Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines außerge wöhnlichen elektr onischen Ke yboards! Bei Ihr em
P ortaTone PSR-7000 handelt es sich um ein State-of-the-Art K eyboar d, zu gut deutsch: modernste
Technik und ein sehr hoher Qualitätsstandard liegen diesem Instrument zugrunde, damit Sie,
verehrte Kundin und verehrter Kunde, größtmöglichen und langanhaltenden Spaß an und mit
Ihrem Instrument haben können! Insbesonder e die fortschrittliche automatisc he Begleitung sowie
die Nuancierungsmöglichkeiten mit der ONE TOUCH SETTING-Funktion sind gute Beispiele
dafür, wie die moderne Technik Ihnen neue musikalische Dimensionen und zugleich Spielk omfort
erschließen kann. Ein neues grafisches Display und die logisch aufgebaute Menüsteuerung
machen die Bedienung dieses modernen Instruments zu einem Kinderspiel.
Damit Sie das immense Potential Ihres PortaTone richtig ausschöpfen können, lesen Sie bitte
zunächst die Anleitungen sor gfältig durch — am besten währ end Sie die beschriebenen Funktionen
dazu am Gerät ausprobieren, damit die Theorie gleich durc h ein bißchen Praxis “versüßt” wird!
Danach sollten Sie alle Unterlagen an einem sicheren Ort aufbewahren, damit sie später bei
eventuellen Unklarheiten jederzeit zur Hand sind.
Inhalt
Pflege Ihres PortaTone2
Gebrauch von Floppy-Disketten und
des Laufwerks ..................................... 3
Bedienelemente4
Anschlüsse & Notenständer6
Abspielen der
vorprogrammierten Demos8
Die Demo-Wiedergabemodi
RANDOM und SINGLE........................ 9
Das PSR-7000 Display und
zugehörige Bedienelemente10
Das Display und seine
Mehrfunktions-Bedienelemente
Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie viele
Jahre Spaß an Ihrem PortaTone haben:
■ Aufstellungsort
Setzen Sie das Instrument nicht den folgenden Einflüssen aus,
um Gehäuseverformung, -entfärbung oder noch schwerere Beschädigung zu vermeiden.
● Direktem Sonnenlicht (z.B. neben einem Fenster).
● Hohen Temperaturen (z.B. neben einem Heizkörper, in der
prallen Sonne oder tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug).
● Übermäßig hoher Feuchtigkeit.
● Übermäßiger Staubeinwirkung.
● Starken Erschütterungen.
■ Netzanschluß
● In bestimmten Absatzgebieten wird das
PSR-7000 mit einem Spannungswähler
geliefert, der sich an der Geräteunterseite befindet. Sollte Ihr Instrument mit
einem Spannungswähler ausgestattet
sein, müssen Sie darauf achten, daß er
auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. Zum Verstellen des Spannungswählers können Sie ihn mit einem
Schraubendreher drehen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall
bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler.
● Schalten Sie das Instrument nach Gebrauch AUS. (Das
PSR-7000 verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand
eine geringe Menge Strom, der zum Erhalt der im Instrument
gespeicherten Daten dient, wenn keine Batterien eingelegt
sind.)
● Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Instrument voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird.
● Ziehen Sie den Netzstecker auch bei Gewittern.
● Schließen Sie das Instrument nicht an eine Steckdose an,
von der andere Geräte mit hoher Leistungsaufnahme gespeist werden, wie beispielsweise elektrische Heizkörper u.
dgl. Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von Mehrfachsteckern, da hierdurch die Klangqualität beeinträchtigt wird
und Betriebsstörungen sowie auch Beschädigungen nicht
ausgeschlossen sind.
■ Speicherschutzbatterien
Damit die im PSR-7000 gespeicherten Daten auch ohne Netzstromversorgung erhalten bleiben, sollten Sie vier 1,5 V Batteriezellen (LR14 bzw. Größe C) einlegen. Ohne Speicherschutzbatterien geht der Speicherinhalt beim Ziehen des Netzsteckers
verloren. Verwenden Sie bitte Alkalibatterien. Die durchschnittliche Lebensdauer eines Satzes Alkalibatterien ist ca. 12 Monate.
1. Den Batteriefachdeckel öffnen
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels an der Unterseite des
Instruments drücken Sie auf die beiden Sperren und ziehen
den Deckel dann nach außen, wie in der Abbildung gezeigt.
2. Die Batterien einlegen
Legen Sie die vier Batterien gemäß den Polmarkierungen an
der Unterseite des Instruments ein.
3. Den Deckel wieder anbringen
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an — er muß fest
einrasten.
110V
V
0
4
2
1
3
220V
• Mischen Sie bitte niemals alte und neue Batterien oder Batterien
verschiedenen Typs!
• Um ein Auslaufen zu verhüten, empfehlen wir Ihnen, die Batterien aus dem PSR-7000 zu nehmen, wenn das Instrument
voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird (stellen Sie
vorher jedoch unbedingt alle wichtigen Daten auf Diskette
sicher). (YAMAHA kann für den Verlust intern gespeicherter
Daten keine Haftung übernehmen.)
■ Schalten Sie das Instrument vor dem
Herstellen von Geräteverbindungen AUS
● Zur Vorbeugung gegen eine mögliche Beschädigung des
Instruments sowie anderer Geräte (Verstärkeranlage usw.)
schalten Sie vor dem Anschließen bzw. Abtrennen von Audio-
0
V
und MIDI-Kabeln alle Geräte AUS.
■ Handhabung und Transport
● Wenden Sie beim Betätigen der Bedienelemente sowie beim
Anschließen und Abtrennen von Steckern nicht zu viel Kraft
auf.
● Ziehen Sie zum Trennen von Verbindungen stets am Stecker
und nicht am Kabel.
● Entfernen Sie alle Verbindungskabel, bevor Sie das Gerät
umstellen oder transportieren.
● Fall, Stoß und Ablegen schwerer Gegenstände auf dem
Instrument können Kratzer und andere Schäden zur Folge
haben.
■ Reinigung
● Reinigen Sie Gehäuse und Frontplatte mit einem weichen
und trockenen Tuch.
● In hartnäckigen Fällen kann das Tuch leicht angefeuchtet
werden.
● Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Alkohol oder
Verdünner.
● Legen Sie auch keine Gegenstände aus Weichplastik (Vinyl
usw.) auf das Instrument, da diese verkleben und das Gehäuse verfärben können.
■ Elektrische Störungen
● Da das Instrument digitale Schaltungen enthält, könnte bei
zu dichter Plazierung bei einem Fernseh- oder Rundfunkgerät der Empfang beeinträchtigt werden. Stellen Sie Ihr Instrument in einem solchen Fall bitte einfach etwas weiter entfernt
auf.
■ Datenerhalt
● Stellen Sie alle wichtigen Daten auf Diskette sicher, bevor Sie
das Instrument für längere Zeit ausschalten.
● Intern gespeicherte Information (z.B. Registration-Daten)
bleibt auch beim Ausschalten des Instruments erhalten,
sofern Speicherschutzbatterien eingelegt wurden, wie an
früherer Stelle beschrieben. Wenn Sie das PSR-7000 voraussichtlich längere Zeit nicht brauchen werden, empfiehlt es
sich, den Netzstecker zu ziehen und die Batterien zu entnehmen.
2
Pflege Ihres PortaTone
● Der Speicherinhalt kann durch Fehlbedienung oder Betriebsstörungen durcheinandergebracht und unbauchbar werden.
