Yamaha RM602 User Manual [en, de, fr]

Page 1
YAMAHA
Recoding Mixer Table de Mixage d’Enregistrement Airfnahmemischpult
Operating Manual
Mode d’Emploi Bedienungsanleitung
Page 2

CONTENTS

THE CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
PRECAUTIONS.....................................................................................................................................3
REAR-PANEL CONNECTIONS..........................................................................................................7
APPLICTION EXAMPLES................................................................................................................ 9
SPECIFICATIONS........................................................................................................................... 11
BLOCK DIAGRAM........................................................................................................................... 13
LEVEL DIAGRAM.............................................................................................................................. 14
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS A PRENDRE ....................................................................................................... 16
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIERE ...................................................................................... 21
EXEMPLES D’UTILISATION ......................................................................................................... 23
CARACTERISTIQUES ................................................................................................................ 25
SCHEMA SIMPLIFIE .................................................................................................................... 27
DIAGRAMME DE NIVEAU ............................................................................................................ 28
INHALTSVERZEICHNIS
...................................................................................
......
.......................................................................... 17
3
VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................................................................................ 30
BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN ........................................................................... 31
RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE .................................................................................................... 35
ANWENDUNGSBEISPIELE ......................................................................................................... 37
TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................ 39
BLOCKSCHALTBILD .................................................................................................................. 41
PEGELDIAGRAMM .................................................................................................................... 42
Page 3
Thank you for choosing the Yamaha RM602 Recording Mixer. The RM602 is a
compact 6-in/2-out mixing console offering top-quality sound and a comprehensive range of control features. The RM602 has been specifically designed to provide op timum performance in a small sound recording system. To, take full advantage of the outstanding performance and flexibility provided by this mixer, we urge you to read this operation manual thoroughly.
I
Explanation of Graphical Symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CAUTION (PREPARED IN ACCORDANCE WITH UL STANDARD 1270)

1. Read Instructions —All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions —The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings—All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions —All operating and use instructions should be followed.
Water and Moisture —The appliance should not be used near water
—for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
6. Carts and Stands—The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
7. Wall or Ceiling Mounting—The appliance should be mounted to a wall or ceilling only as recommended by the manufacturer.
8. Ventilation—The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat—The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
(including amplifiers) that produce heat.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, Is Intended to alert you to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accom panying the appliance.
10. Power Sources —The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
11. Power-Cord Protection —Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
12. Cleaning—The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
13. Nonuse Periods—The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
14. Object and Liquid Entry —Care should be taken so that objects do not fall into and liquids are 'not spilled into the inside of the appliance.
15. Damage Requiring Service —The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
appliance; or C. The appliance has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits
a marked change in performance; or E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
16.
Servicing—The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
Page 4
THE CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS

INPUT SECTION

1. INPUT SELECTOR

This four-position input selector sets the input sensitivity of the six channel inputs to -50, -35 or -20 dB. Note also that the fourth position on channels 1 —4 is labelled "TAPE", while the same position on channels 5 and 6 are labelled "PHONO L" and "PHONO R". When the TAPE position on inputs 1—4 is selected, the corre sponding TAPE IN input (see rear panel) is selected as
input rather than the channel INPUT. When the PHONO position on inputs 5 and/or 6 is selected, the correspon
Be sure to turn down all faders when making input/ output connections. Do not expose the RM602 to direct sunlight or other
sources of heat such as radiators, etc. Irreparable damage may result from opening the RM602 cabinet or attempting to alter the internal circuitry.
ding phono input channel (PHONO L or PHONO R) is selected. The -50/-35/-20 dB sensitivity positions on the input selector allow you to match the input sensitivity of each input channel to match the source —e.g. microphone, electronic music instruments or line level sources. This allows you to use just about any source on any input channel without overloading the mixer's electronics. Most microphones —especially dynamic types —will work best with the -50 dB input setting. Some high-output con denser and electret mics may require the -35 dB setting.

PRECAUTIONS

Avoid dropping your RM602 or subjecting it to any type of shock, as impaired performance may result. Do not attempt to clean the RM602 with benzine or other solvents, as these may cause discoloration or deformation of the cabinet. Clean the unit with a soft, dry cloth.
Page 5
I
The -35 dB setting is most ideal for direct input from electric guitars and basses. The -20 dB setting is the "line level" setting, accepting output from most line-level sources: some synthesizers and electronic keyboards, and most standard audio sources (tape players, etc.).
The TAPE position on the first four input channels lets you switch from the INPUT sources to the outputs from a 4-channel multitrack recorder without having to repatch cables. This is particularly handy when you want to remix the recorded material on 4-track tape down to standard stereo format. The PHONO L and PHONO R positions on the channel 5 and 6 selectors direct the output from the RM602's built-in phono equalizer amplifier (see rear panel) to channels 5 and 6, subject to all the controls available on those channels.

2. HIGH AND LOW EQ

The HIGH EQ and LOW EQ controls provide some tonal control over the sound of each input channel. The HIGH control provides plus or minus 15 dB of boost or cut in the frequency range above 10 kHz ("shelving" EQ), while the LOW control permits boosting or cutting frequencies below 100 Hz by the same amount.
HIGH EQ is valuable for emphasising the high frequen
cies of certain instruments—cymbals, for example —and for reducing hiss and noise on channels in which the source has no essential frequencies in the range above
10 kHz. LOW EQ can be boosted to make a bass sound bassier,
or cut to minimize rumble or microphone proximity effects.
The signal sent to the effects buss is "post EQ/fader", meaning that it is taken from a point after the equalizer and channel fader circuitry.

4. MONITOR PAN CONTROL

One of the more attractive features of the RM602 is its independent stereo monitor buss which makes it possible to monitor a completely indepedent stereo mix of the input channel or tape signals. The monitor PAN control determines the placement of that channel's sig nal in the stereo monitor sound field. Turning the pan control fully to the left sends the signal only to the left monitor buss—meaning that you hear the signal ony from the left monitor speaker. Conversely, turning the control all the way to the right sends the signal to the right monitor buss only. Pan control positions in be tween extreme left and right send a corresponding amount of the signal to both busses, causing the signal to appear in the corresponding position in the stereo sound field.
MONITOR POST/TAPE SELECTOR (CHANNELS 1-4) MONITOR POST/STEREO L OR STEREO R SELECTOR (CHANNELS 5 & 6)
On channels 1 through 4 this selector determines whether the channel input source (POST) or the cor responding tape input signal is sent to the monitor buss. On channels 5 and 6 the choice is between the channel input source or the left (CH 5) or right (CH 6) stereo mixing buss signals. The fact that the channel signal position is marked "POST" indicates that the channel signal is derived from a point after the equalization and fader stages.

3. EFFECTS SEND LEVEL

This control determines the amount of that channel's signal which is sent to the internal effects mixing buss. This effects buss feeds the rear-panel EFFECTS SEND jack—via the master effects send level control (see
MASTER SECTION)—which normally feeds an external echo or reverberation device. Having independent effects send controls on each input channel means that the amount of effect applied to the signal from each,
channel can be set independently.

6. MONITOR LEVEL

This control determines the amount of that channel's signal (or the selected tape or stereo buss signal) which
is fed to the stereo monitor mixing buss via the monitor PAN control discussed above. Independent monitor level
controls on each channels permit a monitor mix to be set up independently from the input channel faders.
Page 6

7. PAN

This control has the same effect as the monitor PAN
control, discussed above, except that the channel signal is panned across the main program buss which feeds
the mixer's main stereo outputs.
Panning is one of the mor^ "conventional" functions
that a stereo mixer performs, permitting acoustic place ment of each instrument or group of instruments at any desired location in the stereo sound field. I.e., the sound of a particular instrument can appear to come from the left speaker, right speaker, or anywhere in between. This positioning of the signal from each input channel is per formed using "pan pots". The position of the pan pots relates directly to the acoustic position of the respective channel's signal; pan pot fully clockwise means that the sound comes from the right channel speaker, fully coun terclockwise means that the sound comes from the left channel speaker, and at intermediate pan pot settings the sound appears to be located at the appropriate point between the left and right speakers. The pan pots can also be used to create the effect of "floating" an instrument from one side of the stereo sound stage to the other. Generally, you'll use the pan pots to create the desired acoustic image.

8. INPUT FADER

The input faders are what provide the actual "mixing" function in a mixer. They permit individual adjustment of the levels of the six input sources so you can achieve
just the right overall balance between instruments,
vocals, or whatever you are mixing. These are the controls that you'll be using the most, and
how they are used can make the difference between excellent and mediocre sound. Maximum signal-to-noise ratio and minumum distortion, and therefore the best
sound, is generally obtained with fader settings between about 1/3 and 3/4 of the fader scale. Fader settings that are too high or too low should be avoided by increasing
or decreasing the level of the source whenever possible.
Most electronic keyboards and electric guitars have an
output level control, and microphone output level can be
adjusted by changing the distance of the microphone from the sound source.

MASTER SECTION

9. TAPE OUT SWITCHES

Rather than always having input channels 1 through 4 feed the corresponding TAPE OUT jacks, these switches make it possible to send the left stereo buss signal to either the TAPE OUT 1 or 3 jacks, and the right stereo buss signal to either the TAPE OUT 2 or 4 jacks. This makes it possible to reconfigure the system to mix the input channels down to stereo on the recorder con nected to the TAPE OUT jacks.
STEREO L Signal-
CH1 Signal-«“^
L»irÉ~li-»3
R»2l ED lR>-4
STEREO R Signal-
STEREO L Signal-
CHI Signal———
CH2 Signal'
CH4 Signal'
STEREO R Signal'
TAPE OUT LINE IN
-_@L_

10. EFFECTS RETURN

The output from the effects device you use (normally echo or reverberation, fed by the EFFECTS SEND jack) is returned to the EFFECTS RETURN jack and fed to the stereo mixing buss via the EFFECTS RETURN con trol. In other words, this control determines how much of the externally processed signal is mixed back into the main stereo program.

11. AUX IN

The RM602 has a pair of AUX IN terminals that make it
possible to mix an extra stereo signal in with the sources
present at the six input channels. The AUX IN control
adjusts the level of the AUX IN signal in relation to the
rest of the program. What you connect to the AUX IN terminals depends entirely on your specific application,
but here are just a few examples:
1. You could connect the outputs from a stereo cassette deck to the AUX IN terminals and play back a tape of your favorite band. Then you can mix in your own instrument and play along —a great way to practice.
2. With the same setup as in number 1, above, the cassette tape can be supplying background music
while you mix in a narration and/or sound effects
for your audio/visual show and record the mixed program on a second tape recorder.
3. Another possible use for this feature is as extra inputs
if the six main input channels are all in use. An elec tronic keyboard or other line-level source could be connected to the AUX IN terminals with a phone-to-
RCA pin plug adaptor and mixed in with the, rest of the program using the AUX control. Of course you don't get any tone control or panning capability, but if you need the extra inputs, they're available.
Page 7

12. EFFECTS SEND MASTER LEVEL

This controls sets the overall level of the effects mix—
set up by the EFFECTS control on each input channel — fed to the EFFECTS SEND jack. Normally, this control . will be set to provide the optimum input level for the
effects device you are using. .

13. MONITOR MASTER LEVEL

This control determines the overall level of the monitor
mix —set up by the MONITOR level and PAN controls
on each input channel—fed to the stereo MONITOR
OUT jacks and the PHONES jack. Use the master
MONITOR control to set a comfortable headphone
listening level.

14. MASTER RADERS

These controls independently set the overall output level
from the left and right stereo busses. These signals ap
pear at the STEREO L OUT and STEREO R OUT jacks.

