Yamaha R-S700 User manual

Page 1
R-S700, R-S500
Stereovahvistin
Käyttöohje
Julkaisija: Musta Pörssi Oy
Kutojantie 4 02630 Espoo Kaikki oikeudet pidätetään. Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohekellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
i
Fi
Page 2
VAROITUS! LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ
VAROITUS! LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ
1 Lue tämä käyttöohje tarkkaan. Niin opit käyttämään
laitteen hienoim p iakin toimintoja. S ä ilytä käyt töohje tulevaa tarvetta varten.
2 Sijoita laite hyvin ilmastoituun, viileään, kuivaan ja
puhtaaseen paik kaan. Suojaa laite auringonpaisteelta, kuumuudelta, tärinältä, pölyltä, kosteudelta ja kylmältä. Riittävän ilmanvaihdon ja ilman kiertäm i s en turvaamiseksi laitteen joka puolelle on jätettävä tilaa vähintään se ur aavasti: Päälle: 30 cm Taakse: 20 cm Sivuille: 20 cm
3 Älä sijoita laitetta lähelle muita sähkölaitteita,
moottoreita tai muuntajia. Ne aiheuttavat hurinaa.
4 Älä altista laitetta äkilliselle lämpötilan vaihtumiselle
(kylmästä kuumaan). Älä sijoita laitetta kosteaan tilaan (esim. huoneeseen, jossa on ilmankostutin). Kosteus kondensoituu laitteen sisälle ja voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen käyttäjää.
5 Älä sijoita laitetta paikkaan, joss a se n pääl le voi pudota
jokin esine, tippuvettä tai roiskevettä. Älä sijoita laitteen päälle:
– muita laitteita, koska ne voivat vahingoittaa ja värjätä
laitteen pintaa
– palavia esineitä (esim. kynttilöi tä ), kosk a ne voiva t
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laite tta tai sen käyttäjää
– astioita joissa on nestettä, koska ne voivat aiheuttaa
sähköiskun laitteen käyttäjäll e tai vahingoi ttaa lait etta.
6 Älä peitä laitetta paperilla, kankaalla, ve rh ol la tms. Se
estää lämmön poistumisen laitteesta. Jos lämpötila laitteen sisällä kohoaa liikaa, seurauksena voi olla tulipalo tai vahinko laitteelle tai sen käyttäjälle.
7 Älä kytke laitetta pistorasiaan, ennen kuin olet tehnyt
kaikki kytkennät.
8 Älä käännä käyt ös sä olevaa laitetta ylös al ai si n. Laite voi
ylikuumentua ja seurauksena voi olla la itevaurio . 9 Käsittele kytkimiä, säätimiä ja johtoja varovaisesti. 10 Kun irrotat verk kojohdon pistorasia sta, vedä
pistotulpasta, älä vedä johdosta. 11 Älä puhdista laitetta kemiallisilla puhdistusaineilla. Ne
voivat vahingoittaa laitteen pintaa. Puhdista laite
puhtaalla, kuivalla liinalla. 12 Käytä vain tähän laitteeseen merkittyä jännitettä.
Suuremman jä nni t t een syöttäminen on vaarallista ja voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen
käyttäjää. YAMAHA ei ole vastuussa vahingoista, jotka
aiheutuvat muun kuin sallitun jännitteen käyttä mise stä. 13 Estä salamoista aiheutu vat vahingot: irrota verkkojohto ja
ulkoantennit pistorasiasta tai laitteesta ukkosen ajaksi. 14 Älä yritä muuttaa tai korjata laitetta. Jos laite tarvitsee
huoltoa, ota yhteys valtuutettuun YAMAHA-huoltoon.
Älä avaa laittee n suojakuorta mi ssään tapaukse ssa. 15 Irrota verkkojohto pis torasiasta, jo s l aitetta ei aiot a
käyttää pitkää n ai kaan (esim. loman ajaksi). 16 Lue vianmääritysohjeet käy ttöohje en lopust a, ennen kuin
toteat laitteen vialliseksi.
17 Ennen kuin siirrät laitetta, sammuta virta tästä laitteesta
painamalla A -painiketta. Irrota sitten verkko j o hto pistorasiasta.
18 Soittimeen tiivistyy kost eu tta , jos ympäris tö n lämpö tila
muuttuu nopeasti. Irrota verkkojohto pistorasiasta ja anna laitteen kuivua itsekseen.
19 Pitkän käytön aikana laite voi lämmetä. Sammuta virta ja
anna laitteen jäähtyä.
20 Sijoita laite lähelle pistorasiaa niin, että verkkojohto
voidaan irrottaa helposti.
21 Suojaa paristot kuu muudelta, kuten auringonpaisteelta ja
tulelta.
22 Liiallinen äänenpai ne kuulokkeista voi aiheutt aa kuulon
menetyksen.
Kun verkkojohto on kytketty pistora si aan, la ite on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka sam muttaisit laitteen painamalla A­painiketta tai vaikka kytkisit laitteen valmiustilaan kauko-ohjaimen A-painikkeella. Tässä toimintatilassa laite kuluttaa vähän sähköä.
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA
Sähköisku- ja tulipalovaaran vähentämiseksi laite ei saa kastua eikä kostua.
Tämä merkki on kiitettävä laitteeseen, jonka kansi saattaa kuumentua käytön aikana.
i
Fi
Page 3
SISÄLTÖ
JOHDANTO
OMINAISUUDET..................................................2
MUKANA TOIMITETUT TARVIKKEET ........3
LAITTEEN RAKENNE ........................................4
Etulevy ...................................................................... 4
Etulevyn näyttö..........................................................6
Takalevy ...................................................................7
Kauko-ohjain ............................................................8
Kauko-ohjaimen käyttö ............................................ 9
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät..............................................................10
Kytkennät: kaiuttimet ja erillislaitteet .....................10
FM- ja AM-antennit.................................................12
COUPLER-liittimet (vain R-S700).........................13
Verkkojohdon kytkentä........................................... 13
PERUSTOIMINNOT
TOISTO JA TALLENNUS .................................14
Ohjelmalähteen toisto..............................................14
Äänensävyn säätö........................................... .........15
Jonkin ohjelmalähteen tallentaminen......................17
Uniajastin.................................................................17
FM/AM-radio........................................................18
Automaattiviritys.....................................................18
Manuaaliviritys........................................................19
Asemien tallennus automaattisesti (vain FM-asemat).
20
Käyttäjän ohjaama viritys muistiin..........................21
Muistissa olevan aseman kuuntelu..........................22
Muistipaikan tyhjentäminen....................................23
Kaikkien muistipaikko jen ty hj en täminen................23
RDS-asemat
(vain FM-asemat)................................................24
TP-asemahaku (vain FM-asemat)............................26
TOISTO
iPhonesta/iPodista/
Bluetooth™ -laitteesta......................................27
iPod-yleistelakka......................................................28
Langaton iPod-järjestelmä.......................................29
Langaton Bluetooth-audiovastaanotin.....................30
LISÄÄ TOIMINTOJA
OPTION-VALIKKO
ERI OHJELMALÄHTEIDEN AIKANA .......32
OPTION-valikon kohdat.........................................32
ADVANCED SETUP -valikko.............................34
ADVANCED SETUP-
-valikon asetukset................................................34
Kauko-ohjaimen ID-koodi................................... ....35
KAUKO-OHJAIN .................................................36
Vahvistinta, televisiota ja muita laitteita ohjaavat
painikkeet............................................................36
Kauko-ohjaimen ohjelmointi...................................38
LISÄTIETOA
VIANMÄÄRITYS.................................................39
TEKNISET TIEDOT ...........................................45
JOHDANTO
KÄYTTÖÖNOTTO
PERUSTOIMINNOT
TOIMINTOJA
LISÄTIETOALISÄÄ
1
suomi
Fi
Page 4

HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA

HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA
Tällä laitteella voit käyttää seuraavia toimintoja:
Parantaa äänenlaatua CD Direct Amp *1 ja Pure Direct -toiminnoilla Toista ohjelma a iPhone/iPod*2- tai Bluetooth-lai tteesta Toista videota iPhone/iPod
*1 *2
-laitteesta.
*2
FM/AM-radioasemat Valitse RDS-tiet u e Tehosta bassoääniä kytkemällä tähän laitteeseen subwoofer Kytke erillislaite*1 kuten graafinen taajuuskorjain tai
tilaääniprosessori Ohjaa tämän laitteen kauko-ohjaimella muita laitteita, kuten CD-
soitinta, BD/DVD-soitinta tai TV:tä Säästä virtaa automaattisen virransammutustoiminnon avulla
*1
vain R-S700
*2
Lisävarusteeks i tarvitaan Yamaha-laite
iPhone, iPod
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat App le Inc:in tava ra merkke jä , rekisterö ity Yhd ysv alloissa ja muissa maissa.
Bluetooth™
Bluetooth on rekisteröity tavaramerk ki, jonka omistaa Blu etooth SIG ja jota Yamaha käyttää lisenssisopimuksen mukaisesti.
s. 15
·
s. 27
·
s. 28
·
s. 18
·
s. 24
·
s. 10
·
s. 13
·
s. 36
·
s. 34
·
• ! on vinkki.
• Tämä käyttöohje on malleille R-S700 ja R-S500. Mallin nimi on ilmoitettu silloin, jos toiminto koskee vain tiettyä mallia. Kuvissa on useimmiten R-S700.
• Joitakin toimintoja voi käyttää sekä etulevyn että kauko-ohjaimen painikkeilla. Jos painikkeilla on eri nimet, tässä käyttöohjeessa kauko-ohjaimessa olevan pa ini kkeen nimi on suluissa.
• Käyttöohje painetaan ennen laitteen tuotantoa. Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua parannusten ja muiden vastaavien muutosten myötä. Jos käyttöohjeen ja laitteen välillä on eroja, noudata ensisijaisesti laitteen antamia vaihtoehtoja.
2
Fi
Page 5

MUKANA TOIMITETUT TARVIKKEET

Tarkasta, että sait seuraavat osat.
Kauko-ohjain
Virtajohto
(vain R-S700)
MUKANA TOIMITETUT TARVIKKEET
AM-silmukka-antenni
JOHDANTO
FM-sisäantenni
Paristot (x2)
(AAA, R03, UM-4)
* Huomautuksia kauko-ohjaimesta ja paristoista.
• Älä kaada vettä tai laita mi tä än nestettä kauko-ohjaimen päälle.
• Älä pudota kauko-ohjai nt a.
• On kiellettyä säilyttää kauko-ohjainta edes vähän aikaa seuraavissa olosuhteissa: – kosteassa, kuten kylpyhuoneessa – kuumassa, kuten lähellä lämmitintä tai hellaa – erittäin kylmässä – pölyisessä paikassa
• Paristot: AAA, R03, UM-4.
• Laita paristot paristotilaan siellä olevien napaisuusmerkkien (+ ja -) suuntaisesti.
• Vaihda kaikki paristot, jos kauko-ohjaimen toimintaetäisy ys lyh en ee.
• Poista tyhjentyneet paristo t he ti kauko-ohjaimesta. Tyhjä paristo voi räjähtää tai vuo ta a happoa.
• Hävitä vuotaneet paristot aik ai lematta, mutta älä koske paristoist a vuotaneeseen aineeseen. Jos par ist oista vuotanutta ainetta joutuu iholle, silmiin tai suuhun, huuhtel e se heti pois vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Puhdi sta pa rist ot il a hyvin, ennen kuin laitat uudet paristot.
• Paristotilassa ei saa olla samaa n aikaan sekä käytettyjä että uusi a pa ri stoj a. Se voi aiheuttaa uusien paristojen toimintaiän lyhenemisen tai vanhoj en paristoj en vuotamista .
• Älä käytä erityyppisiä parist oj a yhdessä (esim. alkali- ja mangaa nipareja). Samannäköisillä pari sto il la voi olla erilaiset ominaisuudet.
• Puhdista paristotila hyvin, enne n kuin laitat uudet paristot kauko-ohj ai me e n.
• Hävitä paristot jätehuo lt o-ohjeiden mukaan.
suomi
3
Fi
Page 6

LAITTEEN RAKENNE

Etulevy

LAITTEEN RAKENNE
(R-S700)
1 A (Power - Virta) Laite toimintatilaan tai pois toimin ta t il a sta (k a ts o siv u 14 ).
ON-asento: painike painettu sisään OFF-asento: painike vapautettu ulos
Huom!
Tämä laite käyttää vähän sähköä, vaikka virta oli s ik in kytketty pois tai vaikka laite olisi valmiustilassa.
2 Virran merkkivalo
Valon merkitys: Kirkas valo: Laitteessa on virta. Himmeä valo: Valmiustila Ei käytössä: Virta on pois päältä.
Huom!
Jos iPhonen/iPodin akku l atautuu tämän laitteen ollessa valmiustilassa, virran merkkivalo palaa kirkkaana.
3 SPEAKERS A/B
Kytke toimintatilaan tai valmiustilaan takalevyn vastaavaan kaiutinliitäntään SPEAKERS A ja/tai SPEAKERS B kytketyt kaiuttimet (katso sivu 14).
4 TP
Hakee automaattisesti asemaa, joka lähettää liikenneohjelmaa (TP) (katso sivu 26).
5 INFO
Kytkee RDS-näyttötilan käyttöön ja vaihtaa RDS­näyttötietuetta, kun ohjelmal ähteenä on TUNER (katso sivu 24). Valitsee iPhone/iPod-laitteesta toistuvan kappaleen tietoja näyttävän toistotietueen, kun ohjelmalähteenä on DOCK (katso sivu 28).
Huom!
Toistotietueen saa näkyviin vain, jos iPhone/iPod on kytketty iPod-yleistelakkaan.
6 MEMORY
Tallentaa parhaillaan viritettynä olevan FM/AM-aseman muistipaikalle, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 21).
7 CLEAR
Poistaa parhaillaan viritett ynä olevan FM/AM-aseman muistipaikalta, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 23).
8 Etulevyn näyttö
Tietoja laitteen toimintatilasta.
9 PRESET
Valitsee muistipa ikalta FM/AM -a sema n, ku n ohjelmalähteenä o n TUNER (katso sivu 22).
0 FM, AM
Valitsee taajuusalueen FM/AM, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 18).
4
Fi
Page 7
LAITTEEN RAKENNE
A TUNING
Valitsee viritystaajuuden, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 18).
B Kauko-ohjaussignaalien vastaanotin
Vastaanottaa ka uk o- oh ja ussig na alit.
Huom!
Valitse kauko-ohjaimen ID-tunnus (ID1 - ID2), jos käytö ssäsi on useita Yamaha-vahvistimia (35).
C
CD DIRECT AMP
ja merkkivalo (vain R-S700)
Kuuntele puhtain mahdollinen ääni CD-ohjelmalähteestä (katso sivu 15). Merkkivalo syttyy ja etulevyn näyttö sammuu, kun tämä t oiminto kytketään kä yttöön.
Huom!
Jos CD DIRECT AMP- ja PURE DIRE CT-toiminto on valittu käyttöön, vain CD DIRECT AM P toimii.
D PURE DIRECT ja merkkivalo
Kuuntele puhtain mahdollinen ääni ohjelmaläh teestä (katso sivu 15). Yläpuolella oleva merkkivalo syttyy ja etulevyn näyttö sammuu, kun tämä toiminto kytketään käyttöön.
E PHONES-liitin
Laite antaa audi osignaalin eteenpäin kuulokkeisiin.
Huom!
Paina SPEAKER A/B, niin SP A/B -merkkivalot sammuvat, ennen kuin kytket kuulokkeet PHONES-liittimee n.
F REC OUT-valitsin
Valitse CD-tallentimeen tai kasettidekkiin tallentuvaksi ohjattava ääni. Voit valita eri ohjelmalähteen kuin INPUT ­ohjelmalähteen valitsimella. Voit siis kuunnella yhtä lähdettä, tallentaa toista (17).
G BASS-säädin
Bassotaajuuksien kuuluvuus. Keskiasento a nt aa äänen, jossa mikään äänialue ei korostu (katso sivu 16).
Voimista tai vaimenna äänenvoimakkutta.
Huom!
Tämä säätö ei vaikuta REC-liittimistä lähtevän äänen tasoon.
JOHDANTO
H TREBLE-säädin
Korkeiden taajuuksi en kuuluvuus. Keskiasento a nt aa äänen, jossa mikään ääni al ue ei korostu (katso sivu 16).
I BALANCE-säädin
Korjaa säädöllä kaiutinsijoittelusta tai huoneen ominaisuuksista aiheutuvaa äänimaiseman epätasapainoa vasemman ja oikean kaiuttimen välillä (katso sivu 16).
J LOUDNESS-säädin
Jos äänenvoimakku us on pieni, kuuloaist i menettää herkkyytensä korkeille ja m atal ille taaj uu ksil le. Lou d ness­toiminto ylläpitää sävykkyyttä kaikilla äänenvoimakkuuksilla (katso sivu 16) .
K INPUT-valitsin
Valitse ohjelmalähde, jota haluat kuunnella.
L VOLUME-säädin
5
suomi
Fi
Page 8
LAITTEEN RAKENNE

Etulevyn näyttö

1 SP (SPEAKERS) A/B -merkkivalot
Käytössä oleva pääkaiutinpari. Jos olet valinnut molemmat pääkaiutinparit, molemmat merkkivalo t palavat
2 Ohjelmalähde
Kirkkaana palava merkkivalo ilmoittaa valitsemasi ohjelmalähteen.
3 PRESET-merkkivalo
Valo palaa, kun käyttäjä on valinnut radioaseman muistipaikoille tallennetuista asemista. Valo vilkkuu, kun automaattinen tallennustoiminto tallentaa FM-asemia muistipaikoille.
4 MEMORY-merkkivalo
Valo palaa tai vilkkuu, kun FM/AM-asema tallentuu muistipaikalle.
5 TUNED-merkkivalo
Valo palaa, kun viritin vastaanottaa FM/AM-asemaa.
6 STEREO-merkkivalo
Valo palaa, kun viritin vastaanottaa voimakasta FM­stereolähetystä.
7 TP-merkkivalo
Valo palaa, kun TP-radioasema on viritetty kuuluviin (liikennetiedote). Valo vilkkuu, kun viritin hakee TP­asemaa.
8 SLEEP-merkkivalo
Uniajastin.
9 MUTE-merkkivalo
Vilkkuu, kun MUTE-toimin to on käytössä.
0 P-merkkivalo
Valo palaa, kun muistipaikkanumero on valittu. Valo vilkkuu, kun tallennat radioasemaa muistipaikalle.
A Vaihtuvan tiedon näyttö
Tietoja asetusmuutosten aikana.
B Äänenvoimakkuuden ilmaisin
Käytössä oleva äänenv oimakkuus.
6
Fi
Page 9

Takalevy

LAITTEEN RAKENNE
LAITTEEN RAKENNE
1 GND-liitin
Levysoittimen kytkentä (katso sivu 10).
2 TAPE -liittimet
Kasettidekin kytkent ä (katso sivu 10).
3 Antenniliittimet
FM/AM-antennien kytkentä (katso sivu 12).
4 DOCK-liitin
Kytke lisävarusteena myytävä Yamaha iPod-yleistelakka (kuten YDS-12), langaton iPod-järjestelmä (YID-W10) tai langaton Bluetooth-audiovastaanotin (YBA-10) (katso sivu 27).
5 PHONO-liittimet
Levysoittimen kytkentä (katso sivu 10).
6 CD -liittimet
CD-soittimen kytkentä (katso sivu 10).
(R-S700)
A POWER MANAGEMENT -kytkin
Kytkee automaattisen virransammutuksen käyttö ö n tai pois käytöstä. Kun tämä toiminto on käytössä, tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, ellei sitä ole käytetty tiettyyn aikaa n (3 ase tu s va ih toe h toa , ka tso sivu
34).
B SPEAKERS -liittimet
Kaiuttimien kytkentä (katso sivu 10).
C IMPEDANCE SELECTOR-valitsin
Kaiuttimien impedanssin määritys (katso sivu 11).
D AC IN (vain R-S700)
Mukana toimitetun virtaj oh do n ky tke n tä liitin (13).
JOHDANTO
7 LINE 1-3 -liittimet
Audiolaitteiden kytkentä (katso sivu 10).
8 iPod VIDEO -lähtöliitin (vain R-S700)
iPhone/iPod-laitteessa olevan videomateriaalin ohjaaminen näyttölait te esee n, ku te n telev isio on (katso sivu 27).
Huom!
Videon ohjaaminen eteenpäin on m ah dollista vain, jos iPhone/ iPod on kytketty tähän laitteeseen iPod-yleistelakalla (kuten YDS-12).
9 COUPLER-liittimet (vain R-S700)
Erillislaitteiden kytkentä (katso sivu 13).
0 SUBWOOFER OUT -liitin
Kytkentäliitin subwooferille, jossa on sisäänrakennettu vahvistin (aktiivisubwoofer) (katso sivu 10).
7
suomi
Fi
Page 10
LAITTEEN RAKENNE

Kauko-ohjain

Näin ohjaat kauko-ohjaimella tämän laittee n tai Yamaha­tai muun merkkisten laitteiden toimintaa.
3 ID
Valitsee kauko-ohjaimen ohjauskoodin (s. 35).
4 DIMMER
Etulevyn näytön kirkkauden säätö. Valitse yksi kolmesta vaihtoehdosta painelemalla tätä painiketta.
!
!
Asetus jää mu istiin, vaikk a s ammuttaisit tämän laitteen .
5 SLEEP
Uniajastin (katso sivu 17).
6 Ohjelmalähteenvalintapainikkeet
Valitsee ohjelmalähteen ja ohjaustilan (katso sivu 36).
7 OPTION
Kytkee OPTION-valikon toimintatilaan tai pois toimintatilasta (katso sivu 32).
8 SPEAKERS A/B
Kytkee takalevyn vastaavaan kaiutinliitäntään (SPEAKERS A / SPEAKERS B) kytketyt kaiuttimet toimintaan tai pois toiminnasta.
9 MUTE
Mykistää äänentoist on. Paina uudelleen, niin ääni palautuu aiemmin käyt össä olleelle äänenvoimakkuustasolle.

* Yleiset toiminnot

Seuraavat painikkeet toimivat kaikkien ohjelmalähteiden aikana.
1 Infrapunasignaalien lähetin
Lähettää infrapunasignaalit.
2 RECEIVER A
Kytkee tämän laitteen toimintatilaan tai valmiustilaan.
Huom!
Painike to imii vain, kun etulevyn A (virta) -painike on O N­asennossa.
0 VOLUME +/–
Voimista tai vaimenna äänenvoimakkutta.
Huom!
Tämä säätö ei vaikuta R EC-liittimistä lähtevän ää nen tasoon.
A RETURN
Palauttaa edellisen valikon tai sulkee valikon, kun avattuna on Option-valikko (katso sivu 32).
B Nuolipainikkkeet, ENTER
Valitsee kohdan Option-valikosta ja vahvistaa valinnan (katso sivu 32).
C CODE SET/RECEIVER
Ohjelmoi kauko-ohjain ohjaa maan eri llislaitte it a (katso sivu 38). Kun olet ohjannut kauko- oh ja imel la jota in lait etta , voit tällä painikkee lla kytk eä ka uko-ohjaimen vahvistimen ohjaustilaan ja ohjata tätä laitetta (katso sivu 37).
8
Fi
Page 11
LAITTEEN RAKENNE

* FM/AM-radion ohjaus

Seuraavat painikkeet toimivat, kun ohjelmalähteenä on TUNER (viritin).
D TUNING
Valitsee viritystaajuuden, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 18).
E TP
Hakee automaattisesti asemaa, joka lähettää liikenneohjelmaa (TP) (katso sivu 26).
F PRESET
Valitsee muistipaikalta FM/AM-aseman, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso si vu 22).
G FM, AM
Valitsee taajuusalueen FM/AM, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 18).
H Numerot, ENTER
Valitse FM/AM-aseman viritystaajuus tai muistipaikkanumero, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 19).
I INFO
Kytkee RDS-näyttötilan käyttöön ja vaihtaa RDS­näyttötietuetta, kun ohjelmalähteenä on TUNER (katso sivu 24).