Sie sollten wichtige Daten daher von Zeit zu Zeit sicherheitshalber auf Disketten übertragen, auf die Sie dann im Problemfall
zurückgreifen können. Beachten Sie außerdem, daß Disketten empfindlich gegen magnetische Felder sind, weshalb es
sich empfiehlt, auch von jeder Diskette eine weitere Sicherungskopie zu erstellen und diese an einem geschützten Ort (weg
von der Lautsprecheranlage, Elektromotoren usw.) aufzubewahren.
Gebrauch von Floppy-Disketten und des Laufwerks
■ Geeignete Disketten
Verwenden Sie ausschließlich 3,5-Zoll-Disketten vom Typ 2DD
oder 2HD.
■ Einlegen und Auswerfen der Disketten
● Halten Sie die Diskette beim Einlegen so, daß das Etikett
nach oben und der Verschlußschieber nach vorne weist, und
schieben Sie sie in dieser Lage waagrecht in den Schlitz, bis
sie hörbar einrastet.
● Zum Auswerfen der Diskette überzeugen Sie sich zunächst,
daß die DISK IN USE-Anzeige am Laufwerk aus ist und
drücken die Auswerftaste dann langsam bis zum Anschlag
hinein. Wenn die Diskette dann vollständig herausgekommen ist, entnehmen Sie diese mit der Hand.
Wenn die Auswerftaste zu schnell oder nicht ganz bis zum
Anschlag hineingedrückt wird, kann es vorkommen, daß die
Diskette nicht einwandfrei ausgeworfen wird (die Auswerftaste kann in der Mitte steckenbleiben und die Diskette nur
einige Millimeter aus dem Schlitz herausragen). Sollte dies
einmal vorkommen, versuchen Sie auf gar keinen Fall, die
nur halb ausgeworfene Diskette herauszuziehen. Wenn Sie
in diesem Zustand die Diskette gewaltsam herausziehen,
beschädigen Sie möglicherweise den Laufwerks-Mechanismus. Um eine nur teilweise ausgeworfene Diskette zu entfernen, versuchen Sie zunächst, die Auswerftaste noch einmal
vollständig zu drücken, oder drücken Sie die Diskette wieder
ganz in den Schlitz zurück und wiederholen den Auswerfvorgang
von Anfang an — sorgfältig.
● Versuchen Sie bitte nicht, die Diskette während eines Aufnahme- bzw. Wiedergabevorgangs auszuwerfen! Dies kann
die Daten auf der Diskette durcheinanderbringen und schlimmstenfalls sogar das Laufwerk beschädigen!
● Vergessen Sie nicht, die Diskette vor dem Ausschalten des
Instruments auszuwerfen. Auf Disketten, die längere Zeit im
Laufwerk eingelegt bleiben, sammelt sich leicht Staub an, der
dann Schreib- und Lesefehler verursachen kann.
■ Kundendienst, Wartung und
Modifikationen
● Im PSR-7000 befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen des Gehäuses und eigenmächtige Eingriffe
können elektrische Schläge und Beschädigungen zur Folge
haben. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten YAMAHA-Personal.
bei starker Verschmutzung Lese- und Schreibfehler verursachen kann. Um das Laufwerk stets in optimalem Betriebszustand zu halten, empfehlen wir Ihnen, den Kopf regelmäßig
(etwa einmal monatlich) mit einer im Handel erhältlichen Trockenreinigungsdiskette zu säubern. Näheres zu den geeigneten
Reinigungsdisketten können Sie bei Ihrem Yamaha-Fachhändler
erfragen.
■ Handhabung und Aufbewahrung der
Floppy-Disketten
Der eigentliche Datenträger im Diskettengehäuse ist mit einer
feinen Schicht aus Magnetpartikeln überzogen, in der die Daten
“gespeichert” werden. Um eine Beschädigung dieser Beschichtung
und des Diskettenlaufwerks zu verhüten, beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
● Bewahren Sie die Disketten bei Nichtgebrauch stets in ihren
Kunststoffetuis auf. Floppy-Disketten dürfen nicht gebogen
oder anderweitig starkem Druck ausgesetzt werden. Schützen Sie sie außerdem auch vor Flüssigkeiten und Staub.
● Vermeiden Sie ein Öffnen des Verschlußschiebers und Berühren der magnetischen Scheibe im Innern.
● Schützen Sie die Disketten vor Magnetfeldern, die beispielsweise von Fernsehgeräten, Lausprechern oder Elektromotoren
erzeugt werden.
● Lassen Sie die Disketten nicht an einem Ort liegen, wo sie
starker Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturwerten
oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
● Verwenden Sie keine Disketten, deren Verschlußschieber
bzw. Gehäuse deformiert ist.
● Bringen Sie keine anderen Gegenstände als Etiketten am
Diskettengehäuse an. Achten Sie auch darauf, daß die Disketten richtig in der dafür vorgesehen Mulde aufgeklebt
werden.
■ Zum Schutz gespeicherter Daten
● Um ein versehentliches Löschen der auf Diskette gespei-
cherten Daten zu verhüten, stellen Sie den Schreibschutzknopf an der Diskette auf “schreibgeschützt” (das kleine
Fenster im Diskettengehäuse muß offen sein). Die Diskette
kann in diesem Zustand nicht beschrieben werden.
● Stellen Sie wichtige Daten zusätzlich auf einer weiteren
Diskette sicher, und bewahren Sie die Kopie getrennt an
einem sicheren Ort auf.
● Die Verwendung hochwertiger Markendisketten ist eine weitere Schutzmaßnahme für Ihre Daten (und auch das Laufwerk). Namenlose Billigdisketten arbeiten oftmals nicht zuverlässig und können sich als sehr kostspielig erweisen!
■ Reinigen des Schreib-/Lesekopfes
Das Laufwerk ist mit einem hochpräzisen Schreib-/Lesekopf
ausgestattet, auf dem sich nach längerem Gebrauch Abrieb von
den magnetischen Scheiben in den Disketten ansammelt, der
YAMAHA kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf falsche Bedienung oder unsachgemäßen Gebrauch zurückführbar sind.
Die YAMAHA-Garantie erstreckt sich nicht auf Diskettenschäden.
SchreibgeschütztSchreiben möglich
3
Bedienelemente
as
PITCH BEND MODULATION
UP
MAX
DOWNMIN
PHONES MIC
MASTER VOLUME
MIN •• MAX
3
MIC VOLUME
MIN •• MAX
4
INTRO/
FADE
FILL to
IN / OUT
ABAB
9
ACCOMPANIMENT DIRECTOR
5
ARRANGER
PHRASE
PAD
CHORD
BASS
RHYTHM
MAIN
ACCOMPANIMENT
ROCK /
ROCK’N’ROLL
POP / BEAT
BALLAD
DANCE
DISCO
RHYTHM &
BLUES
8
SYNCHRO
ENDING/
START
rit.
6
AUTO BASS CHORD
JAZZ
LATIN
COUNTRY&
WESTERN
MARCH/
WALTZ
BALLROOM
CUSTOM
STYLE
START/STOP
0
LEFT ORCHESTRA
PIANO/
ORGAN
STRINGS/
7
ONE TOUCH
SETTING
!