15. STEREO PEAK LEVEL METER

In the input fader section we discussed the importance
of proper fader setting in order to achieve the best pos
sible sound quality. The RM602's LED peak meters are
a tremendous aid in setting optimum fader levels.
Two meters are provided - one each for the left and
right stereo output channels. Each meter consists of 13
LED segments that light in sequence to show the peak
signal level for the respective channel. Meter display
range is from -20 dB to -t-8 dB. Levels below 0 dB are displayed in green, 0, -t-1 and -1-3 dB levels are displayed in orange, while -t-5 and -1-8 dB levels are displayed in red. Watching the meters you can easily see when signal levels are high enough to present a danger of overload distortion — signals that light the red LEDs are likely to cause distortion. On the other hand, if the meters almost never reach the 0 dB level, then the over all program level is too low. Once the optimum program
level has been set, peaks in the program will cause the
orange LEDs to flicker occasionally, and most of the green LEDs will stay lit most of the time. This applies
mainly to the average music program. Some types of
program will have a completely different effect on the
meters, requiring appropriate level adjustment. In general, though, it is a good idea to avoid a lot of peaks in the
red region. Also remember that when only one instru
ment is playing the level might look quite low on the
meters, but when instruments connected to all six
inputs start to play their individual levels can add up
to overload distortion. So check the meters when the
entire program is playing.

16. HEADPHONE JACK

This is a convenient feature in that it lets you directly plug in any standard pair of stereo headphones'for monitoring without the need for an external amplifier.

17. POWER SWITCH

This is the power switch. When the power is turned ON, the lowest position on the level meter ("oo") will
light up.
Page 8
REAR-PANEL CONNECTIONS

REAR PANEL

1. CHANNEL INPUTS

These jacks are the main inputs to the RM602's six input channels. They accept both line-level and microphone input depending on the setting of the respective input
selector switch. Standard 1/4" phone jacks insure com
patibility with just about any electronic instrument or microphone.

2. EFFECTS SEND AND RETURN

The output from the EFFECTS SEND jack is fed to the input of an external signal processing device such as delay or reverb (The Yamaha 015СЮ is a superb digital delay unit, while the R1000 offers high-quality reverb effects). The output from the external signal processing device is then fed back to the EFFECTS RETURN jack from which it is mixed with the main stereo program via the EFFECTS RETURN level control. When the EFFECTS RETURN signal is received in stereo, input to both the EFFECTS RETURN L and R terminals; when received in mono, input to the L terminal.

3. PHONE EQ AMP INPUTS AND GND TERMINAL

The RM602 has a built-in phono equalizer amplifier which makes it possible to directly connect the stereo outputs from a conventional turntable (record player) to these inputs, permitting the phono signal to be used alone or mixed with other inputs. The left and right phono channels feed input channels 5 and 6 when the channel 5 and 6 input selectors are set to PHONO L and PHONO R, respectively.
Be sure to connect the ground wire from the phone player to the GND terminal. When the turntable is not connected, insert a short plug into the PHONO terminal.

4. TAPE INPUTS AND OUTPUTS

Four inputs and outputs are provided for direct connec tion to a 4-channel multitrack tape deck —such as the Yamaha MT44D or MT44. The outputs from the tape
deck connect to the RM602 TAPE IN jacks, and the tape deck inputs connect to the RM602 TAPE OUT jacks. The tape inputs are selected for mixdown or
monitoring by setting the appropriate channel input selectors (channels 1—4) to TAPE. Input channels 1 through 4 feed the respective TAPE OUT jacks.
These specialized inputs and outputs mean that the tape
deck can stay connected all the time —unlike many more
expensive mixers with which you have to keep patching
and repatching cables whenever you need to change from line to tape input.

5. AUXILIARY INPUTS

Any line-level stereo (or mono if necessary) signal can be added to the main program by these terminals. This is a great place to connect the outputs from a stereo cassette deck, for example.

6. STEREO OUTPUTS

These are the main outputs from the RM602. They carry the stereo program set up at the input channels
and AUX inputs. Both standard 1/4" phone jack and
RCA pin jack output terminals are provided.
Page 9
I

7. STEREO INSERT

This is a TRS (Tip Ring Sleeve) type phone jack, incor
porating both the insert send and receive lines. The STEREO L and STEREO R INSERT points make it possible to patch external signal processing equipment independently into the left an^ right stereo busses, preceding the master stereo faders. This is an ideal place
for insertion of graphic equalizers, Yamaha GQ1031 for
example, for precise response tailoring of the overall stereo program. The TRS jacks are wired as shown in the following diagram.
INPUT GND

8. MONITOR OUTPUTS

These are the line outputs from the stereo monitor buss. They can be fed to a stereo power amplifier and monitor speaker system, or directly to a pair of powered monitor speakers such as the Yamaha MS10.
8
Page 10
APPLICATION EXAMPLES
1. Check out your original arrangements or make top­quality demo tapes with an RM602 and a 4-channel multitrack recorder (and you can play all the instru ments youselfl).
. The ideal companion 4-track multitrack cassette
recorder for the RM602 is the Yamaha MT44D. Both
the RM602 and MT44D can be conveniently housed in the RB35B rack, which also features a handly built­in patch bay.
2. The RM602 makes a great on-stage keyboard mixer. You can control the balance and sound of your keyboard setup before sending your signal to the sound reinforcement mixer.
I
SYSTEM EXAMPLES: RECORDING SYSTEM
Performen's monitor
Compressor/limiter
3. The RM602 provides extensive mixing flexibility for
superb sound at band practice or mini-concerts.
4. If you're a "videophile," you need a good'multi­function mixing system for post-production work like
adding background music, narration or sound effects. The RM602 is ideal.
Page 11

■ A MULTITRACK RECORDING SYSTEM

WHAT YOU NEED

Basically, all you need for a simple multitrack recording
setup are your instruments, a couple of good mics (if you're going to be recording voice or acoustic in struments), a 4-channel multitrack recorder such as the Yamaha MT44D, an RM602 and a pair of headphones. With this simple system you can create surprisingly com
plex recordings with your band, or by yourself. And
although the term "4-track recorder" seems to imply that you can only record 4 individual parts, you can ac tually record up to ten individual parts using a technique
known as "ping-ponging" (for details on this and many other recording techniques, refer to the Yamaha Multi
track Guidebook). There's no better way to brush up your compositions, arrangements and playing technique, and then show it all off in the form of a high-quality demo tape. To make a demo tape you'll need a regular stereo cassette deck to "mix down" to from the original 4-track master tape.
MORE INSTRUMENTS FOR MORE CREATIVE
VERSATILITY
Once you get set up and rolling with your multitrack
system, you'll discover that the more instruments you
have available the better. This allows you to create more diverse tonal textures and interesting combinations of sounds (can you imagine 10 tracks of guitar? Interesting at first but it would soon get pretty tiresome). One in strument that is not so limited in terms of the sounds it
produces is the synthesizer. With carefully planned syn thesizer "patches" that produce a diverse, but carefully
matched, range of voices, you could create a complete
composition that would not be in the least bit tiresome.
Yamaha offers an extensive line of synthesizers that are
ideal for the purpose —all the way from the tiny CS01-II monophonic synthesizer right up to the professibnally
acclaimed DX-series Digital Programmable Algorithm synthesizers.
Rhythm is another problem that most multitrack record
ists encounter sooner or later. Unless you're a drummer, it's probably impractical to buy or borrow a complete set of drums for your "studio." Once again, Yamaha comes to the rescue with the exciting new RX-series digital rhythm programmers. These are drum machines that not only sound like the real thing (the drum sounds are digitally recorded), but offer extensive programming versatility as well as MIDI (Music Instrument Digital
Interface) compatibility.

EXTRA MONITORING CAPABILITY

With a little experience your recordings should start to
sound quite professional, and you'll probably find you need a bit more monitoring versatility than a pair of headphones provides. At this point you should check
out the Yamaha Producer Series MS10 Monitor Speaker. This compact speaker features a high-quality built-in 20 watt power amplifier, and has volume, bass and treble
controls on the front panel.
Of course, if you want to go ail the way you can use a
high-quality stereo power amplifier and monitor speakers
— Yamaha offers an outstanding selection.

MORE TO COME

The Yamaha lineup of products specifically designed for the small recording studio is expanding. More and more
products that will help you make professional-quality
recordings will become available in the near future.
10
Page 12
SPECIFICATIONS
Frequency Response (@10 k-ohms. Rated Level)
Total Harmonic Distortion Less than 0.05%
(20 Hz ~ 10 kHz, 10 k-ohms, -MO dB) Noise Level*
(20 Hz ~ 20 kHz, Input Shorted, INPUT SELECT
"-50”)
Equivalent Input Noise Residual Noise (STEREO OUT EFFECTS SEND) STEREO OUT - 89 dB
(MASTER Fader: nominal All CH Faders: minimum)
MONITOR OUT - 79 dB
(MONITOR Volume: nominal. All CH MONITOR Volumes: minimum)
EFFECTS SEND
(EFFECTS SEND Volume: nominal. All CH EFFECTS Volume: minimum)
Maximum Output Levei (lOk-ohms, THD 0.2%, 20 Hz ~ 20 kHz) Maximum Voitage Gain
CH INPUT to STEREO OUT CH INPUT to MONITOR OUT CH INPUT to EFFECTS SEND CH INPUT to TAPE OUT
CH INPUT to ST INSERT OUT TAPE IN to STEREO OUT TAPE IN to MONITOR OUT AUX IN to STEREO OUT EFFECTS RETURN to STEREO OUT ST INSERT IN to STEREO OUT
Crosstalk (1 kHz)
Input CH to Input CH Input CH to Output CH
Equalizer Characteristics
HIGH-EO (10 kHz Shelving) LOW-EQ (100 Hz Shelving)
Power Requirements
(UL, U.S.A.) (General)
Power Consumpsion Dimensions (W X H x D)
Weight
Specifications subject to change without notice.
* Measured with a -6 dB/octave LPF 12.7 kHz.
20 Hz ~ 20 kHz (-M, -2 dB)
-122 dB
-101 dB
- 89 dB
-M7.5 dB
52 dB 68 dB 58 dB 46 dB 46 dB 12 dB 22 dB 16 dB 16 dB
6 dB
- 60 dB
- 60 dB
± 15 dB ± 15 dB
AC120 V, 60 Hz AC110, 120, 220, 240 V 50/60 Hz
15 W
340 X 73 X 325 mm (13-3/8" X 2-7/8" X 12-3/4")
3.2 kg (7 lbs. 1 oz.)
OdB = 0.775 V r.m.s.
11
Page 13
INPUTS
INPUT TERMINALS
CH INPUT CH1-CH6
TAPE IN CH1~CH4 PHONO IN CHS, CH6 AUX IN (L, R) EFFECTS RETURN (L, R) ST INSERT IN (L, R)

OUTPUTS

OUTPUT TERMINALS
STEREO OUT (L, R) MONITITOR OUT (L, R) EFFECTS SEND
TAPE OUT (1-4)
ST INSERT OUT (L, R) PHONES
INPUT SELECT
-50 dB
-35 dB 20 k-ohms
-20 dB
OUTPUT IMPEDANCE
330 ohms 10 k-ohms LINES 330 ohms 330 ohms 10 k-ohms LINES 330 ohms 330 ohms 10 k-ohms LINES 100 ohms
INPUT IMPEDANCE
10 k-ohms TAPE DECK 47 k-ohms 10 k-ohms 600 ohms LINES 10 k-ohms 600 ohms LINES 10 k-ohms 600 ohms LINES
LOAD IMPEDANCE
10 k-ohms LINES
10 k-ohms LINES
8 ohms PHONES
SOURCE IMPEDANCE'
50-250 ohms
MIC or
600 ohms LINES
TURNTABLE
RATED LEVEL
SENSITIVITY* (MAXIMUM GAIN)
-62 dB (0.62 mV)
-47 dB (3.5 mV)
-32 dB (19.5 mV)
-22 dB (61.5 mV)
-62 dB (0.62 mV)
-26 dB (38.8 mV)
-26 dB
(38.8 mV)
-16 dB
(123 mV)
-10 dB (245 mV) + 17.5 dB (5.81 V) 0 dB (775 mV) + 17.5 dB (5.81 V)
-10 dB (245 mV)
-10 dB (245 mV) + 17.5 dB (5.81 V)
-10 dB (245 mV) + 17.5 dB (5.81 V)
-22 dB (61.6 mV)
NOMINAL LEVEL
-50 dB
(2.5 mV)
-35 dB
(13.8 mV)
-20 dB
(77.5 mV)
-10 dB
(245 mV)
-50 dB
(2.5 mV)
-20 dB
(77.5 mV)
-20 dB
(77.5 mV)
-10 dB
(245 mV)
OUTPUT LEVEL
MAX. NON CLIPPING LEVEL
+ 17.5 dB (5.81 V) PHONE JACK
- 4.5 dB (462 mV)
INPUT LEVEL
MAX. NON CLIPPING LEVEL
-22.5 dB
(58.1 mV)
-7.5 dB
(327 mV)
-I-7.5 dB
(1.84 V)
■H7.5 dB
(5.81 V)
-22.5 dB
(58.1 mV)
+ 20.0 dB
(7.75 V)
•f20.0 dB
(7.75 V)
+ 20.0 dB
(7.75 V)
CONNECTOR PHONE JACK & PIN JACK
PHONE JACK
PIN JACK PHONE JACK (TRS) STEREO PHONE JACK
CONNECTOR
PHONE JACK
PIN JACK PIN JACK PIN JACK PHONE JACK
PHONE JACK (TRS)

