Yamaha PZ50RTA, PZ50GTA, PZ50MTA, PZ50MPA, PZ50VTA User Manual

OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E F
I
S
SF
N
E F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
PZ50RTA
PZ50GTA
PZ50MTA
PZ50VTA
PZ50MPA
8GK-28199-S4
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2010.06-0.5×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
OWNER’S MANUAL
Read this manual carefully
before operating this vehicle.
PZ50RTA
PZ50GTA
PZ50MTA
PZ50VTA
PZ50MPA
8GK-28199-S4-E0
ESU12548
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual
should stay with this vehicle if it is sold.
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive, 2006/42/EC
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
RPZ50M (PZ50MT) (JYE8GP00∗BA012155- ) RPZ50MP (PZ50MP) (JYE8GR00 RPZ50S (PZ50RT) (JYE8GN00 RPZ50VT (PZ50VT) (JYE8GJ00
to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety requirements of Directive, 2006/42/EC
(
)
If applicable
and to the other relevant Directives of EEC
(
/
or number and date of issue of the other Directives of EEC
Title and
(
)
If applicable
To effect correct stated in the Directives of EEC, the specifications were consulted:
application
(
/
or number and date of issue of standards and/or specifications
Title and
(
Make, model
2004/108/EC
of the
essential
following-standards and/or
– – – – – –
BA010199- )
BA009900- )
BA008653- )
)
health
and safety requirements
)
technical
)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
General Manager RV Engineering Division MC Operations
Date of Issue
Shinya Shimada
17 December, 2009
ESU10131
Congratulations on your purchase of a Yamaha snowmobile. This model is the result of Yamaha’s vast experience in the produc­tion of fine sporting and touring snowmobiles. It represents the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a lead­er in these fields. This manual will give you an understanding of the operation, inspection, and basic mainte­nance of this snowmobile. If you have any questions concerning the operation or main­tenance of your snowmobile, please consult a Yamaha dealer. Yamaha continually seeks advancements in product design and quality. Therefore, while this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your snowmobile and this manual. If there is any question concerning this manual, please consult a Yamaha dealer.
EWS00670
WARNING
Please read this manual carefully before operating this snowmobile. Do not attempt to operate this snowmobile until you have attained adequate knowledge of its con­trols and operating features. Regular inspections and careful mainte­nance, along with good operating tech­niques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this snowmobile.

Introduction

PZ50RTA PZ50GTA PZ50MTA PZ50VTA PZ50MPA
OWNERS MANUAL
©2010 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, June 2010
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
Yamaha Motor Co., Ltd. is expressly prohibited.
Printed in Japan.

Important manual information

ESU10151
Particularly important information is distin­guished in this manual by the following nota­tions.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury haz­ards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
EWS00021
WARNING
A WARNING indicates a hazardous situa­tion which, if not avoided, could result in death or serious injury.
ECS00011
NOTICE
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the snowmobile or other property.
TIP
A TIP provides key information to make pro­cedures easier or clearer.