CHOIR
BRASS/
WOODWIND
SYNTH/
PAD
GUITAR/
PERCUSSIVE
CUSTOM
VOICE
LEFTLEFT HOLD
PHRASE
12345678
(
PHRASE/CHORD
PLAYING
MULTI PAD
*
@#$
SONG
CUSTOM
FUNCTION
PLAY
VOICE EDIT
SONG
CUSTOM
RECORD
%
ACCOMP. REC
^ &
TEMPO
–
REC/STOP
CHORD
DISK
+
PERCUSSION
PHRASE/CHORD
e
w
r
q
DIGITAL
EQUALIZER
MIXER
LIST
HOLD
)
t
1 POWER-Taste (Instrument Ein/Aus) .......... Seite 8
2 DEMO-Taste .............................................. Seite 8
3 MASTER VOLUME-Regler
(Gesamtlautstärke) .................................... Seite 8
4
MIC VOLUME-Regler (Mikrofonlautstärke) .....
5 ARRANGER-Tasten
(Begleitungsarrangement) ....................... Seite 34
PHRASE, PAD, CHORD, BASS, RHYTHM
6 ACCOMP ANIMENT-Tasten
(Begleitungspart)...................................... Seite 26
7 ONE TOUCH SETTING-Tasten
(Rhythmusnuancierung)........................... Seite 35
8 AUTO BASS CHORD-Taste
(automatische Baß/Akkordbegleitung)..... Seite 23
9 ACCOMPANIMENT DIRECTOR-Tasten
(Begleitungsregie)............................ Seite 27 – 30
FADE IN/OUT, INTRO/FILL to A/B, MAIN A/B,
ENDING/rit., SYNCHRO START, START/STOP
4
Seite 6
0 LEFT ORCHESTRA-Tasten
(linker Orchesterpart) ......................... Seite 13, 14
! LEFT HOLD-Taste
(Aushaltefunktion für linke Stimme) ......... Seite 39
@ SONG PLAY-Taste (Song-Wiedergabe)... Seite 53
# CUSTOM VOICE EDIT-Taste
(Stimmen-Programmierfunktion).............. Seite 84
$ FUNCTION-Taste (Funktionsmenü)....... Seite 106
% SONG RECORD-Taste
(Song-Aufnahme)..................................... Seite 58
^ CUSTOM ACCOMP. REC-T aste
(Begleitungs-Programmierfunktion) ......... Seite 75
& DISK-Taste (Diskettenfunktionen)............ Seite 96
* TEMPO-Tasten [–] und [+] ....................... Seite 26
( MULTI PAD-Tasten................................... Seite 42
REC/STOP, PHRASE/CHORD-PERCUSSION,
1 bis 8
Bedienelemente
LANGUAGE
i o p
HARMONY
REVERB
Q
RESPONSE
SUSTAIN
CHORUS
W E
LCD
CONTRAST
TOUCH
EFFECT
Y
DSP
PART SELECT
R 1
R 2
R
y
HELP/
EXIT
u
FREEZEMEMORY
BANK 1~16
–
+
12345678
UI
RIGHT ORCHESTRA
ACCORDION/
PIANO
WORLD
SYNTH/
ORGAN
PAD
SOUND
STRINGS/
EFFECT
CHOIR
SAX/
PERCUSSIVE
WOODWIND
TRUMPET/
DRUM KIT
BRASS
GUITAR/
CUSTOM
BASS
VOICE
RIGHT 1
RIGHT 2
REGISTRATION
T
LEAD
TRUMPET/
BRASS
SAX/
WOODWIND
STRINGS/
CHOIR
GUITAR/
BASS
SYNTH/
PERCUSSIVE
CUSTOM
VOICE
LEAD
ORGAN FLUTE
SLOW
FAST
O
COMBI
1~6
COMBI
7~12
COMBI
13~18
ROTARY
SPEAKER
SPEED
ORGAN FLUTE
DISK IN USE
DEMO
PSR-7000
12
POWER
P
) LCD-Display (Flüssigkristallanzeige) ....... Seite 10
q LCD-Tasten .............................................. Seite 10
w DIGITAL EQUALIZER-Taste .................... Seite 41
e MIXER-Taste (Lautstärkemischer) ........... Seite 10
r LIST HOLD-Taste
(Listen-Dauereinblendung) ...................... Seite 11
t LCD-Räder............................................... Seite 10
y HELP/LANGUAGE-Taste
(Help-Text/Sprache) ................................. Seite 11
u EXIT-Taste ......................................... Seite 9, 107
i HARMONY-Taste ..................................... Seite 37
o SUSTAIN-Taste........................................ Seite 37
p TOUCH RESPONSE-Taste
(Anschlagdynamik) .................................. Seite 38
Q REVERB-Taste (Halleffekt) ...................... Seite 38
W CHORUS-Taste (Choreffekt).................... Seite 39
E DSP EFFECT-Taste................................. Seite 39
R LCD CONTRAST-Regler
(Displaykontrast) ...................................... Seite 11
T REGISTRATION-Tasten .......................... Seite 49
FREEZE, MEMORY, BANK 1 ~ 16 [–] und [+],
1 bis 8
Y P ART SELECT -T asten (Partauswahl)....... Seite 14
R1, R2
U RIGHT ORCHESTRA-Tasten
(rechter Orchesterpart) ...................... Seite 13, 14
I LEAD-Tasten (Lead-Part)................... Seite 13, 14
O ORGAN FLUTE-Tasten
(Zugriegel für Fußlagen) .......................... Seite 16
P Diskettenlaufwerk......................... Seite 53, 58, 96
a PITCH BEND-Rad ................................... Seite 40
s MODULATION-Rad ................................. Seite 40
5
Anschlüsse & Notenständer
PHONES MIC
AUX OUT
AUX IN
R L/L+R
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
R L/L+R
1 2
■Prüfen Sie die Betriebsspannungseinstellung (vor dem Netzanschluß).......................
In gewissen Absatzgebieten ist das PSR-7000 an der Unterseite mit
einem Spannungswahlschalter ausgestattet. Vergewissern Sie sich,
daß dieser Schalter auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. Sie
können den Schalter bei Bedarf mit einem Schraubendreher verstellen. Lassen Sie sich im Zweifelsfall von Ihrem Fachhändler beraten.
An diese Buchse können Sie zum stillen Üben und für mitternächtliche
Etüden einen herkömmlichen Stereokopfhörer anschließen. Beim
Anschluß eines Kopfhörers an die PHONES-Buchse wird das interne
Stereo-Lautsprechersystem automatisch stummgeschaltet.
■Mikrofonbuchse (MIC) und MIC VOLUME-Regler....................................................................................
Das PSR-7000 ist mit einer Mikrofonbuchse (MIC) ausgestattet,
an die Sie ein normales Mikrofon mit 1/4-Zoll-Klinkenstecker anschließen können (vorzugsweise ein dynamisches Mikrofon mit einer
Impedanz von 250 Ohm). Der vom Mikrofon aufgenommene Ton
wird zusammen mit dem des internen Tongenerators verstärkt und
über die eingebauten Lautsprecher wiedergegeben. Mit dem MICVOLUME-Regler können Sie die Mikrofonlautstärke unabhängig
einstellen.
• Die relative Lautstärke der Mikrofons hängt vom verwendeten Typ ab.
PHONES MIC
MIC VOLUME
MIN •• MAX
1 Zusatzausgang (AUX OUT L/L+R und R) ..........................................................................................................
An den Buchsen AUX OUT L/L+R und R, an denen die im PSR-
7000 erzeugten Tonsignale ausgegeben werden, kann ein
Keyboardv erstärker, eine Stereoanlage, ein Misc hpult oder ein Bandgerät angeschlossen werden. Bei Anschluß eines Monogeräts v erwen-
Stereoanlage
den Sie die L/L+R-Buchse. W enn lediglich die L/L+R-Buchse beschaltet
wird, mischt das PortaTone die Ausgangssignale des rechten und
linken Kanals und gibt sie an dieser Buchse gemeinsam aus, so daß der
AUX OUT
Sound des PSR-7000 voll erhalten bleibt.