DIMENSIONS

* Sensitivity is the towest ievei that wiii produce an output of -10 dB.
Ail inputs and outputs are unbalanced.
Unit: mm (Inch)
0 dB = 0.775 Vr.m.s.
12
Page 14
BLOCK DIAGRAM
|-MIX BUSSES-I
ID uj b p F
(T (t UJ P C
ID UJ U. Z z
Pf.li.0 0
b M ID s s
13
Page 15
LEVEL DIAGRAM
2-stage EQ
■INPUT
■V
FADER
ISUM'^
-------
o-
T~Va|| stereo
I
INSERT
CH K4
■TAPE IN(^
CH5,6
INPUT
PHONO @
-SOO"*—
-350 \
-200
TAPE O
V
-50 CM
-35 0
-20 0
PHONO O
------------
. j
INPUT
SELECT
INPUT
SELECT
AUX IN O-
EFFECTS RETURN
TAPE MONITOR
2-stoge^
POST
STEREO MONITOR
^ MONITOR PAN
MONITOR PAN
EFFECTS
RETURN
EFFECTS
-------------------
PAN
c:
EFFECTS
-
STEREO FADER
LEVEL METER
EFFECTS
SEND
-0—0
TAPE OUT SW
------------
ZI
STEREO OUT
O TAPE OUT
MONITOR OUT
zi
PHONES
vn effects
SEND
14
Page 16
15
Page 17
Nous vous remercions d’avoir choisi la table de mixage RM602 YAMAHA. Le RM602 est une tablé de mixage compacte à 6 entrées/2 sorties offrant un son de première qualité et une vaste gamme de commandes. Le RM602 a été spécialement concu afin de fournir des performances optimales dans un petit système d’enregistrement. Pour profiter au maximum des performances exceptionnelles et de la souplesse opérationelle de cette table de mixage nous vous demandons de lire attentivement ce mode d’emploi.

