Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
Փ⫼䇈ᯢкՓ⫼䇈ᯢк
取扱説明書
JA
ZH
RU
IT
PT
ES
FR
DE
EN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(UL60065_03)
2
(class b korea)
Owner’s Manual
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : I/O RACK
Model Name : Ri8-D/Ro8-D
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference
that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected
to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the
safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured RED.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Aufstellort
Verbindungen
Wartung
Vorsicht bei der Handhabung
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
* Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen
Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen
oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen
Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren
zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören
die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende
Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen
Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf
und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauf treten, darüber
stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Schließen Sie das Gerät nur an die auf ihm angegebene Spannung an.
Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. den Netzstecker.
Wenn Sie das Gerät in einer anderen Region als der, in der Sie es gekauft haben,
verwenden möchten, kann es sein, dass das mitgelieferte Netzkabel nicht
kompatibel ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie
Schmutz oder Staub, der sich eventuell darauf angesammelt hat.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden.
Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
• Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie
nicht, das Gerät zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder auf
irgendeine Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so
nehmen Sie es sofort außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendiensttechniker prüfen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie
es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen,
Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in
Öffnungen hineinfließen könnten. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das
Gerät gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem
qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie
ihn heraus.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten
grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche
Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber
Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende
Aufzählung darstellen:
• Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an,
wenn Sie ihn vom Instrument oder von der Steckdose abziehen. Wenn Sie am
Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments über einen längeren Zeitraum
oder während eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, um ein unabsichtliches
Umstürzen zu vermeiden.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Dieses Gerät besitzt
Lüftungsöffnungen an der Rückseite, die eine Überhitzung im Geräteinnern
vermeiden sollen. Legen Sie das Gerät insbesondere nicht auf die Seite oder auf
den Kopf. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u. U. das
Gerät beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
• Um Schäden zu vermeiden, installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an einem
Ort, der salzhaltiger Luft oder korrosiven Gasen oder Chemikalien ausgesetzt ist.
• Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel, bevor Sie das Gerät bewegen.
• Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts, dass die von Ihnen verwendete
Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer
Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Auch dann, wenn das Produkt ausgeschaltet ist, fließt
eine geringe Menge Strom. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen
möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
• Wenn das Gerät in einem EIA-Standard-Rack montiert ist, lesen Sie bitte
aufmerksam den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen für die Rack-Montage“ auf
Seite 22. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u. U. das Gerät
beschädigen, Funktionsausfall zur Folge haben oder sogar einen Brand auslösen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Bevor Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den
Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
• Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Gerät ab.
Ein brennender Gegenstand könnte umfallen und einen Brand verursachen.
• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den
Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie
das Gerät anschließend von einem qualifizierten YamahaKundendiensttechniker überprüfen.
- Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
- Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
- Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
- Während der Verwendung des Geräts kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall.
• Wenn dieses Gerät herunterfällt oder beschädigt wird, schalten Sie sofort den
Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
20
– Bedienungsanleitung
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Hände in Schlitze oder Öffnungen am Gerät
(Lüftungsöffnungen usw.).
• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in die
Geräteöffnungen (Lüftungsöffnungen usw.) gelangen zu lassen. Falls dies
passiert, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Gerät ab, und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf
Tasten, Schalter oder Stecker aus.
• Verwenden Sie Lautsprecher nicht über eine längere Zeit mit einer hohen oder
unangenehmen Lautstärke, da dies bleibende Hörschäden verursachen kann.
Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie
sich von Ihrem Arzt beraten.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße
Handhabung und Pflege
Anschlüsse
Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für
den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder
Beschädigung des Gerätes, Beschädigung von Daten
oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie
die nachstehenden Hinweise.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers, eines Radios,
einer Stereoanlage, eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte.
Andernfalls können durch das Gerät oder die anderen Geräte
Störgeräusche entstehen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer
Kälte oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer
Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche
Gehäuseverformung, eine Beschädigung der eingebauten Komponenten oder
Fehlfunktionen beim Betrieb zu vermeiden.
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Gerät
ab, da sich andernfalls Bedienfeld oder Tastatur verfärben könnten.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes und weiches Tuch.
Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten
oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
• Im Gerät kann aufgrund von drastischen Änderungen der Umgebungstemperatur
Kondensation auftreten – wenn das Gerät z. B. von einem Ort zum anderen
transportiert oder die Klimaanlage ein- oder ausgeschaltet wird.
Die Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation kann Schäden
verursachen. Wenn es Grund zur Annahme gibt, dass Kondensation aufgetreten
sein könnte, lassen Sie das Gerät für mehrere Stunden ausgeschaltet, bis die
Kondensation vollständig abgetrocknet ist.
• Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht verwenden.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung
alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der
Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so
sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen
Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen
Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den
entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle
Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch
unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter
Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung,
Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren
Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche
Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder
Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_01)
• XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach IEC60268-Standard):
Pin 1: Masse, Pin 2: Signal (+) und Pin 3: kalt (–).
Informationen
Hinweise zum Urheberrecht
* Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch
ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme
für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
Über diese Bedienungsanleitung
* Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen und LC-Displays
dienen lediglich der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen
Erscheinungsbild auf Ihrem Gerät abweichen.
* Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
* Änderung der Spezifikationen und des Produktäußeren infolge von
Verbesserungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Europäisches Modell
Einschaltstrom nach EN 55103-1:2009
2A (beim ersten Einschalten)
2A (nach einer Stromunterbrechung von 5 Sek.)
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
7
PA_de_1 2/2
– Bedienungsanleitung
21
Einleitung
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des Input-Racks Ri8-D/
Output-Racks Ro8-D von Yamaha.