* iPod-ohjaus

Seuraavat painikkeet toimivat, kun ohjelmalähteenä on DOCK, ja kytkettynä on iPhone/iPod. Lisätietoa
A REPEAT B MENU/
I INFO
J SHUFFLE K S L T
>II
/
I<<
/
>>I
/ ENTER

* Erillislaitteiden ohjauspainikkeet

Seuraavat painikkeet ohja avat e rillistä aud io/vide olait etta, kun ohjelmalähtee nä on CD, TAPE, PHONO, LINE1, LINE2 tai LINE3. Lisätietoa 36.
A RETURN B Nuolipainikkkeet, ENTER H Numerot, ENTER J TOP MENU K MENU
JOHDANTO
L DISPLAY M SOURCE N Erillislaitteiden ohjauspainikkeet O TV:n ohjauspainikkeet
A

Kauko-ohjaimen käyttö

* Paristot kauko-ohjaimeen * Toimintaetäisyys
AAA, R03, UM-4 -paristot
Kauko-ohjain lähettää suoria infrapunasäteitä. Osoita kauko-ohjaimella suoraan tämän laitteen etulevyssä olevaa kauko-ohjainsignaalien vastaanotinta.
Noin 6 m
Kauko-ohjain
suomi
9
Fi
Page 12

KYTKENNÄT

KYTKENNÄT

Kytkennät: kaiut ti me t ja eril lis la itt eet

VAROITUS
• Kytke tämä ja muut laitteet verkkosähköön vasta sitten, kun olet tehnyt kaikki tarvittavat kytkennät.
• Tee kaikki kytkennät oikein: L-liittimestä (left, vasen) L-liittimeen, R-liittimestä (right, oikea) R-liittimeen, “+”­liittimestä “+”-liittimeen, “–”-liittimestä “–”-liittimeen. Jos teet kytkennät väärin, kaiuttimista ei kuulu ääntä. Jos kaiutinkytkentöjen napaisuus on väärä, ääni kuulostaa luonnottomalta ja siitä puuttuu basso. Lue lisätietoja jokaisen laitteen käyttöohjeesta.
• Kytke audiolaitteet RCA-kaapeleilla (paitsi kaiuttimet ja DOCK-liittimeen kytkemäsi laite).
• IMPEDANCE SELECTOR-kytkin on laitettava oikeaan asentoon ennen kaiuttimi en kytkemistä. Lisätietoja, 11.
• Älä anna paljaiden kaiutinjohtojen koskea toisiinsa tai tämän laitteen metalliosiin. Tämä laite ja/tai kaiuttimet voivat mennä rikki.
Audio
out
Levysoitin
GND
Kasettidekki
Audio
out
Lisätiet o j a m uista tähän laitteeseen kytkettävistä laitteista, katso sivu
27.
Audio
in
SPEAKERS A -kaiuttimet
Audio
out
CD-soitin
Audio
out
Kuvanauhuri,
tms.
Audio
out
DVD-soitin
tms.
Audio
in
CD-tallennin
tms.
Audio
out
Subwoofer
SPEAKERS B -kaiuttimet
!
• PHONO-liittimeen voi kytkeä vain levysoittimen, jossa on MM-äänirasia.
• Kytke levysoitin GND-liittimeen kohinan vähentämiseksi. Joidenkin le vysoittimien ääni kohisee vähemmän, kun jätät GND-
kytkennän tekemättä.
10
Fi
Page 13
KYTKENNÄT

* IMPEDANCE SELECTOR-valitsin

VAROITUS
Älä muuta IMPEDANCE SELECTOR-kytkimen asentoa silloin, kun tässä laitteessa on virta . Laite voi mennä rikki. Ellei tämä laite kytkeydy toimintatilaan, IMPEDANCE SELECTOR-kytkin ei e hkä ole kunnolla kummas s akaan asennossa. Siinä tapauksessa irrota verkkojohto pistorasiasta ja laita kytkin kunnolla oikeaan asentoon. Valitse kytkimen asento (LOW tai HIGH) järjestelmään kytkemiesi kaiuttimien impedanssin perusteella.
Kytkimen
asento
HIGH
LOW
• Jos käytössä on yksi kaiutinpari (A tai B), jokaisen kaiuttimen impedanssin on oltava 6 (R-S700) / 8
• Jos käytössä on kaksi kaiutinparia (A tai B) samanaikaisesti, jokais en kaiuttime n impedanssin on oltava 12 tai enemmän. (R-S500).
• Jos teet bi-wire-kytkennä n , jok aisen kaiuttimen impedanssin on oltava 6 S700) / 8 Kaksoisjohdotettavat kaiuttimet (bi - w ire­kytkentä), katso sivu 11.
• Jos käytössä on yksi kaiutinpari (A tai B), jokaisen kaiuttimen impedanssin on oltava 4 tai enemmän .
• Jos käytössä on samanaikaisesti kaksi kaiutinparia (A ja B), jokaisen kaiuttimen impedanssin on oltava 8
• Jos teet kaksoisjohdotuksen (bi-wire­kytkentä), kunkin kaiuttimen i mp ed an ssin on oltava 4 kaiuttimet (bi-wi re - kytkentä), katso sivu 11.
Impedanssi
Ω
(R-S500) tai enemmän.
Ω
(R-S700) / 16 Ω
Ω
(R-
Ω
(R-S500) tai enemmän.
Ω
tai enemmä n.
Ω
tai enemmän. Kaksoisjohdotettavat
Ω
Ω

* Kaiutinkaapelien kytkeminen

Poista noin 10 mm eriste ttä jokaisen kaiutinkaapelin päästä.
* Kaksoisjohdotettavat kaiuttimet (bi-wire-
kytkentä)
Bi-wire-kytkentä erottaa bassoelementin yhdistetystä keskiäänisestä/diskanttielementistä . Näin kytkettä v ässä kaiuttimessa on neljä liitintä. Kahden liitinsarjan ansiosta kaiutin voidaan jakaa kahteen toisistaan erilliseen osaan. Tämän kytkennän aikana keski- ja ylätaajuuksia toistava elementti kytketään yhteen liitinsarjaan, matalia ääniä toistava elementti toiseen liitinsarjaan.
Tämä laite
Kaiutin
Kytke toinen kaiutin toiseen liitinsarjaan samalla tavalla.
VAROITUS
Bi-wire-kytkentää varten sinun on laitettava IMPE DANCE SELECTOR-kyt kin HI GH- ta i L OW-as ent oon sen mu kaan , mik ä on kytkem iesi kaiuttimien impedanssi: 6 Ω tai enemmän: HIGH (R-S700) 8 Ω tai enemmän: HIGH (R-S500) 4 Ω tai enemmän: LOW Lisätietoja IMPEDANCE SELECTOR-kytkimestä, katso vas..
Huom!
Bi-wire-kytkentää käy ttäessäsi pois ta kaiuttimessa liittimiä yhdistävä silta tai kaapeli.
!
Bi-wire-kytkentä ä käyttääksesi sinun on painetta va e tu le vyn tai kauko-ohjaimen SPEAKERS A- ja SPEAKERS B-painiketta niin, että etulevyn näytössä palavat sekä SP A että SP B ­merkkivalot.
KÄYTTÖÖNOTTO
Huom!
Työnnä kaiutinliittimeen vain johtimen paljas pää . Jos liitti m essä on eristettyä kaiutinkaapelia, kytkentä saattaa jäädä heikoksi eikä ääni välttä mättä kuulu.
SPEAKERS A/B
SPEAKERS A/B
11
suomi
Fi
Page 14
KYTKENNÄT

FM- ja AM-antennit

FM- ja AM-sisäantennit toimitetaan laitte en mukana . Yleensä nämä a ntennit anta vat riittävä n hyvän kuul uvuuden . Kytke kumpikin antenni sille tarkoitett uu n liitti mee n.
Huom!
Jos radio kuuluu huonosti, kytke ulkoantenni. Kysy lisää Yahama-myyjältä tai -huollosta.
FM-sisäantenni
(mukana)
FM-ulkoantenni
AM-ulkoantenni
Käytä 5-10 m vinyylikuorikaapelia, jonka ohjaat ulos ikkunasta.
AM-kehäantenni
(mukana)
• AM-silmukka-antennin tulee olla kytkettynä, vaikka tähän laitteeseen kytkettäisiin AM-ulkoantenni.
• AM-silmukka-antenni tulee sijoittaa kauas tästä laitteesta.
Maa (GND -liitin)
Tee kytkentä antennin GND -liittimestä hyvään maadotuspaikkaan turvallisuuden ja signaalihäiriöiden vuoksi. Hyvä maadotuspaikka on kosteaan maahan työnnetty metallitanko.
* Mukana toimitetun AM-silmukka-
antennin kokoaminen
* AM-silmukka-antennin johdon
kytkeminen
12
Fi
Page 15
KYTKENNÄT

COUPLER-liittimien käyttö (vain R-S700)

Poista PRE OUT/MAIN IN-liittimiä yhdist ävät palat, jotta tämä laite voi toimia erikseen sekä ohjausvahvistimena että päätevahvistimena. Näitä liittimiä käytetään, jos laitteeseen kytketään signaalinkäsittelylaite kuten graafinen taajuuskorjain tai tilaääniprosessori. Jos näihin liittimiin kytketään erillislaite, tämän laitteen VOLUME­ohjauksella voi säätää koko ään ijärjestelmän tasoa. Jos haluat kytkeä erillislaitteen, irrota ensin PRE OUT/ MAIN IN-liittimiä yhdistävät pala t, tee sitten ky tke n tä erillislaitteen tuloliittimistä PRE OUT-liittimiin tai erillislaitteen lähtöliittimistä MAIN IN-liittimiin. Lisätietoja erillislaitteen käyttöohjeesta.
Yhdistävät palat

Verkkojohdon kytkentä

Kytke virtajohto tämän laitteen takalevyn AC IN­liittimeen (vain R-S700). Kun olet tehnyt kaikki kytkennät, kytke verkkojohto pistorasiaan.
KÄYTTÖÖNOTTO
Verkkojohto (vain R-S700)
Huom!
• Ellet käytä COUPLER-liittimiä, älä missään tapauksessa irrota liittimiä yhdistäviä paloja. Jos irrotat ne, tämä laite ei anna eteenpäin ääntä.
• Ennen kuin kiinnität tai poistat liittimiä yhdistävät palat, irrota tämän laitteen virtajohto. Jos virtajohto on kytketty nä, kaiuttimet saattavat toistaa ääntä, joka voi vaurioittaa kaiuttimia tai tätä laitetta.
• Jos käytä t tätä laitetta päätevahvistimena, tee kytkentä erillisen ohjausvahvistimen tai muun vastaavan laitteen lähtöliittimistä tämän laitteen MAIN IN-liittimiin. Silloin tämän laitteen säätimet eivät toimi, lukuun otta matta PHONES-liitintä ja SPEAKERS A/B- painikkeita. Säädä äänenvoimakkuutta jne. erillisen ohjausvahvistimen säätimillä.
suomi
13
Fi
Page 16

TOISTO JA TALLENNUS

TOISTO JA TALLENNUS
VAROITUS
Noudata erityistä varovaisuutta, kun toista CD-levyltä DTS-ääntä. Jos toistat CD-levylle koodattua DTS-ääntä CD-soittimella, joka ei ole DTS-yhteensopiva, laitteisto toistaa vain häiriöääntä, joka voi rikkoa kaiu ttimet. Tarkasta, pystyykö CD-soittimesi toistamaan CD DTS -ääntä . Tarkasta myös CD­soittimesta tu levan äänen taso (voimakkuus), ennen kuin käynnistät CD DTS -äänen toiston.

Ohjelmalähteen toisto

SPEAKERS A/B INPUT-säädin
A (Power - Virta)
RECEIVER A
Ohjelmalähteen valintapainikkeet
SPEAKERS A/B
VOLUME +/–
1
Paina etulevyn A (virta) -painike sisään, niin tämä laite kytkeytyy toimintatilaan.
VOLUME
3
Valitse A- ja/tai B-kaiuttimet painamalla etulevyn tai kauko-ohjaimen SPEAKERS A­tai SPEAKERS B-painiketta.
Kun kaiutinsarja A tai B on kytketty käyttöön, etulevyn näytössä näkyy vastaava merkintä SP A tai SP B (katso sivu 6).
Huom!
• Jos olet kytkenyt yhden kaiutinparin bi-wire-kytkennällä tai jos käytät samanaikaisesti kahta kaiutinparia (A ja B), varmista, että etulevyn näytössä näkyy sekä SP A että SP B.
• Jos käytät kuulokkeita, sammuta kaiuttimet.
4
Käynnistä ohjelmalähteen toisto.
5
Säädä äänenvoimakkuus etulevyn VOLUME­säätimellä (tai kauko-oh jaim en VOL UME +/–­painikkeella).
!
Voit säätää äänensävyä BASS, TREBLE, BALANCE ja LOUDNESS-säätimillä ja etulevyn CD DIRECT AMP (R-S700) tai PURE DIRECT-kytkimell ä (katso sivu 15).
6
Kun lopetat ohjelma läht een kuuntelun, paina etulevyn laite sammuu.
!
Jos painat kauko-ohjaimen RECEIVER A -painiketta silloin, kun etulevyn A (virta) -painike on O N -a s ennossa, tämä laite kytkeytyy valmiustilaan. Kytke tämä laite takaisin toimintatilaan painamalla uudestaa n RE CEIVER A.
A
(virta) -painike ulos, niin tämä
2
Valitse kuunneltava ohjelmalähde etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko-ohjaimen ohjelmalähteen valintapainikkeilla).
14
Fi
Page 17

Äänensävyn säätö

* CD DIRECT AMP-kytkin
(vain R-S700)
CD Direct Amp -toiminto
Luo tulosignaalista normaalivaiheisen ja käänteisen vaiheen signaalin se kä vasempaan että oikeaan kanavaan ja käyttää neljää elektronista äänenvoimakkuutta, jotta vahvistuspiiriin ohjautuu tasapainoinen signaali. Lopputuloksena saadaan selkeämpi ääni seuraavien ominaisuuksien ansiosta:
• parempi häiriöetäisyys
• vähemmä n ulk oisia häiriöääniä
• pienempi särö
Ohjaa CD-soittimen ääni suoraan erityisesti CD-äänelle tarkoitettuun vahvistinosaan. Laite ohjaa sisään tulevan äänisignaalin INPUT-valitsimen, BASS, TREBLE, BALANCE ja LOUDNESS -säätöpiirien ohi suoraan päätevahvistimeen. CD-äänisi gnaalissa ei siis tapahdu mitään muutoksia, vaan kuuluviin tule e puhtain mahdollinen äänisignaali. CD DIRECT AMP-ilmaisin syttyy ja etulevyn näyttö sammuu muutaman sekunnin kuluttua.
TOISTO JA TALLENNUS

* PURE DIRECT-kytkin

Ohjaa tulosignaalin audiolaitteista BASS, TREBLE, BALANCE ja LOUDNESS-säätöpiirien ohi. Äänisignaalissa ei tapahdu mitään muutoksia ja kuuluviin tulee puhtain mahdollinen äänisignaali kaikista ohjelmalähteistä. PURE DIRECT -ilmaisin syttyy. Etulevyn näyttö sammuu muutaman sekunnin kuluttua.
PURE DIRECT -kytkin
Huom!
• BASS, TREBLE, BALANCE ja LOUDNESS-säätimet eivät toimi, kun PURE DIRECT-toiminto on käytössä.
• Asetus jää m u istiin, vaik k a sammuttais it tämän laitte en.
PERUSTOIMINNOT
CD DIRECT AMP -kytkin
Huom!
• Jos sekä CD DIRECT AMP- että PURE DIRECT-kytkimet ovat ON-asennossa, vain CD DIRECT AMP toimii.
• INPUT-valitsin sekä BASS, TREBLE, BALANCE ja LOUDNESS-säätimet eivät toimi, kun CD DIRECT AMP­toiminto on käytössä.
• CD-soitin on kytkettävä C D - liittimiin, jo tta CD DIRECT AM P
-toiminto toimisi.
• Asetus jää muistiin, vaikka sammuttaisit tämän laitteen.
15
suomi
Fi
Page 18
TOISTO JA TALLENNUS

* BASS- ja TREBLE-säätö

TREBLE
BASS
BASS- ja TREBLE-säätimet säätävät matalien ja korkeiden taajuuksien kuuluvuutta. Keskiasento on neutraali vaihtoehto.
BASS
Ellei äänessä ole mielestäsi riittävästi bassoa (matalia taajuuksia), tehosta sitä kääntämällä säädintä myötäpäivään. Jos äänessä on mielestäsi liian paljon bassoa, vaimenna sitä kääntämällä säädintä vastapäivään. Säätöalue: –10 dB - +1 0 dB (20 Hz)
TREBLE
Ellei äänessä ole mielestäsi riittävästi diskanttia (korkeita taajuuksia), tehosta sitä kääntämällä säädintä myötäpäivään. Jos äänessä on mielestäsi liian paljon diskanttia, vaimenna sitä kääntämällä säädintä vastapäivään. Säätöalue: –10 dB - +10 dB (20 kHz)

* LOUDNESS-säätö

LOUDNESS VOLUME
VOLUME +/–
Jos äänenvoimakkuus on hyvin pieni, kuul oaisti menettää herkkyytensä korkeille ja matalil le taaju uksille . L ou dne ss­toiminto ylläpitää sävykkyyttä kaikilla äänenvoimakkuuksilla.
VAROITUS
Jos CD DIRECT AMP-toiminto (vain R-S700) tai PURE DIRECT -toiminto valitaan käyttöön, kun LOUDNESS­säädin on tietyllä tasolla, la itteeseen tule va signaali ohittaa LOUDNESS-sää töp iir in, mikä johtaa äänenvoimakkuuden äkilliseen kasvuun. Suojaa kuulosi ja kaiuttimesi vahingoilta! Muista painaa CD DIRECT AMP-kytkintä (vain R-S700) tai P URE DIRECT-ky tkintä vasta sitten, kun olet hiljentänyt äänenvoimakkuutta, tai vasta sitten, kun olet tarkistanut, että LOUDNESS-säätö on sopivalla tasolla.

* BALANCE-säätö

BALANCE
Korjaa vasemman ja oikean kaiuttimen tasapainoon vaikuttavalla BALANCE-säädöllä kaiutinsijoittelusta tai huoneen omina i s u uksista aiheutuvaa äänimaiseman epätasapainoa.
16
Fi
1
Laita LOUDNESS-säädin FLAT-asentoon.
2
Valitse etulevyn VOLUME-säätimellä (tai kauko-ohjaimen VOLUME +/–-painikkeella) suurin sallimasi äänenvoimakkuus.
3
Käännä LOUDNESS-säädintä, kunnes äänenvoimakkuus on sopiva.
!
Kun olet tehnyt LOUDNESS-säädön, nauti musiikista haluamallasi äänenvoimakkuudella. Jos LOUDNESS-säädön vaikutus on liian voimakas tai heikko, muuta LOUDNESS­säätöä.
Page 19
TOISTO JA TALLENNUS

Ohjelmalähteen tallentaminen

Huom!
• Audiosignaali ei ohjaudu eteenpäin TAPE REC- tai LINE 1 REC-läht öliittimistä, jos TAPE- tai LINE 1 on valittu REC OUT-valitsimella. Audiosignaali ohjautuu eteenpäin sekä TAPE REC- että LINE 1 REC-lähtöliittimiin, jos PHONO, DOCK, TUNER, CD, SOURCE tai LINE 2 on val it tu RE C O U T -valitsimella.
• Laitteen on o ltava toiminta tilassa, jotta tallentaminen olis i mahdollista.
• VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE ja LOUDNESS ­säätimet sekä CD DIRECT AMP-kytkin (vain R-S700) ja PURE DIRECT-kytkin eivät vaikuta tall ennettavaan ohjelmalähteeseen.
• Tarkasta tekijänoikeuksia koskeva laki. T ekijänoikeuslain suojaaman levyn, CD-l evyn, radio-ohjelman tms. m ateriaalin kopioiminen voi rikko a te ki jä noi ke uslakia.
INPUT-säädinREC OUT -valitsin

Uniajastin

Uniajastin kytkee tämän laitteen automaattisesti valmiustilaan valitsemasi ajan kuluttua. Ajastin on hyödyllinen esimerkiksi silloin, kun menet nukkumaan ja haluat vielä jonkin aikaa toistaa tai tallentaa jotakin ohjelmaa.
A (Power - Virta)
RECEIVER A SLEEP
PERUSTOIMINNOT
1
Valitse tallennettava ohjelmalähde kääntämällä etulevyn REC OUT-valitsinta.
Jos valitset SOURCE, eteenpäin lähtee parhaillaan valittuna olevan ohjelmalähteen ääni.
2
Käynnistä ohjelmalähteen toisto ja käynnistä tallennus tallentavasta laitteesta, jonka olet kytkenyt tämän laitteen takalevyn REC­lähtöliittimiin (TAPE ja/tai LINE 1). Ks. s. 10
Huom!
Uniajastin voidaan ottaa käyttöön vain kauko-ohjaimell a.
1
Määritä toiminta-aika painelemalla SLEEP.
Etulevyn näytössä näkyvä tietue vaihtuu seuraavassa järjestyksessä, kun painelet SLEE P.
SLEEP vilkkuu toiminta-aikaa määrittäessäsi.
Kun uniajastin on käytössä, etulevyn näytössä on SLEEP.
!
Jos haluat perua uniaja stimen, tee yksi seuraavista toiminnoista :
• Valitse “Sleep Off”.
• Kytke tämä laite valmiusti la a n pai namalla kauko-ohjaim en RECEIVER A -painiketta.
• Paina etulevyn A (virta) -painiketta, niin tämä laite sammuu.
suomi
17
Fi
Page 20

FM/AM-RADIO

FM/AM-RADIO
Radioasemat saat kuuluviin kahdella tavalla: automaattisesti ja manuaalisesti virittämällä. Valitse viritystapa tilanteen ja radioasemien signaalivoimakkuuden perusteella.

Automaattiviritys

Automaattinen haku löytää asemat helposti, jos signaali on voimakas ja häiriötön.
INPUT-säädin
TUNING
FM, AM
TUNING
TUNER
FM, AM
3
Käynnistä automaattiviritys pitämällä painettuna etulevyn TUNING-painike (tai kauko-ohjaimen TUNING -painike) yli 1 sekuntia.
Käynnistä haku koht i suurempia taajuuksia
S
painamalla >> (tai Käynnistä haku koht i pienempiä taajuuksi a painamalla << (tai T).
Huom!
• Kun virität kuuluviin radioaseman, aseman taajuus näkyy etulevyn näytössä.
• Ellei virityshaku pysähdy haluamasi aseman kohdalle sen takia, että aseman signaali on hei kko, yritä virittää asema kuul uviin manuaalisesti.
) .

