Yamaha PZ50Y, PZ50RTY, PZ50GTY, PZ50MTY, PZ50VTY, PZ50MPY User Manual [fi]
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E
F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
PZ50Y
PZ50RTY
PZ50GTY
PZ50MTY
PZ50VTY
PZ50MPY
8GK-28199-S2
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2008.05-0.8×2 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan
käyttöä.
PZ50Y
PZ50RTY
PZ50GTY
PZ50MTY
PZ50VTY
PZ50MPY
8GK-28199-S2-L0
LSU12546
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Käsikirja pi-
tää antaa kelkan mukana, jos kelkka myydään.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Direktiivin 98/37/EY mukaisesti
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivin 98/37/EY oleellisten terveys- ja
turvavaatimusten mukainen
(Tarvittaessa)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukaisuus
on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
(Merkki, malli)
89/336/ETY tai 2004/108/EY
9A009500 ~
∗
9A006300 ~
∗
9A005800 ~
∗
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
)
)
)
)
Valtuutettu edustaja
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Allekirjoitus
Pääjohtaja
RV Engineering Division
RV Company
Julkaisupäivämäärä
Shinya Shimada
12.2.2008
LSU10131
Onnittelumme Yamahan moottorikelkan hankinnasta. Valmistajalla on pitkäaikainen kokemus urheilu- ja matkakelkkojen valmistajana.
Moottorikelkka edustaa huipputeknologiaa,
laatua ja luotettavuutta, joista Yamaha on tunnettu.
Tässä käsikirjassa annetaan hyvät perustiedot moottorikelkan toiminnasta, kunnossapidosta ja huollosta. Jos tarvitset tarkempia tietoja moottorikelkan käytöstä ja huollosta, ota
yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
Yamaha kehittää jatkuvasti tuotteitaan.
Vaikka tämä käsikirja siis sisältää viimeisimmät painohetkellä saatavilla olleet tiedot, käsikirjan ohjeiden ja moottorikelkan välillä voi olla
pieniä eroja. Jos sinulla on tähän käsikirjaan
liittyviä kysymyksiä, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LWS00670
VAROITUS
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen
moottorikelkan käyttöä. Älä ryhdy ajamaan moottorikelkalla, ennen kuin olet perehtynyt riittävästi sen hallintalaitteisiin ja
toimintoihin.
Säännölliset tarkistukset ja perusteellinen
huolto sekä asianmukainen käyttö takaavat, että moottorikelkka toimii turvallisesti
ja luotettavasti.
Käsikirjassa on erityisen tärkeät seikat merkitty seuraavasti.
Tämä on turvallisuutta koskevan ilmoituksen kuvake. Se varoittaa mahdollisesta
henkilöön kohdistuvasta vamman vaarasta.
Noudata kaikkia kuvaketta seuraavia turvallisuusvaroituksia vamman ja kuolemanvaaran
välttämiseksi.
LWS00021
VAROITUS
VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta,
joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
tapaturman.
LCS00011
MUISTA
MUISTA-kohtien varotoimien tarkoitus on
estää moottorikelkan tai muun omaisuuden vaurioituminen.
HUOMAA
HUOMAA-kohdissa annetaan toimenpidettä
selkeyttäviä tai helpottavia ohjeita.
Sisältö
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti ........1
Turvallisuusohjeet ............................ 8
Kuvaus ............................................ 10
Lue kaikki kelkassa olevat tarrat ja varmista, että ymmärrät, mitä niissä sanotaan. Ne sisältävät
tärkeää tietoa kelkan turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Älä koskaan poista tarroja kel-
kasta. Jos tarra kuluu niin, että siitä tulee vaikealukuinen, tai se irtoaa, voit hankkia korvaavan
tarran Yamaha-jälleenmyyjältä.
KANADASSA
PZ50
PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50VT/PZ50MP
4
910
2
1
2
9
7
3
10
8
1
6
5
12
1
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
1 PZ50
1 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP
1 PZ50VT
2
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
4 PZ50RT
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
6 PZ50MT
NOTICEATTENTION
8GT-F2259-50
8HA-2815M-E0
3
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
7 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50VT/PZ50MP
NOTICE
8ET-2815K-00
8 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50VT/PZ50MP
ATTENTION
8ET-2815K-10
9 PZ50/PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP
10 PZ50/PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP
11 PZ50MT
12 PZ50VT/PZ50MP
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
20kg {44lbs}
8FM-24897-01
4
EUROOPASSA
1
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
9810
23 PZ50MT/PZ50VT/PZ50MP
4
4 PZ50RT
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
• Read owner’s manual for instructions.
• Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
8GT-22259-50
5
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
5 PZ50MT
VIKTIGTMUISTA
8HA-2815M-S0
6 PZ50MT
7 PZ50MT
89 PZ50VT/PZ50MP
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
2008
10 PZ50VT/PZ50MP
8DM-2155B-80
MAX. TOWING FORCE (HOOK) :1176 N
MAX. VERTICAL FORCE (HOOK) :147 N
6
8FM-24897-11
8DM-2191C-00
VENÄJÄ
1
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
76 58
8GR-77761-R1
2
3
4
5
6
2008
8DM-2155B-80
78
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
MAX. TOWING FORCE (HOOK) :1176 N
MAX. VERTICAL FORCE (HOOK) :147 N
8DM-2191C-00
7
Turvallisuusohjeet
LSU10193
Moottorikelkan omistajana olet vastuussa sen
turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä.
Noudata aina moottorikelkkaillessasi seuraavia turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa tapaturmaan tai
kuolemaan.
Ennen moottorikelkan käyttöä
● Lue omistajan käsikirja ja kaikki tarrat. Tu-
tustu hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan.
Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et
ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa.
● Käytä suojavaatetusta. Käytä hyväksyttyä
kypärää ja visiiriä tai suojalaseja. Käytä
myös hyvälaatuista kelkkailuasua, saappaita sekä kelkkailuhansikkaita tai -sormikkaita, jotka sallivat hallintalaitteiden käytön
peukalolla ja muilla sormilla.
● Moottorikelkalla ei saa ajaa alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alaisena. Alkoholi
ja huumeet heikentävät ajokykyä.
Tee asianmukaiset valmistelut
● Suorita ajoa edeltävät tarkistukset aina, kun
käytät kelkkaa, jotta varmistat sen turvallisen käytön. Jos kelkkaa ei tarkisteta ja yllä-
pidetä asianmukaisesti, onnettomuuden tai
laitteiston vaurioitumisen vaara kasvaa.
Katso luettelo ajoa edeltävistä tarkistuksista sivulta 38.
● Laita seisontajarru päälle ennen moottorin
käynnistämistä. Älä koskaan aja moottorikelkalla seisontajarru kytkettynä. Jarrulevy
voi ylikuumeta ja jarrutusteho heiketä.
Moottorikelkkaa käytettäessä
● Moottorikelkalla ei saa ajaa yleisillä kaduilla
tai teillä. Se on lailla kielletty ja voi johtaa
onnettomuuteen.
● PZ50, PZ50RT, PZ50GT, PZ50MT ja
PZ50MP (CAN) on suunniteltu VAIN KULJETTAJAA varten. Matkustajia ei saa ottaa
mukaan. Matkustajan kuljettaminen voi johtaa laitteen hallinnan menetykseen.
● Ole varovainen ajaessasi. Lumen alla voi
olla esteitä. Pysy merkityillä kelkkaurilla
vaarojen välttämiseksi. Aja aina hitaasti ja
varovasti, kun ajat kelkkaurien ulkopuolella.
Kiveen tai kantoon törmääminen tai piikkilanka-aitaan ajaminen voi johtaa tapaturmaan.
● Moottorikelkalla saa ajaa vain lumella tai
jäällä. Paljaalla maalla, hiekalla, ruohikolla,
kivikossa tai asfaltilla ajaessasi voit menettää ajoneuvon hallinnan tai vaurioittaa kelk-
kaa.
● Aja yhdessä muiden moottorikelkkailijoiden
kanssa. Saat apua, jos polttoaine loppuu,
sattuu onnettomuus tai moottorikelkka rikkoutuu.
● Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella tar-
vitaan pidempi pysähtymismatka. Ole valpas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia
8
Turvallisuusohjeet
ajoissa. Paras jarrutustapa on vapauttaa
ensin kaasu ja lisätä jarrutustehoa varoen— ei äkkinäisesti.