PRECAUTIONS A PRENDRE

Assurez-vous de ramenez à zéro tous les
atténuateurs quand vous faites les connexions des entrées et des sorties.
Assurez-vous que le RM602 est hors d’atteinte des
rayons directs du soleii ou à l’écart de sources de chaleur (radiateurs, etc.).
Des dommages irréparables pourraient résulter de l’ouverture du coffret ou d’une altération des circuits internes.
Evitez de faire tomber ou de faire subir tout genre de choc au RM602 car des performances altérées pourraient en résulter. N’utillsez pas de benzine ou autres diluants pour nettoyer le RM602 car cela pourrait entraîner la décoloration ou la déformation du coffret. Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec.
16
Page 18
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS
1. SELECTEUR D’ENTREE
Ce sélecteur d’entrée à quatre positions règle la sensibilité d’entrée des six canaux d’entrée à -50, -35 ou - 20 dB. Notez aussi que la quatrième position des canaux 1 - 4 est marquée “TAPE” (bande), alors que la
même position sur les canaux 5 à 6 est marquée “PHONO L” (GAUCHE) et “PHONO R” (DROIT). Quand la position TAPE des canaux 1-4 est sélectionnée,
l’entrée TAPE IN correspondante (voir panneau arrière) est sélectionnée en tant qu’entrée plutôt que le canal
INPUT (entrée). Quand la position PHONO des entrées 5 et/ou 6 est sélectionnée, le canal d’entrée PHONO correspondant (PHONO GAUCHE“L” ou PHONO DROIT “R”) est sélectionné.
Les positions de sensibilité -50/-35/-20 dB sur le sélecteur d’entrée vous permettent d’adapter la sensibilité d’entrée des canaux à la source, comme par exemple avec un microphone, avec des instruments de musique électroniques ou avec des sources à niveau ligne. Cela vous permet d’utiliser à peu près n’importe quelle source avec n’importe quel canal d’entrée sans surchager la table de mixage électronique. La plupart des microphones, et spécialement ceux de type
électrodynamique, donnent de meilleures performances quand le sélecteur d’entrée est réglé sur -50 dB. Certains microphones à condensateur de niveau élevé et certains microphones à electret peuvent demander un réglage de -35 dB. Le réglage de -35 dB est idéal pour des entrées directes de guitares électriques et de basses. Le réglage -20 dB est le réglage de “niveau ligne”, acceptant des sorties de la plupart des sources de niveau lignes: certains synthétiseurs et claviers électroniques, ainsi que la plupart des sources audio
normalisées (magnétophones, etc.).
La position TAPE des quatre premiers canaux d’entrée vous permet de passer des sources d’entrée aux sorties d’un enregistreur multipiste à 4canaux sans avoir à
reconnecter les câbles. Cela est particulièrement utile quand vous désirez remixer l’enregistrement d’une bande 4 pistes sur une bande stéréo standard.
Les positions PHONO L et PHONO R des sélecteurs des canaux 5 et 6 dirigent la sortie de l’amplificateur égaliseur
phono incorporé RM602 (voir panneau arrière) vers les canaux 5 et 6; toutes les commandes de ces canaux seront alors utilisables.
17
Page 19
2. EGALISEURS AIGU ET GRAVE (HIGH & LOW EQ)
Les commandes HIGH EQ et LOW EQ fournissent un contrôle de tonalité sur chaque canal d’entrée. La commande HIGH (AIGU) fournit une accentuation ou
une réduction de plus ou moins 15 dB dans la bande dé fréquence au dessus de 10 kHz (en pente), tandis que la commande LOW (GRAVE) permet une accentuation ou
une réduction de même amplitude des fréquences en dessous de 100 kHz.
L’égaliseur aigu (HIGH EQ) est précieux lorsque vous désirez accentuer les hautes fréquences de certains instruments (comme par exemple des cymbales), ou lorsque vous désirez réduire le souffle et le bruit de canaux qui n’ont pas de fréquences essentielles dans la bande au dessus de 10 kHz. L’égalisation grave (LOW EQ) peut être accentuée pour rendre les basses plus graves, ou réduite pour minimiser les ronflement à basse fréquence ou les effets de proximité d’un microphone.
indépendants. La commande panoramique de contrôle détermine la position du signal de ce canal dans le champ sonore du circuit de contrôle stéréo. Bn tournant la commande panoramique complètement vers la gauche, on envoie le signal seulement au circuit commun de contrôle de gauche—cela signifie que vous entendrez le signal provenant seulement du haut-parleur de contrôle de gauche. Réciproquement, en tournant la commande complètement vers la droite, on envoie le signal au circuit commun de contrôle de droite seulement. En positionnant cette commande entre l’extrême gauche et l’extrême droite, on envoie une quantité de signal correspondante à chacun des circuits communs, permettant ainsi au signal d’apparaître à remplacement correspondant du champ sonore stéréo.
5. SELECTEUR DE CONTROLE POST/BANDE (CANAUX 1—4) SELECTEUR DE CONTRÔLE POST/STEREO GAUCHE (L) OU STEREO DROITE (R) (CANAUX 5
&6)
Sur les canaux 1 à 4, ce sélecteur détermine si la source d’entrée du canal (POST) ou si le signal d’entrée de bande correspondant est envoyé au circuit commun de contrôle. Sur les canaux 5 et 6, le choix est entre la source d’entrée du canal ou les signaux du circuit commun de mélange stéréo gauche (canal 5) ou droit (canal 6). Le fait que la position du signal du canal est identifiée par “POST” signifie que le signal du canal est dérivé à partir d’un point qui se situe après les étages de l’égaliseur et de l’atténuateur.
3. NIVEAU DE DEPART D’EFFETS (EFFECTS SEND
LEVEL)
Cette commande détermine la quantité de signal de ce
canal envoyée au circuit commun interne d’effets de
mixage. Ce circuit commun d’effets alimente le jack de départ d’effets (EFFECTS SEND)—par la commande principale de départ d’effets (voir la section principale)— qui alimente normalement un dispositif d’écho ou de réverbération. Disposer de commandes de départ d’effets indépendantes surchaque canal d’entrée signifie que le niveau d’effets appliqué au signai de chaque canal peut est réglable indépendamment. Le signal envoyé au circuit commun d’effets est “après egaliseur/atténuateur”, cela signifie que le signal est pris à partir d’un point qui se situe après l’égaliseur et le
circuit de l’atténuateur.
4. COMMANDE PANORAMIQUE DE CONTRÔLE
(MONITOR PAN CONTROL)
Une des caractéristiques les plus intéressante du RM602 est son circuit commun de contrôle stéréo indépendant qui permet d’écouter un mélange stéréo
des signaux du canal d’entrée ou de bande complètement
6. NIVEAU DE CONTRÔLE
Cette commande détermine la quantité de signal de ce canal (ou du signal de bande ou du circuit commun stéréo sélectionné) qui alimente le circuit commun de
mélange de contrôle stéréo par la commande panoramique de contrôle dont nous avons parlé plus haut. Des commandes de niveau de contrôle indépendantes sur chaque canal permettent au mélange
de contrôle d’être composé indépendamment des atténuateurs de canal d’entrée.
18
Page 20
7. COMMANDE PANORAMIQUE (PAN)
Cette commande a le mêmë effet que la commande panoramique de contrôle dont nous avons parlé plus haut, sauf que le signal du canal est affecté au circuit commun de programme principal qui aiimente ies sorties principaies stéréo du méiangeur.
La fonction panoramique est une des fonctions ies plus
“banales” qu’une table de mixage stéréo peut exécuter,
permettant ia iocaiisation acoustique de chaque instrument ou groupe d’instruments à n’importe quel emplacement désiré dans le champ sonore stéréo. Le son d’un instrument donné peut sembler provenir du haut-parieur de gauche, du haut-parieur de droite ou de n’importe quel endroit situé entre ces deux haut-parieurs. Ce régiage du signai de chaque canai d’entrée s’effectue en utilisant des “potentiomètres panoramiques”. La position de ces potentiomètres panoramiques se rapporte directement à ia position accoustique du signai
du canai respectif: ie potentiomètrè panoramique tourné compiètement dans ie sens des aiguilies d’une montre
produira un son provenant du haut-parleur du canal droit, ie bouton tourné complètement dans le sens
contraire des aiguiiles d’une montre produira un son
provenant du haut-parieur du canai gauche, le bouton réglé sur une position intermédiaire produira un son iocaiisé en conséquence, c’est à dire en un point situé
entre les haut-parleurs de gauche et de droite.
Les potentiomètres panoramique peuvent aussi être utilisés pour créer un effet de “giissement” d’un instrument de musique d’un côté de ia “scène” sonore
stéréo à i’autre. Généraiement, vous utiiiserez ies boutons panoramiques pour créer i’image accoustique désirée.
8. ATTENUATEUR D’ENTREE (INPUT FADER)
Les atténuateurs d’entrée sont les éléments qui
fournissent ia fonction effective de mixage sur une tabie de mixage, ils permettent des réglages individuels de
niveaux des six sources d’entrée afin de vous donner ia possibiiité d’obtenir ie juste équilibre générai entre ies instruments, ies voix ou tout autre source sonore que
vous mixez. Ce sont ies commandes que vous utiiiserez ie plus, et la façon dont vous les utiliserez pourra faire ia différence entre un exceiient son et un son médiocre. Le meiiieur
rapport signai sur bruit, le minimum de distorsion et ia meilleure qualité sonore sont généralement obtenus en réglant approximativement ies atténuateurs entre 1/3 et 3/4 de l’écheiie d’atténuation. Les réglages d’atténuation trop haut ou trop bas doivent être évités en accroissant ou en réduisant le niveau de ia source à chaque fois que ceia est possible. La plupart des claviers éiectroniques et dés guitares éiectriques ont une commande de niveau de sortie, et ie niveau de sortie du microphone peut être régié en ,
jouant sur ia distance qui ie sépare de ia source sonore.
SECTION PRINCIPALE
9. COMMUTATEURS DE SORTIE DE BANDE (TAPE
OUT)
Plutôt que de toujours avoir ies canaux d’entrée 1 à 4 alimentant ies prises de sortie de bande (TAPE OUT), ces commutateurs vous permettent d’envoyer ie signal du circuit commun stéréo de gauche aux prises TAPE OUT 1 ou 3, et le signal du circuit commun stéréo de droite aux prises TAPE OUT 2 ou 4. Cela vous permet de recomposer le système pour mixer les canaux d’entrée en stéréo sur le magnétophone connecté aux prises TAPE OUT.
STEREO L Signal
STEREO R Signal-
-------
TAPE OUT UNE IN
L»l|~niL»3
RP-21 Ò 1RK4
STEREO L Signal
CHI Signal
STEREO R Signal
TAPE OUT LINE IN
-------------
%>-
10. RETOUR D’EFFETS
La sortie du dispositif d’effets que vous utilisez (normalement écho ou réverbération, alimenté par le jack de départ d’effets (EFFECTS SEND)) est renvoyée au jack de retour d’effets (EFFECTS RETURN) et alimente le circuit commun de mixage stéréo par la commande de retour d’effets. En d’autres mots, cette commande détermine la quantité du signal traité extérieurement qui est remixé dans le programme stéréo principal.
11. ENTREE AUXILLIAIRE (AUX IN)
Le RM602 a une paire de bornes d’entrée auxiliaire (AUX IN) qui permettent de mixer un signal stéréo supplémentaire avec les sources présentes aux six canaux d’entrée. La commande AUX IN règle le niveau du signal AUX IN en relation avec le reste du programme. Ce que vous connectez aux bornes AUX IN dépend entièrement de votre utilisation spécifique, mais voici tout de même quelques exemples;
1. Vous pourriez connecter les sorties d’un magnétocassette aux bornes AUX IN et reproduire une bande de votre groupe préféré. Ensuite vous pouvez mixer votre propre instrument avec et jouez en suivant la musique; c’est une manière formidable de s’entraîner.
2. En utilisant la même connexion que dans l’exemple ci-dessus, le magnétocassette peut fournir une
musique de fond pendant que vous mixez avec cette musique de fond des commentaires et/ou des effets spéciaux pour votre spectacle audio-visuel et enregistrer le programme mixé sur un second magnétophone.
19
Page 21
3. Une autre possibilité d’utilisation de ce dispositif est de se servir de ces entrées auxiliares en tant qu’entrées supplémentaires si les six canaux d’entrée principaux sont utilisés. Un clavier électronique ou une autre source de niveau ligne peuvent être connectés aux bornes AUX IN avec un adaptateur intermédiaire jack-broches RCA et mixés avec le reste du programme en utilisant la commande AUX.
Vous n’avez, bien sûr, aucune commande de tonalité
ou de possibilité panoramique, mais si vous le désirez les entrées supplémentaires sont disponibles.
12. NIVEAU PRINCIPAL DE DEPART D’EFFETS
(EFFECTS SEND MASTER LEVEL)
Ces commandes règlent le niveau général du mélange d’effets—déterminé par la commande d’effets de chaque
canal d’entrée—alimentant le jack de départ d’effets.
Normalement, cette commande sera réglée de manière à fournir le niveau optimum d’entrée au dispositif d’effets que vous utilisez.
13. NIVEAU PRINCIPAL DE CONTRÔLE (MONITOR
MASTER LEVEL)
Cette commande détermine le niveau général du mélange de contrôle—réglé par le niveau de contrôle et par les commandes panoramique de chaque canal d’entrée—alimentant les jacks de sortie de contrôle
(MONITOR OUT) et le jackcasque(PHONES). Utilisez la
commande de contrôle principale pour obtenir un niveau d’écoute au casque agréable.
atteignant 0 dB, cela signifie que votre niveau de programme général est trop bas. Une fois le niveau optimal de programme réglé, les crêtes de ce programme doivent faire clignoter occasionnellement des diodes oranges, et maintenir la majorité des diodes vertes allumés la plupart du temps. Cela s’applique surtout aux programmes musicaux ordinaires. Certains types de programmes auront un effet complètement différent sur les indicateurs, nécessitant des réglages appropriés. En général il est recommandé d’éviter un nombre trop important de crêtes dans la partie rouge de ces indicateurs. Rappelez-vous aussi que quand il n’y a qu’un seul instrument qui joue le niveau peut paraître bas sur les indicateurs, mais quand les instruments connectés aux six entrées commencent à jouer ensemble, les niveaux de chaque instrument peuvent s’additioner et créer une distorsion. Il vous faut donc vérifier les indicateurs quand l’ensemble du programme est joué.
16. JACK CASQUE (HEADPHONE)
Ceci est un dispositif pratique qui vous permet de connecter un casque stéréo normalisé pourcontrôler le son sans avoir besoin d’un amplificateur externe.
17. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION (POWER)
Ceci est le commutateur d’alimentation. Quand l’alimentation est en circuit (ON), la position la plus basse de l’indicateur de niveau (“oo”) s’allumera.
14. ATTENUATEURS PRINCIPAUX (MASTER
FADE RS)
Ces commandes règlent indépendamment le niveau de sortie général des circuits communs gauche et droit. Ces signaux arrivent aux prises de sortie stéréo gauche et droite (STEREO L OUT et STEREO R OUT).
15. INDICATEURS DE NIVEAU DE CRETE STEREO
(STEREO PEAK LEVEL METER)
Dans la partie atténuateur d’entrée de ce manuel, nous avons parlé de l’Importance d’un réglage correct des atténuateurs en vue d’obtenir la meilleure qualité sonore possible. Les indicateurs de niveau de crêtes à diodes du RM602 sont d’une aide très précieuse pour un réglage optimum des niveaux des atténuateurs.