* Automaattinen äänenmykistys

Kun kuuntelet FM-asemaa, äänentoisto mykistyy automaattisesti radiosignaalin ollessa heikko, mikäli asema viritettiin kuuluviin jollakin seuraavista tavoista:
• automaattivirityksellä
• muistipaikalta, jos asema on tallennettu muistiin
automaattitallennuksella. Jos haluat kuunnella asemaa, jonka signaali on heikko, viritä asema kuuluviin manuaa lise sti.
1
Valitse ohjelmalähteeksi TUNER (viritin) etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko­ohjaimen TUNER-painikkeella).
2
Valitse etulevyn FM/AM -painikkeella (tai kauko-ohjaimen FM/AM-painikkeella) taaj uusalue (FM tai AM).
Etulevyn näyttöön tulee FM tai AM.
18
Fi
Page 21
FM/AM-radio

Käyttäjän ohjaama asemahaku

Manuaaliviritys on toimiva vaihtoehto, jos aseman signaali on heik ko.
INPUT-sääd in
TUNING
FM, AM
TUNING
TUNER
FM, AM
Numerot
4
Jos haluat näppäillä tietyn viritystaajuuden, tee se kauko-ohjaimen numerop a inik keilla.
Näppäile kokonaislukuja. Jos esimerkiksi haluat valita taajuude n 88 .9 0 MH z , näppäile “8890”.
Huom!
• Kauko-ohjaimen nu m eropainike hakee muist ipaikalle tallennetun aseman, mikäli toiminta tilana on aseman haku muistipaikoilta. Käynnistä ha ku vi rit yst aa juuksilta käyttämällä etulevyn TUNING -pa iniketta (tai kauko-ohjaim en TUNING ­painiketta) ennen kuin käytät numeropainikkeita.
• "Wrong Station!” tulee etulevyn näyttöön, jos valitsemasi viritystaajuus on vastaanottoalueen ulkopuolella. Näppäile viritystaajuus oikein.
PERUSTOIMINNOT
* Huonosti kuuluvan FM-aseman ääne n
parantaminen
Jos kuunneltavan FM-aseman signaali on li ian heikko, valitse FM-taajuusalueen vastaanotto tavaksi mo no , niin signaalin la atu paranee.
OPTION
NUOLET
ENTER
RETURN
PERUSTOIMINNOT
1
Valitse ohjelmalähteeksi TUNER (viritin) etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko­ohjaimen TUNER-painikkeella).
2
Valitse etulevyn FM/AM -painikkeella (tai kauko-ohjaimen FM/AM-painikkeella) taajuusalue (FM tai AM).
Etulevyn näyttöön tulee FM tai AM.
3
Viritä haluamasi asema kuuluviin painamalla etulevyn TUNING -painiketta (tai kauko­ohjaimen TUNING-painiketta).
Huom!
Kun virität radioasema n kuuluviin, taajuus näkyy et ul evyn näytössä.
1
Paina kauko-ohjaimen OPTION-painiketta, kun viritettynä on FM-radioasema.
Virittimen OPTION-valikko tulee näkyviin (katso sivu 32).
2
Valitse kauko-ohjaimen TS -nuolipainiketta painelemalla "FM Mode", p ain a sitten EN TER.
!
Keskeytä toiminto ja palaa Option-valikkoon painamalla kauko­ohjaimen RETURN-pain iketta.
suomi
19
Fi
Page 22
FM/AM-radio
3
Valit se kauko-ohjaim en WX-nuolipainikkeella “STEREO” (automaattinen stereoääni) tai “MONO” (monoääni).
• Kun valittuna on MONO, FM-lähetys kuuluu monona.
• Kun valittuna on STEREO ja virite ttynä on stereoääntä lähettävä FM-asema, lähetys kuuluu stereona.
4
Sulje Option-valikko painamalla kauko­ohjaimen OPTION- tai RETURN-painiketta.
Huom!
Etulevyn näyttöön tul ee STE REO, jos radioaseman ääni kuuluu stereona.

Automaattiviritys muistiin (vain FM-asemat)

Viritin hakee ja tallentaa automaattisesti FM-asemat muistipaikoille. Viritin hakee automaattisesti kuuluviin FM-aseman, jonka signaali on voimakas, ja tallentaa 40 asemaa löytöjärjestyksessä . Tallennetun aseman virittäminen kuunneltavaksi käy helposti valitsemalla aseman muistipaikkanumero.
Huom!
• Jos tallennat aseman mui s ti pa ikalle, jossa jo oli kanava, uud en aseman tiedot tallen tuvat vanhan päälle.
• Jos haluamasi aseman kuuluvuus on huono, yritä virittää se kuuluviin itse ja tallenna se muistipaikalle.
!
Automaattitallennuksen muistipaikoille tallentamat F M -a semat kuuluvat stereona.
FM
PRESET
INPUT-säädin
TUNER PRESET
OPTION
TS
ENTER
RETURN
1
Valitse ohjelmalähteeksi TUNER (viritin)
FM
etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko­ohjaimen TUNER-painikkeella).
2
Valitse etulevyn FM-painikkeella (tai kauko­ohjaimen FM-painikkeella) taajuusalue FM.
FM tulee etulevyn näyttöön.
20
Fi
Page 23
FM/AM-radio
3
Paina kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
Virittimen OPTION-valikko tulee näkyviin (katso sivu 32).
4
Valitse kauko-ohjaimen TS -nuolipainiketta painelemalla "Auto Preset", paina sitten ENTER.
Laite aloittaa haun FM-taajuuksilta noin 5 sekunnin kuluttua kohti suurempaa taajuutta.
!
• Ennen kuin haku alkaa, voit määrittää ensimmäisen täytettävän muistipaikan etulevyn PRESET -painikkeella (tai kauko-
TS
ohjaimen PRESET-painiketta tai
• Keskeytä haku painamalla etulevyn FM/AM-painiketta (tai kauko-ohjaimen painiketta FM, AM tai RETURN).
Muistipaikkanumero Taajuus
-nuolipainikkeella).
Kun asemat tallentuvat muistipaikoille , yllä näkyvän esimerkin kaltainen tietue näkyy etulevyn näytössä. Kun asemat on tallennettu muistipaiko ille, “FINISH” tulee näkyviin ja OPTION-valikko palautuu automaattisesti nä kyviin. Palauta alkuperäinen tietue painamalla kauko­ohjaimen OPTION- tai RETURN-painiketta.

Käyttäjän ohjaama viritys muistiin

Voit tallentaa muistiin 40 FM/AM-asemaa (yhteensä 40). Tallennetun aseman virittäminen kuunneltavaksi käy helposti valitsemalla aseman muistipaikk a numero .
!
Kun tallen n at aseman muis tipaikalle man uaalisesti, muistiin tallentuu myös aseman tallennushetkellä käytössä oleva FM­äänityyppi (mono tai stereo). Tarkasta FM-äänityyppiasetus (s.
19) ennen aseman tallentamista manuaalisesti muistipaikalle.
PRESET
MEMORY
PRESET
RETURN
PERUSTOIMINNOT
Numerot
21
suomi
Fi
Page 24
FM/AM-radio
1
Viritä kuuluviin haluamasi FM/AM-asema.
Viritysohjeet s. 18 ja 19.
2
Paina etulevyn MEMORY-painiketta.
“MANUAL PRESET” tulee hetkeksi etulevyn näyttöön. Pian sen jälkeen näkyy muistipaikka, jolle viritin tallentaa aseman.
!
Pitämällä etulevyn ME MO RY-painikkeen painettuna yli 2 sekuntia voit ohittaa se ur aavat vaihee t ja tallentaa aseman automaat tisesti tyhjäl le muistipaikalle (eli viime is tä muistipaikka-asem aa seuraavalle muistipaikall e ).
3
Valit se etulevyn PRESET (t ai kauko-ohja imen PRESET ) -painikkeella muistipaikkanumero, johon haluat tallentaa aseman.
Jos valitsemasi muistipaikka on tyhjä, näkyviin tulee “EMPTY” . Jos valitse t mui stipa ik a n, jol le on jo tallennettu radioasema, näkyviin tulee aseman viritystaajuus.
Muistipaikkanumero
!
Vaihtoehtoisesti voit valita muistipaikan kauko-ohjaimen numeropainikkeilla.

Muistissa olevan aseman kuuntelu

Voit hakea muistipaikalle tallennetun aseman kuuluviin.
PRESET
PRESET
1
Valit se etulevyn PRESET (t ai kauko- ohjaimen PRESET ) -painikkeella muistipaikka.
!
• Viritin ohittaa tyhjät muistipaikat.
• Jos näyttöön tulee “NO PRESETS”, muistissa ei ole asemia.
• Voit valita m ui s ti pa ika n suoraan painamalla kauko -ohjaimen numeropainikkeita. "E mpty” näkyy näytössä, jos valitse mas i muistipaikka on tyhjä. "Wrong Num. ” t ule e näkyviin, jos näppäilet väärän nume ron.
• Kauko-ohjaimen numeropainike hakee viritystaajuuden, mikäli toimintatilana on haku virity sta ajuuksilta. Käynnistä haku muistipaiko il ta käyttämällä etul evyn PRESET -paini ketta (tai kauko-ohjaimen PRES ET -painiketta) ennen kuin käytät numeropainikkeita.
4
Paina etulevyn MEMORY-painiketta.
Tallennuksen jälkeen näyttöön palautuu perustietue.
!
Jos haluat keskeyttää, paina kauko-ohjaimen RETURN­painiketta tai älä käytä mitään toimin to a 30 sekuntiin .
22
Fi
Page 25
FM/AM-radio

Muistipaikan tyhjentäminen

Tyhjennä muistipaikka seuraavalla tavalla.
CLEAR
RETURN
1
Valitse haluamasi muistipaikka.
Katso ohjeet s. 22.
2
Paina etulevyn CLEAR-painiketta.
Valittu muistipaikkanumero vilkkuu etulevyn näytössä.

Kaikkien muistipaikkojen tyhjentäminen

Tyhjennä kaikki muistipaikat seuraavalla tavalla.
INPUT-säädin
TUNER
PERUSTOIMINNOT
OPTION
Nuolet
ENTER
RETURN
!
Jos haluat keskeyttää mu istipaikan tyhjentämisen, pa ina kauko­ohjaimen RE TURN-painiketta tai älä käytä mitään toimin toa 30 sekuntiin.
3
Vahvista painamalla etulevyn CLEAR­painiketta.
“PXX: CLEARED” (XX on muistipaikkanumero) näkyy etulevyn näytössä, minkä jälkeen näyttöön palautuu alkuperäinen tietue .
1
Valitse ohjelmalähteeksi TUNER (viritin) etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko­ohjaimen TUNER-painikkeella).
2
Paina kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
Virittimen OPTION-valikko tulee näkyviin (katso sivu 32).
3
Valitse kauko-ohjaimen TS- nuolipainikkeella "Clr All Preset", paina sitten ENTER.
!
Keskeytä toiminto ja palaa Option-valikkoon painamalla kauko­ohjaimen RETURN-pain iketta.
suomi
23
Fi
Page 26
FM/AM-radio
4
Valit se kauko-ohjaim en WX-nuolipainikkeella “YES”. Paina sitten ENTER.
!
Valitse "NO", jos haluat perua muistipaikkojen tyhjentämisen.
Kun kaikki muistipaikat on tyhjennetty, “PRESET CLEARED” tulee näkyviin, ja sitten näyttöön palautuu Option-valikko.
5
Sulje Option-valikko painamalla kauko­ohjaimen OPTION- tai RETURN-painiketta.

RDS-asemat (vain FM-asemat)

RDS (Radio Data System) on FM-radioasemien tiedonsiirtojärjestelmä, joka on käytössä jo monessa maassa. Tämä laite vastaanottaa neljää RDS-tietotyyppiä. "Program Service” (aseman nimi), “Program Type” (ohjelmatyyppi), “Radio Text” (radioteksti) ja “Clock Time” (kellonaika).
INFO
INFO
1
Viritä kuuluviin haluamasi RDS-asema.
2
Valitse RDS-tietue painelemalla etulevyn INFO-painiketta (tai kauko-ohjaimen INFO­painiketta).
Vaihtoehdot Selitys
PRG SERVICE (asemanimi)
PRG TYPE (ohjelmatyyppi)
RADIO TEXT (radioteksti)
CLOCK TIME (kellonaika)
FREQUENCY (Taajuus)
Perusasetus. Parhaillaan vastaanotettavan RDS­ohjelman nimi.
Parhaillaan vastaanotettavan RDS-ohjel m an ohjelmatyy ppi.
Tekstitietoa parhaillaan vastaanotettavast a RDS­ohjelmasta.
Kellonaika.
Parhailaan vastaanotettavan aseman viritystaajuus.
24
Fi
Page 27
FM/AM-radio
Jos valitset “PRG TYPE”, seuraavat ohjelmatyypit tule vat näkyviin.
Ohjelmatyyppi Selitys
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Uutiset Ajankohtaisohjelma Yleistä Urheilu Opetus Draama Kulttuuri Tiede Kevyt viihde Pop-musiikki Rock Monen maun musiik ki Kevyt klassinen Klassinen Muu musiikki
Huom!
• Kaikkien RDS-tietueide n la ta a minen saattaa kestää kauan.
• Laite pystyy vastaanott amaan RDS-t ietoa va in, jos rad ioase man lähetyss ignaali on riittävän voim akas. Varsinkin “RADIO TEXT” -tieto sisält ää pa ljon dataa, joten heik k osignaalisen aseman kuuntelun aikana näyttöön ei välttämättä syty RT-tiedon valmiustilailmaisinta, vaikka muut v almiustilat n äkyisivätkin.
• Jos kuuluvuus on huono, valitse FM-äänityypiksi “MONO” (katso sivu 19).
• Jos ulkoiset häiriötekijät alkavat heik entää RDS-aseman signaalivoimakkuutta, voi RDS-tietopalvelujen väl it tym i nen äkillisest i keskeytyä.
• Radiotekstistä (RDS-ti eto “RADIO TE XT”) tämä vahvistin pystyy näyttämään enin tä än 128 aakkosnumeerista m erkkiä (myös umlaut). Alaviiva "_" näkyy sellaisten merkkien tilalla, joita viri t in ei pysty näyttämään. T ietue vierii näytössä jatkuvasti.
PERUSTOIMINNOT
25
suomi
Fi
Page 28
FM/AM-radio

TP-hakutoiminto (vain FM-asemat)

Tämä laite pystyy automaattisesti hakemaan TP-ohjelmia (liikennetiedote) lähettäviä RDS-asemia.
TP
TP
1
Paina etulevyn TP-painik etta (tai kauko­ohjaimen TP-painiketta) käynnistääksesi TP­aseman haun.
“TP SEARCH” näkyy etul evyn näytössä noin kolme sekuntia, minkä jälkeen haku alkaa.
Kun TP-asema löytyy, TP-merkkivalo jää palamaan ja haku päättyy.
TP-merkkivalo
!
Jos haluat hakea seuraa van TP-aseman, paina uudestaan TP.
Huom!
• Voit keskeyttää TP-haun painamalla TP-painiketta.
• Ellei TP-asemia löydy, etulevyn näyttöö n tul ee “TP NOT FOUND” ja tämä laite palautuu hakua edeltäneeseen toimintatilaan.
26
Fi
Page 29

OHJELMAN TOISTO IPHONESTA/IPODISTA/BLUETOOTH™-LAITTEESTA

Ohjelman toisto iPhonesta/iPodista/Bluetooth™-
laitteesta
Kun olet kytkenyt l i s ävarusteena myytävän Yamaha iPod-yleistelakan (kuten YDS-12), langattoman iPod-järjestelmän (YID-W10) tai langattoman Bluetooth-audiovastaanottimen (YBA-10) tämän laitteen takalevyn DOCK-liittimeen, voit ohjata iPhonen/iPodin/Bluetooth-laitteen ohjelman toistoa tämän laitteen kauko-ohjaimella.
(R-S700)
Malli
(tilanne heinäkuussa
2010)
Tämä laite pystyy
toistamaan:
Ohjaus
Tuetut iPhonet/iPodit (tilanne heinäkuussa
2010)
Huomautuksia
Esimerkiksi
YDS-12
Video in
Yleistelakka iPodille Lang ato n iPod-järjestelm ä
• YDS-12
• YDS-11
• YDS-10
Audio + Video Vain audio V a in audio
• Kauko-ohjain
• Telakkaan kytketyllä iPhonella/ iPodilla
• iPod touch
• iPod (4th Gen/ 5th Gen/ classic)
• iPod nano
• V ai n R- S70 0 tu kee vide osi gna al in ohjaamista eteenpäin.
• YDS-10 ei tue videotoistoa.
• iPhone/iPod-lataus on tuettu toiminto.
• YDS-10/YDS-11 ei tue iPhonen kytkentää.
•iPod mini
• iPhone
• iPhone 3G
• iPhone 3GS
YID-W10 YBA-10
• YID-W10-lähettimeen kytketyllä iPhonella/iPodilla
• Kauko-ohjain
• iPod touch
• iPod (5th Gen/ classic)
• iPod nano
iPhone/iPod-lataus on tu et tu toiminto.
TV
• iPhone
• iPhone 3G
• iPhone 3GS
YID-W10 YBA-10
Langaton Bluetooth -
audiovastaanotin
Bluetooth-laitteet
Sijoita kytkemäsi laite mahdollisimman kauas tästä laitteesta.
PERUSTOIMINNOT
VAROITUS
Vahinkojen välttämiseksi irrota verkkojohto tästä laitteesta, ennen kuin kytket iPod-yleistelakan, langattoman iPod­järjestelmän tai langattoman Bluetooth-audiovastaanottimen.
Huom!
Jos YID-W10-laitteeseen kytk etty iPhone vastaanottaa puhe lu n tä mä n laitteen ollessa valmiustilassa, täm ä lai te kyt keytyy automaat tisesti toimin tatilaan ja soittoääni kuul u u tämän laitteen kaiuttimis ta. Ellet halua tämän laitteen k ytkeytyvän to imintatilaan puhelun saapuessa, kytke iPhone äänettömään tilaan.
27
suomi
Fi
Page 30
Ohjelman toisto iPhones ta/iP od is ta/ Blue to ot h™ -lai tte es ta

iPod-yleistelakka

* iPhonen/iPodin ohjaus

Kun olet laittanut iPhonen/iPodin telakkaan, valitse iPhone/iPod ohjelmalähteeksi valitsemalla ohjelmalähteeksi DOCK etulevyn INPUT-valitsimella (tai kauko-ohjaimen DOCK-painikkeella).
DOCK
INFO
S
MENU/ >II / I<< / >>I ENTER
T
Tarkastele iPhonen/iPodin näyttötietuetta ja ohjaa iPhonea/iPodia seuraavilla kauko-ohjainpainikkeilla (toisto, tauko, ohitus jne.).
Kauko-ohjain Toiminto
MENU
ENTER
S
T
>II
>>I
I<<
Avaa valikko.
• Jos valittuna on jokin kohta: Vahvista valinta ja avaa seuraava valikko.
• Jos valittuna on ka ppa le : Kä ynni stä ä valitun kappaleen toiston. Vieri ttää y lö s . Vieri ttää alas.
• Jos kappaleen toist o on kä ynni ssä : Toiston keskeytys.
• Jos kappaleen toisto on keskeytetty: Kappaleen tois ton käynnistys.
• Jos kappaleen toisto on käynnissä tai keskeytetty: Alo itt aa se ur aava n ka ppa le e n toi ston.
• Jos pidät painet tuna : Ha ke e ete e npä in.
• Jos kappaleen toisto on käynnissä tai keskeytett y: Aloittaa kappaleen toiston uudel le e n alu sta
• Painele: jokainen painallus ohittaa yhden raidan taaksepäin.
• Jos pidät painet tuna : Ha ke e ta a kse pä in. Valitsee satunnaistoiston tava n ( Off → kappaleet → albumit Off).
Valitsee uusintatoiston tavan (Off yksi ka ikki Off).
INFO
Huom!
iPhonen/iPodin malli ja ohjelmistoversio saattavat estää jo idenkin satunnais- ja uusintatoisto ta poj en käytön.
Valitsee tämän laitteen etulevyn näytössä näkyvän tietueen (Kappaleen numero ja toistoon kulunut aika Kappaleet Esittäjät Albumit Kappaleen numero ja toi stoon kulunut aika).
!
Tämän laittteen ollessa toimintatilassa tai valmiustilassa iPhonen/iPodin akku latautuu automaattisesti, jo s se on kytkettynä iPod­yleistelakkaan. Jos iPhone n/iPodin akku latautuu tämän laitte en oll essa val mi ust ilassa, virran merkkivalo palaa kirkka ana.

* V ideosignaalin toisto iPhonesta/iPodista (vain R-S700)

Jos näyttölaite, kuten TV, on kytketty tämän laitteen iPod VIDEO -liittimeen komposiittivideokaapelilla, voit näyttölaitteen kautta katsella videoita, jotka on tallennettu iPhone/iPod-laitteeseen tai jotka suoratoistat iPhone/iPod­laitteella.
Huom!
iPhone/iPod-lait te en näyt tötietueet eivät näy näyttöl ai tt eessa.
28
Fi
Page 31

Langaton iPod-järjestelmä

Jos kytket tähän laitteeseen langattoman iPod­järjestelmän, voit toistaa kappaleita iPhonesta/iPodista ja kuunnella niitä langattom a n yh te yd e n välity kse llä .
!
Voit ohjata kauk o-ohjaimella iPhonea/iPodia. L isäti e toa 28.
Huom!
Jos toistat iPhonen/iPodin ohjelmaa langattoman iPod­järjestelmän kautta, toistotiedot eivät näy etulevyn näytössä.
YID-W10 ­lähetin

* Langattoman yhteyden muodostus

Kun iPhone/iPod on kytkettynä YID-W10-lähettimeen ja toisto alkaa, kestää noin 5 sekuntia, enne n kuin audio tul ee kuuluviin. Tänä aikana muodostuu langaton yhteys lähettimen ja YID-W10-vastaanottimen välille. Langattoman yhteyden toimintatila YID-W10 -lähettimen ja vastaanottimen välill ä näky y vastaavasta ilmaisimesta.
YID-W10 -
Yhteyden tila
Ei yhteyttä Off Off Tarkastaa yhteyttä Vihreä, vilkkuu Sininen, vilkkuu Yhteystilassa Vihreä, palaa Sininen, palaa
lähettimen
YID-W10 -vastaanotin
ilmaisin
YID-W10 -
vastaanottimen
ilmaisin
Ohjelman toisto iPhonesta/iPodista/Bluetooth™-laitteesta

