET
RY
ENHANCE
STRAIGHTSLEEP
SCENE
REE
T
PTION
DISPLAY
OP-U
7856
CODE SET
DOCK
DMI OUT
TUNING
UR. DECODE
URE DIRECT
RADI
ME
MUT
o p
Kauko-ohjauskoodien perusasetusten palautus
Palauta kaikkien erillislaitteiden kauko-ohjauskoodeiksi perusasetus.
Käytä jokaisen vaiheen suorittamise en aikaa enin tään 1 minuutti. Asetuksen tekeminen keskeytyy automaattisesti, jos viimeisestä vaiheesta on kulunut yli 1 minuutti. Jos haluat jatkaa, aloita uudestaan vaiheesta 1.
Paina oCODE SET -painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
1
kuulakärkikynällä.
välähtää kahdesti
MAI
m
NE
SOURCE
Paina kauko-ohjaimen painiketta p
SOURCE/RECEIVER .
2
CODE SET
RECEIVER
HDM
Näppäile “9981” käyttämällä mNumero- painikkeita.
3
9 9
8
Kun kauko-ohjainkoodien perusasetukset ovat palautuneet,
pSOURCE/RECEIVER välähtää kahdesti.
Palautus onnistui: välähtää kahdesti
Palautus epäonnistui: välähtää 6 kertaa
MAI
NE
SOURCE
ODE SE
RECEIVER
HDM
Jos tallennus epäonnistui, toista vaiheesta 1.
ASETUKSET
Muiden laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella
1
m
Numero
oCODE SET pSOURCE/RECEIVER
Fi 100
Loading...