Deux indicateurs sont fournis—un pour le canal de sortie de gauche et un pour le canal de sortie de droite. Chaque indicateur est constitué de 13 segments qui s’allument en séquence pourdonner le niveau du signal de crête du canal correspondant. La plage d’affichage des indicateurs est de -20 dB à -1-8 dB. Les niveaux inférieurs 0 dB sont affichés en vert, les niveaux 0, -M et
-1-3 dB en orange, et les niveaux -t-5 et -1-8 dB en rouge.
En regardant ces indicateurs vous pouvez facilement, vous rendre compte quand les niveaux du signal sont trop élevés pour présenter un danger de distorsion—les signaux qui allument les diodes rouges ont beaucoup de chance de créer une distorsion. D’un autre côté, si les
indicateurs n’indiquent presque jamais un niveau
20
Page 22
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIERE
PANNEAU ARRIERE
Sélecteur de tension O O
(modèle général seulement)
Modèle U.S.A/Canada
1. ENTREES DE CANAUX
Ces jacks sont les entrées principales des six canaux
d’entrée du RM602. Ils acceptent à la fois les entrées à
niveau ligne et les entrées microphone, selon le réglage
du commutateur d’entrée respectif. Les jacks
téléphoniques 1/4 pouce normalisés assurent une
compatibilité avec pratiquement tous les genres
d’instruments électroniques et de microphones.
2. DEPART ET RETOUR D’EFFETS (EFFECTS SEND
AND RETURN)
La sortie du jack de départ d’effets (EFFECTS SEND) est
connectée à l’entrée d’un dispositif de traitement du
signal extérieur comme par exemple une unité de retard ou de réverbération (Le DI 500 Yamaha est une splendide
unité de retard numérique, tandis que le RI 000 offre des
effets de réverbération de haute qualité).
La sortie du dispositif de traitement du signal extérieur est alors renvoyée au jack de retour d’effets (EFFECTS RETURN) à partir duquel le mélange se fait avec le programme stéréo principal par la corn mande de niveau de retour d’effets (EFFECTS RETURN). Quand le signal de retour d’effets (EFFECTS RETURN) est reçu en stéréo, il est reçu par les bornes d’entrée gauche (L) et droite (R) du retour d’effets (EFFECTS RETURN); quand le signal est reçu en mono, il est reçu par la borne d’entrée L (gauche).
3. ENTREES DE L’AMPLIFICATEUR EGALISEUR PHONO ET BORNE DE PRISE DETERRE (PHONO EQ AMP INPUTS AND GND TERMINAL)
Le RM602 comporte un amplificateur égaliseur phono incorporé qui donne la possibilité de connecter directement les sorties stéréo d’une table de lecture
conventionelle à ces entrées; cela permet d’utiliser le
signal de la table de lecture tout seul ou mixé avec les autres entrées. Les canaux gauche et droit de la table de lecture sont connectés aux canaux d’entrée 5 et 6
quand les sélecteurs d’entrée des canaux 5 et 6 sont
réglés respectivement sur PHONO L (GAUCHE) et
PHONO R (DROIT). Assurez-vous de connecter le câble de prise de terre de
la table de lecture à la borne de prise de terre. Quand la table de lecture n’est pas connectée à la borne de prise de terre, insérez une prise de court-circuit dans la borne
PHONO.
4. ENTREES ET SORTIES BANDE (TAPE INPUTS
AND OUTPUTS)
Quatre entrées et sorties sont prévues pour une
connexion directe avec un magnétophone multipiste à 4 canaux—comme par exemple le MT44D ou MT44 Yamaha. Connectez les sorties du magnétophone aux
prises TAPE IN du RM602 et les entrées du
magnétophone aux prises TAPE OUT du RM602. Les
entrées du magnétophone sont sélectionnées en vue
du mixage ou du contrôle en réglant les sélecteurs
d’entrée des canaux correspondants (canaux 1 —4) sur
TAPE. Les canaux d’entrée de 1 à 4 alimentent les
prises TAPE OUT respectives. Ces entrées et sorties spécifiques permettent au
magnétophone de rester branché en permanence—à la différence de beaucoup d’autres tables de mixage coûteuses avec lesquelles vous avez besoin de connecter et reconnecter les câbles à chaque fois que vous effectuez un changement d’une entrée ligne à une magnétophone.
21
Page 23
5. ENTREES AUXILLIAIRES (AUX INPUTS)
N’importe quel signal de niveau lignestéréo(ou mono si nécessaire) peut être ajouté au programme principal grace à ces bornes. Ces bornes sont parfaites pour
connecter, par d’exemple, les sorties d’un magnétophone
stéréo.
6. SORTIES STEREO (STEREO OUTPUTS)
Ces sorties sont les sortiës principales du RM602. Elles délivrent l’ensemble du programme stéréo déterminé sur les canaux d’entrée et les entrées AUX. Les bornes de sortie sont équipées de jacks téléphoniques 1/4
pouce normalisé et de prises à broche RCA.
I
7. INSERTION STEREO (STEREO INSERT)
Ceci est un jack téléphonique de type TRS, incorporant
les lignes de départ et de retour d’insertion. L'es points
d’insertion (INSERT) STEREO L (GAUCHE) et STEREO
R (DROIT) permettent d’insérer le signal externe d’un équipement de traitement indépendamment dans les circuits communs stéréo gauche et droit, avant les atténuateurs stéréo principaux. C’est l’endroit idéal pour insérer un égaliseur graphique, par exemple le
GQ1031 Yamaha, pour une réponse très précise de
l’ensemble du programme stéréo. Les jacks TRS sont
câblés comme indiqué ci-dessous.
8. SORTIES DE CONTRÔLE (MONITOR OUTPUTS)
Ce sont les sortie de lignes d’un circuit commun
moniteur stéréo. Ces sorties peuvent être connectées à
un amplificateur stéréo et à un système de haut­parleurs de contrôle, ou directement à une paire de haut-parleurs de contrôle, comme par exemple les MS10 Yamaha.
Entrée Masse
22
Page 24
EXEMPLES D’UT!LISATION
1. Vérifiez un arrangement musicai originai ou faites des bandes de démonstration de première quaiité avec le RM602 et un enregistreur muitipiste à 4 canaux (et vous pouvez jouer tous ies instruments vous-même).
Le magnétocassette muitipisteà4 pistes compagnon idéal du RM602 est le MT44D Yamaha. Le RM602 et le MT44D peuvent tout deux être avantageusement placés dans le châssis RB35B, qui comporte une baie de répartition incorporée.
2. Le RM602 constitue une tabie de mixage pour ciaviers éiectroniques de première quaiité pour ies concerts. Vous pouvez contrôler l’équilibre et le son de votre clavier avant d’envoyer ie signai au méiangeur de
sonorisation.
EXEMPLES: SYSTEME D’ENREGISTREMENT
Enceintes de contrôle
des interprètes Compresseur/limiteur
3. Le RM602 offre une grande flexibiiité de mixage pour des répétitions ou de petits concerts.
4. Si vous êtes un “vidéophile” vous avez Besoin d’un bon système de mixage à fonctions multiples pour le travail de post-production, comme, par exempie, l’addition d’un fond sonore, de commentaires ou d’effets spéciaux. Là encore, le RM602 est idéal.
23
Page 25
SYSTEME D’ENREGISTREMENT MULTIPISTE
DE QUOI AVEZ VOUS BESOIN?
A la base, tout ce dont vous avez besoin pour un enregistrement multipistes se résume à: vos instruments' de musique, une paire de bpns microphones (si vous enregistrez des parties vocaies ou des instruments acoustiques), un enregistreur muitipiste à 4 canaux comme ie MT44D Yamaha, un RM602 et un casque. Avec ce système très simpie vous pouvez créer des enregistrements d’une compiexité surprenante avec votre groupe ou tout seui. Le terme “magnétophone 4 pistes” sembie impiiquer que vous ne pouvez enregistrer que 4 parties distinctes, aiors qu’en fait vous pouvez en enregistrer jusqu’à 10 parties en vous servant de la technique connue sous ie nom de “ping-ponging” (enregistrement combiné en changeant de piste). (Pour des détaiis à ce sujet et à propos d’autres techniques d’enregistrement, référez vous au guide muitipiste Yamaha). Il n’y a pas de meilleur moyen de “polir” vos compositions, vos arrangements musicaux, votre technique instrumentale, et d’obtenir des bandes de démonstration de haute qualité. Pour faire des bandes de démonstration vous aurez besoin d’une platine magnétocassette stéréo normale pour “réduire” en stéréo les 4 pistes de la bande “mère”.
PLUS D’INSTRUMENTS POUR UNE PLUS GRANDE
SOUPLESSE DE CREATION
Une fois que vous aurez pris l’habitude de votre système multipistes, vous vous rendrez compte que plus vous avez d’instruments disponibles, et plus vous aurez de
possibilités de création. Cela vous permet de créer plus de diversité dans la texture musicale et aussi d’intéressantes combinaisons sonore (pouvez-vous imaginer 10 pistes de guitare? Intéressant en premier lieu mais cela risquerait de devenir un peu fatiguant à la longue). Un instrument sans limites dans ce sens est le synthétiseur. Avec une partie musicale soigneusement préparée, le synthétiseur pouvant produire des timbres très variés et très riches, vous pourrez créer ainsi une complète composition musicale qui sera loin d’être ennuyeuse.
Yamaha offre une gamme très diversifiée de synthétiseurs
I
idéaux pour ce genre de besoin—cette gamme va du
petit synthétiseur monophonique CS01-II jusqu’au synthétiseur professionnel numérique à programmation algorithmique de la gamme DX.
La section rythmique est un autre problème que la
plupart des personnes enregistrant en multipistes
rencontrent tôt ou tard. A moins que vous ne soyez un
batteur, il est pratiquement impossible d’acheter ou d’emprunter une batterie pour votre “studio d’enregistrement”. Une fois de plus, Yamaha est là pour vous offrir la solution: les programmeurs de rythme
numériques de la nouvelle gamme RX. Ce sont des machines à rythmes qui ne se contentent pas d’avoir la même sonorité que les vrais instruments (le son est enregistré numériquement), mais offrent une programmation très diversifiée ainsi que la compatibilité
MIDI (Music Instrument Digital Interface).
DES POSSIBILITES SUPPLEMENTAIRES DE CONTROLE
Avec un peu d’expérience vos enregistrements
prendrons un aspect professionel, et vous vous rendrez certainement compte que vous avez besoin d’autres
moyens de contrôle que le casque fourni. A ce moment-
là, vous devriez essayer les haut-parleurs de contrôle de
la gamme producteur Yamaha MSI 0 pour sentir la
différence. Ces haut-parleurs compacts ont pour caractéristiques un amplificateur incorporé de 20 W et
des commandes pour le volume, grave et l’aigu en façade.
Bien sûr, si vous voulez aller jusqu’au bout vous pouvez
utiliser un amplificateur stéréo de haute qualité et des
haut-parleurs de contrôle. Yamaha vous offre un choix exceptionnel.
ENCORE PLUS A VENIR
La gamme des produits Yamaha spécialement conçue
pour les petits studios d’enregistrement est en pleine
expansion. De plus en plus de produits, qui vous aideront
à faire des enregistrements de qualité professionelle,
seront disponibles dans un futur proche.
24
Page 26
CARACTERISTIQUES
Réponse en fréquence
(a 10 k-ohms, niveau nominal)
Distortion harmonique totaie
(20 Hz—10 kHz, 10 k-ohms, -MO dB)
Niveau de bruit*
(20 Hz—20 kHz, entrée en court circuit, séiecteur d’entrée (INPUT SELECT) “-50”).
Bruit d’entrée équivalent -122 dB
Bruit résiduel (départ d’effets spéciaux/sortie stéréo) (STEREO OUT EFFECTS SEND) Sortie stéréo (STEREO OUT)
(Atténuateur principal: nominal. Tous les atténuateurs de canaux: minimum)
Sortie de contrôle (MONITOR OUT)
(Volume de contrôle: nominal. Volumes de tous
les contrôles de canaux: minimum)
Départ d’effets (EFFECTS SEND)
(Volume départ d’effets: nominal. Volume des effets de tous les canaux: minimum)
Niveau de sortie maximum
(10 k-ohms, DHT 0,2%, 20 Hz-20 kHz)
Gain de tension maximum
Entrée canal à sortie stéréo 52 dB Entrée canal à sortie de contrôle 68 Entrée canal à départ d’effets 58 dB Entrée canal à sortie bande 46 Entrée canal à sortie insertion stéréo 46 dB Entrée bande à sortie stéréo 12 dB Entrée bande à sortie de contrôle 22 Entrée AUX à sortie stéréo 16 Retour d’effets à sortie stéréo 16 dB Entrée insertion stéréo à sortie stéréo
Diaphonie (1 kHz)
Canal d’entrée à canal d’entrée Canal d’entrée à canal de sortie
20 Hz—20 kHz (-M, -2 dB)
moins de 0,05%
-F 17,,5 dB
-101
- 89
- 79
- 89
- 60
- 60
dB
dB
dB
dB
dB dB
dB dB
dB
6
dB dB
Caractéristiques de l’égaliseur
Egaliseur aigu (10 kHz en pente) Egaliseur grave (100 Hz en pente)
Alimentation
(UL, U.S.A) (Général)
Consommation
Dimensions (L X H X P) Poids
± 15 dB ± 15 dB
CA 120 V, 60 Hz CA 110 V, 120, 220, 240 V 50/60 Hz
15 W 340 X 73 X 325 mm 3,2 kg
Caractéristiques modifiabies saris préavis.
*Mesuré avec un fiitre passe-bas - 6 dB/octave 12,7 kHz.
0 dB = 0,775 V efficace
25
Page 27
ENTREES
I
Prises
d’entrée
CH INPUT
CH1 -CH6
TAPE IN CH1 - CH4
PHONO IN CH5,CH6
AUX IN (L, R)
EFFECTS RETURN (L, R) 10 k-ohms Lignes 600 ohms
ST INSERT IN (L, R)
Sélecteur d’entrée
- 50 dB
- 35 dB 20 k-ohms
- 20 dB
Impédance d’entrée
10 k-ohms
47 k-ohms
10 k-ohms Lignes 600 ohms
10 k-ohms
Impédance de la source
Microphone
50 - 250 ohms
ou lignes 600 ohms
Platine magnétophone
Table de lecture
Lignes 600 ohms
■SORTIES
Bornes de sortie
Sortie stéréo (G, D) 330 ohms Lignes 10 k-ohms Sortie de contrôle (G, D) 330 ohms Lignes 10 k-ohms Départ d’effets 330 ohms Lignes 10 k-ohms Sortie magnétocassette (1 - 4) 330 ohms Lignes 10 k-ohms Sortie insertion stéréo (G, D) 330 ohms Casque 100 ohms
Impédance
de sortie
Impédance de charge
Lignes 10 k-ohms - 10 dB (245 mV) + 17,5 dB(5,8 V) Casque 8 ohms
Sensibiiité (Gain maximum)
- 62 dB
(0,62 mV)
- 47 dB (3,5 mV)
- 32 dB
(19,5 mV)
- 22 dB
(61,5 mV)
- 62 dB
(0,62 mV)
- 26 dB
(38,8 mV)
- 26 dB (38,8 mV)
- 16 dB
(123 mV)
Niveau nominai
- 10 dB (245 mV) + 17,5 dB(5,8 V) 0 dB (775 mV) + 17,5 dB(5,8 V)
- 10 dB (245 mV)
- 10 dB (245 mV) + 17,5 dB(5,8 V) Prise à broches
- 22 dB (61,6 mV)
Niveau nominal
- 50 dB (2,5 mV)
- 35 dB
(13,8 mV)
- 20 dB (77,5 mV)
- 10 dB (245 mV)
- 50 dB (2,5 mV)
- 20 dB (77,5 mV)
- 20 dB (77,5 mV)
- 10 dB (245 mV)
Niveau de sortie
Niveau max sans
écrêtage.
+ 17,5 dB (5,8 V)
- 4.5 dB (462 mV) Jack téléphonique stéréo
Niveau d’entrée
Niveau max. sans écrêtage
- 22.5 dB
(58,1 mV)
-7,5 dB
(327 mV) + 7,5 dB
(1,84 V)
-l-17,5 dB (5,81 V)
-22,5 dB (58,1 mV)
+20,0 dB (7,75 V)
+20,0 dB (7,75 V)
+20,0 dB (7,75 V)
Connecteur
Jack téiéphonique et prise à broches Jack téléphonique Jack téléphonique
Jack téléphonique (TRS)
*La sensibilité est le niveau le plus bas produisant une sortie de — 10 dB.
Toutes les e ntrées e t les sorties sont asymétriques.
Connecteur
Jack téléphonique
Prise à broches
Prise à broches
Prise à broches
Jack téléphonique Jack téléphonique
(TRS)
0 dB = 0,775 V efficace
DIMENSIONS
Unité de mesure: mm (pouces)
26
Page 28
SCHEMA SIMPLIFIE
27
Page 29
DIAGRAMME DE NIVEAU
I
28
Page 30
29
Page 31
Vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf des Yamaha RM602 Aufnahme­Mischpults entschlossen haben. Das RM602 ist eine kompakte Mischkonsole mit 6 Eingängen und 2 Ausgängen und bietet ausgezeichnete Klangqualität zusammen mit einer Vielzahl an Funktionen. Das RM602 ist speziell für den Einsatz in Mini-Studios vorgesehen. Damit Sie die volle
Leistungsfähigkeit des Geräts durch Einsatz aller möglichen Funktionen auch voll ausschöpfen können, sollten Sie sich diese Bedienungsanleitung gut durchlesen, um mit dem Gerät vertraut zu werden.
I

