YAMAHA PZ50X, PZ50GTX, PZ50RTX, PZ50MTX, PZ50VTX, PZ50MPX PARTS CATALOGUE
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ
PZ50X
PZ50GTX
PZ50RTX
PZ50MTX
PZ50VTX
PZ50MPX
8GC-28107-RU08
ПРЕДИСЛОВИЕ
Это Руководство по сборке содержит информацию,
необходимую для правильной сборки Снегохода
Yamaha перед отдачей клиенту. Так как некоторые
внешние части машины были, сняты на фабрике
Yamaha для удобства упаковки, требуется сборка
дилером Yamaha . Обратите внимание, что
собранная машина должна быть полностью
очищена, осмотрена, и отрегулирована до выдачи
покупателю.
ПРИМЕЧАНИЕ
Технические данные по обслуживанию,
представленные в этом руководстве могут устареть
в результате будущих изменений в этой модели.
Дилеры Yamaha будут уведомлены относительно
этих изменений через информационных бюллетеней
по техническому обслуживанию, которая будет
издавать Yamaha.
Особенно важную информацию отличают в этом
руководстве следующими обозначениями.
The Safety Alert Symbol means ATTENTION!
BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED!
WARNING
Failure to follow WARNING instructions could result
in severe injury or death to the machine operator, a
bystander, or a person inspecting or repairing the
machine.
CAUTION:
ПОДГОТОВКА
Для правильной собрки машины, требуются
материалы и рабочее место:
Материалы
Масла, смазки, ветошь.
Мастерская
Мастерская, где собирают машину, должна быть
чистой и просторной. Пол должен быть ровным.
Техника безопасности
При использовании сжатого воздуха, шлифовке или
любых действиях, которые могут быть причиной
отлетания частиц, предохраняйте ваши глаза
соответствующим защитным экраном или
защитными очками. Предохраняйте руки и ноги,
надевая защитные перчатки или ботинки при
выполнении соответствующих работ..
Процедурараспаковки
1. Чтобыснятьмашинуичасти, упакованныев
упаковочную клеть, обрежьте виниловые ленты
вокруг картона, используя резак или ножницы.
Затем, снимите внешний картон, поднимая
вертикально вверх.
2. Снять болты с каждого угла стойки, и снять
распорки.
3. Снимитемашинусднища.
4. Перед началом сборки, проверьте на
повреждения или отсутствие частей. Части
находятся в картонной упаковке и виниловых
мешках. Также проверьте машину на
повреждения, царапины и другие дефекты
CAUTION indicates special precautions that must be
taken to avoid damage to the machine.
NOTE:
NOTE provides key inдляmation to make procedures
easier or clearer.
РАСПАКОВКА
Замечание по транспортировке
Позаботьтесь, чтобы не толкать машину,
упакованную в решетчатую тару о твердые
предметы или подвергать сильным ударам при
транспортировке или в мастерской.
To assemble the snowmobile correctly, supplies (i.e., oils, greases, shop rags, etc.) and working space are required.
Workshop
The workshop where the snowmobile is assembled, should be clean and large. The floor should be level.
Self-protection
Protect your eyes with suitable safety glasses or goggles when using compressed air, when grinding or when doing any
operation which may cause particles to fly off.
Protect hands and feet by wearing safety gloves and shoes.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕСИМВОЛЫНАТРАНСПОРТНОЙУПАКОВКЕ
хрупкое содержание упаковки,
необходимо обращаться с осторожностью
Указывает правильное положение
транспортной упаковки
Транспортная упаковка должна быть
защищена от дождя.
Могут быть штабелированы до 9
упаковок.
Ставьте друг на друга только упаковки
того размера.
Сделано из полиэтилена высокой
плотности.
Не наступать на упаковку.
a: ВАЖНО
Этот устройство, поставлено перевозчику в
хорошем состоянии. Для защиты от потерь
вследствие повреждений, полностью осмотреть.
Если замечено повреждение, сделайте заметку
на грузовом счете. Грузоотправитель не
принимает никакой дальнейшей
ответственности к транспортной компании.
Ваша рекламация должна быть подана против
перевозчика на повреждения любой природы.
b: WARNING
• ставьте другнадругаэтоустройствотолько с
тем же самым размером тары
• обеспечить надежнуюустановкудругна
друга этих устройств (Все четыре угловые
посадки прочно встали на основании)
(E) картонная коробка (для PZ50VT/PZ50MP " Европа ")
(1) сиденьепассажира t (2) Спинка
(F) Ветровоестекло
(1) Ветровоестекло
(для PZ50GT/PZ50MT)
(2) Ветровоестекло
(для PZ50RT)
(3) Ветровоестекло
(для PZ50VT/PZ50MP)
(G) Виниловый мешок
(1) ключи
(H) бирка 1 (дляСША)
(1) бирка 1 (дляСША)
1-5
(I) Виниловыймешок
(1) Втулка (2шт.)
СНЯТИЕ УПАКОВОЧНОЙ РАМЫ
1 . Открыть застежку кожуха. (Одина
боковая застежка)
2. Снятькожухрамы (1).
3. Снятьболты (2) изатемснятьверхрамы (3).
4. Снять болты (4) и затем снять боковины рамы
5. Снять картонную коробку
6. Снятьболты (5) изатемснятькронштейны (6)..