Contents

Location of the important labels ..... 1
Safety information .......................... 16
Description ...................................... 18
Control functions ............................ 20
Main switch .................................. 20
Throttle lever ................................ 20
Throttle override system
(T.O.R.S.) .................................. 20
Multi-function meter unit ............... 21
High beam indicator light .............. 22
Low coolant temperature indicator
light ............................................ 22
Knock control system indicator
light ............................................ 23
Drive indicator light and reverse
indicator light ............................. 23
Fuel meter and grip/thumb warmer
level indicator ............................ 23
Fuel level warning indicator .......... 25
Oil level/pressure warning
indicator ..................................... 25
Coolant temperature warning
indicator ..................................... 26
Self-diagnosis device ................... 26
Drive select switch ....................... 27
Engine stop switch ....................... 27
Headlight beam switch
LIGHTS ................................... 27
Grip/thumb warmer adjusting
switch ........................................ 28
Auxiliary DC jack
(PZ50VT / PZ50MP) .................. 28
Brake lever ................................... 28
Parking brake lever ...................... 29
Drive guard ................................... 29
V-belt holder
(PZ50VT / PZ50MP) .................. 30
Passenger grip warmer switch
[PZ50VT / PZ50MP (CAN)] ....... 30
Backrest (PZ50VT / PZ50MP) ..... 31
Storage pouch .............................. 31
Rear carrier (PZ50VT /
PZ50MP) ................................... 32
Tow hitch [PZ50VT (CAN) /
PZ50MP (CAN)(RUS)] and tow hitch bracket [PZ50VT (FIN)(SWE) /
PZ50MP (FIN)(SWE)] ............... 32
Fuel .............................................. 33
Suspension .................................. 35
Pre-operation checks ..................... 44
Pre-operation check list ............... 44
Operation ......................................... 46
Starting the engine ....................... 46
Break-in ........................................ 47
Riding your snowmobile ............... 47
Maximizing drive track life ............ 51
Strap (PZ50MT) ........................... 52
Driving .......................................... 52
Stopping the engine ..................... 53
Transporting ................................. 53
Periodic maintenance and
adjustment....................................... 55
Periodic maintenance chart for the
emission control system ........... 55
General maintenance and
lubrication chart ........................ 57
Tool kit ......................................... 59
Removing and installing the
shroud and covers .................... 59
Checking the spark plugs ............. 63
Adjusting the engine idling
speed ........................................ 64
Adjusting the throttle lever free
play (PZ50RT / PZ50GT /
PZ50MT) ................................... 64
Checking the throttle lever free
play (PZ50VT / PZ50MP) .......... 65
Contents
Checking the throttle override
system (T.O.R.S.) ..................... 65
Checking the air filter ................... 66
High-altitude settings .................... 66
Valve clearance ............................ 67
Engine oil and oil filter cartridge ... 67
Cooling system ............................. 70
V-belt ............................................ 72
Drive chain housing ...................... 74
Brake and parking brake .............. 75
Skis and ski runners ..................... 77
Steering system ........................... 78
Drive track and slide runners ....... 79
High-profile pattern drive track ..... 81
Lubrication .................................... 82
Replacing a headlight bulb ........... 83
Adjusting the headlight beams ..... 84
Fittings and fasteners ................... 84
Battery .......................................... 84
Replacing a fuse .......................... 85
Troubleshooting ............................. 87
Storage ............................................ 90
Specifications ................................. 92
Consumer information.................... 95
Identification number records ....... 95
Vehicle Emission Control
Information label
(for CANADA) ............................ 95
WARRANTY.................................. 95