L/L+RR
6
Anschlüsse & Notenständer
2 Zusatzeingang (AUX IN L/L+R und R) ..................................................................................................................
An den Buchsen AUX IN L/L+R und R kann das Tonsignal eines externen Instruments oder einer anderen Tonquelle angelegt werden. Das eingegebene Signal wird mit dem
vom PSR-7000 erzeugten Ton gemischt und über die Lautsprecher wiedergegeben. W enn ein Mono-Signal an die Buchse
L/L+R angelegt ist, wird dieses auf beide Stereokanäle gelegt
und über beide Lautsprecher wiedergegeben.
3 Fußschalterbuchsen (FOOT SWITCH 1 und 2)............................................................................................
Hier können Sie einen oder zwei als Sonderzubehör erhältliche Fußschalter (Y amaha FC5) zur Sustain-Re gelung sowie
zur Steuerung verschiedener anderer Funktionen anschließen.
Einzelheiten siehe Funktionen “FOOT SWITCH 1” und “FOO T
SWITCH 2” auf Seite 112.
An diese Buchse kann ein als Sonderzubehör erhältliches
Schwellerpedal (Yamaha FC7) zur fußbetätigten Lautstärkeregelung (Spielausdruck) angeschlossen werden. Mit der auf
FOOT VOLUME
Seite 112 beschriebenen Funktion “FOOT VOLUME” können Sie wählen, ob das Pedal die Lautstärke insgesamt oder
nur die Lautstärke insgesamt oder nur die Lautstärke spezifischer Parts bzw. Stimmen beeinflussen soll.
Der MIDI IN-Anschluß dient zum Empfang von MIDIDaten eines externen MIDI-Geräts (z.B. MIDI-Sequenzer)
zur Steuerung des PSR-7000. Über MIDI IN empfangene
Daten werden an MIDI THRU unverändert wieder ausgege-
ben, so daß mehrere Geräte in Reihe geschaltet werden können. Über den MIDI OUT-Anschluß können die vom PSR7000 erzeugten MIDI-Daten (z.B. beim Spielen erzeugte
Noten- und Dynamikdaten) an ein externes Gerät ausgegeben
werden. Einzelheiten zu MIDI finden Sie auf Seite 124.
Computer
Notenständer
Das PSR-7000 wird mit einem Notenständer
geliefert, der einfach in die Löcher hinten an der
Lautsprecherverkleidung gesteckt wird.
7
Abspielen der vorprogrammierten Demos
DEMO
EXIT
DEMO
POWER
Um Ihnen eine Vorstellung von den vielseitigen Funktionen des PSR7000 zu geben, sind 14 Demo-Sequenzen vorprogrammiert, die Sie auf
verschiedene Weisen abspielen lassen können.
Z Das Instrument einschalten.............................................................................................................................................
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose
an, und drücken Sie dann die [POWER]-Taste, um
das PSR-7000 einzuschalten.
DEMO
POWER
X Die Anfangslautstärke einstellen ..............................................................................................................................
Stellen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler
ungefähr auf 1/4 vom Linksanschlag (MIN). Nach
Wiederg abebeginn können Sie den Regler dann auf
die gewünschte Gesamtlautstärke einstellen.
MASTER VOLUME
MIN •• MAX
C Die [DEMO]-Taste drücken................................................................................................................................................
Wenn Sie nun die [DEMO]-Taste drücken, er-
scheint das Demo-Menü auf dem Display des PSR-
7000.
V Die Demo-Wiedergabe wunsch-
gemäß starten und wieder stoppen
Drücken Sie die START LCD-Taste, um die
Wiederg abe aller Demo-Sequenzen zu starten. Zum
Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die STOP
LCD-Taste.
B Die Demo-Funktion wieder ausschalten..................................................................
Nachdem Sie sich die Demo-Sequenzen ange-
hört haben, drücken Sie zum Verlassen des DemoModus die [DEMO]-T aste oder die [EXIT]-Taste.
Sie befinden sich nun wieder im normalen Spielmodus.
8
Abspielen der vorprogrammierten Demos
DEMO
EXIT
Die Demo-Wiedergabemodi RANDOM und SINGLE
Wenn Sie die Demo-Wiedergabe einfach starten, wie oben beschrieben, werden die 14 Songs in zufälliger
Reihenfolge abgespielt. Sie können zum Abspielen jedoch auch einen anderen Modus wählen, um die Demos in
chronologischer Reihenfolge oder einzeln abzuspielen.
Z
Den Wiedergabemodus auswählen ........................................................................................................................
Wählen Sie mit einem der LCD-Räder unter MODE
den gewünschten Modus.
ALLAlle 14 Demo-Songs werden der
RANDOM
SINGLE SONGEs wird nur der jeweils gewählte
Reihe nach abgespielt.
Die 14 Demo-Songs werden in zu-
fälliger Reihenfolge wiedergegeben. Dies ist der Vorgabemodus.
Demo-Song gespielt.
X Einen Song auswählen................................
Drücken Sie zunächst die LCD-T aste der gewünschten Musikrichtung, und wählen Sie dann mit derselben LCD-Taste einen der beiden angebotenen Songs
aus. Sie können zum Auswählen eines beliebigen der
14 Song auch die beiden LCD-Räder unter SONG
verwenden.
C Die Wiederholfunktion je nach Bedarf ein- oder ausschalten...................................................
Mit dem LCD-Rad unter REPEAT können Sie auf
automatische Wiederholung des bzw . der Demo-Songs
schalten (nach Auswahl v on “ON” wird der Song bzw.
die Song-Sequenz wiederholt abgespielt, bis Sie die
STOP LCD-Taste drücken).
V Die Demo-Wiedergabe wunschgemäß starten und wieder stoppen...................................
Drücken Sie zum Abspielen des bzw. der DemoSongs die START LCD-T aste. Zum Stoppen der W ie-
dergabe drücken Sie die STOP LCD-Taste.
B Die Demo-Funktion wieder ausschalten............................................................................................................
Nachdem Sie sich die Demo-Songs angehört haben, drücken Sie zum Verlassen des Demo-Modus die
[DEMO]-Taste oder die [EXIT]-Taste. Sie befinden
sich nun wieder im normalen Spielmodus.
9
Das PSR-7000 Display und zugehörige
Bedienelemente
Das Display und seine Mehrfunktions-Bedienelemente
Das PSR-7000 macht die Bedienung und
Programmierung dank seines großen, hintergrundbeleuchteten LCD-Displays mit Mehrfunktions-Bedienelementen einfacher als je zuvor. Die 8 LCD-Räder —
jeweils vier links und rechts neben dem Display — sowie
die 8 LCD-Räder unter dem Display sind den jeweils auf
dem Display angezeigten Funktionen zugeordnet. Auf
der abgebildeten Anzeige kann beispielsweise das LCDRad unter LEAD zum Einstellen der Lautstärke für die
LEAD-Stimme verwendet werden. Beim Drehen nach
oben nimmt die Lautstärke zu, und beim Drehen nach
unten ab. Mit der LCD-Taste rechts neben LEAD können
Sie die Oktavlage der LEAD-Stimme einstellen: normale
Oktavlage (“0”) oder Versetzung um eine Oktave nach
oben (“+1”) bzw. unten (“–1”).
■ Die [MIXER]-Taste.......................................................................................................................................................................