(PZ50/PZ50GT/PZ50RT)
ЗАМЕЧАНИЕ: ______________________________________
Болты и кронштейны, установленные на держателе руля не
используются для установки
7. Снять болты (7) и (8), круглую пластину (9), гайки (10), и
втулки (11) и затем снимите кронштейны (12). (с левой и
правой стороны) (PZ50/PZ50GT/PZ50RT)
Отрегулируйте тросик дросселя после установки рулевой
подушки. Обратитесь к "НАСТРОЙКЕ ТРОСИКА
ДРОССЕЛЯ"..
2. Установите резиновый кожух жгута проводов (1), до
контакта с приборной панелью..
2-4
РУЛЕВОЕУСТРОЙСТВО
(Для PZ50GT/PZ50MT)
Parts List
No Название Кол-
Размещение Замечание
во
1 Рулеваястойка1 картоннойкоробке "A"
2 Руль1 Накапоте
3 Верхнийдержательруля2 картоннойкоробке "A"
4 Болтсфланцем4 картоннойкоробке "A" M8 L = 230 mm
5 Рулеваяподушка1 картоннойкоробке "C"
(Для PZ50GT/PZ50MT
"США/Канада")
6 Кронштейнприборнойпанели1 картоннойкоробке "A"
7 Болтплоскоконическойголовкой2 в виниловом мешке "3" M8 L = 16mm
8 кольцо3 в виниловом мешке "3"
9 Приборнаяпанель1 картоннойкоробке "A"
10 Шайба3 в виниловом мешке "3"
БЛОКФАРЫИБОКОВАЯПАНЕЛЬ (Для PZ50/PZ50GT/PZ50RT/PZ50MT)
Parts List
No Название Кол-
Размещение Замечание
во
1 Блокфары1 картоннойкоробке "A"
2 Регулировочныйвинт2 в виниловом мешке "4" M5 L = 50mm
3 Пружина2 в виниловом мешке "4"
4 Зажим2 в виниловом мешке "4"
5 Быстрыйкрепеж1 в виниловом мешке "4"
6 Шайба1 в виниловом мешке "4"
d = 6 mm D = 18 mm
7 Пружиннаягайка2 в виниловом мешке "5" d = 7.2 mm
8 Леваябоковаяпанель1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50/PZ50RT/PZ50MT)
9 Праваябоковаяпанель1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50/PZ50RT/PZ50MT)
10 Леваябоковаяпанель1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50GT)
11 Праваябоковаяпанель1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50GT)
12 Болтсфланцем6 в виниловом мешке "5" M6 L= 16 mm
13 Сидениеводителя1 намашине
1 Кожухфары1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50/PZ50RT/PZ50MT)
2 Левыйобтекатель1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50GT)
3 Правыйобтекатель1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50GT)
4 Пружиннаягайка6 в виниловом мешке "4" (Для PZ50GT)
5 Кожухфары1 картоннойкоробке "C" (Для PZ50GT)
2-14
ВЕТРОВОЕСТЕКЛО (Для PZ50GT/PZ50RT/PZ50MT)
Parts List
No Название Кол-
Размещение Замечание
во
1 Гайка4 в виниловом мешке "3"
d = 5.5 mm D = 15 mm
2 Ветровоестекло1 картоннойкоробке "F" (Для PZ50GT/PZ50MT)
3 Ветровоестекло1 картоннойкоробке "F" (Для PZ50RT)
4 Винт4 в виниловом мешке "3" M5 L = 16mm
2-15
ВЕТРОВОЕСТЕКЛОИЗЕРКАЛОЗАДНЕГООБЗОРА (Для PZ50VT/PZ50MP)
Parts List
No Название Кол-
Размещение Замечание
во
1 штангалевогозеркалазаднего
1 картоннойкоробке "C"
вида
2 штангаправогозеркалазаднего
1 картоннойкоробке "C"
вида
3 Болтсфланцем2 в виниловом мешке "3" M8 L=16mm
4 Держательштанги2 в виниловом мешке "3"
5 Кронштейнлевогозеркалазаднего
1 в виниловом мешке "4" (Для PZ50VT)
вида
6 Кронштейнправогозеркала
1 в виниловом мешке "4" (Для PZ50VT)
заднеговида
7 Держательзеркалазаднегообзора2 в виниловом мешке "4" (Для PZ50VT)
8 Болтсплоскоконическойголовкой 4 в виниловом мешке "4"
9 Гайка8 в виниловом мешке "3"
10 Гайка2 в виниловом мешке "3"
M6 L=12mm (Для PZ50VT)
d = 5 mm D = 9.5 mm
d = 5 mm D = 15 mm
2-16
Parts List
No НазваниеКол-РазмещениеЗамечание
11 Ветровоестекло1 картоннойкоробке "F"
12 Винт10 в виниловом мешке "3" M5D = 16mm
13 левоезеркалозаднегообзора1 картоннойкоробке "A" (Для PZ50VT)
14 правоезеркалозаднегообзора1 картоннойкоробке "A" (Для PZ50VT)
Указаниепоустановке
1. a: 30 mm (Для PZ50VT)
2-17
ДЕРЖАТЕЛЬИНСТРУМЕНТАВЛАДЕЛЬЦА
Parts List
No Название Кол-
во
1 сумкадляинструментавладельца1 картоннойкоробке "A"
2 сумкадляинструментавладельца1 картоннойкоробке "A" (Для PZ50VT/PZ50MP)
3 Мешочек1 картоннойкоробке "A"
4 Наборинструментоввладельца1 картоннойкоробке "A"
Указаниепоустановке
1. Поместитемешочек (3) (включаяруководство
РазмещениеЗамечание
(кроме PZ50VT/ PZ50MP)
(Включаетруководство
пользователя)
пользователя) и набор инструментов владельца (4) в сумку
для инструмента владельца
2-18
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.