* Tämän laitteen ohjaus iPhonella/iPodilla

• Kun toisto alkaa YID-W10-lähettimeen yhteydessä olevasta iPhonesta/iPodista, ja jos YID-W10-lähetin on YID-W10-vastaanottimen toimintaetäisyydellä, tämä laite toimii seuraavasti: – Jos tämä laite on jo toimintatilassa, kun ohjelman
toisto alkaa: Ohjelmalähteeksi valikoituu DOCK.
– Jos tämä laite on valmiustilassa, kun ohjelman
toisto alkaa: Tämä laite kytkeytyy toimintatilaan ja ohjelmalähteeksi valikoituu DOCK.
• Seuraavissa tilanteissa langaton yhte ys lähettim en ja vastaanottimen välillä katkeaa. 30 sekunnin kuluttua tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiu stila an. – iPhonea/iPodia ei ole käytetty no in 30-120
sekuntiin sen jälkeen, kun ohjelman toisto on
kytketty taukotilaan. – iPhonen/iPodin uniajastin on aktivoitunut. – iPod/iPhone irrotetaan YID-W10 -lähettimestä. – iPhonen/iPodin akkuteho on niin vähäinen, ettei
virta riitä YID-W10 -lähettimen käyttöön. – YID-W10-lähetin viedään YID-W10-
vastaanottimen langattoman yhteyden kantaman
ulottumattomiin. – Tiedonvälitys YID-W10-lähettimen ja
vastaanottimen välillä keskeytyy häiriöstä, jonka
aiheuttaa jokin toinen langaton LAN-la ite, lang aton
puhelin, mikroaaltouuni tms.
!
Nämä toiminnot voi kytk eä pois käytöstä valitsema lla Option­valikosta asetukseksi “Interlock” - “OFF” (katso sivu 33).
• iPhonen/iPodin äänenv oimakkuuden säätö muutta myös tämän laitteen äänenvoimakkuutta. iPhone/iPod voi säätää äänenvoimakkuudeksi enintään 0 dB (tai sen arvon, jonka olet määrittänyt Option-valikon kohtaan “MaxVol”). Jos hal uat äänen sitäkin voimakkaammaksi, tee säätö tämän laitteen VOLUME-säätimellä tai kauko-ohjaimella.
!
• Tämän laittteen ollessa toimintatilassa tai valmiustilassa
iPhonen/iPodin akku latautuu automaattisesti, jos iPhoneen/ iPodiin yhteydessä olev a YI D-W10-lähetin on kytkett ynä Y ID ­W10-vastaanottimeen. Jos iPhonen/iPodin akku latautuu tämän laitteen ollessa valmiustilassa, virran merkkivalo palaa kirkkaana.
• Lisätietoja YID-W10-laitteen käyttöohjeessa.
PERUSTOIMINNOT
29
suomi
Fi
Page 32
Ohjelman toisto iPhones ta/iP od is ta/ Blue to ot h™ -lai tte es ta
Langaton Bluetooth­audiovastaanotin
Huom!
Tämä laite tukee B lue tooth-profiileja A2DP (A dvanced Audio Distribution Profile) ja AVRCP (Audio and Video Remote Control Profile).
* Pariliitoksen muodostus Bluetooth™-
laitteeseen
MEMORY
DOCK
OPTION
INPUT-säädin
3
Paina kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
DOCK-ohjelmaläht een OPTION-valikko tulee näkyviin (katso sivu 32).
4
Valitse kauko-ohjaimen TS -nuolipainiketta painelemalla "Pairing", paina sitten ENTER.
“Searching...” tulee näkyviin, kun pariliitoksen muodostus on alkanut.
!
Jos haluat keskeyttää pariliitoksen muodostuksen, paina kauko­ohjaimen RE TU RN - painiketta.
5
Varmista, että Bluetooth-laite tunnistaa langattoman Bluetooth-audiovast aanottim en.
Kun laite on tunnistettu, se tulee näkyviin Bluetooth­laitelistaan, esimerkiksi “YBA-10 YAMAHA.”
6
Valitse langaton Bluetooth-audiovastaanotin Bluetooth-laitelistasta. Näppäile Bluetooth­laitteeseen tunnus “0000” .
Kun pariliitos on muodostunut, etulevyn näyttöön tulee “Completed”. Sulje Option-valikko painamalla kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
TS
ENTER
RETURN
Käynnistä pariliitoksen muodostus, kun käytät langatonta Bluetooth-audiovastaanotinta ja Bluetooth-laitetta ensimmäisen kerran tai jos pariliitosasetukset ovat hävinneet muistista. Lue Bluetooth-laitteesi käyttöohjeesta tarvittaessa lisäohjeita pariliitoksen muodostamiseksi.
Huom!
Langaton Bluetooth-audiovastaanotin vo i m uodostaa pariliitoksen enintään kahdeksan Bluetooth-laitteen ka ns sa. Yhdeksäs pariliitos korvaa laitteen, jota ei ole käytetty pisimpään aikaan.
1
Valitse ohjelmalähteeksi DOCK etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko-ohjaimen DOCK­painikkeella).
2
Kytke toimintatilaan Blueto oth-la ite, jonk a haluat laitepariin. Kytke laite pariliitoksen muodostustilaan.
!
Kun ohjelmalähteeksi on valittu DOCK, voit käynnistää pariliitoksen muodostamisen vaihtoehtoisesti pitämällä painettuna etulevyn ME MO RY-painikkeen (tai kauko-ohjaimen ENTER-painikkeen).
30
Fi
Page 33

* Ohjelman toisto BluetoothTM -laitteesta

Ohjelman toisto iPhonesta/iPodista/Bluetooth™-laitteesta
3
Valitse kauko-ohjaimen TS -nuolipainiketta painelemalla "Connect", paina sitten ENTER.
Kun langaton yhteys on muodostunut, etulevyn näyttöön tulee “Conn ected”. Sulje Option-valikko painamalla kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
MEMORY
DOCK
OPTION
INPUT-säädin
TS
ENTER
Kun pariliitos on muodostettu, käynnistä seuraavalla tavalla langattoman yhtey den mu odostus tämä n laittee n ja Bluetooth-laitteen välille. Kun langaton yhteys on muodostettu, voit toistaa ohjelmaa Bluetooth-laitteesta.
Huom!
Bluetooth-laite saattaa ma hdollistaa sen, että langaton yhte ys muodostuu automaattisesti tai Blue to oth -lait e tt a käyt et tä essä . Siinä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä seuraavia vaihei ta.
1
Valitse ohjelmalähteeksi DOCK etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko-ohjaimen DOCK­painikkeella).
Huom!
"Not found” tulee näky vii n, jos yhteydenmuodostuksessa tapahtui virhe. Tarkista, että seuraavat ehdo t tä yt tyvät, ja yritä käynnistää langattom an yhteyden muodostus uudelle en.
• Pariliitos o n tehty sekä tästä laitteesta että Bluetooth-laitteesta.
• Bluetooth-laite on toimintatilassa.
• Tarkista, että Bluetooth-laite on enintää n 10 m et ri n päässä
Ya m aha n l angattomasta Bluetooth-au diovastaanottimesta.
4
Ohjaa toistoa Bluetooth-laitteesta.
Kun Bluetooth-laitteen ohje lman to isto on kä ynnissä, etulevyn näytössä näkyy “BLUETOOTH”.
Huom!
Kun haluat katkaist a la ngattoman yhteyden, toi sta nämä vaiheet, mutta valitse “Disconnect” vaiheessa 3.
!
Kun ohjelmalähteeksi on valittu DOCK, voit käynnistää langattoman yhteyden muodostamisen vaihtoehtoisesti painamalla etulevyn MEMORY-painiketta (t ai kauko-ohjaimen ENTER-painiketta).
PERUSTOIMINNOT
2
Paina kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
DOCK-ohjelmalähteen OPTION-valikko tulee näkyviin (katso sivu 32).
31
suomi
Fi
Page 34

OHJELMALÄHDEKOHTAINEN OPTION-VALIKKO

OHJELMALÄHDEKOHTAINEN OPTION-VALIKKO
Option-valikossa säädät eri ohjelmalähteisiin vaikuttavia asetuksia. Ne valikoituvat käyttöön aina, kun valitset kyseisen ohjelmalähteen. Valikon sisältö on käyttöön valitun ohjelmalähteen mukainen. Tietyt ohjelmalähteet sallivat signaalitietojen tarkastelun. OPTION-valikon asetusten käyttö on kuvattu tässä luvussa.
5
Sulje Option-valikko painamalla kauko­ohjaimen OPTION-painiketta.
Palauta edellinen v alikko paina malla kauko-o hjaimen RETURN-painiketta.
Huom!
INPUT-säädin
Elleivät kauko-ohj aimen nuoli- tai muut pain ik keet toimi Option­valikon sulkemisen jälk een, valitse nyt valittuna oleva ohjelmalähde uudelleen etulevyn INPUT-säätimellä (tai kauko­ohjaimen ohjelmalähteen valintapainikkeilla).
hjelmalähteen
alintapainikkeet
OPTION
Nuolet
ENTER
RETURN
1
Valitse ohjelmalähde etulevy n INPUT­säätimellä (tai kauko-ohjaimen ohjelmalähteen valintapainikkeilla).
2
Paina kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
Huom!
Jos vaihdat ohjelmalähdettä Opti on-valikon ollessa auki, Option­valikko sulkeutuu ja etulevyn näyttöön tulee valittu ohjelmalähde.
3
Valitse kauko-ohjaimen TS ­nuolipainikkee lla halu ama si vali kkok ohta, paina sitten ENTER.

OPTION-valikon kohdat

Ohjelmalähdekohtaiset asetukset valikossa.
Ohjelmalähde Valikkokohta
PHONO, CD, TAPE 1, LINE 1-3
TUNER V o lume, FM Mode, Auto Preset, Clr
DOCK (iPhone/iPod) Volume, Interlock* DOCK (Bluetooth) Volume, Connect, Disconnect,
Huom!
*
“Interlock” näkyy Option-valikossa vain, kun käytössä on langaton iPod-järjestel m ä.
Volume - Ääne nvoimakkuus
All Preset
Pairing
4
Muuta asetuksia kauko-ohjaimen nuolipainikkeilla.
!
Tietyissä asetuskohdissa on painettava E N TE R, ennen kuin uusi asetus tall entuu muistii n.
32
Fi
Page 35
OHJELMALÄHDEKOHTAINEN OPTION-VALIKKO
Valikkokohdat on esitelty ohessa. Valikon asetukset vaikuttavat parhaillaan valittuna olevaan ohjelmalähteeseen.
!
Perusasetuksen merkkinä on “*”.
Volume - Äänenvoimakkuus
Alavalikot: MaxVol, IniVol Säätöalue (MaxVol): –30.0dB - +15.0dB , +1 6.5 dB* (tarkkuus 5.0
Säätöalue (IniVol):
dB)
Off*, Mute, –89.5dB - +16.5dB (tarkkuus 0.5 dB)
Äänenvoimakkuuteen vaikuttavia asetuksia.
MaxVol
(suurin äänenvoim a kkuus) Suurin sallittu äänenvoimakkuus , jota ei vo i va hingo ss a ylittää. Voit esimerkiksi säätää äänenvoimakkuutta arvojen
-89,5 dB ja -5,0 dB välillä (tai mykistää äänen Mute­toiminnolla), jos valitset tähän kohtaan asetuksen “-5.0dB.” Äänenvoimakkuuden v oi säätää maksimiin, ku n asetuks ena on +16.5 dB (perusasetus ) .
IniVol
(aloitusäänenvoimakkuus) Laitteiston äänenvoimakkuu s käynnistyshetkellä. Jos tä ssä kohdassa on asetuksena “Off”, äänenvoimakkuus on sama kuin ennen laitteen kytkemistä valmiustilaan.
Interlock - Yhteisohjaus
Vaihtoehdot: ON*, OFF
Kun iPhonesta/iPodista on langaton yhteys tähän laitteeseen langattoman iPo d-j ärjestelmän kautta, voit iPhonella/iPodilla käyn nistää tämän laitteen, ky tkeä tämän laitteen valmiustilaan tai valita ohjelmalähteeksi DOCK. “Interlock” n äk yy O p tio n- v a lik os s a va in , ku n käytössä on langaton iPod-järjestelmä j a ohjelmalähteenä o n DOCK.
ON Tietyillä iPhonen/iPodin toiminnoilla voi
ohjata tätä laitetta.
OFF Toiminto pois käytöstä.
Connect/Disconnect - Yhdistä/katkais e
Muodosta tai katkaise yhteys Bluetooth-laitteeseen (katso sivu 31). “Connect/Disconnect” näkyy Option-valikossa vain, kun ohjelmalähteeksi on valittu DOCK (Bluetooth).
Pairing - Pariliitos
Langattoman Bluetoot h-a udi o vas ta ano ttim e n ja Bluetooth-laitteen pariliitoksen muodostus (katso sivu
30). “Pairing” näkyy Option-valikossa vain, kun ohjelmalähteeksi on valittu DOCK (Bluetooth).
Huom!
Jos “MaxVol” -asetus on pienempi kuin “IniVol”-asetus, laite käyttää “MaxVo l” -a setust a. Esimerkki: Jos asetuksena on “MaxVol” - "-30.0dB” ja “IniVol” - “0.0dB,” äänenvoimakkuudeksi säätyy automaattisesti “-30.0dB”, kun seuraavan kerran kytket laitteen toimintatilaan.
FM Mode - FM-äänityyppi
Vaihtoehdot: STEREO*, MONO
Määrittää FM-lähetyksen ääni tyypin (katso sivu 19). “FM Mode” näky y Option- valikossa vain, kun TU NER on valittu ohjelmalähteeksi.
Auto Preset - FM-asemien automaattitallennus
Hakee automaattisesti FM-taajuusalueen radioase mat ja tallentaa ne muistipaikoille (katso sivu 20). “Auto Preset” näky y Option-valikossa vai n, kun ohjelmalähteeksi on valittu TUNER .
Clr All Preset - Muistipaikkojen tyhjennys
Tyhjentää kaikki muistipaikat (katso sivu 23). “Clr All Preset” näkyy Option-valikossa vain, kun ohjelmalähteeksi on valittu TUNER.
TOIMINTOJA
LISÄÄ
suomi
33
Fi
Page 36

ADVANCED SETUP

ADVANCED SETUP

* ADVANCED SETUP-valikon asetukset

Muuta perusasetuksia kuunteluhuoneen ominaisuuksien mukaan.
!
Perusasetuksen merkkinä on “*”.
REMOTE ID
Vaihtoehdot:
Tämän laitteen kauko-ohjaimen ID-koodi.
• Valitse ID1, jos haluat käyttää vaihtoeh tok o odi a.
• Valit se I D2, jos ha lu at kä yttää peruskoodia.
Huom!
Kauko-ohjaimen ID-k oodin (katso sivu 35) on oltava sama kuin tämän laitteen ID-koodin.
APD (Automatic Power Down, automaattisammutus) TIMER
Vaihtoehdot:
tuntia) Kun takalevyn POWER MANAGEMENT -kytkin on ON-asennossa (katso sivu 7), tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, ellei sitä ole käyte tty määritettyyn aikaan.
Huom!
Kun POWER MANAGEMENT -kytkin on OFF-asennossa, näkyvissä on “APD TIMER -OFF” .
INITIALIZE
Vaihtoehdot:
Palauta laitteen kaikki tehdasasetukset.
• Valitse NO, jos haluat perua perusasetusten palautuksen.
• Valitse YES, jos haluat palauttaa tehdasas et ukse t.
Huom!
Jos valitset "YES", tehd asa s et ukset palautuvat käyttöön, kun seuraavan kerran kyt ket laitteen toimintatilaan.
ID1, ID2
4H (4 tuntia), 8H* (8 tuntia), 12H (12
NO*, YES
*

ADVANCED SETUP-valikon asetusten muuttaminen

ADVANCED SETUP-valikko tulee etulevyn näyttöön. !
• Äänentoisto mykistyy ADVANCED SETUP -valikon asetusten muuttamisen ajaksi.
• ADVAN CE D SETUP -valikon käytön aika na us ei mmat etulevyn painikkei s ta ei vät toimi; vain A (virta) -p ainike, INPUT-säädin ja INFO-painike toimivat.
A (Power - Virta) INFO INPUT-säädin
1
Pidä painettuna etulevyn INFO-p ainik e, p ain a sitten
A
(virta) -painike sisään.
Laite kytkeytyy toimintatilaan, ja etulevyn näyttöön tulee ADVANCED SETUP -valikko.
2
Valitse säädettävä asetus kääntämällä etulevyn INPUT-valitsinta.
“ADVANCED SETUP” -valikon asetukset, katso vas.
3
Muuta asetusta painelemalla etulevyn INFO­painiketta.
Jos haluat muuttaa muita asetuksia, toista vaiheet 2 ja
3.
4
Asetusmuutos vahvistuu käyttöön, kun sammutat tämä n laitteen p ainamalla etulevyn
A
(virta) -painikkeen ulospäin.
34
Huom!
Asetukset valikoituvat käyt töön, kun seuraavan kerran kytket tämän laitteen toimintatilaan.
Fi
Page 37

Kauko-ohjaimen ID-koodi

Jos käytössäsi on useita Yamaha-vahvistimia, voit tahattomasti ohjata niitä samanaikaisesti peruskoodilla. Jos haluat ohjata vain tätä vahvistinta, vaihda kauko­ohjainkoodia.
ID
• ID1-koodin valinta Pidä painettun a I D -pa i n ike j a nu me r o pa in ike “1” kauko-ohjaimesta samanaikaisesti noin 3 sekunnin ajan.
• ID2-koodin valinta Pidä painettun a I D -pa i n ike j a nu me r o pa in ike “2” kauko-ohjaimesta samanaikaisesti noin 3 sekunnin ajan.
ADVANCED SETUP
1 2
Kauko-ohjaimen ID-
(tämän laitteen asetus)
*
Huom!
Kun kauko-ohjaimen pari sto t ty hj ene vät tai ne poistetaan, kauko­ohjaimen ID-koodiksi palautuu pe rusasetus (ID2). Tässä tapauksessa vaihda paristot ja määritä ID -koodi uudestaan.
koodi*
ID1 Vaihtoehtokoodi. ID2
(perusasetus)
Jos vaihdat kauko-ohjaimen ID- koodin, valitse vastaava ID-koodi myös tähän laitteesee n (katso sivu 34).
Kuvaus
Peruskoodi.
TOIMINTOJA
LISÄÄ
suomi
35
Fi
Page 38

KAUKO-OHJAIN

KAUKO-OHJAIN
Tämän laitteen kauko-ohjaimella voit ohja ta tämän laittee n lisäksi seit semä ä muut a Yamaha tai muun merkkistä A V­laitetta (TV, DVD-soitin, VCR, jne.). Jotta voisit ohjata muita laitteita tämän laitteen kauko-ohjaimella, sinun on ensin määritettävä kauko-ohjain ohja amaa n kyseistä lai te tta (katso sivu 38).

Vahvistinta, televisiota ja muita laitteita ohjaavat painikkeet

* Vahvistinta ohjaavat painikkeet

*1
OPTION
*2
*1
Nämä painikkeet ohjaav at tätä laitetta aina.
*2
Nämä painikkeet ohjaa vat tätä laitetta vain, kun ole t painanut OPTION.

* Television ohjaus

Tämä laitteen kauko-ohj aimella v oit oh jata telev isiota, jo s määrität television kauko-ohjauskoodin TV A­painikkeelle tai jolle kin muulle kauko-o hjaimessa olevalle ohjalmlähteen valintapainikkeelle. Lisätietoja kauko­ohjainkoodin määrityksestä, katso sivu 38.
*1
TV A
*2
36
*1
Nämä painikkeet ohjaavat televisiota, jos olet määrittänyt television kauko-ohjauskoodin jollekin ohjelmalähteen valintapainikkeelle.
*2
Nämä painikkeet (kuvattu alla) ohjaavat televisiota, jos olet määrittänyt television kauko-ohjauskoodin TV A- tai jollekin ohjelmalähteen valintapainikkeelle.
TV:n
ohjauspainikkeet
TV A
TV CH +/– Valitse TV-kanava. TV VOL +/– Säädä television äänenvoimakkuutta. TV INPUT MUTE
Fi
Kytke TV toimintaan tai pois toiminnasta.
Va li tse T V:n ohjelmalähde. Mykistää television äänen.
Kuvaus
Page 39
KAUKO-OHJAIN
Huom!
• Jos käytössä on vain yksi televisio: määritä television kauko-
ohjauskoodi TV A-painikkeelle. Television ohjauspainikkeet ohjaavat televisiota aina, riippumatta valitusta ohjelmalähteestä.
• Jos haluat ohjata muilla pai ni kkeilla (*1, yllä) televisiota:
määritä television kauko-ohjauskoodi TV A-painikkeelle ja lisäksi jollekin ohjelmalähteen valintapainikkeelle. Television ohjauspainikkeet oh jaav at tel evi sio ta aina , ri ippuma tt a val itu sta ohjelmalähteestä. Muilla painikkeilla voit ohjata televisiota sitten, kun olet ensin painanut sitä ohjelmalähteen valintapainiketta, joll e m ä äritit television ohjauskoodin.
• Jos käytössä on useampi kui n yksi televisio: Määritä yksi
televisio TV A-painikkeelle, toinen j o llekin ohjelmalähteen valintapainikkeelle . M u illa painikkeilla voit ohjata toista televisiota sitten, kun ole t ensin pai na nut sitä ohjelmalähteen valintapainiketta, joll e m ä äritit television ohjauskoodin. TV­ohjauspainikkeilla voit ohjata ensimmäistä televisiota sitten, kun olet ensin painanut sellaista oh j elmalähteen valintapainiketta, joll e e t m ää ri tt än y t tel ev isi on ohj auskoodia.

* Muiden laitteiden ohjaaminen

Tämä laitteen kauko-ohjaimella voit ohjata muita laitteita (DVD-soitin, VCR, tms.), jos määrität laitteen kauko­ohjauskoodin kauko-ohjaimessa oleval le ohjelmalähteen valintapainikkeelle. Lisätietoja kauko-ohjainkoodin määrityksestä, katso sivu 38. Jos haluat vaihtaa ohjelmalähdettä ja ohja ta kysei stä laitetta, paina kauko-ohjaimesta ohjelmalähteen valintapainiketta ja sitten haluamaasi ohjauspainiketta.
!
Ellet pysty ohjaamaan tätä laitetta erillislaitteen ohjaamisen jälkeen, paina RECE I VE R ta i ja yr itä käyttää kauko- oh jausta uudelleen.
Seuraavassa taulukossa on esimerkkejä toiminnoista, joita voi mahdollisesti ohjata tällä kauko-ohjaimella. Huomaa, että laitteiden joitakin toimintoja ei välttämättä voi ohjata ja että jotkin painikkeet e ivät ohjaa valittua laitetta oikein.
Kauko-ohjain Toiminto (esimerkki)
[1] SOURCE A Virta [2] TOP MENU Nimike [3] S Ylös
T Alas W Left (Vasen) X Right (Oikea)
ENTER Enter
[4] RETURN Paluu [5] DISC SKIP/REC Levynohitus (soitin)
>Toisto << Haku taakse >> Haku eteen
II /A/B
I<< /DIR A
>II /DIR B Seis
[6] 1-9, 0, +10 Numerot [7] MENU Valikko [8] DISPLAY Näytön tietue [9] ENTER Nimike/Index
Tallennus (tallennin)
Tauko (soitin, tallennin) Dekki A/B (kasettidekki)
Hyppy taaksepäin (soitin, tallennin) Suunta A (kasettidekki)
Hyppy eteenpäin (soitin, tallennin) Suunta B (kasettidekki)
TOIMINTOJA
LISÄÄ
[1]
[2] [3] [4]
[5]
[6]
Ohjelmalähteen valintapainikkeet
[7]
[8]
[9] RECEIVER
suomi
37
Fi
Page 40
KAUKO-OHJAIN

Kauko-ohjaimen ohjelmointi

Tämä laitteen kauko-ohjaimella voit ohjata muita laitteita (TV, DVD-soitin, VCR, tms.), jos määrität laitteen kauko­ohjauskoodin kauko-ohjaimessa olevalle ohjelmalähteen valintapainikkeelle. Ohjelmoi kauko-ohjainkoodi. Koodit ovat käyttöohjeen lopussa.
Ohjelmalähteen valinta­painikkeet
OPTION
TV A
Numerot
CODE SET

* Kauko-ohjaimen perusasetukset.

Kauko-ohjain on tehtaalla ohjelmoitu kuten alla on näytetty.
Painike
CD CD-soitin Yamaha 5082
TAPE TAPE deck Ya ma ha 50 87
PHONO
LINE 1 CD recorder Yamaha 5083
LINE 2 DVD player Yamaha 2082
Oletuslaite-
ryhmä
Valmistaja
Perus-
koodi

* Kauko-ohjauskoodien määritys

1
Valitse käyttöohjeen lopussa olevasta koodiluettelosta kood i, joka vas taa laitetta.
Laitteet on lueteltu ryhmittäin (TV, VCR, DVD-soitin tms.) ja valmistajittain.
2
Pidä painettuna kauko-ohjaimen CODE SET ­painike yli 3 sekunnin ajan.
3
Valitse ohjelmalähde painamalla kauko­ohjaimen ohjelmalähdepainiketta.
Voit painaa TV A, jos haluat määrittää TV­ohjauspainikkeita (katso sivu 36).
4
Näppäile laitteen nelinumeroinen kauko­ohjainkoodi numeropa inikkeilla
Kun määritys on onnistunut, etulevyn näytössä näkyy “OK”. Jos tapahtui virhe, näkyviin tule e “NG”.
Huom!
• Jos laitteen valmistaja o n antanut useampia kauko­ohjauskoodeja, kokeile ni it ä vuorotellen, kunnes löydät toimivan koodin.
• Voit ohjelmoida vain yhden kauko-ohja ink oodin kullekin ohjelmalähteen valintapainikkeelle.
* Perusasetusten palautus kauko-
ohjaimeen
Tällä toiminnolla palautat ohjelmalähteen valintapainikkeille tehtaalla määritetyt ohjauskoodit (katso edellä).
Huom!
Toiminto keskeytyy, ellet pain a mitään painiketta 1 minuuti n kuluessa. Jos toiminto keskeyty y, aloita uudelleen vai he est a 1.
1
Pidä painettuna kauko-ohjaimen CODE SET ­painike yli 3 sekunnin ajan.
LINE 3
TV A
Huom!
Ellei kauko-ohjain ohja a Yamaha-laitetta yllä olevilla koodeilla, valitse käyttöohjeen lopussa olevasta kauko­ohjauskoodiluetttelo sta jokin toinen Yamaha-koodi.
38
Fi
Blu-ray disc
player
Yamaha 2064
2
Paina kauko-ohjaimen OPTION-painiketta.
3
Näppäile numeropainikkeilla koodi "9981".
Ohjelmalähteen valintapain ik ke id en käyttö ö n palautuu tehtaalla määritetty ohjauskoodi.
Page 41

VIANMÄÄRITYS

VIANMÄÄRITYS
Lue taulukko, ellei laite toimi kunnolla. Mikäli vikaa ei ole mainittu luettelossa tai ohjeista ei ole apua, sammuta tämä laite, irrota sen verkkojohto pistorasiasta ja ota yhteys lähimpään valtuutettuun Yamaha-jälleenmyyjään tai -huoltoon.