Vältä häkämyrkytys
Kaikki pakokaasut sisältävät häkää, joka on
tappava kaasu. Hään hengittäminen voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta,
pahoinvointia, sekavuutta ja lopulta kuoleman. Häkä on väritön, hajuton ja mauton
kaasu, jota saattaa olla ilmassa, vaikka et nä-
kisi tai haistaisi pakokaasua. Häkää saattaa
kertyä nopeasti tappava määrä. Saatat saada
myrkytyksen nopeasti etkä pysty enää pelas-
tamaan itseäsi. Tappavia määriä häkää saat-
taa myös pysyä ilmassa tuntikausia tai jopa
päiviä suljetuissa ja huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Jos tunnet mitään häkämyrkytyksen
oireita, poistu alueelta välittömästi, siirry ulkoilmaan ja HAE LÄÄKÄRIN APUA.
● Älä käytä moottoria sisätiloissa. Vaikka tuu-
lettaisit tilaa tuulettimella tai pitämällä ikku-
noita tai ovia auki, häkää saattaa muodos-
tua nopeasti vaarallisia määriä.
● Älä käytä moottoria huonosti ilmastoidussa
tai osittain suljetussa tilassa, esimerkiksi ladossa, autotallissa tai autokatoksessa.
● Älä käytä moottoria ulkona sellaisessa pai-
kassa, jossa pakokaasua saattaa joutua rakennusten sisälle esimerkiksi avoimesta ikkunasta tai ovesta.
Aitoja Yamaha-lisävarusteita
Lisävarusteiden valitseminen moottorikelkkaa
varten on tärkeä päätös. Aidot Yamaha-lisä-
varusteet, joita on mahdollista hankkia vain
Yamaha-jälleenmyyjiltä, on suunniteltu ja testattu Yamahan toimesta ja niillä on Yamahan
hyväksyntä moottorikelkassa käyttöä varten.
Monet yritykset, joilla ei ole mitään yhteyttä
Yamahaan, valmistavat osia ja lisävarusteita
tai tarjoavat muita modifikaatioita Yamahan
kulkuneuvoihin. Yamahalla ei ole mahdollisuutta testata tällaisten yhtiöiden valmistamia
tuotteita. Tästä syystä Yamaha ei suosittele
mitään lisävarusteita tai modifikaatioita, jotka
eivät ole Yamahan myymiä tai erikseen suosittelemia, vaikka Yamaha-jälleenmyyjä myisi
ja asentaisi ne.
Hoito ja varastointi
● Kun moottorikelkka kallistetaan kyljelleen
huoltoa varten, se on tuettava vakaasti.
● Älä jätä moottorikelkkaa vasemmalle kyljel-
leen pitkiksi ajoiksi. Polttoaine voi valua
ulos huohotinputken kautta.
● Varmista, ettei moottorikelkan takana seiso
ketään, kun käynnistät kelkan tai tarkistat
tai säädät sen hallintalaitteita. Rikkoutunut
telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton
sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa
kuljettajaa tai sivullisia.
● Ajoneuvoon tehdyt muutokset, joita
Yamaha ei ole hyväksynyt, tai alkuperäis-
osien poistaminen voivat tehdä ajoneuvosta vaarallisen ja johtaa tapaturmaan.
Muutokset voivat tehdä ajoneuvosta myös
laittoman.
● Älä varastoi moottorikelkkaa polttoainesäi-
liö täynnä sisätiloihin, joissa on veden läm-
mitin, lämmityslaite, avotuli, kipinöitä, vaat-
teiden kuivauslaite yms. Anna moottorin
jäähtyä ennen ajoneuvon varastointia sisä-
tiloihin.
26. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo
27. Varoitusvalo
28. Kahvanlämmittimen ilmaisin
29. Peukalonlämmittimen ilmaisin
11
Kuvaus
HUOMAA
● Ostamasi moottorikelkka saattaa poiketa hieman tämän käsikirjan kuvista.
● Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
12
LSU10292
Virtalukko
Virtalukon avulla hallitaan sytytystä ja valojär-
jestelmiä. Eri asennot on kuvattu seuraavassa.
1. Off (pois)
2. On (päällä)
3. Käynnistys
Off (pois)
Sytytysvirtaa ei ole kytketty.
Avaimen voi poistaa vain, kun virtalukko on
tässä asennossa.
On (päällä)
Sytytysvirta on kytketty.
Käynnistys
Käynnistysvirtapiiri on kytketty.