VORSICHTSMASSNAHMEN

Beim Vornehmen von Ein- bzw. Ausgangsan schlüssen müssen alle Überblendregler auf kleinste Einstellung gestellt sein. Das RM602 darf weder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt, noch in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern aufgestellt werden. Durch Entfernen von Gehäuseabdeckungen oder Eingriffe in die Schaltwege im Geräteinnern kann das RM602 irreparabel beschädigt werden.
30
Es muß darauf geachtet werden, daß das Geräte weder stürzen kann, noch anderen Arten starker Schläge ausgesetzt wird, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann. Das RM602 darf unter keinen Umständen mit Benzin oder anderen Lösungsmitteln gereinigt werden, da dies zu Entfärbung oder Beschädigung des Gehäuses führt.
Page 32
BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN
EINGANGSTEIL
1. EINGANGSWÄHLER (INPUT SELECT)
Dieser Eingangswähler mit vier Positionen dient der Einstellung der Eingangsempfindlichkeit auf -50, -35
oder -20 dB. Die vierte Position ist bei den Kanälen 1
bis 4 mit “TAPE” (Tonband) gekennzeichnet, während die Kanäle 5 und 6 mit der Einstellung “PHONO L” bzw. “PHONO R” versehen sind. Wenn bei den Eingängen 1
bis 4 auf TAPE gestellt ist, wird der entsprechende Tonband-Eingang (TAPE IN, siehe Geräterückwand) angewählt und nicht der eigentliche Kanaleingang. Mit der Einstellung PHONO bei den Eingängen 5 und 6 wird der entsprechende PHONO-Eingangskanal (L bzw. R) angewählt.
Über die Empfindlichkeits-Einstellungen -50/-35/-20 dB läßj sich die Eingangsempfindlichkeit der einzelnen
Eingangskanäle auf die Tonquelle abstimmen—z.B.
Mikrofon, elektronische Musikinstrumente oder Line-
Eingangsquellen. Hierdurch wird der Anschluß fast jeder erdenklichen Eingangsquelle an jeden
Eingangskanal ermöglicht, ohne daß die Gefahr besteht, die Elektronik des Mischpults zu überlasten. Die meisten
Mikrofone—insbesondere dynamische—lassen sich am besten in der Einstellung -50 dB einsetzen. Für
einige hochpegelige Kondensator- und Elektret­Mikrofone mag die Einstellung auf -35 dB erforderlich
sein. -35 dB ist ideal für direkte Eingänge von
elektrischen Gitarren und Baßgitarren. Die Position
-20 dB ist die Normalpegel-Einstellung und eignet sich
fürdie meisten Line-Eingangsquellen: einige Synthesizer
und elektronische Keyboards, sowie die meisten normalen Audio-Quellen (Tonband/Cassettengeräte usw.).
Die Position TAPE (Tonband) der ersten vier Kanäle ermöglicht die sofortige Umschaltung von den Eingängen (INPUT 1 bis 4) zu den Ausgängen eines 4-Spur-
Mehrkanalrekorders ohne umständliches Umstöpseln von Anschlußkabeln. Dies ist besonders dann hilfreich, wenn 4-spurig aufgezeichnetes Material zu normalem Stereoformat heruntergemischt werden soll.
Die Positionen PHONO L und PHONO R der
Eingangswähler 5 und 6 leiten die Ausgänge vom eingebauten Phono-Entzerrerverstärker (siehe Geräterückseite) zu Kanälen 5 und 6, wobei volle Steuerung der Signale mit den Reglern des jeweiligen
Kanals gewährleistet ist.
31
Page 33
2. Entzerret^Regler (HIGH EQ und LOW EQ)
Die Entzerrer-Regler (HIGH EQ und LOW EQ) ermöglichen eine gewisse Klangregelung des Tons für die einzelnen Eingangskanäle. Der Regler HIGH EQ sorgt hierbei für eine Verstärkung bzw. Verminderung um 15 dB im Frequenzbereich oberhalb 10 kHz, während der Regler LOW EQ eine Verstärkung bzw. Verminderung um denselben Wert unterhalb 100 Hz ermöglicht. Mit dem Regler HIGH EQ lassen sich die höheren Frequenzlagen bestimmter Musikinstrumente—z.B. Becken—hervorheben, während man bei Eingangsquellen ohne Frequenzgehalt oberhalb von 10 kHz Bandrauschen vermindern kann. Mit dem Regler LOW EQ lassen sich Bässe betonen, bzw. Rumpeln oder Mikrofoneinflüsse auf ein Mindestmaß herabsetzen.
zwischen diesen beiden Extremen haben also zur Folge, daß eine der jeweiligen Einstellung entsprechende Signalmenge zu beiden Kontrollbussen geschickt wird, wodurch derTon in der betreffenden Position innerhalb des Stereo-Schallfelds erscheint.
5. SIGNAL-ABHÖRWÄHLER (POST/TAPE für Kanäle 1 bis 4; POST/STEREO L bzw. STEREO R für Kanäle 5 und 6)
Bei Kanälen 1 bis 4 bestimmt dieser Wahlschalter, ob die Kanal-Eingangsquelle (POST) oder das dazugehörige Tonband-Signal (TAPE) zum Kontrollbus geschickt wird.
Bei Kanälen 5 und 6 wird zwischen der Eingangsquelle
und dem linken (Kanal 5) bzw. rechten (Kanal 6) Stereo-
Mischbussignal gewählt. Die Einstellung auf Kanal-
Eingangssignal ist mit POST (nach) gekennzeichnet, was bedeutet, daß das Signal von einem Punkt hinter den Entzerrer- und Überblendstufen abgenommen wird.
6. KONTROLLPEGELREGLER (MONITOR)
Mitdiesem Reglerwird die Menge des Signals(bzw.des gewählten Tonband- oder Stereobus-Signals) bestimmt, die überden oben bereits behandelten Kontroll-
Panoramaregler zum Stereo-Kontroll-Mischbus geschickt wird. Da es für jeden Kanal einen Kontroll-
pegelregler gibt, lassen sich unabhängig von den
Eingangskanal-Überblendreglern Kontrollzusammen-
mischungen erstellen.
3. EFFEKTE-PEGELREGLER (EFFECTS)
Mit diesem Regler wird die Signalmenge bestimmt, die vom jeweiligen Kanal zum internen Misch-Effektebus geschickt wird. Dieser Effektebus wiederum gibt sein Signal über den Effekte-Ausgangspegelregler (siehe
HAUPTTEIL) an die rückseitige Effekte-Ausgangsbuchse (EFFECTS SEND) ab, wo normalerweise ein externes
Echo- bzw. Nachhallgerät angeschlossen ist. Da jeder
Kanal mit einem eigenen Effekte-Regler ausgerüstet
ist, kann unabhängig bestimmt werden, wie stark die einzelnen Signale von den Effekten beeinflußt werden sollen.
Das zum Effektebus geschickte Signal ist “post EQ/
FADER”, d.h. es wird von einem Punkt des Signalwegs abgenommen, der hinter der Entzerrer- bzw.
Überblendschaltung liegt.
4. KONTROLL-PANORAMAREGLER (PAN)
Eines der attraktiveren Merkmale des RM602 sind die
separaten Stereo-Kontrollbusse, mit denen es möglich
ist, die jeweiligen Stereo-Zuweisungen der einzelnen
Eingangskanäle oder Tonbandsignale individuell abzuhören. Der Panoramaregler bestimmt hierbei die Zuweisung der Signale im Stereo-Schallfeld. Durch
Drehen des Reglers ganz nach links wirddasSignal nur
zum linken Kontrollbus geschickt, also nur vom linken
Kontrollautsprecher zu hören sein. Wird der Regler ganz nach rechts gedreht, gelangt das Signal nur zum rechten Kontrollbus. Einstellungen des Panoramareglers
7. PANORAMAREGLER (PAN)
Dieser Regler funktioniert wie der Kontroll­Panoramaregler, nur wird hier das Signal des Kanals
über den Hauptbus panoramiert, der wiederum die
Haupt-Stereoausgänge des Mischpults mit Signalen
versorgt.
Die Panoramierung ist eine der “herkömmlichen” Funktionen einer Stereo-Mischvorrichtung und
ermöglicht die akustische Plazierung der einzelnen
Instrumente bzw. Instrumentgruppen an einer beliebigen
Position des Stereo-Schallfelds. Das heißt, derTon eines bestimmten Instruments kann innerhalb des Schallfelds so verlagert werden, daß er vom linken
Lautsprecher, rechten Lautsprecher, odereiner beliebigen Stelle dazwischen zu kommen scheint. Die
Positionierung dervon den einzelnen Eingangskanälen
kommenden Signale wird mit sogenannten “Pan Pots” (Panoramareglern) durchgeführt. Die Position der Pan
Pots bezieht sich hierbei direkt auf die akustische
Plazierung des dazugehörigen Kanals: Pan Pot ganz
nach rechts bedeutet, daß derTon vom rechten
Lautsprecher kommt; ganz nach links bedeutet, daß er vom linken Lautsprecher kommt, und bei Pan Pot
Einstellungen dazwischen scheint der Ton von einem
Punkt zwischen den Lautsprechern zu kommen, der in
etwa mit der Einstellung übereinstimmt.
Die Pan Pots können auch verwendet werden, um
Instrumente von einer Seite des Schallfelds zur anderen “gleiten” zu lassen.
Die Pan Pots werden also hauptsächlich gebraucht, um
das gewünschte Klangbild zusammenzustellen.
32
Page 34
8. EINGANGS-ÜBERBLENDREGLER
Mit den Eingangs-Überblendreglern wird der eigentliche
“Mischvorgang” durchgeführt. Die Regier ermöglichen
die individuelle Einstellung der Pegel aller sechs Eingangsquellen und erlauben die exakte Einmischung der Gesamtbalance zwischen Instrumentstimmen, Singstimmen und beliebigen anderen Tonqueiien. Es sind diese Regler, die wohl am meisten gebraucht
werden, deren Einsatz die meiste Erfahrung veriangt
und deren Einstellung meist erst den Unterschied zwischen gutem Sound und Tonsalat macht. Optimale Werte für Rauschabstand und Verzerrung werden meist
bei Einstellungen zwischen 1/3 und 3/4 der Über
blendskala erhalten. Zu hohe oder zu geringe
Einstellungen sollten durch Anheben bzw. Absenken des Quellenpegels nach Möglichkeit vermieden werden.
Die meisten elektronischen Keyboards und elektrischen Gitarren sind hierfür mit einem Ausgangspegelregler versehen. Der Mikrofonpegel kann durch Verkürzen bzw. Verlängern des Abstands zum Mikrofon verändert werden.
HAUPTTEIL
9. TONBANDAUSGANG-SCHALTER (TAPE OUT SW)
Anstatt immer Kanäle 1 bis 4 ihren dazugehörigen
Tonbandausgang (TAPE OUT) mit Signalen versorgen
zu lassen, kann man mit Hilfe dieser Schalter das linke Stereobus-Signal zum Tonbandausgang 1 oder3 (TAPE OUT 1 oder 3) bzw. das rechte Stereobus-Signal zum
Tonbandausgang 2 oder 4 (TAPE OUT 2 oder 4) leiten.
Hierdurch wird das Zusammenmischen aller Systemsignale zu Stereo und die Aufzeichnung des Stereosignals auf einen an TAPE OUT angeschlossenen Rekorder ermöglicht.
STEREO L Signal
c : .lyi.ji
--------
TAPE OUT
L»l|~à~lL»3
LINE IN
STEREO L Signal
CH1 Signal'
TAPE OUT LINE IN
R»2rÉ~]R»4
STEREO R Signal-
STEREO R Signal'
10. EFFEKTE-EINGANGSREGLER
(EFFECTS RETURN)
Der Ausgang des verwendeten Effektegeräts (normalerweise Echo-oder Nachhallgerät mit Signalversorgung über den Effekte-Ausgang) wird in die Effekte-Eingangsbuchse (EFFECTS RETURN) geleitet und von dort über den Effekte-Eingangsregler
(EFFECTS RETURN) zum Stereo-Mischbus geschickt.
Mit diesem Regler wird also bestimmt, wieviel des extern verarbeiteten Signals wieder in das Stereo­Hauptsignal eingemischt wird.
11. REGLER FÜR ZUSATZGERÄTEEINGANG (AUX
IN)
Das RM602 ist mit einem Paar Eingangsbuchsen für Zusatzgeräte (AUX IN) versehen, die es ermöglichen, zusätzlich zu den 6 vorhandenen Eingangskanälen eine weitere Eingangsquelle zuzumischen. Der AUX IN
Regler bestimmt hierbei den Pegel der Quelle im
Verhältnis zum Rest des Programms. Was Sie an die
AUX IN Buchsen anschließen, ist beliebig und hängt völlig von individuellen Gesichtspunkten ab. Hier einige
Beispiele:
1. Sie können zum Beispiel die Ausgänge eines Stereo-
Cassettendecks anschließen und eine Cassette Ihrer Lieblingsgruppe wiedergeben. Sie können danach Ihr eigenes Instrument dazumischen und mitspielen. Eine großartige Möglichkeit zu üben.
2. Mit dem in 1. gegebenen Anschluß kann die Cassette
für Hintergrundmusik sorgen, während Sie
kommentieren, erzählen oder Klangeffekte für
Audio/Video-Vorführungen dazumischen. Das Ganze
läßt sich dann auf ein zweites Cassettendeck
aufzeichnen.
33
Page 35
3. Eine andere Möglichkeit ergibt sich, wenn aiie sechs Eingänge belegt sind und ein weiterer Anschiuß
erforderiich ist. in diesem Fail läßt sich z.B. ein
Keyboard odereine normale Eingangsquelle überein Klinkenstecker-zu-Cinchstecker-Adapterkabel an die
AUX IN Buchsen anschließen, und überden AUX IN
Regler mit dem Rest der Eingangsquellen mischen. Natüriich ist hierbei keine Kiang- oder Panoramaregeiung möglich, der Anschluß wäre ja
auch nur eine Notlösung.
12. EFFEKTEAUSGANG-HAUPTREGLER
(EFFECTS SEND)
Mit diesem Regler wird der Gesamtpegei des Effekte-
Mischsignais—zusammengesteilt über die Effekteregler der einzelnen Kanäle—bestimmt, und zu den Effekte­Ausgangsbuchsen geschickt. Normaierweise wird dieser Regler verwendet, um den Ausgangspegel optimal auf das verwendete Effektegerät einzujustieren.
13. KONTROLL-HAUPTPEGELREGLER (MONITOR)
Mit diesem Regler läßt sich der Gesamtpegei des
Kontroil-Mischsignals—zusammengesteilt über die
Kontroil- (MONiTOR) und Panoramaregler (PAN) der einzelnen Kanäle—für die Abgabe an den Kontroll­Ausgang (MONiTOR) bzw. Kopfhörerausgang(PHONES)
einregeln. Verwenden Sie den Kontroil-Hauptpegelregler für die Einstellung der optimalen Kopfhörer-
Mithörlautstärke.
Es gibt jeweils einen Zähler für den linken und rechten Kanal. Jeder Zähler besteht aus 13 LED-Abstufungen,
deren Aufleuchten den Spitzenpegel des jeweiligen
Kanais angibt. Die Zähleranzeigen decken jeweiis den Bereich von —20 dB bis -1-8 dB ab. Pegel unterhalb 0 dB