Im normalen Spielmodus wird, wie abgebildet,
im unteren T eil des Displays ein Lautstärke mischer
mit Reglern für die individuelle Lautstärkeeinstellung
der Hauptparts angezeigt: SONG, M.PAD, ACMP,
LEFT, R1, R2, LEAD und ORGAN. Mit der
ACCOMP. VOLUME LCD-Taste können Sie auf
die MIXER-Anzeige mit Lautstärkereglern für die
Begleitungsparts umschalten: RHY1, RHY2, BASS,
CHD1, CHD2, P AD PHR1 und PHR2. Diese beiden
MIXER haben die Funktion eines “Mischpults”, mit
dem Sie die einzelnen Parts für einen wohlausgewogenen Klang gegeneinander abgleichen können. Der Lautstärkemischer verschwindet beim
Auswählen einer angezeigten Funktion, kann jedoch durch einen Druck auf die [MIXER]-Taste
jederzeit eingeblendet werden, ohne den aktuellen
Display-Modus verlassen zu müssen. Bei einem
weiteren Druck auf die [MIXER]-T aste (oder beim
Drücken der [EXIT]-Taste) wird der
Lautstärkemischer wieder ausgeblendet.
DIGITAL
EQUALIZER
MIXER
LIST
HOLD
10
Das PSR-7000 Display und zugehörige Bedienelemente
■ Die [LIST HOLD]-Taste...........................................................................................................................................................
Die beim Auswählen einer Stimme (Seite 14)
bzw. eines Rhythmus (Seite 26) oder bei Verwendung der ONE TOUCH SETTING-Funktion (Seite
35) auf dem Display angezeigte Stimmen-, Rhythmus-, bzw. ONE TOUCH SETTING-Liste wird
nach einigen Sekunden automatisch wieder gelöscht,
wenn Sie keine Auswahl treffen. Sie können die
angezeigte Liste bei Bedarf jedoch permanent einblenden, indem Sie die [LIST HOLD]-Taste drük-
ken, so daß ihre Anzeigelampe leuchtet. Bei einem
weiteren Druck auf [LIST HOLD] (Anzeigelampe
erlischt) wird die Liste dann wieder ausgeblendet.
• Wenn Sie die [LIST HOLD]-Taste drücken, während keine
Liste auf dem Display zu sehen ist, wird beim Betätigen einer
Stimmen-, Rhythmus- oder ONE TOUCH SETTING-Taste
die betreffende Liste nicht eingeblendet.
DIGITAL
EQUALIZER
MIXER
LIST
HOLD
■ Der [LCD CONTRAST]-Regler .......................................................................................................................................
Bei dem Display des PSR-7000 handelt es sich
um eine Flüssigkristallanzeige (LCD), deren Bild je
nach Blickwinkel unterschiedlich gut ablesbar ist.
Mit dem [LCD CONTRAST]-Regler können Sie
das Displaybild für den jeweiligen Blickwinkel
optimieren.
■
Help-Funktion in 5 Sprachen..........................................................................................................................................
Um Ihnen die Bedienung so einfach wie möglich
zu machen, bietet das PSR-7000 “Online-Hilfestellung” für die meisten seiner Funktionen.
Mit der [HELP/LANGUAGE]-Taste können
Sie den Help-Text für die aktuelle Displayseite
anzeigen. Für Informationen über eine T astenfunktion
drücken Sie nach der [HELP/LANGUAGE]-Taste
die betreffende Taste am Bedienfeld. Nachdem Sie
den Help-Text gelesen haben, drücken Sie zum
Ausblenden die [EXIT]-Taste oder die [HELP/LANGUAGE]-T aste. Wenn sich der Help-T ext über
mehr als eine Seite erstreckt, können Sie mit den
LCD-T asten rechts v om Display zwischen den einzelnen Textseiten umblättern.
Help-T ext und Displaymeldungen können in einer von fünf Sprachen angezeigt werden: Englisch,
Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Wählen Sie mit den auf der Help-Anzeige angebotenen LCD-Rädern die gewünschte Sprache.
LCD
CONTRAST
HELP/
LANGUAGE
EXIT
11
Spielen auf dem PSR-7000
■ V orbereitung
Bevor Sie das PSR-7000 zum ersten Mal spielen, sollten Sie es initialisieren, da es sein könnte,
daß die W erkseinstellung en vor der Auslief erung
geändert wurden. Hierzu schalten Sie das Instrument mit der [POWER]-Taste ein, während Sie
die T asten [DEMO] und [EXIT] gedrückt halten.
Sobald danach die rechts abgebildete Anzeige
auf dem Display erscheint, drücken Sie die OK
LCD-Taste.
• Beim Initialisieren des Instruments werden alle intern
gespeicherten Daten (REGISTRATION, CUSTOM
STYLE, CUSTOM VOICE, MULTI PAD) gelöscht!
Auswählen und Spielen von Stimmen
EXIT
DEMO
POWER
Das PSR-7000 erlaubt es Ihnen, mit bis zu vier “Orchesterparts” gleichzeitig zu spielen, für die es eine Reihe von
Kombinationsmöglichkeiten gibt. Jedem der Orchesterparts kann eine beliebige Stimme zugeordet werden. Es gibt
auch einen “ORGAN FLUTE”-Part, mit dem eine Reihe von Orgel-Sounds simuliert werden können — komplett
mit realistischem Orgel-Kabinett-Effekt.
RIGHT ORCHESTRA 1
RIGHT ORCHESTRA 2
LEAD
LEFT ORCHESTRADies ist ein polyphonischer Part, dessen Stimme auf dem Tastaturabschnitt links vom
ORGAN FLUTE
RIGHT 1 und RIGHT 2 sind polyphonische Parts, deren Stimmen über die gesamte Tastatur oder auf dem Abschnitt rechts vom Tastatur-Splitpunkt gespielt werden können. Der
Vorgabe-Splitpunkt ist die Taste F#2. Sie können die beiden Parts einzeln oder gemeinsam spielen. Für RIGHT 1 und RIGHT 2 stehen 246+8 (DRUM KIT) Stimmen zur Wahl,
die in 12 Gruppen angeordnet sind.
Dies ist ein monophonischer Part, dessen Stimme über die gesamte Tastatur oder auf dem
Abschnitt rechts vom Tastatur-Splitpunkt gespielt werden kann. Der Vorgabe-Splitpunkt ist die
Taste F#2. Die LEAD-Stimme kann solo oder auch gemeinsam mit den Stimmen der RIGHT
ORCHESTRA-Parts gespielt werden. Für LEAD stehen 123 Stimmen zur Wahl, die in 6 Gruppen angeordnet sind.
Wenn nur die LEAD-Stimme gespielt wird, werden Notenanschläge mit Priorität auf der letzten
Note verarbeitet — es wird jeweils nur die zuletzt angeschlagene Note in Ton umgesetzt. Beim
Kombinieren der LEAD-Stimme mit einer LEFT ORCHESTRA-Stimme hat die höchste Note
Priorität: in diesem Fall wird die höchste angeschlagene Note von der LEAD-Stimme gespielt.
Splitpunkt gespielt wird, während Sie auf dem rechten Abschnitt mit RIGHT 1, RIGHT 2
und/oder LEAD spielen. Der Vorgabe-Splitpunkt ist die Taste F#2. Für LEFT
ORCHESTRA stehen 205 Stimmen zur Wahl, die in 6 Gruppen angeordnet sind.