Käynnistysmoottori kierrättää moottoria.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti moottorin käynnistyttyä.
[LCS00021]
HUOMAA
Ajovalot ja takavalo syttyvät moottorin käyn-
nistyttyä.
LSU10312
Kaasuvipu
Kun moottori käy tasaisesti, kaasuvivun puristaminen lisää moottorin pyörimisnopeutta ja
kytkee voimansiirtojärjestelmän. Moottorikelkan nopeutta säädellään kaasuvivulla. Koska
kaasuvipu on jousitettu, moottorikelkan vauhti
hidastuu ja moottori palaa joutokäyntitilaan,
kun vipu vapautetaan.
Hallintalaitteet
1. Kaasuvipu
LSU10321
Moottorin ylikuumenemisen estojärjestelmä
Tässä mallissa on järjestelmä, joka estää
moottorin ylikuumenemisen joutokäynnin aikana.
Kun moottori on käynyt joutokäyntiä vähin-
tään 3 minuuttia ja jäähdytysnesteen lämpötila on noussut yli 100 °C:n (212 °F), moottori
sammuu automaattisesti ylikuumenemisen
estämiseksi.
HUOMAA
Moottori voidaan käynnistää, kun se on sammunut.
LSU10345
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.)
LWS00041
VAROITUS
Jos T.O.R.S.-järjestelmä laukeaa, selvitä
heti vian syy ja varmista, että moottori toimii ongelmitta, ennen kuin käynnistät
moottorin uudelleen. Viallisen moottorin
käyttäminen saattaa aiheuttaa hallinnan
menettämisen tai vaurion.
Jos kaasun osat tai kaasuvaijeri menee epä-
kuntoon kaasutettaessa, kaasuvivun ohitusjärjestelmä (T.O.R.S.) kytkeytyy päälle, kun
kaasuvipu vapautetaan.
13
Hallintalaitteet
T.O.R.S.-järjestelmä ohittaa polttoaineen
suihkutuksen ja pitää moottorin käyntinopeu-
den kytkimen kytkeytymisnopeutta pienempänä, jos kaasuläpät eivät palaa joutokäyn-
tiasentoon, kun kaasuvipu vapautetaan.
(Katso kytkimen kytkeytymisnopeus, sivu 85.)
Jouto-
käyn-
ti/käynnis-
täminen
Kaasuvivun kytkin
Kaasulä-
pän
asennon
tunnistin
MoottoriAjoAjo
Off (pois)
KiinniAukiAuki
Kun moot-
tori käy
On (pääl-
lä)
Ongelma
Off (pois)
Kaasuvi-
vun ohi-
tusjärjes-
telmä
(T.O.R.S.)
toimii.
Joutokäynti/käynnistäminen
Kun moottori käy
1. Kaasuttimen asennon tunnistin (kaasuläpän
avoin asento)
2. Kaasuvivun kytkin (päällä)
Ongelma
1. Kaasuttimen asennon tunnistin (kaasuläpän
avoin asento)
määrityksen varoituksen ilmaisin vilkkuvat,
ja kaksinumeroinen koodi “84” vilkkuu mittarin näytössä.
● T.O.R.S. valvoo kaasuttimen asennontun-
nistimen tilaa, nopeusmittaria ja nopeusanturia ja alkaa toimia vain, jos jokin valvotuista laitteista irrotetaan tai jos jokin niistä
ei toimi oikein.
1. Varoitusvalo “”
2. Vianmäärityksen varoitusvalo “”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
LSU10392
Nopeusmittariyksikkö
Nopeusmittariyksikössä on:
● digitaalinen nopeusmittari (joka näyttää ajo-
nopeuden)
● matkamittari (joka näyttää moottorikelkalla
ajetut kilometrit)
● osamatkamittari (joka näyttää edellisen nol-
lauksen jälkeen ajetun matkan)
● moottorin käyntinopeusmittari (joka näyttää
moottorin käyntinopeuden; ei tarkoitettu
käytettäväksi ajon aikana)
● varoitusvalot (vianmäärityslaitteen, jäähdy-
tysnesteen lämpötilan, öljyn ja polttoaineen
määrän varoitusvalot)
lämmittimen lämpötilan taso)
Kun virta kytketään virta-avainta kääntämällä,
varoitusvalo, jäähdytysnesteen matalan läm-
pötilan merkkivalo, nakutuksen valvontajär-
Hallintalaitteet
jestelmän merkkivalo “KCS”, ajovaihteen
merkkivalo “D”, peruutuksen merkkivalo “R”
(PZ50RT / PZ50GT / PZ50MT / PZ50VT /
PZ50MP) ja mittarinäytön kaikki segmentit
syttyvät ja sammuvat kerran.
Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näy-
tössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön
tulee polttoainemittari.
1. Varoitusvalo “”
2. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo “”
Matkamittari, osamatkamittari ja
moottorin käyntinopeusmittari
Matkamittarin “ODO”, osamatkamittarin
“TRIP” ja moottorin käyntinopeusmittarin
“r/min” välillä voidaan vuorotella painamalla
“SELECT”-painiketta.
Kun haluat nollata osamatkamittarin, paina
“RESET”-painiketta vähintään 1 sekunnin
ajan osamatkamittarin ollessa näytössä.
15
Hallintalaitteet
1. “SELECT”-painike
2. “RESET”-painike
HUOMAA
● Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja
osamatkamittarien näyttötapaa kilometrien
ja mailien välillä, valitse matkamittari “ODO”
ja paina sen jälkeen “SELECT”-painiketta
vähintään 10 sekuntia, kun moottorikelkka
on pysäytetty.
● Moottorin käyntinopeusmittari on tarkoitettu
käytettäväksi vain moottorikelkan tarkastuksen ja perushuollon aikana. Moottorin
käyntinopeusmittaria ei saa käyttää moottorikelkalla ajon aikana, sillä sen näyttämä lu-
kema poikkeaa tällöin moottorin todellisesta käyntinopeudesta.
LSU10410
Kaukovalon merkkivalo “”
Kaukovalon merkkivalo syttyy, kun ajovalojen
kaukovalot kytketään. (Katso sivulta 21 lisä-
tietoja ajovalojen asennon säätämisestä.)
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merk-
kivalo syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötila
on hyvin matala. Merkkivalo ilmaisee kuljettajalle, että moottorikelkkaa on lämmitettävä.
Kun moottori on käynnistynyt, lämmitä sitä,
kunnes merkkivalo sammuu.
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo “”
Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun
merkkivalo on sammunut.
HUOMAA
Aja moottorikelkalla vain hyvin hitaasti niin
kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpö-
tilan merkkivalo palaa. Jos kierrosnopeus on
liian suuri, moottorin enimmäiskierroksia rajoitetaan moottorin suojaamiseksi.
Tässä moottorikelkassa on järjestelmä, joka
havaitsee moottorin nakutuksen ja suojelee
siten moottoria vaurioilta.
Nakutuksen valvontajärjestelmän “KCS”-
merkkivalo syttyy, jos nakutusta havaitaan, ja
alkaa vilkkua, jos nakutus lisääntyy.
Kun nakutus lakkaa, nakutuksen valvontajär-
jestelmän “KCS”-merkkivalo sammuu.
LCS00030
MUISTA
● Jos nakutuksen valvontajärjestelmän
“KCS”-merkkivalo syttyy, polttoainesäiliössä voi olla muuta kuin suosituksen
mukaista polttoainetta. Huolehdi, että
moottorin käyntinopeus on enintään
6000 r/min. Sammuta moottori mahdollisimman pian, anna moottorin jäähtyä
riittävästi, tyhjennä polttoainesäiliö ja
täytä polttoainesäiliö suosituksen mukaisella polttoaineella.
● Jos nakutuksen valvontajärjestelmän
“KCS”-merkkivalo vilkkuu, vie moottorikelkka Yamaha-huoltoon tarkistettavaksi mahdollisimman pian.
Moottorikelkkaan voidaan valita ajo- tai peruutusvaihde painamalla vaihteenvalitsinta.
(Katso sivulta 20 lisätietoja vaihteenvalitsimen toiminnasta.)
LSU10433
Polttoainemittarin ja kahvan/peukalonlämmittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
mittimen ilmaisimessa on kahdeksan segmenttiä, joista näkyy polttoainesäiliössä ole-
van polttoaineen määrä sekä kahvan- tai
peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
mittimen lämpötilan ilmaisin
17
Hallintalaitteet
Polttoainemittari
Polttoainemittarin palkit vähenevät kohti
“E”:tä (tyhjää) polttoaineen määrän vähe-
tessä. Kun jäljellä on enää yksi palkki “E”:n
vieressä, polttoaineen määrän varoitus ja varoitusvalo syttyvät.