Location of the important labels

ESU12678
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha deal­er.
For CANADA
19
12 11
9
13
10 8 7
1 2
4
356
1420 15 16
18 17
1
Location of the important labels
1 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT
1 PZ50VT/PZ50MP
2 PZ50MT
2
NOTICE ATTENTION
8HA-2815M-E0
Location of the important labels
3 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT
4 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT
5 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT 6 PZ50VT/PZ50MP
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8
NOTICE
8ET-2815K-00
9
ATTENTION
7 PZ50MT
8GC-2415E-E0
10
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
8ET-2815K-10
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in) 1800 ± 100 r/min
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm
1800 ± 100 r/min
8GC-1417E-01
8GC
3
Location of the important labels
11
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
12
13 PZ50MT
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
14 PZ50VT/PZ50MP
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
20kg {44lbs}
8FM-24897-01
15
4
88C-77769-00
16
Location of the important labels
A
D
N
A
A
C
S
S
V
506
M
C
T
R
A
N
S
This spark ignition system meets all requirements of the
N
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
S
V
A
C
Ce système dallumage par étincelle de véhicule
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
T
matériel brouilleur du Canada.
R
O
P
3JK-82377-10
17 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP 18 PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP 19 PZ50MP
19 PZ50RT
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de Iazote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
20 PZ50VT/PZ50MP
MAX. TOWING FORCE FORCE DE REMORQUAGE MAX.
1176 N (120 kgf), 264 lbf
MAX. VERTICAL FORCE FORCE VERTICALE MAX.
147 N (15 kgf), 33 lbf
8GS-2817S-E0
18 PZ50RT 19 PZ50GT
8GT-F2259-50
5
Location of the important labels
For EUROPE
15
8 7
9
6
5
34
10
11 12 13
1 2
14
6
Location of the important labels
1
2 PZ50MT
VIKTIGT MUISTA
3 PZ50RT/PZ50MT 4 PZ50VT/PZ50MP
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8HA-2815M-S0
8GC-2415E-E0
5 PZ50MT
7
Location of the important labels
6
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in) 1800 ± 100 r/min
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
8
9 PZ50MT
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm
1800 ± 100 r/min
8GC-1417E-01
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
8GC
10 PZ50VT/PZ50MP 11 PZ50VT/PZ50MP
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
12
2010
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
13 PZ50RT
RPZ50S
58.8 kW 251 kg
13 PZ50MT
RPZ50M
58.8 kW 263 kg
13 PZ50VT
RPZ50VT
58.8 kW 304 kg
Location of the important labels
8GN-2156A-10
8GP-2156A-10
8GJ-2156A-10
13 PZ50MP
RPZ50MP
58.8 kW 305 kg
8GR-2156A-10
9
Location of the important labels
14
15 PZ50MT/PZ50VT/PZ50MP
15 PZ50RT
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de I’azote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
8GT-22259-50
10
Location of the important labels
Familiarize yourself with the following pictograms and read the explanatory text.
Read the Owners manual.
This unit contains high-pressure nitrogen gas. Mishandling can cause an explosion. Do not incinerate, puncture or open.
This pictogram shows the sled hitch tow weight limit (combined weight of the sled and all cargo in the sled). Overloading can cause loss of control. Loss of control can result in severe injury or death.
This pictogram shows the sled hitch tongue weight limit (weight on the sled tongue). Overloading can cause loss of control. Loss of control can result in severe injury or death.
1
******
*** kW *** kg
23
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****
1
Model Name
2
Max. Power
3
Mass In Running Order
1
Year of construction
11
Location of the important labels
For RUSSIA
16
8 7
9
6
5
34
10
11 12 13 14
1 2
15
12
Location of the important labels
1
2 PZ50MT
VIKTIGT MUISTA
3 PZ50MT 4 PZ50MP
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GR-77761-R1
8HA-2815M-S0
8GC-2415E-E0
5 PZ50MT
8GP-77761-30
13
Location of the important labels
6
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in) 1800 ± 100 r/min
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
8
9 PZ50MT
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EKB(NGK)
0.6 ~ 0.7 mm
1800 ± 100 r/min
8GC-1417E-01
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
8GC
8HA-77762-R0
10 PZ50MP 11 PZ50MP
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
14
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
Location of the important labels
12
2010
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
13 PZ50MT
RPZ50M
58.8 kW 263 kg
13 PZ50MP
RPZ50MP
58.8 kW 305 kg
14 15
8GP-2156A-10
8GR-2156A-10
16
15