Das Ri8-D ist ein Dante-kompatibles Input-Rack mit
8 analogen Eingängen. Das Ro8-D ist ein Dante-kompatibles
Output-Rack mit 8 analogen Ausgängen.
Um alle Vorteile der überlegenen Funktionen und der
gebotenen Leistung des Ri8-D/Ro8-D nutzen zu können
und um die Nutzungslebensdauer des Produkts zu
maximieren, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Funktionen
Eignung für das
Fernübertragungsnetzwerk Dante
Audio mit geringer Latenz und geringem Jitter lässt sich
mithilfe von Standard-Ethernetkabeln und dem DanteNetzwerkprotokoll über Distanzen von bis zu 100 Metern*
zwischen Geräten übertragen. Das Ri8-D/Ro8-D lässt sich
als vielseitige I/O-Box für das Dante-Netzwerk verwenden.
Unterstützte Sampling-Raten sind 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz und 96 kHz.
* Die maximal nutzbare Distanz kann sich je nach verwendetem Kabel
unterscheiden.
Kompaktes 1HE-Gehäuse mit
zahlreichen Anordnungsvarianten
Das Ri8-D ist ein Input-Rack speziell für die Signaleingabe
und das Ro8-D ein Output-Rack für die Signalausgabe.
Dies ermöglicht die Installation eines einzelnen Racks,
wenn nur Eingänge oder Ausgänge benötigt werden.
Selbstverständlich lassen sich die Racks mit dem Rio3224D/Rio1608-D (Input/Output-Rack) kombinieren, um
flexiblere Systemkonfigurationen zu ermöglichen.
Die Parameter der internen Eingangsverstärker lassen sich
von einem kompatiblen Gerät aus fernbedienen.
Verstärkungskompensations-Funktion
(nur Ri8-D)
Durch Einschalten der Funktion Gain Compensation des
Ri8-D zur Unterstützung von Geräten, an denen sich eine
Verstärkungskompensation einstellen lässt (z. B. Produkte
der CL-Serie), können nachfolgende Schwankungen der
analogen Verstärkung durch die in das Ri8-D integrierte
Kompensationsverstärkung kompensiert werden, und das
an das Dante-Netzwerk ausgegebene Audiosignal behält
den Verstärkungspegel bei, der unmittelbar vor dem
Einschalten der Funktion vorlag.
Direkte Audio-Ein-/Ausgabe mit
einem angeschlossenen Computer
Durch Anschließen des Ri8-D/Ro8-D mit einem StandardEthernetkabel an einem Computer mit installierter Dante
Virtual Soundcard können Sie Audiosignale direkt ein-/
ausgeben, ohne ein Audio Interface zu verwenden (das
Ri8-D ist ein Input-Rack speziell für die Signaleingabe und
das Ro8-D ein Output-Rack für die Signalausgabe).
Firmware-Aktualisierungen
Bei diesem Produkt können Sie die Firmware des Geräts
aktualisieren, um den Betrieb zu verbessern, Funktionen
hinzuzufügen und mögliche Fehlfunktionen zu
korrigieren. Für das Gerät stehen die folgenden beiden
Arten von Firmware zur Verfügung.
• Firmware des Geräts
• Firmware des Dante-Moduls
Sie müssen jeden Firmware-Typ separat aktualisieren.
Näheres zum Aktualisieren der Firmware finden Sie auf
der folgenden Website:
http://www.yamahaproaudio.com/
Informationen zur Aktualisierung und zum Einrichten des
Geräts erhalten Sie in der Anleitung zur FirmwareAktualisierung auf der Website.
HINWEIS
Wenn Sie die Dante-Firmware des Geräts aktualisieren,
achten Sie darauf, auch die Dante-Firmware anderer
Dante-kompatibler Geräte zu aktualisieren, die am
Ri8-D/Ro8-D angeschlossen sind.
Vorsichtsmaßnahmen für
die Rack-Montage
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit
Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 Grad Celsius
ausgelegt. Wenn Sie das Gerät zusammen mit einer oder
mehreren Ri8-D/Ro8-D-Einheiten oder anderen
Geräten in einem 19-Zoll-Rack nach EIA-Standard
einbauen, können die internen Temperaturen die
angegebene Obergrenze überschreiten, wodurch es zu
eingeschränkter Leistung oder Ausfall kommen kann.
Bei der Rack-Montage des Geräts sollten Sie immer
folgende Bedingungen erfüllen, um Wärmestaus
zu vermeiden:
• Wenn Sie das Gerät in einem Rack installieren, in
dem sich Geräte wie Leistungsverstärker befinden,
die viel Wärme erzeugen, lassen Sie mehr als 1HE
Platz zwischen dem Ri8-D/Ro8-D und anderen
Geräten. Lassen Sie diese freien HEs offen, oder
installieren Sie geeignete Lüftereinheiten, um einen
möglichen Wärmestau zu vermeiden.
Um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten,
•
lassen Sie die Rückseite des Racks offen, und stellen
Sie es mindestens 10 Zentimeter von Wänden oder
anderen Flächen entfernt auf. Wenn die Rückseite des
Racks nicht offengelassen werden kann, installieren
Sie einen handelsüblichen Lüfter oder eine ähnliche
Belüftungsoption, um einen ausreichenden
Luftstrom sicherzustellen. Wenn eine Lüftereinheit
eingebaut wurde, kann in einigen Fällen das
Schließen der Rückseite des Racks eine höhere
Kühlwirkung haben. Lesen Sie für Näheres auch die
Handbücher des Racks und/oder der Lüftereinheit.
22
– Bedienungsanleitung
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.