1. Polttoaineen varoitusvalo “”
2. Varoitusvalo “”
Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitus-
valo syttyvät, lisää polttoainetta niin pian kuin
mahdollista.
HUOMAA
Jotta polttoainemittarin lukema olisi tarkka,
moottorikelkka pitää pysäyttää tasaiselle pinnalle, koska lukema muuttuu moottorikelkan
liikkuessa ja kallistuessa.
Kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan ilmaisin
Kun painetaan kahvan-/peukalonlämmittimen
katkaisimen kahvanlämmitinpuolta, kahvanlämmittimen ilmaisin syttyy ja näytössä näkyy
kahvanlämmittimen lämpötilan taso.
Kun painetaan kahvan-/peukalonlämmittimen
katkaisimen peukalonlämmitinpuolta, peukalonlämmittimen ilmaisin syttyy ja näytössä nä-
kyy peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
Lisätietoja on kohdassa “Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin” sivulla 21.
1. Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “”
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “”
HUOMAA
● Kahvan-/peukalonlämmittimen taso näkyy
näytössä 5 sekunnin ajan, kun kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin on vapautettu. Sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
● Kun moottori käynnistetään, kahvan-/peu-
kalonlämmittimen lämpötilan tasoksi valitaan taso, joka oli valittuna kun moottori viimeksi sammutettiin.
LSU10451
Polttoaineen varoitusvalo “”
Polttoaineen varoitusvalo paljastaa viallisen
anturin, irronneen tai vioittuneen johtimen tai
oikosulun, jonka moottorikelkan vianmääritys-
laite on havainnut.
18
Hallintalaitteet
Polttoaineen varoitusvalon ilmaisin ja varoitusvalo ja polttoainemittarin kaikki segmentit
varoittavat kuljettajaa edellä esitetyistä ongelmista vilkkumalla jatkuvasti.
Jos näin käy, tarkistuta moottorikelkka
Yamaha-jälleenmyyjällä mahdollisimman
pian.
1. Polttoaineen varoitusvalo “”
2. Varoitusvalo “”
3. Polttoainemittari
LSU10460
Öljyn määrän ilmaisin “”
Öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät,
kun moottoriöljyn taso on alhainen.
1. Öljyn määrän ilmaisin “”
2. Varoitusvalo “”
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja
käytät sitä joutokäynnillä minuutin ajan.
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo sam-
muvat, moottoriöljyä on vielä riittävästi. Lisää
kuitenkin öljyä mahdollisimman pian.
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo eivät
sammu, tarkista öljyn määräöljysäiliössä
(katso öljyn määrän tarkistus sivulta 59) ja lisää moottoriöljyä tarvittaessa.
LSU10512
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo “”
Jos moottori ylikuumenee, jäähdytysnesteen
lämpötilan merkkivalo ja varoitusvalo syttyvät.
Pysäytä moottorikelkka välittömästi ja anna
moottorin jäähtyä. Tarkista jäähdytysnesteen
määrä jäähdytysnesteen paisuntasäiliössä.
(Lisätietoja tarkistuksesta on sivulla 63.)
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo “”
2. Varoitusvalo “”
LCS00041
MUISTA
Älä aja moottorikelkalla, jos moottori on
ylikuumentunut.
LSU12682
Vianetsintälaite
Tässä mallissa on vianmäärityslaite, joka
tarkkailee useiden virtapiirien tilaa.
Jos jossain näistä virtapiireistä ilmenee vikaa,
varoitusvalo ja vianmääritysvaroituksen ilmaisin vilkkuvat ja kaksinumeroinen virhekoodi
vilkkuu hitaasti osamatkamittarin/matkamittarin näytössä. Kirjoita virhekoodi muistiin ja tarkastuta moottorikelkka Yamaha-jälleenmyy-
jällä mahdollisimman nopeasti. MUISTA:
19
Hallintalaitteet
Virhekoodin näkyessä sammuta moottori
niin pian kuin mahdollista, jotta se ei vaurioituisi.
Vaihteenvalitsimella moottorikelkka kytketään
ajo- tai peruutusvaihteelle. Kun moottorikelkka on kokonaan pysähtynyt, paina vaihteenvalitsinta.