Safety information

ESU10193
As the vehicles owner, you are responsible for the safe and proper operation of your snowmobile. When you ride your snowmo­bile, you must know and use the following for your safety. Severe injury or death may result if you ignore any of the following.
Before you operate your snowmobile
Read the Owner’s Manual and all labels.
Become familiar with all of the operating controls and their function. Consult a Yamaha dealer about any control or func­tion you do not understand.
Wear protective clothing. Wear an ap-
proved helmet, and a face shield or gog­gles. Also, wear a good quality snowmobile suit, boots, and a pair of gloves or mittens that will permit use of your thumbs and fin­gers for operation of the controls.
Apply the parking brake before starting the
engine. Never drive the snowmobile with the parking brake applied. This may over­heat the brake disc and reduce braking abil­ity.
While using your snowmobile
This snowmobile was not manufactured for
use on public streets, roads, or highways. Such use is prohibited by law, and you could collide with another vehicle.
PZ50RT, PZ50GT and PZ50MT are de-
signed to carry the OPERATOR ONLY. Passengers are prohibited. Carrying a pas­senger can cause loss of control.
Do not operate the snowmobile after or
while drinking alcohol or taking drugs. Your ability to operate the snowmobile is re­duced by the influence of alcohol or drugs.
Prepare your snowmobile
Perform the pre-operation checks each
time you use the vehicle to make sure it is in safe operating condition. Failure to in­spect or maintain the vehicle properly in­creases the possibility of an accident or equipment damage. See page 44 for a list of pre-operation checks.
16
Be careful where you ride. There may be
obstacles hidden beneath the snow. Stay on established trails to minimize your expo­sure to hazards. Ride slowly and cautiously when you ride off of established trails. Hit­ting a rock or stump, or running into wires could cause an accident and injury.
This snowmobile is not designed for use on
surfaces other than snow or ice. Use on dirt, sand, grass, rocks, or bare pavement may cause loss of control and may damage the snowmobile.
Always ride with other snowmobilers when
going on a ride. You may need help if you run out of fuel, have an accident, or damage your snowmobile.
Safety information
Many surfaces such as ice and hardpacked
snow require much longer stopping distanc­es. Be alert, plan ahead and begin deceler­ating early. The best braking method on most surfaces is to release the throttle and apply the brake gentlynot suddenly.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monox­ide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can cause headaches, dizziness, drowsiness, nausea, confusion, and eventually death. Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you can quickly be overcome and be unable to save yourself. Also, deadly lev­els of carbon monoxide can linger for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symptoms of carbon monoxide poisoning, leave the area immedi­ately, get fresh air, and SEEK MEDICAL TREATMENT.
Do not run the engine indoors. Even if you
try to ventilate engine exhaust with fans or open windows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
Do not run the engine in poorly ventilated or
partially enclosed areas such as barns, ga­rages, or carports.
Do not run the engine outdoors where en-
gine exhaust can be drawn into a building through openings such as windows and doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your snowmobile is an important decision. Genuine Yamaha Ac­cessories, which are available only from a Yamaha dealer, have been designed, tested, and approved by Yamaha for use on your snowmobile. Many companies with no con­nection to Yamaha manufacture parts and ac-
cessories or offer other modifications for Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position to test the products that these aftermarket companies produce. Therefore, Yamaha can neither endorse nor recommend the use of accessories not sold by Yamaha or modifica­tions not specifically recommended by Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer.
Maintenance and storage
When laying the snowmobile on its side for
maintenance, use a suitable stand to keep it in a stable and level position.
Do not leave the snowmobile on its left side
for an extended period of time. Fuel may leak out from the fuel breather hose.
Do not allow anyone to stand behind the
snowmobile when starting, inspecting, or adjusting the snowmobile. A broken track, track fittings, or debris thrown by the track could be dangerous to the operator or by­standers.
Modifications made to the snowmobile not
approved by Yamaha, or the removal of original equipment may render your snow­mobile unsafe for use, which may cause se­vere personal injury. Modifications may also make the snowmobile illegal to use.
Never store the snowmobile with fuel in the
fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters, an open flame, sparks, clothes dryers, and the like. Allow the en­gine to cool off before storing the snowmo­bile in an enclosed space.
17

Description

ESU10261
14
171819 171819
PZ50GT PZ50VT/PZ50MP
14
1. Storage pouch
2. Tool kit
3. Air filter
4. Oil filler cap
5. Battery
6. Main fuse
7. Fuse box
8. Coolant reservoir
9. V-belt holder (PZ50VT / PZ50MP)
10. Strap (PZ50MT)
11. Passenger grip warmer switch [PZ50VT / PZ50MP (CAN)]
12. Backrest (PZ50VT / PZ50MP)
13. Rear carrier (PZ50VT / PZ50MP)
14. Tail/brake light
15. Tow hitch [PZ50VT (CAN) / PZ50MP (CAN)(RUS)]
16. Tow hitch bracket [PZ50VT (FIN)(SWE) / PZ50MP (FIN)(SWE)]
17. Slide rail suspension
18. Drive track
19. Idle adjusting screw
14
13 14
15,16171819171819
18
Description
PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT PZ50VT/PZ50MP
1. Brake lever
2. Parking brake lever
3. Grip/thumb warmer adjusting switch
4. Headlight beam switch
5. Multi-function meter unit
6. Engine stop switch
7. Throttle lever
8. Shroud latch (PZ50VT / PZ50MP)
9. Main switch
10. Auxiliary DC jack (PZ50VT / PZ50MP)
TIP
The snowmobile you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of
this manual.
Design and specifications are subjected to change without notice.
19

Control functions

ESU10292

Main switch

The main switch controls the ignition and lighting systems. The various positions are described below.
2
13
1. Off
2. On
3. Start
Off
The ignition circuit is switched off. The key can be removed only in this position.
On
The ignition circuit is switched on.
Start
The starting circuit is switched on. The starter motor cranks the engine.
NOTICE: Release the switch immediately after the engine starts.
TIP
The headlights and taillight come on after the engine is started.
ESU10312

Throttle lever

Once the engine is running cleanly, squeez­ing the throttle lever will increase the engine speed and cause engagement of the drive train. Regulate the speed of the snowmobile by varying the throttle position. Because the throttle is spring-loaded, the snowmobile will decelerate, and the engine will return to idle when it is released.
[ECS00021]
1. Throttle lever
ESU10347

Throttle override system (T.O.R.S.)