werden durch grüne LEDs bezeichnet, Pegei 0, -H und
-1-3 dB durch orangefarbene, und Pegei -1-5 und -1-8 dB
durch rote. Wenn man die Spitzenzähler bei den
Einsteilungen im Auge behält, läßt sich ieicht feststeiien,
weiche Signalpegei hoch genug sind, um Verzerrungen
zu verursachen. Signaie, bei denen die roten LEDs aufieuchten, führen in den meisten Fäiien zu Verzerrungen. Wenn die Signalpegel jedoch andererseits
nie die 0 dB Grenze überschreiten, so ist der
Gesamtsignalpegei zu gering. Normaierweise sind die
Pegei dann optimai eingesteilt, wenn die orangefarbenen LEDs von Zeit zu Zeit aufflackern und fast alle grünen LEDs fortlaufend leuchten. Diese Faustregel ist jedoch nur bei durchschnittiichen Musikprogrammen anwendbar. Bei einigen Arten von Musik werden die Spitzenzähier ein vöiiig anderes Bild zeigen, wobei wiederum andere Einsteiiungen erforderiich werden. Es ist auf jeden Fall zu empfehlen, zu viele Spitzen im roten
Bereich zu vermeiden. Außerdem giit, daß die einzelnen
Instrumente jeweils gute Spitzen aufweisen mögen, ihr zusammengemischter Gesamtpegel jedoch so hoch sein kann, daß Verzerrungen vorliegen. Es empfiehlt sich also immer, den Gesamtpegel auf den Spitzenzählern zu überwachen.
I
14. HAUPT-ÜBERBLENDREGLER
Mit diesen Reglern wird der Gesamtausgangspegei des vom linken bzw. rechten Stereobus kommenden Signais eingestellt. Die Signaie werden an den Stereo­Ausgangsbuchsen (STEREO L OUT und STEREO R OUT) abgegeben.
15. STEREO-SPITZENZAHLER
im Abschnitt überdie Eingangs-Überbiendregierwurde bereits erwähnt, wie wichtig die richtige Einsteiiung der Überbiendregierfür guten Ton ist. DieLED-Spitzenzähler des RM602 sind eine große Hilfe bei der Einsteilung der optimalen Überblendpegel.
16. KOPFHÖRERBUCHSE (PHONES)
An diese Buchse läßt sich ein normalerStereo-Kopfhörer anschiießen, wodurch die Notwendigkeit eines zusätzlichen Verstärkers zur Tonüberwachung entfällt.
17. NETZSCHALTER (POWER)
Zum Ein- und Ausschalten des RM-602. Bei Einschalten des Geräts leuchtet die niedrigste LED ( “oo”) des Spitzenzählers auf.
34
Page 36
RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE
RÜCKSEITE
1. KANALEINGÄNGE (INPUT)
Diese Buchsen sind die Haupteingänge zu den 6 Eingangskanäien des RM602. Hier können, abhängig
von der Einstellung der Eingangswähler, sowohl Line-
Eingangsquellen als auch Mikrofone angeschlossen
werden. An die 1/4 Zoll Klinkenbuchsen iassen sich
praktisch alie elektronischen Musikinstrumente bzw. Mikrofone anschiießen.
2. EFFEKTE-AUS- UND EINGANGSBUCHSEN
(EFFECTS SEND und RETURN)
Der Signaiausgang wird von der Effekte­Ausgangsbuchse (EFFECTS SEND) zum Eingang eines externen Signaiprozessors wie Verzögerer (z.B. Yamaha
Digitai-Verzögerer Dl 500) oder Nachhallgerät (z.B. Yamaha Nachhallgerät RI 000) geschickt.
Der Ausgang des externen Signaiprozessors wird danach über die Effekte-Eingangsbuchse (EFFECTS RETURN) wieder in den RM602 geführt, von wo aus das Signai überden Effekte-Eingangspegelregler(EFFECTS RETURN) in das Haupt-Stereosignal gemischt wird.
Wenn das Effekte-Eingangssignai Stereo ist, müssen
beide Buchsen (EFFECTS RETURN L und R) beiegt werden, wenn es Mono ist,erfoigtderAnschiuß überdie
Buchse L.
3. PHONO-EINGÄNGE MIT ERDUNGSKLEMME
(GND)
Der RM602 ist mit einem eingebauten Phono­Entzerrerverstärker versehen, der direkten Anschluß
eines herkömmlichen Plattenspieiers ermögiicht.
Hierbei kann das Phono-Signal allein verarbeitet oder mit anderen Eingängen gemischt werden. Bei Einsteliung der Eingangswähier (Kanal 5 und 6) auf
PHONO L bzw. PHONO R, wird das linke (L) und rechte (R) Phono-Signai zum entsprechenden Eingangskanai (5 bzw. 6) gesendet.
Es darf nicht vergessen werden, das Erdungskabei des
Piattenspieiers an die ERDUNGSKLEMME (GND) anzuschiießen. Wenn kein Piattenspieierangeschiossen
ist, sollte man die PHONO-Buchsen mit einem
Blindstecker verschiießen.
4. TONBAND-EIN- UND AUSGÄNGE (TAPE IN und
TAPE OUT)
Für direkten Anschiuß an ein 4-Kanai-Mehrspur­Tonbandgerät (z.B. Yamaha MT44D oder MT44) sind vier Ein- und Ausgänge vorgesehen. Hierbei müssen die Ausgänge des Tonbandgeräts an die Tonband-Eingänge (TAPE IN) des RM602 und die Eingänge an die Tonband­Ausgänge (TAPE OUT) des RM602 angeschiossen werden. Die Tonbandeingänge werden zum Mischen oder Überwachen durch Einsteliung des entsprechenden
Eingangswähiers der einzeinen Kanäie (1 bis 4) auf TAPE angewählt. Die Eingangskanäie 1 bis 4 versorgen die zugehörigen Tonband-Ausgangsbuchsen (TAPE OUT). Diese speziellen Ein- und Ausgänge ermögiichen, daß das Tonbandgerät die ganze Zeit über angeschiossen bieiben kann, und kein umständiiches Umstöpsein für Ein- und Ausgänge erforderiich ist—wie es bei manchen
teureren Geräten immer noch gang und gäbe ist.
35
Page 37
5. ZUSÄTZLICHE EINGANGSBUCHSEN (AUX IN)
Über Anschluß an diese Buchsen lassen sich beliebige zusätzliche Eingangsquellen zum zusammengemischten Signal hinzufügen. Für Anschluß an diese Buchsen eignet sich zum Beispiel sehr gut ein Cassettendeck.
6. STEREO-AUSGÄNGE (STEREO OUT)
Dies sind die Haupt-Ausgangsbuchsen des RM602 und liefern das über sämtliche Eingänge und die
Zusatzbuchsen zusammengemischte Stereo-Signal. Als
Buchsen stehen sowohl Cinch-Steckerbuohse als auch Klinkenbuchsen zur Verfügung.
7. STEREO-EINSCHUBBUCHSEN (STEREO
INSERT)
Dies sind TRS-Klinkenbuchsen, bei denen sowohl Ein ais auch Ausgang über eine Buchsenverbindung
geschickt wird. Über diese Buchsen (STEREO L STEREO R INSERT) wird ermöglicht, externe Signalprozessoren vor den Haupt-Überblendstufen separat in den linken oder rechten Stereobus hineinzuschalten. Dies ist der ideale Ort für die
Zwischenschaltung von grafischen Entzerrern, z.B.
Yamaha GQ1031, für präzisen Frequenzgangzuschnitt des gesamten Stereosignals. Die TRS-Klinkenbuchsen sind wie in der folgenden Abbildung gezeigt verdrahtet.
8. KONTROLLAUSGÄNGE (MONITOR OUT)
Dies sind die Line-Ausgänge vom Stereo-Kontrollbus. Das von diesen Buchsen kommende Signal kann über
einen Verstärker mit angeschlossenen
Kontrollautsprechern, oder direkt über die Aktiv­Kontrollautsprecher Yamaha MS10 abgehört werden.
und
I
EINGANG ERDE
36
Page 38
ANWENDUNGSBEISPIELE
1. Stellen Sie Ihre eigene Anlage zusammen und machen Sie erstklassige Demp-Cassetten mit dem RM602 und einem 4-Kanai-Mehrspur-Rekorder (Sie können alle Instrumente selbst spielen!). Der ideale 4-Kanal-Mehrspur-Cassettenrekorder für das RM602 ist der Yamaha MT44D. Beide Geräte können am besten zusammen in derStudio-Konsoie RB35B untergebracht werden, das ebenfalls mit einem ieicht zugänglichen Anschlußfeid versehen ist.
ANLAGENBEISPIEL: AUFNAHME-SYSTEM
Kontrollautsprecher
Kompressor/Begrenzer
2. Das RM602 eignet sich hervorragend ais On-Stage Keyboard-Mischgerät. Hierbei können Baiance und
Ton der Keyboard-Zusammensteilung geregeit werden, bevor das Signai zum Tonverstärkungs-
Mischpuit geschickt wird.
3. Das RM602 iiefertaile notwendigen Mischfunktionen und mehr, für Proben und Mini-Auftritte.
4. Für “Videonarren” ist ein gutes Mischsystem uneriäßiich, z.B. für Hintergrundmusik, Kommentare, Erzähiung und Klangeffekte. Auch hier läßt sich das RM602 ideal einsetzen.
37
Page 39
MEHRSPUR-AUFNAHMESYSTEM
WAS MAN BRAUCHT
Was man grundsätzlich für eine einfache Anlage für
Mehrspur-Aufnahmen braucht, sind Instrumente, ein gutes Mikrofon (für die Aufnahme von Gesang bzw. akustischen Instrumenten), einen 4-Kanal-Mehrspur-
Rekorder wie z.B. den Yamaha MT44D, einen RM602
und Kopfhörer. Mit dieser einfachen Anlage lassen sich
bereits erstaunlich komplexe Aufnahmen mit Ihrer Band, oderauch alleine, machen. Und obwohl die Bezeichnung “4-Spur-Rekorder” eigentlich andeutet, daß man nur 4
individuelle Parts aufzeichnen kann, lassen sich bei Anwendung einer besonderen Technik, bekannt als “Ping-Pong-Aufzeichnung” (Einzelheiten hierzu und Tips für viele andere Aufnahmemethoden finden Sie im Yamaha Multitrack-Leitfaden) bis zu 10 einzelne Parts aufzeichnen. Es gibt keinen besseren Weg,
Kompositionen, Arrangements und Spieltechnik zu verbessern, und das Ganze dann zum Vorweisen auf eine Demo-Cassette aufzuzeichnen. Zur Erstellung einer Demo-Cassette wird noch ein normales Stereo­Cassettendeck gebraucht, auf das die 4 Originalspuren des Rekorders zusammengemischt werden.
JE GRÖSSER DIE ZAHL DER INSTRUMENTE, DESTO VIELSEITIGER IST DIE ANLAGE
Wenn Sie Ihr Mehrspursystem einmal aufgebaut und
sich mit der Anlage vertraut gemacht haben, werden Sie bemerken, daß der Einzatz vieler Instrumente von Vorteil ist. Hierdurch wird die Erzeugung wesentlich charakteristischerer Tonstrukturen und interessanter
Klangkombinationen ermöglicht (können Sie sich 10 Spuren nur mit Gitarre vorstellen? Das mag ja am Anfang recht interessant sein, würde nach einer Weile jedoch recht langweilig wirken). Ein Instrument, dessen Ton- und Klangerzeugung nicht so begrenzt ist, ist der Synthesizer. Mit sorgfältig arrangierten “Synthesizerschnitten”, die zusammen einen vielfältigen, jedoch sauber aufeinander abgestimmten
Stimmenbereich erzeugen, könnte man ohne weiteres eine vollständige, interessante Komposition gestalten. Yamaha bietet ein umfassendes Programm vdn Synthesizern an, die für solche Zwecke ideal sind—vom winzigen Monophon-Synthesizer CS01-II bis zu den
meist professionell eingesetzten digital programmier baren Algorithmus-Synthesizern der DX-Serie. Rhythmus ist ein anderes Problem, das sich bei den meisten Mehrspur-Aufnahmefans früher oder später
bemerkbar macht. Nur wenn Sie Schlagzeuger sind, wird es sich wohl lohnen, fürs “Studio” ein komplettes Schlagzeug zu kaufen oder zu leihen. Auch hier gibt es eine Yamaha-Lösung: die neuen digitalen Rhythmus-
Programmierer. Dies sind Rhythmusmaschinen, die
nicht nur wie ein echtes Schlagzeug klingen (die
Schlagzeug-Töne werden digital aufgezeichnet),
sondern auch programmierbar und MIDI-kompatibel
sind (MIDI = Music Instrument Digital Interface).
SYSTEMAUSBAU FÜR BESSERE TONÜBERWACHUNG
Wenn Sie ein wenig Erfahrung gesammelt haben, werden sich Ihre Aufnahmen schon recht professionell anhören, weshalb Sie wohl bald aus den Kopfhörern “herauswachsen” werden. Echte Kontrollautsprecher bieten sich hier als Lösung an, z.B. der Yamaha MS10 der Producer-Serie. Diese kompakte Lautsprecherbox besitzt eine eingebaute 20 Watt Endstufe, und auf der Frontplatte Lautstärke- Tiefen- und Höhenregler. Und wenn das immer noch nicht ausreicht, können Sie sich auch eine qualitativ hochwertige Stereo-Endstufe und Kontrollautsprecherzulegen—Yamaha bietet auch hier große Auswahl.
UND NOCH VIELES IN VORBEREITUNG
Das spezielle Yamaha-Angebot für kleine Aufnahmestudios wächst laufend. Eine Vielzahl an
neuen Produkten und Neuentwicklungen für Super-
Sound aus Ihrem “Studio” werden bald auf dem Markt
erhältlich sein.
I
38
Page 40
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang
(bei 10 kOhm, Nennpegel)
Klirrgrad
(20 Hz bis 20 kHz, 10 kOhm, +10 dB)
Rauschpegel*
(20 Hz bis20 kHz, Eingang kurzgeschl., INPUTSELECT
“-50”)
Äquivalentes Eingangsrauschen
Eigenrauschen (STEREO OUT EFFECTS SEND)
STEREO OUT
(MASTER-Überblendregler: nominell, alle Kanal-
Überbl.-Regler: min.)
MONITOR OUT
(MONITOR-Lautstärke: nominell, alle Kanal­MONITOR-Lautst.: min.)
EFFECTS SEND
EFFECTS SEND-Lautst.: nominell, alle Kanal­EFFECTS-Lautst.: min.)
Max. Ausgangspegel
(10 kOhm, 0,2% Klirrgr., 20 Hz bis 20 kHz)
Max. Spannungsverstärkung
Kanal INPUT zu STEREO OUT Kanal INPUT zu MONITOR OUT Kanal INPUT zu EFFECTS SEND Kanal INPUT zu TAPE OUT
Kanal INPUT zu ST INSERT OUT TAPE IN zu STEREO OUT TAPE IN zu MONITOR OUT AUX IN zu STEREO OUT
EFFECTS RETURN zu STEREO OUT ST INSERT IN zu STEREO OUT
Übersprechen (1 kHz)
Eingangskanal zu Eingangskanal Eingangskanal zu Ausgangskanal
Entzerrereigenschaften
HIGH EQ (oberhalb 10 kHz) LOW EQ (unterhalb 100 Hz)
Stromversorgung
(UL, USA) (Allgemein)
Leistungsaufnahme Maße (BXHXT)
Gewicht
20 Hz bis 20 kHz (-M, -2 dB)
geringer als 0,05%
-122 dB
-101 dB . - 89 dB
- 79 dB
- 89 dB
+ 17,5 dB
52 dB 68 DB 58 dB 46 dB 46 dB 12 dB 22 dB 16 dB 16 dB
6 dB
- 60 dB
- 60 dB
± 15 dB ± 15 dB
120 V Netzstrom, 60 Hz 110, 120, 220, 240 V Netzstrom,
50/60 Hz
15 W 340 X 73 X 325 mm 3,2 Kg
Änderungen der technischen Daten Vorbehalten.
* Gemessen mit -6 dB/Oktave LPF 12,7 kHz.
0 dB = 0.775 V Effektivwert.
39
Page 41