* Yleistä

Ongelma Syy Mitä pitää tehdä?
Laite ei kytkeydy toimintatilaan.
Ei ääntä. Väärät lähtö- tai tulokytke nnä t. Kytke kaapeli oikein. Jos onge lma ei häviä, kaapelit
Ääni lakkaa yhtäkkiä kuulumasta.
Ääni kuuluu vain kaiutinparin toisesta kaiuttimesta.
Ei bassoa, ei tilantuntua.
Verkkojohto ei ole kytketty tai sitä ei ole kytketty kunnolla.
Impedanssiasetus on väär ä. Valitse asetus, joka vastaa kaiuttimien impedanssia. Oikosulku tms. on laukais sut suojapiirin. Tarkasta, etteivät kaiutinkaapelit koske toisiaan.
Takalevyn IMPEDANCE SELECTOR­kytkin ei ole kunnolla kummassakaan asennossa.
Laite on altistunut voimakkaalle ulkoiselle sähköiskulle (esim. salama tai voimakas staattinen sähköisyys).
Ohjelmaa toistavaa laitetta ei ole valittu vahvistimen ohjelmalähteek s i.
SPEAKERS A/B-valitsin ei ole oikeassa kohdassa.
Kaiutinjohdot on kytketty huonosti. Kytke kaapelit kunnolla. Äänentoisto on mykiste tty. Kytke mykistys pois käytöst ä . MaxVol tai IniVol -as et us on liian pieni. Valitse suurempi arvo. Ohjelmalähteeksi valittu laite on
sammutettu tai ohjelm an toisto ei ole käynnissä.
Oikosulku tms. on laukaissut suojapiirin. IMPEDANCE SELECTOR-kytkin ei ole oikeassa
Tämä laite on ylikuumentunut. V a rmista, etteivät kansilevyn aukot peity. Automaattinen virransammutustoiminto
on sammuttanut laitteen.
Väärät kaapelikytkennä t. Kytke ka apeli oikein. Jos ongelma ei häviä, kaapelit
Väärä BALANCE-asetus. Laita BALANCE-säädin oikeaan asentoon. +/– -johdot on kytketty vääriin liittimiin
vahvistimeen tai kaiuttimeen.
Kytke verkkojohto kunnolla.
Kytke sitten laite toimintatilaan. IMPEDANCE SELECTOR-valitsin on laitettava
oikeaan asentoon, kun laite on irti sähköverkosta!
Sammuta vahvistimest a virt a. Irr ot a ve rkkojohto pistorasiasta ja kytke se takaisin 30 sekunnin kuluttua. Laitteen pitäisi nyt toimia normaalisti.
voivat olla vialliset. Valitse oikea tulolähde etulevyn INPUT-valitsimella
(tai kauko-ohjaimessa olev a ll a ohj el ma lä ht e en valintapainikkeella).
Valitse käyttöön SPEAKERS A tai SPEAKERS B.
Kytke laite toimi nta tilaan ja varmista, ett ä ohjelman toisto on käynnissä.
asennossa. Tarkas t a, etteivät kaiutinkaapelit koske toisiaan.
Kytke sitten laite toimintatilaan.
Valitse automaattiselle valmiustilatoiminnolle (kohta “APD TIMER” Advanced Setup -valikossa) pitempi aika-asetus, tai kytke automaattinen valmiustilatoimi nto pois käytöstä laittamalla takalevyn POWER MANAGEMENT -kytkin OFF­asentoon.
voivat olla vialliset.
Kytke kaapelit sama nmerkkisiin liittim ii n +/–.
katso
sivu
11
10
11
10
14
14
10
8
32
11
10
34
10
16
10
LISÄTIETOA
suomi
39
Fi
Page 42
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä ?
Kuuluu hurinaa. Väärät kaapelikyt ke nnä t. Kytke au diokaapelit hyvin. Jos ongelma ei häviä,
Levysoitin ei ole kytkettynä GND­liittimeen.
Levysoittimen äänenvoimakkuus on hiljainen.
Äänenvoimakkuutta ei voi lisätä, tai ääni säröytyy.
Äänenlaatu huononee, kun kuuntelet kuulokkeilla, jotka on kytketty cd ­soittimeen tai kasettidekkiin (joka on kytketty vahvistimeen).
Ääni on hiljainen. LOUDNESS -toim in to on käytös sä . Vaimenna äänenvoimakkuutta, laita LOUDNESS-
Tul olähdettä ei voi vaihtaa INPUT­säätimellä.
BASS, TREBLE, BALANCE ja LOUDNES S ei vä t vaikuta äänensävyyn.
Levysoittimessa on MC-ä än ir a sia . Kytke levysoitin vahvistimeen MC- e sivahvistimen
TA PE RE C- tai LINE 1 REC ­lähtöliittimiin kytket ty la it e ei ole toimintatilassa.
Tässä laitteessa ei ole virtaa, tai se on valmiustilassa.
CD DIRECT AMP-kytkin on ON­asennossa (vain R-S700).
CD DIRECT AM P- k ytkin (vain R-S700) tai PURE DIRECT-kytkin on ON­asennossa.
kaapelit voivat olla viallise t. Tee GND-kytkentä levysoittimesta tähän laittee se e n.
kautta.
Kytke laite toimintatilaan.
Kytke tämä laitetoim intatilaan.
säädin FLAT - asentoon, säädä äänenvoimakkuus sitten uudestaan.
Kytke CD DIRECT AMP pois käytöstä.
CD DIRECT AMP- tai PURE DIRECT - k ytkin on kytkettävä OFF-asentoon, jos haluat käyttää kyseisiä säätötoimintoja.
katso
sivu
10
10
14
16
15
15
40
Fi
Page 43

* Viritin

VIANMÄÄRITYS
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä?
FM-radio kohisee voimakkaasti.
Ääni säröytyy eikä hyvää ääntä saa hyvälläkään
FM
antennilla. Automaattinen
viritystoiminto ei löydä asemaa.
RDS-tieto ei näy.
NO PRESETS näkyy.
FM/ AM
"Wrong Station” näkyy.
Automaattinen viritystoiminto ei löydä asemaa.
Asemat eivä t tallennu automaattisesti muistiin.
AM
Rätiseviä ja sihiseviä ääniä kuuluu jatkuvasti.
Kuuluu hurisevaa ja vinkuvaa ääntä
Johtuu FM-stereolähetyksestä. Esiintyy joskus, kun lähetysasema on ka uka na tai antenni vastaanottaa he ikkoa signaalia.
Signaali sisältää monitiesäröä. Minimoi häiriöt sijoittamalla antenni toiseen
Aseman lähetyssignaali on heikko. Käytä korkealaatuista, suun ta a va a FM- a nte nnia.
Radioasema ei tarjoa RDS - tie toa. Aseman lähetyssignaali on heikko. Käytä korkealaatuista, suun ta a va a FM- a nte nnia. Muistipaikoille ei ole ta ll ennettu yhtään
asemaa. Olet näppäillyt väärän FM/AM-
viritystaajuuden. Aseman lähetyssignaali on he ikko tai
antennikytkennät ovat löy sä ssä .
AM-asemia ei voi tallentaa automaattisesti.
Häiriöt johtuvat salamoinnista, loistevalaisimista, moottoreista, termostaateista ja muista sähkölaitteista.
TV on liian lähellä. Siirrä laitteet kauemma s toisistaan.
Tarkasta antennikytkennät. Käytä korkealaatuista, suuntaavaa FM-antennia.
Va litse monoääni.
paikkaan.
Viritä asema kuuluviin itse.
Tallenna muistipaikoille asemi a, joita haluat valita kuunneltavaksi.
Näppäile oikea viritystaajuus.
Kiristä AM-silmukka-antennin kytkennät ja käännä sitä.
Viritä asema kuuluviin itse.
Tallenna asema muistiin itse.
Käytä ulkoantennia ja maajoht oa . Se auttaa jonkin verran, mut ta häi riö it ä on vaikea poistaa kokonaan.
katso
sivu
12
19
12
19
— —
20
19
19
21
LISÄTIETOA
41
suomi
Fi
Page 44
VIANMÄÄRITYS

* iPhone/iPod

Etulevyn näytössä voi tietyissä tilanteissa näkyä seuraavia viestejä.
Viesti Toimintatila/syy Mitä pitää tehdä?
Connect error Tämän laitteen ja iPhone n/iPodin
välisellä signaalitiellä on jokin ongelma.
Unknown iPod Tämä laite ei tue kyseistä iPodia/iPhonea. Kytke iPod/iPhone, jota tämä laite tukee. Yhteystilassa iPhone/iPod on oikein iPod-
yleistelakassa. iPhone/iPod on kytketty oikein
langattomaan iPod- järjestelmään ja langaton yhteys tähän laitteeseen on muodostettu.
Disconnected iPhone/iPod on poistettu iPod-
yleistelakasta. iPhone/iPod-laittee n la ngaton yhteys
tähän laitteeseen on katkaistu. Langaton yhteys on heikko. Sijoita YID-W10 -vastaanoti n ma hdollisimman
Sammuta tämä laite. Kytke iPod-yleistelakka uudelleen vahvistime n ta ka le vyn DOC K- liittimeen.
Irrota iPod/iPhone iPod-yleistelakasta ja laita se hetken kuluttua takaisin telakkaan.
kauas tästä laitteesta.
Ongelma Syy Mitä pitää tehdä ?
Jos käytössä on iPod­yleistelakka: iPhone/iPod ei lataudu, vaikka se on kytkettynä iPod­yleistelakkaan.
Jos käytössä on langaton iPod­järjestelmä: iPhone/iPod ei lataudu, vaikka langaton YID-W10­lähetin, joka on kytketty iPhoneen/ iPodiin, on kytketty YID-W10 ­vastaanottimeen.
Tämä laite ei ole toi mintatilassa. Kytke tämä laite toimin tatilaan tai valmiustilaan. iPhone/iPod ei ole kytketty kunnolla. Kytke iPhone/iPod kunnolla iPod-yleistelakkaan.
Tämä laite ei ole toi mintatilassa. Kytke tämä laite toimin tatilaan tai valmiustilaan. YID-W10 -lähetin ei ole kunnolla YID-
W10 -vastaanottimessa.
Sijoita iPhoneen/iPodiin kytketty YID-W10 -lähetin kunnolla YID-W10 -vastaanottimee n.
katso
sivu
27
27
27
29
27
katso
sivu
4, 8
4, 8
42
Fi
Page 45

* Bluetooth™

Etulevyn näytössä voi tietyissä tilanteissa näkyä seuraavia viestejä.
VIANMÄÄRITYS
Viesti Toimintatila/syy Mitä pitää tehdä?
Searching... Langattoman Bluetooth-vastaanottimen
ja Bluetooth-laitteen pa ri liitoksen muodostus on kesken.
Langattoman Bluetooth-vastaanottimen ja Bluetooth-laitteen vä line n yhteydenmuodostus on kesken.
Completed Pariliitos on valmi s. Canceled Pariliitos on puret tu. Yhteystilassa Langattoman Bluetooth-
audiovastaanottimen ja Bluetooth-laitteen välinen yhteydenmuodostus on va lmis.
Disconnected Bluetooth -l a itt ee n yht eys langattomaan
Bluetooth-audiovasta ano ttimeen on katkaistu.
Not found Bluetooth-laitett a e i löydy. Pariliitoksen muodostamis en aikana:
– pariliitos on tehtävä samanaikaisesti Bluetooth-
laitteesta ja tästä laitteesta. Tarkasta, onko Bluetooth-laite pariliitoksen muodostustilassa.
Yhteydenmuodostuksen aikana:
– tarkasta, että Bluetooth-la ite on toimintatilassa. – Tarkasta, että Bluetooth-laite on enintään 10
metrin päässä langattomasta Bl ue tooth­audiovastaanottimesta.
Pariliitosta ei ehkä mu odostunut. Yritä käynnistää pariliito k se n muodostus uudestaan.
katso
sivu
— —
30
43
LISÄTIETOA
suomi
Fi
Page 46
VIANMÄÄRITYS

* Kauko-ohjain

Ongelma Syy Mitä pitää tehdä?
Kauko-ohjain ei toim i. Väärä käyttöetäisyys tai -kulm a . K a uko-ohjain toimii enintään 6 me tr i n päässä
Suora auringonvalo tai lamppu (loistevalo tms.) osuu soittimessa olevaan ka uko­ohjaussignaalien vast aanottimeen.
Paristot ovat tyhjät. Va ihda kaikki paristot. Tämän laitteen ja kauko-ohjaimen kauko-
ohjauskoodit eivät vastaa toisiaan. Kauko-ohjauskoodi on väärin ohjelmoitu. Ohjelmoi saman valmistajan muu koodi.
Jotkin mallit eivät totte le k au ko- ohjausta, vaikka koodi on oikein.
Et painanut sen laitteen vali nta pa iniketta, jota yrität oh jata.
Kun kauko-ohjaimen paristo t tyhj en ev ät tai ne poistetaan, kauko-ohjaimen ID­koodiksi palautuu perus as et us ( I D2) .
laitteesta ja enintään 30 ast een kulmassa etulevys tä. Sijoita laite tar v ittaessa muualle.
Määritä tämän laittee n ta i kauko-ohjaimen kauko­ohjauskoodi.
Koodiluettelo on käyttöohjeen lopussa. Käytä laitteen omaa kauko-o hja inta.
Valitse ohjattava laite painamall a si tä v astaavaa ohjelmalähteen valintapainiketta, ja paina vasta sitten haluamaasi ohjauspainiketta kauko-ohjaimesta.
Vaihda kaikki paristot, ja määritä ka uko- ohjauksen ID-koodi uudestaan.
katso
sivu
9
9
35
38
35
44
Fi
Page 47