Dies ist ein polyphonischer Part, der über die gesamte Tastatur oder auf dem Abschnitt rechts
vom Tastatur-Splitpunkt gespielt werden kann. Der Vorgabe-Splitpunkt ist die Taste F#2. Der
ORGAN FLUTE-Part kann nicht zusammen mit den RIGHT-Parts oder dem LEAD-Part eingesetzt werden. Wie Sie ORGAN FLUTE-Stimmen verwenden, erfahren Sie auf Seite 16.
* Stimmennummern schließen Custom-Stimmen mit ein.
12
Spielen auf dem PSR-7000
Z Die Anfangslautstärke einstellen...............................................................................................................................
Stellen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler
auf eine geeignete Lautstärke, und verge wissern Sie
sich, daß auf der MIXER MAIN VOLUME-Anzei-
ge die Regler LEFT, R1, R2, LEAD und ORGAN auf
die Höchstlautstärke “100” eingestellt sind (ggf. mit
den LCD-Rädern korrigieren). Beim Spielen stellen
Sie dann den [MASTER VOLUME]-Regler auf
eine passende Gesamtlautstärke ein.
• Wenn alle MIXER-Lautstärkeregler auf Minimum gestellt sind,
wird kein Ton erzeugt.
MASTER VOLUME
MIN •• MAX
X Die gewünschten Orchesterparts auswählen..............................................................................................
Drücken Sie nun die Taste des bzw. der zu spielenden Parts: [RIGHT 1], [RIGHT 2],
[LEAD] und/oder [LEFT] (Anzeigelampe muß leuchten). Zum Spielen des ORGAN FLUTE-
Parts drücken Sie die [ORGAN FLUTE]-Taste. Die Parts RIGHT 1, RIGHT 2 und LEAD
werden hierbei automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie wieder auf RIGHT 1, RIGHT 2 bzw.
LEAD umschalten, wird ORGAN FLUTE automatisch ausgeschaltet.
Beim Ein- oder Ausschalten eines Parts wird dessen EASY SETTING LCD-Taste einige
Sekunden lang auf dem Display angeboten.
LEFT ORCHESTRA
PIANO/
ORGAN
STRINGS/
CHOIR
BRASS/
WOODWIND
SYNTH/
PAD
GUITAR/
PERCUSSIVE
CUSTOM
VOICE
LEFTLEFT HOLD
PART SELECT
R 1
R 2
RIGHT ORCHESTRA
PIANO
ORGAN
STRINGS/
CHOIR
SAX/
WOODWIND
TRUMPET/
BRASS
GUITAR/
BASS
RIGHT 1
ACCORDION/
WORLD
SYNTH/
PAD
SOUND
EFFECT
PERCUSSIVE
DRUM KIT
CUSTOM
VOICE
RIGHT 2
LEAD
TRUMPET/
BRASS
SAX/
WOODWIND
STRINGS/
CHOIR
GUITAR/
BASS
SYNTH/
PERCUSSIVE
CUSTOM
VOICE
LEAD
ORGAN FLUTE
SLOW
FAST
ORGAN FLUTE
COMBI
1~6
COMBI
7~12
COMBI
13~18
ROTARY
SPEAKER
SPEED
13
Spielen auf dem PSR-7000
W enn Sie die EASY SETTING LCD-Taste drük-
ken, bevor sie wieder ausgeblendet wird, erscheint
auf dem Display die EASY SETTING-Anzeige, auf
der Sie Zugriff auf die Splitpunkt-Parameter sowie
individuelle Parameter für Oktavlage, PanoramaPosition und Einstimmung des betreffenden Parts
haben. Sie können dieselben Parameter auch über
die FUNCTION-Anzeigen (Seite 106) einstellen —
das EASY SETTING-Verfahren bietet sich jedoch
als elegantere, leichtere Einstellmöglichkeit beim
Auswählen der Parts an. Sie können die EASY
SETTING-Anzeige für einen bereits gewählten Part
auch aufrufen, indem Sie bei gedrückter Part-Taste
die EASY SETTING LCD-T aste drück en (die P art-
Anzeigelampe erlischt in diesem Fall nicht). Auf
den folgenden Seiten finden Sie eine Übersicht über
die EASY SETTING-Parameter für die
Orchesterparts:
• Je mehr Parts gleichzeitig gespielt werden, um so geringer ist
die Zahl der gleichzeitig in Ton umsetzbaren (d.h. auf der
Tastatur spielbaren) Noten.
• Wenn Sie sowohl RIGHT 1 als auch RIGHT 2 gewählt und für
beide Parts dieselbe Stimme eingestellt haben, weicht der
erzielte Klang unter Umständen von dem der normalen Stimme ab.
• Wenn der LEFT-Part aktiviert ist, wird die linke Stimme
automatisch um eine Oktave nach oben versetzt.
SPLIT POINT [L]Seite 20
SPLIT POINT [A]Seite 31
OCTAVESeite 109
PANSeite 109
TUNESeite 109
C Eine oder mehrere Stimmen auswählen............................................................................................................
Zum Auswählen einer Stimme für den RIGHT 1- bzw. RIGHT 2-Part drücken Sie eine der RIGHT
ORCHESTRA-Stimmengruppentasten, zum Auswählen einer Stimme für den LEAD-P art eine der LEADStimmengruppentasten, zum Auswählen einer ORGAN FLUTE-Stimme die ORGAN FLUTE-Stimmengruppentaste [COMBI 1-6], [COMBI 7-12] oder [COMBI 13-18] und zum Auswählen einer Stimme für
den LEFT-Part eine der LEFT ORCHESTRA-Stimmengruppentasten.
Beim Auswählen einer Stimme für RIGHT 1 bzw. RIGHT 2 müssen Sie den betreffenden RIGHT-Part
zunächst mit der PART SELECT-Taste [R1] bzw. [R2] vorwählen (dieser Schritt entfällt, wenn die [R1]bzw. [R2]-Anzeigelampe bereits leuc htet).
Nach Drücken einer der Stimmengruppentasten erscheint das betreffende Auswahlmenü auf dem
Display.
14
• Wenn die [LIST HOLD]-Taste nicht aktiviert ist (siehe Seite
11), wechselt das Display nach einigen Sekunden wieder
zum Hauptmenü.
• Custom-Stimmen für Auswahl mit der [CUSTOM VOICE]-
Taste des jeweiligen Parts (RIGHT ORCHESTRA, LEFT
ORCHESTRA und LEAD) können mit der auf Seite 84 beschriebenen CUSTOM VOICE EDIT-Funktion programmiert
oder von Diskette geladen werden.
Spielen auf dem PSR-7000
LEFT ORCHESTRA
PIANO/
ORGAN
STRINGS/
CHOIR
BRASS/
WOODWIND
SYNTH/
PAD
GUITAR/
PERCUSSIVE
CUSTOM
VOICE
LEFTLEFT HOLD
PART SELECT
R 1
R 2
Wenn das Menü aus mehreren Seiten besteht,
blättern Sie nun mit dem betreffenden LCD-Rad zu
der Seite um, auf der die gewünschte Stimme gelistet
ist, und wählen die Stimme danach durch einen
Druck auf die betreffende LCD-Taste aus. Sie können zum Auswählen einer Stimme innerhalb der
aufgerufenen Gruppe auch eines der beiden LCDRäder verwenden.