EINGÄNGE

EINGÄNGE EINGANGSWÄHLER
- 50 dB
CH INPUT CH1 -CH6
TAPE IN CHI -CH4 10 kOhm
PHONO IN CH5,CH6 47 kOhm
AUX IN (L, R) 10 kOhm
EFFECTS RETURN (L, R) 10 kOhm
ST INSERT IN (L, R)
- 35 dB 20 kOhm
- 20 dB
EINGANGSIMPEDANZ
10 kOhm

AUSGÄNGE

AUSGÄNGE
STEREO OUT (L, R)
MONITOR OUT (L, R) EFFECTS SEND TAPE OUT (1 - 4) 330 Ohm ST INSERT OUT (L, R)
PHONES
AUSGANGSIMPEDANZ
330 Ohm
330 Ohm 330 Ohm
330 Ohm
100 Ohm
QUELLENIMPEDANZ
50-250 Ohm
Mikrofon oder 600
Ohm LINE-EIngänge
Cassettendeck
Plattenspieler 600 Ohm
LINE-Eingänge 600 Ohm
LINE-Eingänge 600 Ohm
LINE-Eingänge
LASTIMPEDANZ
10 kOhm LINE-Ausgänge
10 kOhm LINE-Ausgänge 10 kOhm LINE-Ausgänge 10 kOhm LINE-Ausgänge 10 kOhm LINE-Ausgänge 8 Ohm Kopfhörer
EMPFINDLICHKEIT* (MAX. VERSTÄRKUNG)
- 62 dB (0,62 mV)
- 47 dB (3,5 mV)
- 32 dB (19,5 mV)
- 22 dB (61,5 mV)
- 62 dB (0,62 mV)
- 26 dB (38,8 mV)
- 26 dB (38,8 mV)
- 16dB (123 mV)
AUSGANGSPEGEL
NENN PEG EL
- 10 dB (245 mV)
0 dB (775 mV)
- 10 dB (245 mV) + 17,5 dB (5,8 V)
- 10 dB (245 mV)
- 10 dB (245 mV)
- 22 dB (61,6 mV)
NENNPEGEL
- 50 dB (2,5 mV)
- 35 dB (13,8 mV)
- 20 dB (77,5 mV)
- 10 dB (245 mV)
- 50 dB
(2,5 mV)
- 20 dB
(77,5 mV)
- 20 dB
(77,5 mV)
- 10 dB (245 mV)
MAX. PEGEL OHNE SIGNALBESCHNEIDUNG
+ 17,5 dB (5,8 V)
+ 17,5 dB (5,8 V)
+ 17,5 dB (5,8 V) + 17,5 dB (5,8 V)
- 4,5 dB (462 mV)
EINGANGSPEGEL
MAX. PEGEL OHNE SIGNALBESCHNEIDUNG ANSCHLUSS
- 22,5 dB (58,1 mV)
-7,5 dB (327 mV)
+ 7,5 dB (1,84 V)
-H 7,5 dB
(5,81 V)
-22,5 dB (58,1 mV)
-1-20,0 dB (7,75 V)
-1-20,0 dB (7,75 V)
+20,0 dB
(7,75 V)
ANSCHLUSS KLINKENSTECKER-BUCHSE &
CINCH-BUCHSE KLINKENSTECKER-BUCHSE KLINKENSTECKER-BUCHSE. CINCH-BUCHSE KLINKENSTECKER-BUCHSE (TRS) STEREO-KLINKENSTECKER-BUCHSE
*Empfindlichkeit ist der n iedrigste Pegel, der eine Abgabe von - 10 dB erbringt.
Aiie Ein- und Ausgänge sind unsymmetrisch.
KLINKENSTECKER BUCHSE
CINCH-BUCHSE
CINCH-BUCHSE
CINCH-BUCHSE
KLINKENSTECKER BUCHSE
KLINKENSTECKER BUCHSE (TRS)
0 dB = 0,775 V Effektivw ert
I

MASSE

Maßeinheit: mm (Zoll)
40
Page 42
BLCX^KSCHALTBILD
rMIX BUSSES
sse^i
cr q: uj 5 E I ¡il t I g
M CO UJ S S
41
Page 43
PEGELDIAGRAMM
I
42
Page 44
SINCE 1887
s YAMAHA
NIPPON GAKKI CO., LTD. HAMAMATSU. JAPAN

SERVICE

The RM602 are supported by Yamaha's worldwide network of factory trained and qualified dealer service personnel. In the
event of a problem, contact your nearest Yamaha dealer.

SERVICE

Le RM602 bénéficie du réseau mondial Yamaha de techniciens d'entretien spécialisés et formés en usine des revendeurs. Dans l'éventualité d'un problème, adressez-vous au revendeur Yamaha le plus proche.

KUNDENDIENST

Yamaha's weltweit verbreitete fabrikgeschulte und qualifizierte Verkaufs-Kundendienstpersonal ist mit dem RM602 bestens vertraut. Im Falle eines Problems treten Sie mit Ihrer nächsten Yamaha-Zweigstelle in Verbindung.
I 0 M D - 1 1 6 M I 8 5 7 2 . 5
in Japan
Loading...