TEKNISET TIEDOT

TEKNISET TIEDOT
AUDIO-OSA
• Pienin RMS-lähtöteho [R-S700]
(8 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0.019% THD) ................ 100 W + 100 W
(6 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0.03% THD) .................. 120 W + 120 W
[R-S500]
(8 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0,04% THD) ...................... 75 W + 75 W
• Dynaaminen teho / kanava (IHF) (8/6/4/2 Ω)
[R-S700] ..................................................... 140/170/220/290 W
[R-S500] ..................................................... 105/125/150/178 W
• Maksimiläh töteho / kanava [mallit Europe] (1 kHz, 0.7% THD, 4 Ω)
[R-S700] .......................... ............................... ................. 160 W
[R-S500] .......................... ............................... ................. 105 W
• IEC-teho [mallit Europe]
[R-S700] (1 kHz, 0.019% THD, 8 Ω) ............... ................. 115 W
[R-S500] (1 kHz, 0.04% THD, 8 Ω) ............ ........................ 84 W
• Tehokaistaleveys
[R-S700] (0.06% THD, 50 W, 8 Ω) ...................... 10 Hz - 50 kHz
[R-S500] (0.06% THD, 37.5 W, 8 Ω) ................... 10 Hz - 50 kHz
• Vaimennuskerroin (SPEAKERS A) 1 kHz, 8 Ω
[R-S700] ......................................................... 240 tai enemmän
[R-S500] ......................................................... 150 tai enemmän
• Maksimilähtöteho (JEITA) [mallit Asia (R-S500), Central/South America]
[R-S700] (1 kHz, 10% THD, 8/6 Ω) .... .................... 145/170 W
[R-S500] (1 kHz, 10% THD, 8 Ω) ....... ........................... 115 W
• Tuloherkkyys / Tuloimpedanssi
PHONO (MM)........................ ................................ 3.5 mV/47 kΩ
CD, jne. ..................................... . ..... ...................... 200 mV/47 kΩ
[R-S700] MAIN IN .................................................... 1.0 V/47 kΩ
• Enimmäistulosignaali
PHONO (MM) (1 kHz, 0.003% THD) ......... 60 mV tai enemmän
CD, jne. (1 kHz, 0.5% THD) .......................... 2,2 V tai enemmän
• Lähtötaso /Lähtöimpedanssi CD, jne. (tulo 1 kHz, 200 mV)
REC ........ .............................. ............................ 200 mV/1.0 kΩ
CD, jne. (tulo1 kHz, 200 mV, 8 Ω)
PHONES ............................................................ 410 mV/470 Ω
• Taajuusvaste
CD, jne. (20 Hz - 20 kHz).............................................. 0 ± 0.5 dB
[R-S700] CD, jne., PURE DIRECT on/MAIN IN
(10 Hz - 100 kHz) ..................................................... 0 ± 1.0 dB
[R-S500] CD, jne., PURE DIRECT on
(10 Hz - 100 kHz) ..................................................... 0 ± 1.0 dB
• RIAA taajuuspoikkeam a
PHONO (MM) ................................................................. ± 0.5 dB
• Harmoninen kokonaissärö PHONO (MM) - REC
(20 Hz - 20 kHz, 3 V) ................................ 0,025% tai vähemmän
[R-S700]
CD, jne. - PRE O U T
(20 Hz - 20 kHz, 1 V) ............................. 0,005% tai vähemmän
CD, jne. - SPEAKERS
(20 Hz - 20 kHz, 50 W, 8 Ω) ........ .......... 0.015% tai vähemmän
[R-S500]
CD, jne. - SPEAKERS
(20 Hz - 20 kHz, 37,5 W, 8 Ω) ............... 0.015% tai vähemmän
• Häiriöetäisyys ( IHF- A- ve r kko)
PHONO (MM) (5 mV tulo suljettu)............... 87 dB tai enemmän
CD, jne. PURE DIRECT - ON
(200 mV, Tulo suljet tu) . . .. ... .. ... .. ... .. . .... . .... . . 100 dB tai enemmän
[R-S700] CD, CD DIRECT AMP on
(200 mV, Tulo suljet tu) . . .. ... .. ... .. ... .. . .... . .... . . 107 dB tai enemmän
• Jäännöskohina (IHF-A Network)........................................... 30 µV
• Kanavaerottelu CD, jne. (5.1 kΩ tulo suljettu, 1/10 kHz) .. 65/50 dB tai enemmän
• Sävynsäätöominaisuudet BASS
Korostus/vaimennus (50 Hz) ......................................... ±10 dB
Muuttumistaajuus ............................................................350 Hz
TREBLE
Korostus/vaimennus (20 kHz) ....................................... ±10 dB
Muuttumistaajuus ...........................................................3,5 kHz
• Portaaton loudness-sä ä tö
Vaimennus (1 kHz).............................................................. –30 dB
• Vahvistuksen seurantavirhe (0 - –99 dB) . ....... 0.5 dB tai vähemmän
FM-OSA
•Viritysalue
[mallit U.S.A., Canada] ..................................... 87,5 - 107,9 MHz
[mallit Asia (R-S500), Central/South Ameri ca]
.................................................. 87,5/87,50 - 107,9/108,00 MHz
[mallit Europe, Russia, Australia] ............... 87,50 to 108,00 MHz
• 50 dB Vaimennusherkkyys (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.)
Mono ................................................................ 3.0 µV (20.8 dBf)
• Häiriöetäisyys (I H F)
Mono/Stereo ...................... ............................... ......... 74 dB/70 dB
• Harmoninen särö (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................ 0,3%/0,3%
AM-osa
•Viritysalue
[mallit U.S.A., Canada] . ... ........ ..... .......... ........ .... 530 - 1 710 kHz
[mallit Asia (R-S500), Central/South Ameri ca]
.......................................................... . 530/531 - 1710/1 611 kHz
[mallit Europe, Russia, Australia] ...................... 531 to 1 611 kHz
YLEISTÄ
• Virtalähde
[U.S.A., Canada] ................................................ AC 120 V, 60 Hz
[Central/South America]
................................................AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
[Australia].......................... ............................... ...AC 240 V, 50 Hz
[Europe, Russia] ................................................ 230 V AC, 50 Hz
[Asia (R-S500)]...................................... AC 220-240 V, 50/60 Hz
• Sähkönkulutus [R-S700]
[U.S.A., Canada] ................................................ 270 W, 370 VA
[muut mallit] ................................................................... 270 W
[R-S500]
[Asia] ............................................................................... 170 W
[muut mallit] ................................................................... 190 W
• Virrankulutus valmiustilassa ............................ 0,5 W tai vähemmän
• YID-W10 vi r rankulutus valmiustilassa
(YID-W10 kytketty)...................................... 1.2 W tai vähemmän
• iPod lataus virrankulutus
[R-S700] ........................................................ 40 W tai vähemmän
[R-S500]......................................................... 35 W tai vähemmän
• Suurin sallittu virrankulutus [Central/South America]
[R-S700] (6 Ω , 1 kHz, 10% THD) ............ ... ...................... 570 W
[R-S500] (8 Ω , 1 kHz, 10% THD) ............ ... ..................... 380 W
• Mitat (l x k x s) . . ... ..... ..... .... . ..... ... ..... ..... ..... ..... 435 × 151 × 387 mm
(17-1/8" × 6" × 15-1/4")
•Paino
[R-S700] ............................................................ 1 1 .2 kg (24.7 lbs)
[R-S500] ............................................................ 10.2 kg (22.5 lbs)
* Teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
LISÄTIETOA
suomi
45
Fi
Page 48
Rajoitettu takuu Euroopan talousalueella (ETA) ja Sveitsissä
Kiitos, kun valitsit Yamaha-tuotteen. On epätodennäköistä, että Yamaha-tuotteesi tarvitsisi takuuhuoltoa, mutta mikäli niin ta pahtuu, ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen. Ongelm at ilante e ssa ota yhte ys Yamaha-e dustajaan omassa kotimaassasi. Täydelliset tiedot löydät kotisivuiltamme (http://www.yamaha-hifi.com/ tai http://www.yamaha-uk.com/ Iso-Britannia).
Takaamme, että tuotteessa ei ilmene valmistus- eikä materiaalivirheitä ensimmäistä ostopäivää seuraavan kahden vuoden aikana. Yamaha lupaa seuraavien ehtojen ja rajoitusten mukaisesti korjata via llis e n tuottee n ta i sen osan tai oma n ha rkintansa mukaan korvata sen uudella ilman osa- tai työkustannuksia. Yamaha pidättää oikeuden korvata tuotteen tuotteella, joka vastaa alkuperäistä ominaisuuksiltaan ja/tai arvoltaan ja kunnoltaan, mikäli alkuperäisen mallin valmistus on lopetettu tai korjaaminen arvioidaan kannattamattomaksi.
Ehdot
1. Viallisen tuotteen mukana on EHDOTTOMASTI toimitettava alkuperäinen lasku tai kassakuitti (jossa näkyy ostopäivä, tuotekoodi ja jälleenmyyjän nimi) sekä tarkka kuvaus viasta. Mikäli edellä mainittu selvä todiste ostotapahtumasta puuttuu, Yamaha pidättää oikeuden kieltäytyä tarjoamasta ilmaista huoltoa ja tuote voidaan palauttaa asiakkaan kustannuksella.
2. Tuote on EHDOTTOMASTI oltava ostettu VALTUUTETULTA Yamaha-myyjältä Euroopan talousalueella (ETA) tai Sveitsistä.
3. Tuotetta ei ole saanut mitenkään muuntaa tai muuttaa, ellei Yamaha ole antanut siihen kirjallista lupaa.
4. Tämä takuu ei kata seuraavia: a. Määräaikaishuolto ja normaalista kulumisesta aiheutuvat korjaukset ja osanvaihdot.
b.
Vaurio, jonka on aiheuttanut:
(1) Korjaus, jonka tekee asiakas itse tai valtuuttamaton kolmas taho . (2) Puutteellinen pakkaus tai käsi tte lyvir h e, kun tuote toimitetaan asiakkaan luota. Huomaa, että on asiakkaan velvollisuus ta ata tu otteen
asiaankuuluva pakkaaminen ennen tuotteen lähettämistä korjaukseen.
(3) Väärinkäyttö, jolla tarkoitetaan muiden muassa (a) tuotteen käyttöä muuhun kuin sen normaa liin kä yttötarkoitukseen tai käyttöä tavalla, joka ei
vastaa Yamahan antamia ohjeita oikeasta käytöstä, huollosta tai säilytyksestä ja (b) tuotteen asennusta ja käyttöä tavalla, joka ei vastaa niitä
teknisiä ja turvallisuutta koskevia standardeja, jotka ovat voimas s a maas sa, jossa lai tetta käy tetä än. (4) Onnettomuus, salama, vesi, tuli, riittämätön ilmanvaihto, paristojen vuotaminen tai mikä tahansa syy, johon Yamaha ei ole voinut vaikuttaa. (5) Vika järjestelmässä, johon tämä tuote on liitetty ja/tai yhteensopimattomuus kolmannen tahon tuotteiden kanssa. (6) Euroopan talousalueelle (ETA) ja/tai Sveitsiin tuotu (ei Yamahan tuoma) tuote, joka ei vastaa teknisiä ja turvallisuutta koskevia standardeja, jotka
ovat voimassa käyttömaassa ja/tai teknisiä tietoja, jotka on annettu tuotteelle, jota Yamaha myy Euroopan talousalueella (ETA) ja/tai Sveitsissä.
5. Jos takuu eroaa tuotteen osto- ja käyttömaassa voimassa olevassa takuusta, voimassa on käyttömaan takuu.
6. Yamaha ei ole vastuussa menetyksistä tai vahingoista, olivatpa ne seurausta joko suoraan, välillisesti tai muulla tavoin, vaan ainoastaan tuotteen korjaamisesta tai vaihtamisesta .
7. Ota aina turvakopiot asetuskokonaisuuksista ja datasta, sillä Yamaha ei ole vastuussa asetuksien tai datan muutoksista tai katoamisesta.
Tämä
takuu ei vaikuta asiakkaan lainmukaisiin oikeuksiin, jotka perustuva t voimas s a olevii n kansa llis ii n lakeihin, eikä asiakkaan jälleenmyyjää
8. kohtaan voimassa oleviin oikeuksiin, jotka liittyvät heidän väliseensä myynti/ostosopimukseen.
Tietoa kuluttajalle - Kerääminen ja hävitys: vanhat laitteet ja käytetyt paristot
Nämä merkit tuo tteessa, pakkausma te ri aalissa ja/tai dokum enteissa tarkoittavat, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta se kä paristoja/akkuja ei saisi hävittää sekajätteenä. Vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat ne tähän tarkoitukseen suunniteltuun keräyspisteeseen niin kuin on säädetty kansallises sa laissa ja direktiiveissä 2002/96/EC ja 2006/66 /E C.
Kun hävität tuotteet ja pa ristot asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Lisätietoa vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä saat paikallisviranomaisilta, paikallisesta jäte huoltoyhdistykse st ä ja tämän laitteen my yj äl t ä.
EU:n ulkopuolella
Nämä merkit ovat käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
Huomautus paristossa oleva sta merkistä (kaksi alinta esimerkkiä):
Tämä symboli sa at ta a olla kemikaalitunnuksen yhteydessä. Siinä tapauksess a se vastaa kyseiseen kemikaaliin liittyvän direktiivin vaatimuksia.
Fi
Page 49
KAUKO-OHJAUSKOODIT LISTE DES CODES DE COMMANDE LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES LIST A ÖVER FJÄRRKONTROLLKODER
TV
A.R. Systems 0320 Acme 0342 Acura 0323, 0343 ADC 0337 Admiral 0054, 0178, 0336,
0337, 0339, 0346,
0347 Advent 0158 Adventura 0057 Adyson 0277, 0282, 0342 Agashi 0277, 0282 Agazi 0337 Aiko 0277, 0282, 0320,
0323, 0342, 0343 Aim 0320 Aiwa 0078, 0379 Akai 0050, 0055, 0109,
0159, 0181, 0277,
0282, 0320, 0323,
0340, 0343, 0349,
0350 Akiba 0320, 0340 Akura 0320, 0323, 0337,
0340 Alaron 0277 Alba 0161, 0277, 0320,
0323, 0340, 0342,
0343, 0344, 0349,
0351, 0372, 0382 Albatron 0140 Alcyon 0171 Alleron 0059 Allorgan 0282 Allstar 0320, 0350 America Action 0179 AMOi 0276 Amplivision 0161, 0282, 0321,
0342 Amstrad 0320, 0323, 0337,
0340, 0343 Amtron 0058 Anam 0179, 0343 Anam National 0052, 0058 Anglo 0323, 0343 Anitech 0171, 0320, 0323,
0337, 0343 Ansonic 0161, 0168, 0320,
0323, 0341, 0343 AOC 0008, 0026, 0050,
0053 Apex 0039, 0111, 0217 Arcam 0277, 0282 Arcam Delta 0342 Aristona 0320, 0349, 0350 Arthur Martin 0321 ASA 0339, 0347 Asberg 0171, 0320, 0350 Astra 0343 Asuka 0277, 0282, 0337,
0340, 0342 Atlantic 0277, 0320, 0342,
0349, 0350 Atori 0323, 0343 Auchan 0321 Audiosonic 0161, 0282, 0320,
0340, 0342, 0343,
0349, 0350
AudioTon 0161, 0282, 0342 Audiovox 0058, 0179, 0194 Ausind 0171 Autovox 0171, 0282, 0337,
0339, 0342 Aventura 0051 Awa 0277, 0282 Axion 0156 Baird 0282 Bang & Olufsen 0180, 0339 Basic Line 0282, 0320, 0323,
0340, 0343, 0350 Bastide 0282, 0342 Baur 0320, 0349 Bazin 0282 Beko 0161, 0269, 0294,
0302, 0311, 0320,
0328, 0351 Belcor 0008 Bell & Howell 0019, 0054 Benq 0097, 0242, 0361 Beon 0320, 0349, 0350 Best 0161 Bestar 0161, 0320, 0350 Binatone 0282, 0342 Blue Sky 0320, 0340 Blue Star 0348 Boots 0282, 0342 BPL 0320, 0348 Bradford 0058, 0179 Brandt 0322, 0345 Brillian 0182 Brinkmann 0320 Brionvega 0320, 0339, 0349,
0350 Britannia 0277, 0282, 0342 Brockwood 0008 Broksonic 0109, 0179 Bruns 0339 BTC 0340 Bush 0269, 0282, 0283,
0304, 0320, 0323,
0328, 0332, 0340,
0343, 0344, 0346,
0348, 0349, 0350,
0372, 0382, 0463,
0470, 0472 Candle 0008, 0026, 0050,
0057 Capsonic 0337 Carena 0320 Carnivale 0050 Carrefour 0344 Carver 0010 Cascade 0320, 0323, 0343 Casio 0367 Cathay 0320, 0349, 0350 CCE 0183, 0282 Celebrity 0055, 0107 Celera 0039 Centurion 0320, 0349, 0350 Century 0339 CGE 0161, 0171 Changhong 0039 Chimei 0273 Cimline 0323, 0343 Citizen 0007, 0008, 0026,
0050, 0058 City 0323, 0343
LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DIST ANCIA LIJST MET AFST ANDSBEDIENINGSCODES
СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Clarion 0179 Clarivox 0349 Clatronic 0161, 0171, 0282,
0320, 0323, 0337, 0340, 0342, 0343,
0350, 0351 CMS 0277 CMS Hightec 0282 Coby 0197 Colortyme 0008, 0026 Commercial Solutions
0021 Concerto 0008, 0026 Concorde 0323, 0343 Condor 0161, 0277, 0320,
0323, 0342, 0350,
0351 Contec 0179, 0277, 0323,
0342, 0343, 0344 Contec/Cony 0012, 0058 Continental Edison
0345 Cosmel 0323, 0343 Craig 0058, 0179 Crosley 0010, 0037, 0171,
0339 Crown 0058, 0161, 0171,
0179, 0320, 0323,
0343, 0349, 0350,
0351 CS Electronics 0277, 0340, 0342 CTC Clatronic 0341 CTX 0205 Curtis Mathes 0007, 0008, 0010,
0019, 0021, 0026,
0049, 0050, 0178 CXC 0058, 0179 Cybertron 0340 Cytron 0152 Daewoo 0007, 0008, 0026,
0037, 0053, 0167,
0266, 0275, 0277,
0282, 0315, 0320,
0323, 0331, 0335,
0342, 0343, 0350,
0381, 0465 Dainichi 0277, 0340 Dansai 0277, 0282, 0320,
0337, 0349, 0350 Dantax 0161, 0349 Dawa 0320 Daytron 0007, 0008, 0026,
0323, 0343 De Graaf 0346 Decca 0282, 0320, 0342,
0349, 0350 Dell 0145, 0245 Denver 0358, 0362 Desmet 0320, 0349, 0350 Diamant 0320 Diamond 0277 DiamondVision 0135, 0143 Dimensia 0049 Disney 0219 Dixi 0282, 0320, 0323,
0343, 0349, 0350 Dream Vision 0461, 0498 DTS 0323, 0343 Dual 0282, 0320, 0342
Dual-Tec 0342, 0343 Dumont 0008, 0030, 0062,
Durabrand 0031, 0051, 0179,
Dux 0349 Dwin 0178 Dynatron 0320, 0349, 0350 Dynex 0228, 0231 Elbe 0161, 0168, 0282,
Elcit 0339 Electa 0348 ELECTRO TECH Electroband 0055, 0107 Electrograph 0176 Electrohome 0008, 0026, 0052,
Element 0230 Elin 0277, 0320, 0323,
Elite 0320, 0340, 0350 Elman 0341 Elta 0277, 0323, 0343 Emerson 0000, 0007, 0008,
Emprex 0154 Envision 0008, 0026, 0050 Epson 0155, 0206, 0359 Erres 0320, 0349, 0350 ESA 0051 ESC 0282 Etron 0343 Eurofeel 0282 Euro-Feel 0337 Euroline 0349 Euroman 0161, 0277, 0282 Euromann 0320, 0337, 0342,
Europhon 0277, 0282, 0320,
Expert 0321 Exquisit 0320 Fenner 0323, 0343 Ferguson 0322, 0345, 0349 Fidelity 0277, 0320, 0342,
Filsai 0282 Finlandia 0346 Finlux 0171, 0282, 0320,
FIRST LINE 0342, 0343, 0350 Firstline 02 77, 0282, 0320,
Fisher 0019, 0161, 0282,
Flint 0320, 0350 Formenti 0171, 0277, 0336,
Formenti/Phoenix Fortress 0336, 0339 Fraba 0161, 0320
0282, 0339, 0341, 0342
0215
0320
0343
0055
0342, 0349, 0350
0012, 0013, 0019, 0026, 0031, 0037, 0051, 0058, 0059, 0161, 0179, 0320, 0339
0350
0341, 0342, 0350
0346
0339, 0341, 0342, 0349, 0350
0323
0339, 0342, 0344, 0351
0339, 0342, 0349 0277
i
Page 50
Friac 0161 Frontech 0282, 0323, 0337,
0343, 0346, 0347
Fujitsu 0059, 0069, 0074,
0075, 0282 Fujitsu General 0282 Fujitsu Siemens 0504, 0505, 0507,
0510, 0511 Funai 0051, 0058, 0059,
0112, 0113, 0115,
0118, 0119, 0179,
0337 Futuretech 0058, 0179 Galaxi 0320, 0351 Galaxis 0161, 0320 Gateway 0176, 0177, 0241 GBC 0323, 0343, 0344 GE 0008, 0021, 0023,
0026, 0027, 0031,
0034, 0049, 0052,
0056, 0209 Geant Casino 0321 GEC 0282, 0320, 0342,
0347, 0349, 0350 Geloso 0323, 0343, 0346 General Technic0323, 0343 Genexxa 0320, 0340, 0347,
0350 GFM 0128, 0227 Giant 0282 Gibralter 0008, 0030, 0050,
0062 GoldHand 0277 Goldline 0320 GoldStar 0007, 0008, 0012,
0026, 0031, 0050,
0053, 0161, 0277,
0282, 0320, 0323,
0342, 0343, 0346,
0349, 0350 Goodmans 0246, 0272, 0282,
0320, 0323, 0337,
0343, 0344, 0349,
0350, 0462, 0473,
0477 Gorenje 0161, 0351 GPM 0340 GPX 0129 Gradiente 0240 Graetz 0347 Granada 0171, 0282, 0320,
0321, 0342, 0344,
0346, 0349, 0350 Grandin 0340, 0343, 0348,
0349 Gronic 0282 Grundig 0160, 0161, 0171,
0310, 0320 Grunpy 0058, 0059, 0179 Haier 0157, 0233 Halifax 0277, 0282, 0337,
0342 Hallmark 0008, 0026, 0031 Hampton 0277, 0282, 0342 Hanseatic 0161, 0168, 0282,
0320, 0323, 0342,
0343, 0344, 0349,
0350 Hantarex 0320, 0323, 0343 Hantor 0320 Harman/Kardon 0010 Harvard 0058, 0179 Harwood 0320, 0323 Havermy 0178
HCM 0282, 0320, 0323,
0337, 0342, 0343,