EWS00041
WARNING
If the T.O.R.S. is activated, make sure that the cause of the malfunction has been cor­rected and that the engine can be operated without a problem before restarting the engine. Continuing to operate with a mal­function could cause loss of control or damage.
If the throttle valves or throttle cable malfunc­tions during operation, the T.O.R.S. will be ac­tivated when the throttle lever is released. The T.O.R.S. is designed to override the fuel injection and limit the engine speed to less than the clutch engagement speed if the throt­tle valves fail to return to the idle position when the throttle lever is released. (See page 92 for the clutch engagement speed.)
Malfunc-
tion
T. O. R .S .
will be ac-
tivated.
Throttle lever
Throttle valve
T.O. R.S.
Idling Riding
Released Squeezed Released
Closed Open Open
Engine
runs
properly.
Engine
runs
properly.
20
Control functions
TIP
If the T.O.R.S. is activated, the warning light and engine trouble warning indicator will flash, and the two-digit code “84” will flash in the meter display. If this occurs, have a Yamaha dealer check the system as soon as possible.
1. Warning light “”
2. Engine trouble warning indicator “”
3. Two-digit code “84”
ESU10396

Multi-function meter unit

The multi-function meter unit is equipped with the following:
a digital speedometer
an odometer
a tripmeter (which shows the distance trav-
eled since it was last set to zero)
an engine speed meter (which shows the
engine speed; not for use while riding)
warning indicators (which show engine
trouble, coolant temperature, fuel level, oil level, and oil pressure warnings)
indicator lights (which show high beam, low
coolant temperature, transmission position, and knock control system conditions)
a warning light (which shows warnings to-
gether with the warning indicators)
a fuel meter (which shows the fuel remain-
ing in the fuel tank)
a grip/thumb warmer level indicator (which
shows the grip warmer or the thumb warm-
er level) When the key is turned to the on position, the warning light, the low coolant temperature in­dicator light, the knock control system indica­tor light, the drive indicator light, the reverse indicator light, and all segments of the meter display come on and go off. The grip warmer level is initially displayed for 5 seconds, then the display switches to the fuel meter.
11
10
9
1
2 3
4
5678
1. Meter display
2. Drive indicator light “”
3. Reverse indicator light “”
4. Drive select switch
5. Knock control system indicator light “”
6. High beam indicator light “”
7. Low coolant temperature indicator light “”
8. Warning light “”
9. RESET button
10. SELECT button
11. Warning indicators
21
Control functions
Odometer, tripmeter, and engine speed meter modes
1
1. Odometer/tripmeter/engine speed meter
Pushing the “SELECT” button switches the display between the odometer mode “ODO”, tripmeter mode “TRIP”, and engine speed meter mode “r/min” in the following order: ODO TRIP r/min ODO To reset the tripmeter, push the “RESET” but­ton for at least 1 second while the tripmeter is displayed.
TIP
To switch the speedometer, odometer, and
tripmeter displays between kilometers and miles, select the odometer mode “ODO”, and then push the “SELECT” button for at least 10 seconds while the snowmobile is stopped.
Use the engine speed meter only when
checking the snowmobile and performing basic maintenance. The engine speed meter should not be used while riding the snowmobile since the reading will vary from the actual engine speed.
ESU10411

High beam indicator light “”

The high beam indicator light comes on when the high beams of the headlights are switched on. (See page 27 for headlight beam switch operation.)
1. High beam indicator light “”
ESU10473
Low coolant temperature indi­cator light “”
The low coolant temperature indicator light comes on when the coolant temperature is low and informs the rider that the snowmobile should be warmed up. After the engine is started, warm it up until the indicator light goes off. The snowmobile can be operated normally af­ter the indicator light goes off.
1. Low coolant temperature indicator light “”
TIP
Drive the snowmobile at low speeds when the low coolant temperature indicator light is on. If the engine speed is too high, maximum en­gine speed is reduced to protect the engine.
22
Loading...
+ 78 hidden pages