RIGHT ORCHESTRA
PIANO
ORGAN
STRINGS/
CHOIR
SAX/
WOODWIND
TRUMPET/
BRASS
GUITAR/
BASS
RIGHT 1
ACCORDION/
WORLD
SYNTH/
PAD
SOUND
EFFECT
PERCUSSIVE
DRUM KIT
CUSTOM
VOICE
RIGHT 2
LEAD
TRUMPET/
BRASS
SAX/
WOODWIND
STRINGS/
CHOIR
GUITAR/
BASS
SYNTH/
PERCUSSIVE
CUSTOM
VOICE
LEAD
ORGAN FLUTE
SLOW
FAST
ORGAN FLUTE
COMBI
1~6
COMBI
7~12
COMBI
13~18
ROTARY
SPEAKER
SPEED
V Auf der Tastatur spielen und die Lautstärke einstellen....................................................................
Sie können nun mit der bzw. den gewählten
Stimmen auf der Tastatur spielen. Zur Einstellung
der Gesamtlautstärke verschieben Sie den [MASTERVOLUME]-Regler. Zum Abgleichen der Lautstärke zwischen den einzelnen Parts verwenden Sie die
MIXER MAIN VOLUME LCD-Räder.
15
Spielen auf dem PSR-7000
Gebrauch der ORGAN FLUTE-Stimmen
Das PSR-7000 verfügt über 18 vorprogrammierte
ORGAN FLUTE-Stimmen, die wie die Stimmen der
Parts RIGHT 1, RIGHT 2, LEAD und LEFT ausgewählt
werden: Drücken Sie zunächst eine der ORGAN FLUTEStimmengruppentasten, [COMBI 1-6], [COMBI 7-12]
oder [COMBI 13-18], und danach die LCD-Taste neben
der gewünschten Stimme. Der Hauptunterschied zwischen den ORGAN FLUTE-Stimmen und dem übrigen
Stimmen liegt darin, daß der Klang von ORGAN FLUTEStimmen direkt über das Stimmenauswahlmenü bearbeitet werden kann. Die zur Einstellung erforderlichen Regler werden unter der Stimmenliste angezeigt (durch einen
Druck auf die [LIST HOLD]-Taste können Sie die
Stimmenliste und die Regler dauerhaft einblenden).
Der grundlegende Klang der aktuellen ORGAN
FLUTE-Stimme kann mit den LCD-Rädern unter
den FOOTAGE-Lautstärkebalken eingestellt werden. Sollte die FOOTAGE-Anzeige nicht zu sehen
sein, drücken Sie im ORGAN FLUTE-Stimmenmenü die FOOTAGE LCD-Taste. Die Bezeichnung
“FOOTAGE” (zu Deutsch “Fußlage”) bezieht sich
auf das Einstellverfahren für Pfeifenorgeln: Bei
diesen Instrumenten wird der Klang mit Hilfe von
“Zugriegeln” eingestellt, mit denen die Pfeifen verschiedener Länge (Fußmaß) ein- bzw . ausgeschaltet
werden. Da die Tonhöhe mit zunehmender Pfeifenlänge abnimmt, wird mit dem FOOTAGE-Balken
16' (16 Fuß) die Lautstärke der Komponente mit
der niedrigsten Tonhöhe eingestellt, während der
Balken 1' die Lautstärke der Komponente mit dem
höchsten T on vor gibt. Mit den LCD-Rädern können
Sie die Lautstärke der einzelnen Fußlagen verändern, um den grundlegenden Klang wunschgemäß
einzustellen. Je länger der angezeigte Lautstärkebalken, um so deutlicher beeinflußt die entsprechende Fußlage den Klang insgesamt.
16
Spielen auf dem PSR-7000
■ VOLUME und ATTACK...........................................................................................................................................................
Der V OLUME- und die ATTACK-P arameter der
ORGAN FLUTE-Stimme werden mit der neben der
Mit dem VOLUME-Regler stellen Sie die Lautstärke der aktuellen ORGAN FLUTE-Stimme insgesamt ein. Je länger der Anzeigebalken, um so
höher ist die Lautstärke.
Die ATTACK-Regler dienen zur Einstellung der
Perkussions-Lautstärke der aktuellen ORGAN
2
FLUTE-Stimme. Die Regler 4', 2
ermöglichen ein Verstärken bzw. Abschwächen der
Lautstärke der Perkussion an den entsprechenden
Fußlagen. Je länger der Anzeigebalk en, um so stär ker ist die Perkussion. Mit dem LENGTH-Regler
stellen Sie ein, wie schnell oder langsam die Perkussion
abklingt. Je länger der Anzeigebalken, um so langsamer klingt die Perkussion ab. Beim MODE-Regler wählen Sie den Modus: Im FIRST-Modus wird
nur die erste Note eines angeschlagenen Akkords
bzw. einer Gruppe gehaltener Noten mit Perkussion
versehen, während im EACH-Modus Perkussion
gleichmäßig auf alle Noten gelegt wird. Der RESP-
Regler ermöglicht ein Verändern der Hüllkurve
(Perkussion und Nachklang) für Stimmen, die auf
den FOOTAGE-Reglern basieren. Je höher der Einstellwert, um so länger sind Perkussion und Nachklang.
/3' und 2'
■ NAME und ROTARY SPEAKER....................................................................................................................................
Zum Aufrufen der NAME- und ROTARY
SPEAKER-Parameter drücken Sie die auf der
Mit den NAME-Parametern können Sie die aktuelle ORGAN FLUTE-Stimme anders benennen.
Stimmennamen können bis zu 12 Zeichen lang sein.
Positionieren Sie den Cursor mit dem LCD-Rad
unter < > an der jeweiligen Schreibstelle, und
wählen Sie dann mit dem LCD-Rad unter A~Z,a~z bzw. 0~9… das einzugebende Zeichen. Mit
dem LCD-Rad unter A~Z wählen Sie Großbuchstaben, mit dem unter a~z Kleinbuchstaben
und mit dem unter 0~9… Ziffern und Sonder-
zeichen.
17
Spielen auf dem PSR-7000
Mit den ROTARY SPEAKER-Reglern richten
Sie den “Orgel-Kabinett-Effekt” für die aktuelle
ORGAN FLUTE-Stimme ein. Mit dem TYPE-Regler wählen Sie einen der 5 verschiedenen Effekttypen aus. Der SPEED-Regler bestimmt die ermöglicht im FAST-Modus (schnell) eine Änderung der
Geschwindigkeit: je größer der Einstellwert, um so
schneller ist der Effekt. Mit dem RATE-Regler stellen Sie die Geschwindigkeit ein, mit der zwischen
FAST- und SLOW-Modus gewechselt wird: je größer der W ert, um so schneller ist der Über gang beim
Umschalten auf den ROTARY SPEAKER-Modus
FAST oder SLOW. Der DEPTH-Regler bestimmt
die Stärke oder T iefe des Effekts: je höher der W ert,
um so betonter wirkt der Effekt.
• Alle oben beschriebenen Parameter können für jede der
ORGAN FLUTE-Stimmen individuell programmiert werden.
Die Einstellungen bleiben auch beim Ausschalten des Instruments erhalten, solange ein ausreichend starker Satz an
Speicherschutzbatterien im PSR-7000 eingelegt ist (siehe
Seite 2).
• Die ORGAN FLUTE-Einstellungen können bei Bedarf auch
mit der Funktion SAVE TO DISK auf Diskette abgespeichert
und später wieder mit der Funktion LOAD FROM DISK
geladen werden (siehe Seiten 96, 98).
• Die werkseiten Vorgabeeinstellungen können Sie mit der
Funktion RECALL PRESET DATA wieder aufrufen (siehe
Seite 123).
■ Gebrauch des Rotary Speaker-Effekts................................................................................................................