0348 Hema 0282, 0323 Hewlett Packard0192 Higashi 0277 HiLine 0320 Hinari 0320, 0323, 0340,
0343, 0344, 0349,
0350 Hisawa 0321, 0340, 0348 Hisense 0247 Hitachi 0008, 0012, 0026,
0066, 0084, 0092,
0093, 0120, 0172,
0173, 0255, 0270,
0271, 0282, 0320,
0335, 0338, 0342,
0344, 0346, 0347,
0365, 0382, 0448,
0456, 0467 Hornyphon 0320, 0350 Hoshai 0340 Huanyu 0277, 0342 Hygashi 0277, 0282, 0342 Hyper 0277, 0282, 0323,
0342, 0343 Hypson 0282, 0320, 0321,
0337, 0342, 0348,
0349, 0350 Hyundai 0141 Iberia 0320 ICE 0277, 0282, 0320,
0323, 0337, 0340,
0342, 0343, 0350 ICeS 0277 Ilo 0148, 0153 IMA 0058 Imperial 0161, 0171, 0320,
0347, 0350, 0351 Indiana 0320, 0349, 0350 Infinity 0010 InFocus 0250, 0327, 0363,
0479, 0508 Ingelen 0347 Ingersol 0323, 0343 Initial 0153 Inno Hit 0171, 0282, 0320,
0323, 0340, 0342,
0343, 0349, 0350 Innovation 0337, 0343 Insignia 0131, 0228, 0236,
0238 Inteq 0030 Interactive 0161 Interbuy 0323, 0343 Interfunk 0161, 0320, 0339,
0347, 0349, 0350 International 0277 Intervision 0161, 0282, 0320,
0337, 0341, 0342 Irradio 0171, 0320, 0323,
0340, 0343, 0349,
0350 Isukai 0320, 0340 ITC 0282, 0342 ITS 0277, 0320, 0340,
0348, 0350 ITT 0343, 0347 ITV 0320, 0343, 0349 Janeil 0057 JBL 0010 JC Penney 0007, 0008, 0026,
0027, 0049, 0053,
0056
JCB 0055, 0107 Jensen 0008 , 0026 JVC 0012, 0014, 0015,
Kaisui 0277, 0282, 0320,
Kamosonic 0342 Kamp 0277, 0342 Kapsch 0347 Karcher 0161, 0320, 0342,
Kawasho 0008, 0026, 0055,
KEC 0179 Kendo 0161 , 0320, 0341,
Kenwood 0008, 0026, 0050 KIC 0282 Kingsley 0277, 0342 KLH 0039 Kloss Novabeam Kneissel 0161, 0168, 0320 Kolster 0320, 0350 Konka 0340 Korpel 0320, 0349, 0350 Korting 0161, 0339 Kosmos 0320 Koyoda 0343 KTV 0007, 0050, 0058,
Kyoto 0277, 0282 Lasat 0161 Lenco 0323, 0343 Lenoir 0323, 0342, 0343 Leyco 0320, 0337, 0349,
LG 0031, 0053, 0066,
LG/GoldStar 0164 Liesenk 0349 Liesenkotter 0320 Life 0337, 0343 Lifetec 0320, 0323, 0337,
Lloyds 0323 Loewe 0161, 0168, 0265,
Loewe Opta 0339, 0349, 0350 Logik 0054 Luma 0320, 0323, 0346,
Lumatron 0282, 0320, 0346,
Lux May 0350 Luxman 0008, 0026 Luxor 0282, 0342, 0346 LXI 0010, 0019, 0021,
M Electronic 0342, 0343, 0345,
MAG 0096
0056, 0064, 0065, 0067, 0169, 0174, 0297, 0314, 0344, 0350, 0375
0323, 0340, 0342, 0343, 0348
0343, 0349
0277
0346
0057, 0058
0179, 0183, 0282, 0342
0350
0116, 0117, 0140, 0161, 0164, 0175, 0195, 0269, 0277, 0282, 0300, 0309, 0317, 0320, 0323, 0328, 0342, 0343, 0346, 0349, 0350, 0366, 0368, 0377, 0466, 0471, 0478
0343
0320, 0330, 0352
0349
0349, 0350
0026, 0027, 0031, 0049, 0111
0347, 0349, 0350
Magnadyne 0339, 0341, 0349 Magnafon 0171, 0277, 0341,
0342
Magnavox 0008, 0009, 0010,
0013, 0026, 0032, 0033, 0048, 0050, 0128, 0211, 0212,
0224, 0226, 0239 Magnum 0337, 0343 Majestic 0054 Mandor 0337 Manesth 0282, 0320, 0337,
0342, 0349, 0350 Marantz 00 08, 0010, 0026,
0050, 0204, 0320,
0349, 0350 Marelli 0339 Mark 0277, 0282, 0320,
0323, 0349, 0350 Masuda 0282 Matsui 0282, 0320, 0323,
0342, 0343, 0344,
0346, 0349, 0350,
0455 Matsushita 0017 Maxent 0147, 0176 Mediator 0320, 0349, 0350 Medion 0320, 0337, 0343 Megapower 0140 Megatron 0026, 0031 MElectronic 0277, 0282, 0320,
0323 Melvox 0321 Memorex 0019, 0026, 0031,
0053, 0054, 0137,
0215, 0323, 0343 Memphis 0323, 0343 Mercury 0320, 0323 Metz 0339 MGA 0008, 0026, 0031,
0050, 0053 Micromaxx 0337, 0343 Microstar 0337, 0343 Midland 0007, 0021, 0023,
0027, 0030, 0056,
0062 Minerva 0171 Minoka 0320, 0350 Mintek 0153 Mitsubishi 0008, 0026, 0031,
0053, 0066, 0084,
0093, 0098, 0150,
0178, 0289, 0320,
0339, 0344, 0350,
0376 Mivar 0161, 0168, 0171,
0277, 0282, 0342 Monivision 0140 Montgomery Ward
0054 Motion 0171 Motorola 0052, 0178 MTC 0008, 0026, 0050,
0053, 0161, 0277 Multi System 0349 Multitech 0058, 0161, 0179,
0183, 0277, 0282,
0320, 0323, 0341,
0342, 0343, 0344,
0346, 0349 Murphy 0277, 0342 NAD 0026, 0031, 0111 Naonis 0346
ii
Page 51
NEC 0008, 0026, 0050,
0052, 0053, 0072, 0103, 0282, 0344
Neckermann 0161, 0282, 0320,
0339, 0342, 0346,
0349, 0350, 0351 NEI 0320, 0349, 0350 Net-TV 0176 Neufunk 0320, 0323 New Tech 0343, 0350 New World 0340 NewTech 0282, 0320, 0323 Nicamagic 0277, 0342 Nikkai 0277, 0282, 0320,
0323, 0337, 0340,
0342, 0349, 0350 Nikko 0026, 0031, 0050 Nobliko 0171, 0277, 0341,
0342 Nokia 0347 Norcent 0201 Nordic 0282 Nordmende 0339, 0345, 0347,
0350 Nordvision 0349 Novatronic 0320 Oceanic 0321, 0347 Okano 0161, 0320, 0351 Olevia 0102, 0199, 0200,
0207, 0222 ONCEAS 0342 Onwa 0058, 0179 Opera 0320 Oppo 0130 Optimus 0017, 0019 Optoma 0144 Optonica 0178 Orbit 0320, 0350 Orion 0043, 0146, 0283,
0320, 0323, 0328,
0343, 0349, 0350 Orline 0320 Osaki 0282, 0320, 0337,
0340, 0342 Oso 0340 Otto Versand 0282, 0320, 0336,
0342, 0344, 0348,
0349, 0350 Pael 0277, 0342 Palladium 0161, 0282, 0320,
0342, 0351 Palsonic 0282 Panama 0277, 0282, 0320,
0323, 0337, 0342,
0343 Panasonic 0016, 0017, 0020,
0022, 0023, 0035,
0052, 0056, 0084,
0085, 0133, 0163,
0193, 0284, 0286,
0290, 0292, 0320,
0325, 0347, 0356 Panavision 0320 Pathe Cinema 0161, 0168, 0277,
0321, 0342 Pausa 0323, 0343 Penney 0021, 0023, 0031,
0050, 0111 Perdio 0277, 0320 Perfekt 0320 Philco 0008, 0009, 0010,
0012, 0026, 0050,
0052, 0053, 0161,
0171, 0320, 0339 Philharmonic 0282, 0342
Philips 0008, 0009, 0010,
Philips Magnavox Phoenix 0161, 0277, 0320,
Phonola 0277, 0320, 0339,
Pilot 0007, 0008, 0050 Pioneer 0008, 0026, 0094,
Plantron 0320, 0323, 0337,
Playsonic 0282 Polaroid 0039, 0142, 0202,
Poppy 0323, 0343 Portland 0007, 0008, 0026,
Prandoni-Prince 0171, 0346 Precision 0282, 0342 Prima 0157, 0243, 0323,
Princeton 0140 Prism 0023, 0056 Profex 0323, 0343 Profi-Tronic 0320, 0350 Proline 0320, 0350 Proscan 0021, 0027, 0049 Prosonic 0161, 0277, 0282,
Protech 0282, 0337, 0341,
Proton 0008, 0012, 0026,
Protron 0196 PROVIEW 0096, 0246 Provision 0320, 0349 Pulsar 0008, 0030, 0062 Pye 0256, 0320, 0349,
Pymi 0323, 0343 Quandra Vision 0321 Quasar 0017, 0023, 0052,
Quelle 0282, 0320, 0337,
Questa 0344 Radialva 0320 RadioShack 0019, 0021, 0031,
RadioShack/Realistic
Radiola 0282, 0320, 0349,
Radiomarelli 0320, 0339
0011, 0012, 0032, 0048, 0049, 0052, 0122, 0128, 0134, 0186, 0187, 0213, 0221, 0224, 0226, 0239, 0256, 0257, 0259, 0261, 0263, 0267, 0280, 0281, 0287, 0296, 0299, 0301, 0303, 0305, 0313, 0319, 0320, 0324, 0333, 0339, 0342, 0349, 0350, 0353, 0357, 0360, 0380, 0383, 0452, 0459, 0460 0011, 0032, 0033
0339, 0349, 0350
0349, 0350
0095, 0161, 0320, 0345, 0347, 0349, 0350, 0458
0350
0234
0053
0343, 0347
0320, 0342, 0349
0342, 0343, 0349, 0350
0031
0350, 0378
0056
0342, 0349, 0350
0050, 0179, 0320
0007, 0008, 0012, 0026, 0049, 0058
0350
Radiotone 0161, 0320, 0323,
0350 Rank 0344 RCA 0008, 0021, 0024,
0025, 0026, 0027,
0042, 0049, 0052,
0053, 0063, 0136,
0225 Realistic 0019, 0031, 0050,
0179 Recor 0320 Redstar 0320 Reflex 032 0 Revox 0161, 0320, 0349,
0350 Rex 0337, 0346, 0347 RFT 0161, 0168, 0339 Rhapsody 0277 R-Line 0320, 0349, 0350 Roadstar 0323, 0337, 0340,
0343 Robotron 0339 Rowa 0277, 0282 Royal Lux 0161 RTF 0339 Runco 0030, 0050, 0062 Saba 0298, 0322, 0339,
0345, 0347 Saisho 0282, 0323, 0337,
0342, 0343 Salora 034 6, 0347 Sambers 0171, 0341 Sampo 0007, 0008, 0026,
0050, 0176 Samsung 0004, 0005, 0006,
0007, 0008, 0012,
0026, 0031, 0036,
0050, 0053, 0076,
0077, 0079, 0114,
0124, 0125, 0126,
0127, 0139, 0161,
0183, 0185, 0190,
0191, 0258, 0264,
0277, 0282, 0320,
0323, 0334, 0337,
0342, 0343, 0349,
0350, 0351, 0373,
0453, 0468 Sandra 0277, 0282, 0342 Sansui 0043, 0109, 0320,
0350 Sanyo 0008, 0019, 0068,
0070, 0071, 0099,
0161, 0168, 0223,
0237, 0277, 0282,
0288, 0295, 0323,
0342, 0344, 0369,
0469 SBR 0320, 0349 Sceptre 0235, 0244 Schaub Lorenz 0347 Schneider 0282, 0316, 0318,
0320, 0333, 0340,
0342, 0349, 0350,
0382 Scotch 0026, 0031 Scott 0008, 0012, 0026,
0031, 0058, 0059,
0149, 0179 Sears 0008, 0010, 0019,
0021, 0026, 0027,
0031, 0049, 0051,
0059, 0111
SEG 0277, 0282, 0320,
0323, 0337, 0341, 0342, 0344, 0349,
0382 SEI 0320 SEI-Sinudyne 0339, 0341, 0347 Seleco 0344, 0346, 0347 Sencora 0323, 0343 Sentra 0323 Serino 0277 Sharp 0000, 0001, 0002,
0003, 0007, 0008,
0012, 0026, 0060,
0088, 0089, 0091,
0138, 0165, 0170,
0178, 0198, 0229,
0262, 0278, 0279,
0291, 0308, 0312,
0336, 0344, 0354,
0370, 0449, 0450,
0451, 0464, 0474,
0476 Sheng Chia 0178 Shogun 0008 Siarem 03 20, 0339, 0341 Sierra 0320, 0350 Siesta 0161 Signature 0054 Silva 0277 Silver 0344 Singer 0321, 0339, 0341 Sinudyne 0320, 0339, 0341,
0349 Skantic 0347 Solavox 0347 Sonitron 0161, 0282 Sonoko 0282, 0320, 0323,
0337, 0342, 0343,
0349, 0350 Sonolor 0321, 0347 Sontec 0161, 0320, 0349,
0350 Sony 0038, 0044, 0045,
0047, 0055, 0104,
0105, 0107, 0110,
0123, 0184, 0220,
0248, 0249, 0251,
0252, 0254, 0326,
0343, 0344, 0371,
0374, 0457, 0475 Sound & Vision 0340, 0341 Soundesign 0008, 0026, 0031,
0058, 0059, 0179 Soundwave 0320, 0349, 0350 Squareview 0051 SSS 0008, 0058, 0179 Standard 0282, 0320, 0323,
0340, 0342, 0343,
0350 Starlite 0058, 0179, 0320,
0323, 0349 Stenway 0348 Stern 0346, 0347 Strato 0320, 0323 Stylandia 0282 Sunkai 0343 Sunstar 0320, 0323 Sunwood 0320, 0323, 0343,
0350 Superla 0277, 0282, 0342 Superscan 0013, 0178 SuperTech 0277, 0320, 0323 Supra 0323, 0343 Supre-Macy 0057 Supreme 0055, 0107
iii
Page 52
Susumu 0340 Sutron 0323, 0343 SVA 0151 Sydney 0277, 0282, 0342 Sylvania 0008, 0009, 0010,
0011, 0013, 0026, 0048, 0050, 0051, 0128, 0227, 0253
Symphonic 0051, 0058, 0062,
0128, 0179, 0215 Syntax 0199 Syntax-Brillian 0199 Sysline 0349 Sytong 0277 Tandy 0178, 0282, 0336,
0340, 0342, 0347 Tashiko 0277, 0282, 0342,
0344, 0346 Tatung 0052, 0177, 0282,
0320, 0342, 0349,
0350 TCM 0337, 0343 Teac 0282, 0320 Tec 0282, 0323, 0342,
0343 Technics 0017, 0023, 0056 TechniSat 0274, 0496, 0497,
0499 Techwood 0008, 0023, 0026,
0056 TEDELEX 0282 Teknika 0007, 0008, 0010,
0012, 0026, 0053,
0054, 0058, 0059,
0179 Teleavia 0345 Telecor 0282, 0320 Telefunken 0320, 0322, 0345,
0350 Telegazi 0320 Telemeister 0320 Telesonic 0320 Telestar 0320 Teletech 0320, 0323, 0343,
0349 Teleton 0282, 0342 Televideon 0277 Televiso 0321 Tensai 0282, 0320, 0323,
0340, 0343, 0350 Tesmet 0350 Tevion 0337, 0343 Texet 0277, 0282, 0323,
0342 Thomson 0162, 0188, 0189,
0285, 0320, 0322,
0342, 0345, 0350 Thorn 0320, 0349 TMK 0008, 0026, 0031 TNCi 0030 Tokai 0282, 0320, 0350 Tokyo 0277, 0342 Tomashi 0348 Toshiba 0018, 0019, 0040,
0041, 0046, 0073,
0100, 0103, 0108,
0109, 0111, 0121,
0132, 0166, 0208,
0210, 0214, 0217,
0260, 0268, 0282,
0283, 0293, 0304,
0306, 0307, 0329,
0344, 0355, 0454 Totevision 0007 Towada 0282, 0347
Trakton 0282 Trans Continens0282, 0320 Transtec 0277 Trident 0282 Triumph 0320 Uher 0161, 0171, 0320,
0347, 0350
Ultravox 0277, 0320, 0339,
0341, 0342 Unic Line 0320 United 0349 Universum 0161, 0171, 0282,
0320, 0337, 0349,
0350, 0351 Univox 0320 Vector Research0050 V estel 0282, 0320, 0346,
0347, 0349, 0350,
0351 V exa 0320, 0323, 0343,
0349 Victor 0015, 0344, 0350 VIDEOLOGIC 0277 Videologique 0277, 0282, 0340,
0342 VideoSystem 0320, 0350 Videotechnic 0277, 0282 Vidikron 0010 Vidtech 0008, 0026, 0031,
0053 Viewsonic 0176, 0203, 0232,
0364 Viking 0057 Viore 0148 Visiola 0277, 0342 Vision 0282, 0320, 0350 Vizio 0008, 0177, 0218,
0242, 0500, 0501,
0502, 0503, 0506 Vortec 0320, 0349, 0350 Voxson 0171, 0320, 0339,
0346, 0347, 0350 Waltham 0282, 0320, 0342 Wards 0008, 0009, 0010,
0026, 0031, 0048,
0049, 0050, 0053,
0054, 0059 Watson 0320, 0349, 0350 Watt Radio 0277, 0341, 0342 Waycon 0111 Wega 0320, 0339, 0344 Wegavox 0323 Weltblick 0282, 0320, 0349,
0350 Westinghouse 0107, 0216, 0220 White Westinghouse
0037, 0090, 0277,
0320, 0341, 0342,
0349 Wincom 0101, 0106 Xrypton 0320 Yamaha 0008, 0026, 0050,
0053, 0080, 0081,
0082, 0083, 0086,
0087 Yamishi 0282, 0320 Yokan 0320 Yoko 0161, 0277, 0282,
0320, 0323, 0337,
0340, 0342, 0343,
0349, 0350 Yorx 0340 Zanussi 0282, 0346
Zenith 0008, 0028, 0029,
0030, 0031, 0054, 0061, 0062
VCR
ABS 1016 Adventura 1069 Adyson 1008 Aiwa 1024, 1026, 1027,
Akai 1021, 1027 Akiba 1008, 1029 Akura 1008, 1027, 1029 Alba 1008, 1009, 1024,
Alienware 1016 Ambassador 1030 American High 1068 Amstrad 1008, 1009, 1026 Anitech 1008, 1029 Apex 1088 ASA 1028, 1031 Asha 1070 Asuka 1008, 1026, 1028,
Audio Dynamics Audiosonic 1009 Audiovox 1071 Baird 1009, 1025, 1026,
Bang & Olufsen 1017 Basic Line 1008, 1009, 1024,
Baur 1028 Beaumark 1070 Bell & Howell 1065 Bestar 1009, 1025, 1030 Black Panther Line
Blaupunkt 1028 Bondstec 1008, 1030 Broksonic 1100 Bush 1008, 1009, 1024,
Calix 1071 Candle 1070, 1071 Canon 1068 Cathay 1009 Catron 1030 CGE 1026, 1027 Cimline 1008, 1024, 1029 CineVision 1104 Citizen 1070, 1071 Clatronic 1008, 1030 Colortyme 1064 Condor 1009, 1025, 1030 Craig 1070, 1071 Crown 1008, 1009, 1025,
Curtis Mathes 1064, 1068, 1070 Cybernex 1070 CyberPower 1016 Daewoo 1009, 1025, 1030,
Dansai 1008, 1009, 1029 Dantax 1024 Daytron 1009, 1025 DBX 1064 De Graaf 1028 Decca 1026, 1027, 1028 Dell 1016 Denko 1008 DiamondVision 1096
1069
1025, 1029, 1030
1029, 1031 1064
1027
1025, 1029, 1030
1009, 1025
1025, 1029, 1049, 1051, 1063, 1217
1029, 1030
1038, 1069, 1223
DigiFusion 1014 DIRECTV 1019, 1105, 1110,
Dish Network 1018 Dishpro 1018 Dual 1009, 1027, 1028 Dumont 1026, 1028 Durabrand 1114 Dynatech 1069 Echostar 1018 Elbe 1009 Elcatech 1008 Electrohome 1071 Electrophonic 1071 Elsay 1008 Elta 1008, 1009, 1029 Emerson 1008, 1020, 1068,
ESC 1009, 1025 Etzuko 1008, 1029 Expressvu 1018 Ferguson 1027 Fidelity 1008, 1026 Finlandia 1028 Finlux 1026, 1027, 1028 Firstline 1008, 1024, 1029,
Fisher 1065 Flint 1024 Formenti/Phoenix Frontech 1030 Fuji 1068 Fujitsu 1026 Funai 1026, 1069 Galaxy 1026 Garrard 1069 Gateway 1016 GBC 1029, 1030 GE 1068, 1070 GEC 1028 Geloso 1029 General 1030 General Technic1024 GOI 1018 GoldHand 1008, 1029 Goldstar 1026, 1031, 1064,
Goodmans 1008, 1009, 1025,
Gradiente 1069 Graetz 1027 Granada 1028 Grandin 1008, 1009, 1025,
Grundig 10 28, 1029 Hanseatic 1009, 1028, 1031 Harley Davidson Harman/Kardon 1064 Harwood 1008 HCM 10 08, 1029 Headquarter 1065 Hewlett Packard1016 Hinari 1008, 1009, 1024,
Hisawa 1024 Hitachi 1011, 1026, 1027,
HNS 1110 Howard Computers
HP 1016 HTS 1018
1111, 1113, 1116, 1122
1069, 1071
1031
1028
1071
1026, 1029, 1030, 1031
1026, 1029, 1030, 1031
1069
1029
1028, 1046, 1062
1016
iv
Page 53
Hughes 1111, 1113, 1122 Hughes Network Systems
Humax 1012, 11 10, 1 113 Hush 1016 Hypson 1008, 1009, 1024,
iBUYPOWER 1016 Impego 1030 Imperial 1026 Inno Hit 1008, 1009, 1025,
Innovation 1024 Instant Replay 1068 Interbuy 1008, 1031 Interfunk 1028 Intervision 1009, 1026 Irradio 1008, 1029, 1031 ITT 1027 ITV 1009, 1025, 1031 JC Penney 1064, 1065, 1068,
JCL 1068 JVC 1007, 1018, 1027,
Kaisui 1008, 1029 Karcher 1028 Kendo 1008, 1024, 1025,
Kenwood 1027, 1064, 1065 Kodak 1068, 1071 Korpel 1008, 1029 Kyoto 1008 Lenco 1025 Leyco 1008, 1029 LG 1010, 1026, 1031,
Lifetec 1024 Linksys 1016 Lloyd’s 1069 Loewe Opta 1028, 1031 Logik 1008, 1029 Lumatron 1009, 1025 Luxor 1008 LXI 1071 M Electronic 1026 Magnavox 1020, 1068, 1114,
Magnin 1071 Manesth 1008, 1029 Marantz 1028, 1064, 1065,
Mark 1009 Marta 1071 Matsui 1024, 1031 Matsushita 1068 Media Center PC Mediator 1028 Medion 1024 MEI 1068 Memorex 1023, 1026, 1031,
Memphis 1008, 1029 MGN Technology Micromaxx 1024 Microsoft 1016 Microstar 1024
1110, 1116
1029
1028, 1029, 1030
1070, 1071
1039, 1064, 1065, 1066, 1067, 1078, 1089, 1092, 1093, 1094, 1095, 1113, 1208, 1209, 1212, 1213, 1215, 1218
1030
1047, 1054, 1056, 1071, 1103, 1221
1126
1068
1016
1065, 1068, 1069, 1070, 1071, 1098, 1114
1070
Migros 1026 Mind 1016 Mitsubishi 1026, 1028, 1079 Motorola 1068 MTC 1070 Multitech 1008, 1026, 1028,
Murphy 1026 NEC 1027, 1064, 1065 Neckermann 1027, 1028 NEI 1028 Nesco 1008, 1029 Nikkai 1008, 1009, 1030 Nikko 1071 Niveus Media 1016 Noblex 1070 Nokia 1009, 1027 Nordmende 1027 Northgate 1016 Oceanic 1026, 1027 Okano 1008, 1009, 1024 Olympus 1068 Optimus 1071 Orion 1023, 1024, 1051,
Orson 1026 Osaki 1008, 1026, 1029,
Otto Versand 1028 Palladium 1008, 1027, 1029,
Panasonic 1000, 1022, 1044,
Pathe Marconi 1027 Perdio 1026 Philco 1008, 1068 Philips 1006, 1013, 1028,
Philips Magnavox Phonola 1028 Pilot 1071 Pioneer 1028, 1036 Polaroid 1088, 1099 Portland 1009, 1025, 1030 Prinz 1026 Profex 1029 Proline 1026 Proscan 1019 Prosonic 1009, 1024 Pulsar 1114 Pye 1028, 1102 Quarter 1065 Quartz 1065 Quasar 1068 Quelle 1026, 1028 Radialva 1008 RadioShack 1071 RadioShack/Realistic
Radiola 1028 Radix 1071 Randex 1071 RCA 1019, 1068, 1070,
1029, 1030, 1069, 1070
1115, 1217
1031
1031
1055, 1068, 1072, 1085, 1090, 1091, 1120, 1121, 1214
1035, 1040, 1045, 1046, 1050, 1058, 1059, 1061, 1068, 1076, 1101, 1110, 1113, 1116, 11 17, 1122, 1126, 1210, 1211 1076
1065, 1068, 1069, 1070, 1071
1075, 1110, 1113, 1122, 1125
Realistic 1065, 1068, 1069,
1070, 1071 ReplayTV 1022, 1123 Rex 1027 RFT 1008, 1028, 1030 Ricavision 1016 Roadstar 1008, 1009, 1025,
1029, 1031 Royal 1008 Runco 1114 Saba 1027 Saisho 1024, 1029 Samsung 1002, 1034, 1041,
1043, 1057, 1060,
1070, 1084, 1110,
1116, 1122, 1 124,
1220, 1222 Samurai 100 8, 1030 Sanky 1114 Sansui 1023, 1027, 1106,
1115 Sanyo 1032, 1065, 1070 Saville 1009 SBR 1028 Schaub Lorenz 1026, 1027 Schneider 1008, 1009, 1024,
1025, 1026, 1028,
1029, 1030, 1031 Sears 1065, 1068, 1071 SEG 1008, 1009, 1029 SEI-Sinudyne 1028 Seleco 1027 Sentra 100 8, 1030 Sentron 1008, 1029 Sharp 1003, 1033, 1077,
1107, 1127, 1219 Shintom 1008, 1029 Shivaki 1031 Shogun 1070 Siemens 1031 Silva 1031 Silver 1009 Singer 1068 Sinudyne 1028 Solavox 1030 Sonic Blue 1022, 1123 Sonneclair 1008 Sonoko 1009, 1025 Sontec 1031 Sony 1001, 1016, 1048,
1053, 1073, 1074,
1080, 1081, 1082,
1083, 1108, 1118,
1216 Stack 1016 Stack 9 1016 Standard 1009, 1025 Stern 1009 STS 1068 Sunkai 1024 Sunstar 1026 Suntronic 1026 Sunwood 1008, 1029 Superscan 1020 Sylvania 1020, 1068, 1069,
1102, 1126 Symphonic 1008, 1069, 1126 Systemax 1016 Tagar Systems 1016 Taisho 1024 Tandberg 1009 Tandy 1065 Tashiko 1026, 1071 Tatung 1026, 1027, 1028 TCM 1015, 1024, 1042
Teac 1009, 1069 Tec 1008, 1009, 1030 Technics 1068 Teknika 1068, 1069, 1071 Teleavia 1027 Telefunken 1027 Teletech 1008, 1009 Tenosal 1008, 1029 Tensai 1008, 1026, 1029,
Tevion 1024 Thomson 1005, 1027 Thorn 1027 Tivo 1108, 1110, 1111,
TMK 1070 Tokai 1008, 1029, 1031 Tonsai 1029 Toshiba 1004, 1016, 1027,