Ajovaihteen merkkivalo “D” syttyy, kun on valittu ajovaihde (eteenpäin).
Peruutusvaihteen merkkivalo “R” syttyy, kun
on valittu peruutusvaihde.
Älä käytä vaihteenvalitsinta kun moottori-
kelkka on liikkeessä. Voimansiirtojärjes-
telmä voi vaurioitua.
LSU10531
Moottorin tappokatkaisin “”
Tappokatkaisimella moottorin voi sammuttaa
hätätilanteessa nopeasti. Paina tappokatkaisin alas ja moottori sammuu. Kun haluat
käynnistää moottorin, vedä tappokatkaisin
ylös ja käynnistä moottori. (Lisätietoja moottorin käynnistyksestä on sivulla 40.)
20
1. Moottorin tappokatkaisin “”
Harjoittele parilla ensimmäisellä kerralla tappokatkaisimen käyttöä, jotta opit reagoimaan
nopeasti tositilanteessa.
Hallintalaitteet
LSU10661
Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
Valitse kaukovalo “HI” tai lähivalo “LO” paina-
malla valonvaihdinta.
1. Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
2. Kaukovalo “HI”
3. Lähivalo “LO”
LSU10674
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin
Kahvan ja peukalonlämmittimen katkaisimella
säädetään ohjauskahvojen ja kaasuvivun
lämpötilaa.
Katso lisätietoja kappaleesta “Polttoainemit-
tarin ja kahvan-/peukalonlämmittimen lämpö-
tilan ilmaisin” sivulla 17.
LSU10691
Tasavirtaliitäntä (PZ50VT /
PZ50MP)
Tasavirtaliitäntä on etupaneelissa ja siihen
voidaan kytkeä lisävarusteita.
HUOMAA
Tasavirtaliitäntää ei voi käyttää, jos moottori ei
käy.
Tasavirtaliitännän käyttö
1.Käynnistä moottori.
2.Avaa tasavirtaliitännän kansi ja kiinnitä li-
sävarusteen pistotulppa liitäntään.
1. Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin
Lämpötilan nostaminen
Kun haluat nostaa kahvanlämmittimen läm-
pötilaa, paina katkaisimen “”-puolta. Kun
haluat nostaa peukalonlämmittimen lämpöti-
laa, paina katkaisimen “”-puolta.
Lämpötilan laskeminen
Paina katkaisinta, kunnes lämpötila on minimitasolla ja nosta sen jälkeen lämpötila halua-
mallesi tasolle.
1. Tasavirtaliitännän kansi
2. Tasavirtaliitäntä
3.Kun et enää käytä tasavirtaliitäntään kyt-
kettyä lisävarustetta, muista irrottaa lisä-
varusteen pistotulppa liitännästä ja sul-
kea tasavirtaliitännän kansi.
LCS00120
MUISTA
● Älä käytä lisävarusteita, jotka vaativat
tasavirtaliitännän kapasiteettia enemmän tehoa. Virtapiiri voi ylikuormittua ja
sulake palaa. (Katso sivulta 77, mikä on
oikea virran voimakkuus.)
21
Hallintalaitteet
● Älä käytä tasavirtaliitännässä autojen
savukkeensytytintä tai muuta vastaavaa
laitetta, jonka pistoke kuumenee, koska
liitäntä voi vaurioitua.
Kun jarrutat puristamalla jarrukahvaa, jarruvalo syttyy.
LCS00060
MUISTA
Varmista, ettei jarrukahvan pää ulotu ohjaustangon pään yli. Näin jarrukahva ei
vaurioidu, kun moottorikelkka käännetään
kyljelleen huoltotoimia varten.
LSU10581
Seisontajarruvipu
Kun pysäköit moottorikelkan tai käynnistät
moottorin, kytke seisontajarru kääntämällä
seisontajarruvipu vasemmalle.
22
LSU10712
Kuomun salvat (PZ50VT /
PZ50MP)
LWS00082
VAROITUS
Varmista, että kuomu on paikallaan ennen
käyttöä. Löysällä oleva kuomu voi liikkua
ja aiheuttaa hallinnan menettämisen.
Kun kuomu pitää avata, vapauta lukitussalvat
ja nosta kuomua varovasti eteenpäin, kunnes
sen liike pysähtyy. Sulje kuomu laskemalla se
varovasti paikalleen ja lukitsemalla salvat.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.