Totevision 1070, 1071 Touch 1016 Towada 1008, 1029 Towika 1008, 1029 TVA 1030 Uher 1031 UltimateTV 1019 Ultravox 1009 Unitech 1070 United Quick Star Universum 10 26, 1028, 1031 Vector Research 1064 Video Concepts 1064 Videon 1024 Videosonic 1070 Viewsonic 1016 Voodoo 1016 Wards 1068, 1069, 1070,
Weltblick 1031 XR-1000 1068, 1069 Yamaha 1064, 1065 Yamishi 1008, 1029 Yokan 1008, 1029 Yoko 1008, 1029, 1030,
Zenith 1114 ZT Group 1016
1031
1113, 1117, 1118, 1119, 1122
1028, 1037, 1049, 1052, 1086, 1087, 1097, 1109, 1112, 1194
1009, 1025
1071
1031
DVD -soitin
4Kus 2051 Accurian 2142 Advent 2155, 2251 AEG 2362 Airis 2364 Aiwa 2322 Akai 2145, 2177, 2179,
Akura 2356 Alba 2064, 2165, 2186,
Alco 2149 Alize 2361 Allegro 2133 Amitech 2362 Amphion MediaWorks
AMW 2195, 2363
2248
2337, 2346
2195
v
Page 54
Apex 2030, 2124, 2125,
Apple 2241 Arrgo 2138 Asono 2364 Aspire 2152, 2222 Astar 2240 ATACOM 2364 Audiovox 2061, 2149 Avious 2367 Awa 2363 Axion 2249 Bang & Olufsen2128 Baze 2367 BBK 2364 Bellagio 2363 Best Buy 2359 Blaupunkt 2131 Blue Parade 2157 Boghe 2382 Brainwave 2362 Brandt 2148, 2188 Broksonic 2145, 2146 Bush 2064, 2110, 2170,
California Audio Labs
Cambridge Audio CA T 2352, 2353 CAVS 2192 Centrum 2353 CGV 2354, 2362 Changhong 2140 Cinetec 2363 CineVision 2133, 2237 Clatronic 2358, 2367 Coby 2031, 2046, 2360 Conia 2383 Continental Edison
Crown 2362 C-Tech 2355 Curtis Mathes 2139 CVG 2377 CyberHome 2022, 2098, 2138,
Cytron 2244 Daenyx 2363 Daewoo 2001, 2133, 2276,
Daewoo International
Dalton 2357 Dansai 2362, 2381 Daytek 2184, 2195, 2363 Dayton 2363 DEC 2358 Decca 2362 Denon 2059, 2151, 2193,
Denver 2356, 2358, 2360,
Denzel 2380 Desay 2205 Diamond 2354, 2355 DiamondVision 2225, 2232 Disney 2010, 2028 DK Digital 2339 Dmtech 2176 Dual 2380 Durabrand 2136 DVX 2355
2126, 2127, 2130, 2131
2268, 2290, 2346, 2358, 2367, 2383
2151 2354
2363
2187, 2336
2298, 2330, 2362, 2363, 2377
2363
2332
2370
Easy Home 2359 Eclipse 2354 E-Dem 2364 Electrohome 2362 Elin 2362 Elta 2341, 2361, 2362 Emerson 2129, 2137, 2150 Enterprise 2129 Enzer 2380 Epson 2247 ESA 2137 Finlux 2354, 2362, 2367 Fintec 2377 Fisher 2134 Funai 2137 Gateway 2051 GE 2029, 2131, 2156 Gericom 2351 GFM 2226 Giec 2382 Global Solutions2355 Global Sphere 2355 Go Video 2133, 2213 Goodmans 2165, 2280, 2291,
2358, 2371, 2376,
2382 GPX 2227 Gradiente 2151 Graetz 2380 Greenhill 2131 Grundig 2349 Grunkel 2362, 2366 GVG 2377 H&B 2358 H_her 2364 Haaz 2354, 2355 Haier 2254 Harman/Kardon 2047, 2135 HiMAX 2359 Hitachi 2062, 2090, 2115,
2274, 2282, 2316,
2359, 2380 Hiteker 2130 Home Tech Industries
2364 Hyundai 2366 Ilo 2245 Initial 2131, 2245 Innovation 2182 Insignia 2002, 2137, 2253 Integra 2157 Irradio 2053 iSymphony 2246 JBL 2135 JVC 2020, 2096, 2097,
2099, 2100, 2101,
2102, 2103, 2106,
2107, 2160, 2257,
2260, 2262, 2263,
2321, 2324, 2326,
2327, 2343, 2464,
2465, 2468, 2469,
2471 Jwin 2198 Kansai 2360 Kawasaki 2149 Kennex 2362 Kenwood 2041, 2151, 2348 KeyPlug 2362 Kiiro 2362 Kingavon 2358 Kiss 2380 KLH 2131, 2149 Koda 2358 Koss 2013, 2148, 2158
KXD 2359 Landel 2143 Lasonic 2132 Lawson 2355 Lecson 2381 Lenco 2358, 2362, 2367 Lenoxx 2136, 2153 LG 2002, 2033, 2038,
2057, 2129, 2133, 2189, 2191, 2223, 2238, 2270, 2288,
2335, 2373, 2375 Life 2182 Lifetec 2182 Limit 2355 Liquid Video 2158 Liteon 2043, 2051, 2142 Loewe 2320 LogicLab 2355 Magnavox 2025, 2050, 2137,
2150, 2159, 2224,
2230, 2358 Magnex 2367 Majestic 2360 Marantz 2328 Marquant 2362 Matsui 2148, 2378 McIntosh 2199 Mecotek 2362 Medion 2182 Memorex 2028, 2145, 2234 MiCO 2354 , 2382 Micromaxx 2182 Microsoft 2156 Microstar 2182 Minoka 2362 Minowa 2367 Mintek 2131, 2245 Mitsubishi 2003 Mizuda 2358, 2359 Monyka 2380 Mustek 2186 Mx Onda 2354 Mystral 2366 Naiko 2362 Nesa 2131 Neufunk 2380 Nevir 2362 Next Base 2143 Nexxtech 2243 NU-TEC 2383 Onkyo 2159, 2368 Oopla 2051 Oppo 2196, 2255 Optim 2381 Optimus 2180 Orava 2358 Orbit 2363 Orion 2073, 2110 Oritron 2148, 2158 P&B 2358 Pacific 2355 Panasonic 2011, 2024, 2034,
2042, 2058, 2062,
2066, 2067, 2093,
2116, 2117, 2118,
2119, 2120, 2121,
2122, 2123, 2151,
2159, 2164, 2166,
2167, 2172, 2173,
2175, 2209, 2214,
2275, 2277, 2278,
2281, 2282, 2283,
2301, 2374, 2470 Parasound 2197
peeKTON 2364 Philips 2008, 2012, 2025,
2044, 2050, 2051, 2053, 2060, 2072, 2108, 2111, 2147, 2159, 2163, 2169, 2174, 2181, 2185, 2230, 2261, 2266, 2267, 2286, 2287, 2289, 2295, 2300, 2302, 2317, 2328, 2338, 2342, 2350,
2467 Phonotrend 2367 Pioneer 2016, 2017, 2018,
2019, 2035, 2092,
2094, 2095, 2109,
2157, 2180, 2190,
2212, 2269, 2272,
2299, 2304, 2305,
2306, 2307, 2308,
2309, 2310, 2311,
2344, 2345, 2347,
2379 Pointer 2362 Polaroid 2125, 2215, 2235 Portland 2362 Powerpoint 2363 Prima 2252 Proceed 2130 Proscan 2156 Prosonic 2360, 2377 Protron 2202 Provision 2358 Pye 2144 Qwestar 2148 Raite 2380 RCA 2021, 2029, 2104,
2105, 2131, 2149,
2156, 2157, 2229 RedStar 23 56, 2360, 2362 Regent 2153 Reoc 2355 Rimax 2361 Rio 2133 Roadstar 2331, 2358 Ronin 2363 Rotel 2203 Rowa 2154, 2383 Rownsonic 2353 Saba 2148, 2188 Sabaki 2355 Saivod 2362 Sampo 2141 Samsung 2000, 2045, 2077,
2112, 2113, 2114,
2115, 2151, 2200,
2216, 2219, 2228,
2264, 2265, 2271,
2279, 2294, 2303,
2329, 2365 Sansui 2073, 2145, 2354,
2355, 2362 Sanyo 2134, 2145, 2217,
2292 ScanMagic 2186 Schaub Lorenz 2362 Schneider 2176 Scientific Labs 2355 Scott 2161, 2357 Seeltech 2364 SEG 2162, 2355, 2363,
2380
vi
Page 55
Sharp 2006, 2040, 2088,
Shinsonic 2245 Sigmatek 2359, 2364 Silva 2356 Singer 2354, 2355 Skymaster 2325, 2355 Skyworth 2356 Slim Art 2362 SM Electronic 2355 Sonic Blue 2133 Sontech 2366 Sony 2004, 2005, 2007,
Soundmaster 2355 Soundmax 2355 Spectra 2363 Spectroniq 2201 Standard 2355 Star Cluster 2355 Starmedia 2358, 2364 Sungale 2204 Sunkai 2362 Superscan 2150 Supervision 2355 Sylvania 2012, 2137, 2150,
Symphonic 2108, 2230 Synn 2355 T.D.E. Systems 2366 Tatung 2001, 2362 TCM 2182, 2297 Teac 2149, 2333, 2355,
Tec 2356 Technics 2151 Technika 2362, 2367 Telefunken 2353 Tensai 2362 Tevion 2182, 2355, 2357 Theta Digital 2157 Thomson 2183, 2188, 2334,
Tokai 2356, 2380 Top Suxess 2364 Toshiba 2032, 2036, 2037,
TRANScontinents Transonic 2367 Trio 2362 Trutech 2242 TruVision 2359 TSM 2364 Umax 2361 United 2367 Urban Concepts 2159 US Logic 2245
2091, 2182, 2194, 2220, 2221, 2231, 2236, 2293, 2340
2009, 2014, 2015, 2023, 2026, 2027, 2052, 2068, 2069, 2070, 2071, 2074, 2075, 2084, 2085, 2087, 2168, 2171, 2208, 2210, 2211, 2258, 2273, 2284, 2285, 2312, 2313, 2314, 2315, 2318, 2319, 2466
2178, 2230, 2239
2383
2372
2039, 2048, 2049, 2054, 2055, 2072, 2073, 2076, 2078, 2079, 2086, 2145, 2159, 2218, 2233, 2256, 2259, 2296, 2369 2363, 2367
Venturer 2149 Viewmaster 2364 Vocopro 2206 VocoStar 2207 Waitec 2364 Welltech 2382 Westinghouse 2063, 2250 Wharfedale 2354, 2355 Woxter 2361, 2364 Xbox 2156, 2183 Xlogic 2355, 2362 XMS 2362 Xoro 2382 Yamada 2051, 2361, 2363 Yamaha 2056, 2064, 2065,
2080, 2081, 2082, 2083, 2089, 2118,
2151, 2323 Yamakawa 2363, 2380 Yukai 2186 Zenith 2002, 2129, 2133,
2159, 2223
Blu-ray -soitin
LG 2033 Panasonic 2011, 2209, 2214 Pioneer 2212 Samsung 2045, 2113 Sharp 2194, 2220, 2221 Sony 2075 Yamaha 2064, 2474
DVR
Bush 2110 Hitachi 2090 Panasonic 2066, 2067, 2093,
2116, 2117, 2119,
2120, 2122, 2123 Philips 2108, 2111 Pioneer 2016, 2017, 2018,
2019, 2092, 2094,
2095, 2109 RCA 2105 Samsung 2113, 2219 Sharp 2088, 2091 Sony 2084, 2085, 2087 Toshiba 2086 Yamaha 2089, 2118
DVD -tallennin
Aspire 2222 Astar 2240 Broksonic 2146 Go Video 2213 Hitachi 2062 Insignia 2002 Irradio 2053 JVC 2100, 2101, 2106,
2107 LG 2033, 2057, 2223,
2238 Liteon 2043 Panasonic 2011, 2034, 2058,
2062, 2116, 2117,
2119, 2120, 2121,
2123 Philips 2008, 2044, 2050,
2051, 2147 Pioneer 2017, 2035 Pye 2144 Samsung 2000, 2112, 2216 Sansui 2073
Sanyo 2217 Sony 2004, 2005, 2007,
Sylvania 2239 Toshiba 2032, 2036, 2037,
Yamaha 2056
2052, 2068, 2069, 2074, 2208, 2210, 2211
2039, 2049, 2054, 2055, 2076
Kaapeli-TV
ABC 3002, 3003, 3017,
ADB 3020 Adelphia 3081 Alcatel 3016 Americast 3124 Amstrad 3022, 3098 Antronix 3065, 3070 Archer 3070 Arcon 3098 AT&T 3095 Axis 3098 Bell South 3124 Cable Vision 3092 Cabletenna 3065 Cabletime 3104 Cableview 3087 Clearmaster 3127 ClearMax 3127 Clyde Cablevision Colour V oice 3068 Comcast 3084, 3088, 3117 Comcrypt 3107 Comtronics 3069 Contec 3074 Coolmax 3127 COX 3084 Cryptovision 3110 Director 3084 Eastern 3075 Everquest 3123 Fidelity 3098 Filmnet 3107 Filmnet Cablecrypt
Filmnet Comcrypt
Finlux 3097 Focus 3126 Foxtel 3022 France Telecom 3100, 3101 Freebox 3023 GC Electronics 3070 GE 3066, 3093 GEC 3105 Gemini 3072, 3123 General Instrument
Goldstar 3120 Gooding 3099 Grundig 309 8, 3099 Hamlin 3073, 3078 Hirschmann 3097 Hitachi 3066 HomeChoice 3106 Humax 3021, 3080, 3083 ITT Nokia 3097 Jasco 3123
3066, 3067, 3086, 3093, 3119, 3122
3105
3111
3111
3017, 3025, 3066, 3084, 3090, 3096, 3117
Jerrold 3017, 3018, 3025,
JVC 3099 Kabel Deutschland
Macab 3101 Magnavox 3079 Maspro 3099 Matsui 3099 MegaCable 3117 Memorex 3076, 3122 Minerva 3099 Mnet 3107 Motorola 3025, 3026, 3084,
Movie Time 3077, 3109 Mr Zapp 3101 Multichoice 3107 Multitech 3127 NEC 3064 NET Brazil 3085 Nokia 3097 Noos 3101 NSC 3077 Oak 3074 Pace 3006, 3089, 3121 Palladium 3099 Panasonic 3112, 3118, 3122 Paragon 3122 Philips 3068, 3071, 3079,
Pioneer 3001, 3006, 3094,
Popular Mechanics
Proscan 3066, 3093 Pulsar 3122 PVP Stereo Visual Matrix
Quasar 3122 RadioShack 3123, 3127 RCA 3030, 3031, 3087,
Realistic 3070 Recoton 3126 Regal 3078 Regency 3075 Rembrandt 3066 Runco 3122 Sagem 3101 Samsung 3069, 3089, 3114,
SA T 3098 Scientific Atlanta
Signal 3072, 3123 Signature 3066 Sony 3092, 3125 Sprucer 3118 Standard Component
Starcom 3017, 3072, 3119,
Stargate 3072, 3123 Starquest 30 72, 3123 Supercable 3090 Supermax 3127
3066, 3072, 3084, 3090, 3096, 3119, 3123
3024, 3027, 3121
3088, 3090, 3095, 3117
3099, 3100, 3101, 3103
3098, 3114, 3116, 3120
3126
3018
3118
3120
3000, 3001, 3002, 3003, 3006, 3028, 3029, 3081, 3086, 3089, 3094, 3095, 3108
3115
3123
vii
Page 56
Tele+1 3107, 3111 Telepiu 3107 Thomson 3082, 3091 TIME WARNER Tocom 3067 Torx 3017 Toshiba 3122 Tristar 3127 Tudi 3102 Tusa 3072, 3123 TV86 3077 Unika 3065, 3070 United Cable 3018, 3119 Universal 3065, 3070 Universum 3097, 3099 V2 3127 Videoway 3019 View Star 3074, 3077, 3079 Viewmaster 3127 Vision 3127 Visiopass 3097, 3100, 3101 Vortex View 3127 Wittenberg 3098 Zenith 3113, 3122, 3124 Zentek 3126
3084
Satelliitti-TV
AB Sat 4216, 4217 AccessHD 4104 ADB 4220 AGS 4216 Akai 4053, 4055 Alba 4001, 4004, 4006,
Aldes 4005, 4007, 4010 Allsat 4048, 4053, 4055 Allsonic 4005, 4008, 4024 Alltech 4217 Alpha 4053 Alpha Digital 4104 Alphastar 4077 Amitronica 4217 Amstrad 4011, 4035, 4217,
Anglo 4217 Ankaro 4005, 4008, 4024,
Anttron 4001, 4004 Apollo 4001 Armstrong 4011, 4053 Artec 4100 Asat 4053, 4055 ASLF 4217 Astacom 4216 Astra 4009, 4011, 4054,
Astro 4004, 4008, 4010,
AudioTon 4004, 4048 Aurora 4222 Austar 4222 Axiel 4216 Axis 4008, 4009, 4024,
Best 4008, 4024 Blaupunkt 4015 Blue Sky 4217 Boca 4011, 4054, 4059,
Boston 4216 Brain Wave 4013 Broadcast 4012 Broco 4217
4007, 4062, 4217
4218
4217
4217, 4219
4015, 4024, 4213, 4218, 4219
4050
4217
BSkyB 4035, 4041 BT 4216 Bubu Sat 4217 Bush 4006, 4045 Cambridge 4218 Canal Satellite 4213 Canal+ 4213 CaptiveWorks 4099 Channel Master 4007, 4110 Chaparral 4075 CHEROKEE 4216 Chess 4212, 4217 CityCom 4006, 4215, 4219 Clatronic 4013 CNT 4010 Comag 4080, 4081, 4082,
Commlink 4005 Comtech 4050 Condor 4008, 4024, 4219 Connexions 4014, 4024 Conrad 4024, 4215, 4218,
Conrad Electron ic Contec 4050 Coolsat 4096 Cosat 4048 Coship 4109 Crown 4011 Daeryung 4014 Daewoo 4057, 4217 DDC 4007 Delega 4007 Dew 4050 Diamond 4051 Digiality 4219 Digital Stream 4105 DIRECTV 4056, 4064, 4067,
Discoverer 4212 Discovery 4216 Diseqc 4216 Dish Network 4018, 4065, 4089,
Dishpro 4018, 4117 Distrisat 4053 Ditristrad 4048 DNT 4014, 4053, 4055 Drake 4072 DStv 4222 Dune 4024 Echostar 4014, 4018, 4065,
Einhell 4001, 4005, 4011,
Elap 4216, 4217 Elekta 4010 Elsat 4217 Elta 4001, 4008, 4024,
Emanon 4001 Emme Esse 4008, 4024 Engel 4217 Ep Sat 4006 EURIEULT 4031 Eurodec 4052
4083, 4086
4219 4217, 4219
4068, 4070, 4071, 4074, 4107, 4116, 4119, 4121, 4122, 4123, 4127, 4192, 4193, 4194, 4195, 4196, 4197, 4198, 4199, 4200, 4201, 4202, 4203, 4206, 4207, 4221
4092, 4094, 4095, 4117
4089, 4117, 4217
4217, 4218
4048, 4053, 4055
Europa 4053, 4218, 4219 Europhon 4219 Eurosat 4011 Eurosky 4024 , 4011, 4008,
4215, 4218, 4219 Eurostar 4011, 4215, 4219 Eutelsat 4217 Exator 4001, 4004 Expressvu 4117 Fenner 4024, 4212, 4217 Ferguson 4006, 4052, 4214 Fidelity 4218 Finlandia 4006 Finlux 4006 FinnSat 4050, 4052 Flair Mate 4217 Foxtel 4222 Freecom 4001, 4049, 4218 FTEmaximal 4024, 4217 Fuba 4024, 4001, 4008,
4014, 4015, 4055,
4215 Galaxis 4024, 4005, 4008,
4009, 4050, 4048,
4215, 4222 GE 4093, 4066, 4111,
4197 General Instrumen t
4073, 4019 GMI 4011 GOI 4117 Goldbox 4213 GoldStar 4049 Goodmans 4029, 4002, 4006 Goodmind 4111 Grandin 4031 Grothusen 4001, 4049 Grundig 4006, 4004, 4015,
4035, 4211, 4218,
4222 Hänsel & Gretel4219 Hantor 4001, 4013 Hanuri 4010 Hauppauge 4044 Heliocom 4219 Helium 4219 Hinari 4007 Hirschmann 4024, 4015, 4210,
4218, 4219, 4216 Hisawa 4013 Hisense 4016 Hitachi 4114, 4006, 4199,
4203 Homecast 4087, 4084, 4085 Houston 4048 HTS 4117 Hughes 4064, 4068, 4194,
4192, 4196, 4202 Hughes Network Systems
4071 Humax 4097, 4025, 4030,
4060 Huth 4005, 4011, 4012,
4013, 4050, 4048,
4219, 4223 Hypson 4031 Ilo 4016 Imex 4031 Innovation 4008 Insignia 4107 Intertronic 4011 Intervision 4048, 4219 ITT Nokia 4006 Jerrold 4019 Johansson 4013
JOK 4216 JSR 4048 JVC 4089, 4065, 4117,
Kamm 4217 Kathrein 4015, 4055, 4053,
Kathrein Eurostar Klap 4216 Konig 4219 Kosmos 4049 KR 4004 Kreiselmeyer 4015 K-SAT 4217 Kyostar 4001 L&S Electronic 4024 Lasat 4024, 4010, 4008,
Lasonic 4108 Lenco 4024, 4001, 4049,
Leng 4013 Lennox 4048 Lenson 4218 Lexus 4053 LG 4103, 4107, 4049 Lifesat 4024, 4008, 4212,
Lifetec 4008 Lorenzen 4219 Lorraine 4049 Lupus 4024, 4008 Luxor 4218 Lyonnaise 4052 Macab 4052 Magnavox 4127, 4101 Manata 4031, 4216, 4217 Manhattan 4006, 4010, 4048,
Marantz 4055 Mascom 4010 Maspro 4006, 4217 Matsui 4216 Max 4219 Mediabox 4213 Mediamarkt 4011 Mediasat 4009, 4213, 4218 Medion 4024, 4008, 4217 Medison 4217 Mega 4055, 4053 Memorex 4127 Metronic 4031, 4028, 4001,
Metz 4015 Micro electronic Micro Technology MicroGem 4106 Micromaxx 4024, 4008 Microstar 4008 Microtec 4217 Minerva 4015 Mitsubishi 4006, 4015, 4202 Mitsumi 4054 Morgan’s 4011, 4054, 4055,
Motorola 4090, 4091, 4088,
Multichoice 4222 Multitec 4212 Muratto 4049 Mysat 4217 Navex 4013
4029
4063, 4034, 4042, 4215, 4216, 4217 4215
4054, 4215, 4212, 4219
4215, 4219, 4217
4217
4216
4004, 4005, 4010, 4217
4218, 4219, 4217 4217
4053, 4217
4019
viii
Page 57
Neuhaus 4009, 4048, 4218,
4219, 4217 Neusat 4217 Next Level 4019 NextWave 4223 Nikko 4011, 4217 Nokia 4006, 4040 Nordmende 4001, 4006, 4007,
4010, 4052 Nova 4222 Novis 4013 Oceanic 4051 Octagon 4001, 4004, 4050 Okano 4011 Optex 4048 Optus 4213, 4222, 4223 Orbitech 4001, 4212, 4213,
4218 OSat 4004 Otto Versand 4015 Pace 4006, 4015, 4035,
4043, 4047, 4216 Pacific 4051 Packsat 4216 Palcom 4007 Palladium 4011, 4218 Palsat 4212, 4218 Panasat 4222 Panasonic 4121, 4126, 4124,
4006, 4035, 4036,
4221, 4198 Panda 4006, 4219 Pansat 4125 Patriot 4216 Paysat 4127 PCT 4110 Philco 4101 Philips 4071, 4068, 4127,
4006, 4055, 4053,
4061, 4033, 4213,
4216, 4196, 4202,
4203, 4201, 4206 Phoenix 4050 Phonotrend 4006, 4005, 4048 Pioneer 4046, 4213 Polsat 4052 Predki 4013 Premiere 4048, 4213 Priesner 4011 Primestar 4076 Profile 4216 Promax 4006 Prosat 4007, 4005 Proscan 4093, 4066, 4122,
4197 Protek 4051 Proton 4016 Provision 4010 Quadral 4024, 4007, 4005,
4008, 4216 Quelle 4015, 4215, 4219 Quiero 4052 RadioShack 4019 Radiola 4055, 4053 Radix 4014, 4037 Rainbow 4004 RCA 4093, 4066, 4112,
4113, 4118, 4119,
4116, 4122, 4197,
4207 Realistic 4078 Redpoint 4009 Redstar 4024, 4008 RFT 4005, 4055, 4053 Roadstar 4217
Roch 4031 Rover 4024, 4217 Saba 4010, 4215, 4219,
4216 Sabre 4006 Sagem 4023, 4052 Sakura 4050 Samsung 4064, 4071, 4069,
4123, 4120, 4003,
4000, 4001, 4032,
4196, 4200 SAT 4007, 4218 Sat Cruiser 4223 Sat Partner 4001, 4004, 4010,
4013, 4049, 4218 Sat Team 4217 Satcom 4012, 4219 Satec 4217 Satelco 4024 Satford 4012 Satmaster 4012 Satplus 4212 Schneider 4008, 4212, 4216 Schwaiger 4051, 4212, 4219 SCS 4215 Seemann 4011, 4009, 4014 SEG 4024, 4001, 4008,
4013 Seleco 4048 Servi Sat 4031, 4217 Siemens 4015 Silva 4049 Skantin 4217 Skardin 4009 Skinsat 4218 SKR 4217 Skymaster 4017, 4022, 4005,
4212, 4217 Skymax 4055, 4053 SkySat 4212, 4218, 4219,
4217 Skyvision 4048 SM Electronic 4212, 4217 Smart 4215, 4217 Sony 4067, 4070, 4213 SR 4011, 4054 Star Choice 4019 Starland 4217 Starring 4013 Start Trak 4001 Strong 4024, 4001, 4004,
4008, 4049, 4222 STS 4115 STVI 4031 Sumida 4011 Sunny Sound 4024 Sunsat 4217 Sunstar 4024, 4011, 4054 Supermax 4223 Tandberg 4052 Tandy 4004 Tantec 4006 TCM 4008 Techniland 4012 TechniSat 4021, 4026, 4027,
4014, 4053, 4038,
4039, 4212, 4213,
4218 Technology 4222 Technosat 4223 Technowelt 4219 Teco 4011, 4054 Telanor 4007 Telasat 4215, 4219 Telecom 4217
Telefunken 4017, 4001, 4216 Teleka 4004, 4011, 4014,
4218, 4219 Telemaster 4010 Telesat 4219 Telestar 4212, 4213, 4218 Televes 4006, 4218 Telewire 4048 Tempo 4223 Tevion 4008, 4217 Thomson 4020, 4006, 4052,
4058, 4208, 4215,
4213, 4219, 4216,
4217 Thorens 4051 Thorn 4006 Tivax 4104 Tivo 4196 Tokai 4053 Tonna 400 6, 4012, 4048,
4218, 4217 Toshiba 4194, 4202, 4203 Triad 4049 Triasat 4218 Triax 4015, 4215, 4218,
4217 Turnsat 4217 Tvonics 4214 Twinner 4031, 4217 UEC 4222 Uher 4212 UltimateTV 4070 Uniden 4079, 4127 Unisat 4011, 4050, 4053 Unitor 4013 Universum 4015, 4215, 4219 US Digital 401 6 Variosat 4015 Vega 4024 Ventana 4055, 4053 Viewsat 4098 Visiosat 4013, 4048, 4216,
4217 Voom 4019 Vortec 4001 Welltech 4212 WeTeKom 4212, 4218 Wevasat 4006 Wewa 4006 Winersat 4013 Wisi 4006, 4014, 4015,
4218, 4219 Woorisat 4010 Worldsat 4216 Xrypton 4024 XSat 4217 Zehnder 402 4, 4010, 4008,
4209, 4215 Zenith 4102, 4107, 4195 Zodiac 4004
CD-soitin
Yamaha 5082, 5095
CD-tallennin
Yamaha 5083
MD-tallennin
Yamaha 5080, 5081, 5086
Kasettidekki
Yamaha 5084, 5087
LD-soitin
Yamaha 2080
ix
Loading...