Zum Einschalten des Effekts drücken Sie, während eine ORGAN FLUTE-Stimme gewählt ist, die
[ROTARY SPEAKER]-Taste, so daß deren Anzeigelampe leuchtet. Zum Ausschalten drück en Sie
die [ROTARY SPEAKER]-Taste einfach ein wei-
teres Mal. Mit der [SPEED]-Taste schalten Sie
zwischen den Modi FAST (schnell) und SLOW
(langsam) um. Die aktuelle Einstellung wird durch
die FAST- bzw. SLOW-Anzeigelampe neben der
[SPEED]-Taste bestätigt.
ORGAN FLUTE
SLOW
FAST
ORGAN FLUTE
COMBI
1~6
COMBI
7~12
COMBI
13~18
ROTARY
SPEAKER
SPEED
18
Schlagzeugspiel auf der Tastatur
Wenn Sie eine der RIGHT ORCHESTRA [DRUM
KIT]-Stimmen wählen, können Sie 61 verschiedene Schlagzeug- und Percussion-Instrumente auf der Tastatur spielen. Die einzelnen Instrumente und Klänge sind über den
Tasten durch Symbole gekennzeichnet. Manche Instrumente klingen in den verschiedenen DRUM KIT-Stimmen unterschiedlich, obwohl sie identisch benannt sind,
während andere wiederum denselben Klang haben.
• Wenn Sie den OCTAVE-Parameter einer DRUM KIT-Stimme auf
“–1” einstellen, sind in der untersten Oktave 11 andere Instrumente
spielbar.
• Die Funktionen TRANSPOSE, TUNE, SUSTAIN, HARMONY, LEFT
HOLD und MODULATION haben keinen Einfluß auf die Sounds der
DRUM KIT-Stimmen.
• Das PITCH BEND-Rad kann für manche der Schlagzeug- und
Percussion-Sounds zur Erzeugung interessanter Klangeffekte verwendet werden, ist jedoch bei bestimmten Instrumenten wirkungslos.
• Eine Übersicht über die Tastenzuordnung der Schlagzeug- und
Percussion-Sounds finden Sie auf Seite 138.
Spielen auf dem PSR-7000
19
Spielen auf dem PSR-7000
Verlegen des “L”-Splitpunkts
Das PSR-7000 hat zwei programmierbare Splitpunkte — einen zum Aufteilen der Tastatur in einen linken
Abschnitt für den LEFT -Part und einen rechten Abschnitt für den RIGHT/LEAD/ORGAN FLUTE-Part sowie einen
zweiten zum Aufteilen der Tastatur in einen linken ABC-Abschnitt für automatische Be gleitung und einen rechten
Abschnitt für das T astaturspiel (Melodie), wenn Sie mit AUTO B ASS CHORD-Begleitung (Seite 31) spielen. In den
Splitpunkt-Anzeigen, die Sie mit Hilfe der folgenden beschriebenen EASY SETTING LCD-Taste aufrufen können,
wird der erstere auf dem Display durch eine “L”-Marke über der Tastatur-Grafik gekennzeichnet und der letztere
durch eine “A”-Marke. Die aktuellen Splitpunkte werden neben den Split-Marken auch zusätzlich durch die
versetzten Abschnitte der Tastatur-Grafik verdeutlicht. Der ABC-Splitpunkt (“A”) wird im Abschnitt “Benutzung
der Begleitungssektion” auf Seite 31 eingehender beschrieben. Hier erfahren Sie zunächst, wie Sie den “L”Splitpunkt auf den EASY SETTING-Anzeigen der Orchesterparts je nach Bedarf verlegen können.
Z Die EASY SETTING-Anzeige eines Orchesterparts aufrufen......................................................
Zum Aufrufen einer EASY SETTING-Anzeige
schalten Sie entweder einen Part ein oder aus, um
dann sofort die angebotene EASY SETTING LCDTaste zu drücken, oder halten die Taste eines aktivierten Parts gedrückt und betätigen dabei die EASYSETTING LCD-Taste.
X Den Splitpunkt einstellen...................................................................................................................................................
Zum Einstellen des Splitpunkts gibt es zwei
Möglichkeiten: mit den SPLIT POINT L LCDRädern oder durch Anschlagen der entsprechenden
T aste bei gedrückt gehaltener L DIRECT SETTING
LCD-Taste (oder umgekehrt). Der neue Splitpunkt
wird danach auf der Tastatur-Grafik des Displays
angezeigt.
• Der “L”-Splitpunkt kann nicht auf eine Taste unter dem (bzw.
links vom) “A”-Splitpunkt gelegt werden.
• Wenn die Splitpunkte “L” und “A” auf verschiedene Tasten
gelegt sind, kann die LEFT-Stimme bei aktivierter AUTO
BASS CHORD-Funktion in dem Abschnitt zwischen den
Splitpunkten “L” und “A” gespielt werden. Sollten die
Splitpunkte “L” und “A” auf dieselbe Taste gelegt sein, kann
die LEFT-Stimme im gesamten Abschnitt links von der
Splitpunkt-Taste gespielt werden.
Bei gedrückt gehaltener
C
Nach der Einstellung zur früheren
Anzeige zurückgehen......................
Drücken Sie abschließend die EXIT LCD-Taste
oder [EXIT]-Bedienfeldtaste, um die vorherige
Anzeige wieder aufzurufen.
L DIRECT SETTING LCDTaste eine Keyboard-Taste
anschlagen.
20
Transponierung, Stimmung
und Oktavlage
Die Stimmöglichkeit ist die wichtigste und grundlegenste Funktion jedes Instruments. Mit den Funktionen TRANSPOSE, TUNE und OCTAVE,
die im folgenden beschrieben werden, können Sie die Tonhöhe des PSR7000 auf unterschiedliche Art und Weise verändern.
TRANSPOSE und TUNE
Diese beiden Funktionen erlauben die Transponierung der T onhöhe des PSR-7000 in Halbtonschritten sowie die
Feinstimmung in Schritten von 0,2 Hz.
Z Die TRANSPOSE/TUNE LCD-Taste drücken .................................................................................................
Rufen Sie die Transponier-/Stimmfunktionsanzeige im normalen Spielmodus durch Drücken der
LCD-Taste neben TRANSPOSE/TUNE auf dem
Display auf.
X Den Transponier- bzw. Stimmwert wunschgemäß einstellen ....................................................
V erwenden Sie zur Einstellung des T ransponierungsgrads die LCD-Räder unter TRANSPOSE und
zum Stimmen die LCD-Räder unter TUNE.
Der Transponierbereich geht v on –24 bis +24,
erlaubt also eine maximale Versetzung um zwei
Oktaven nach oben bzw . unten. Die Einstellung “0”
entspricht der normalen Tonhöhe.
Der Stimmbereich umfaßt die Frequenzen 414.6
Hz bis 466.8 Hz in Schritten zu 0,2 Hz. 440.0 Hz
entspricht der “normalen” Tonhöhe von A3 (Kammerton A).
C Nach der Einstellung zum Hauptmenü zurückgehen..........................................................................
Drücken Sie nach der Einstellung die LCD-T aste
neben MAIN VOLUME, um wieder ins Hauptmenü zu gelangen.
21
Transponierung, Stimmung und Oktavlage
Oktavenversetzung
Mit dieser Funktion können Sie die Oktavlage der LEFT-, RIGHT 1-, RIGHT 2-, LEAD- und ORGAN FLUTEStimme unabhängig um eine Oktave nach oben bzw. unten versetzen.
Mit den LCD-T asten neben LEFT, R1, R2, LEAD undORGAN FLUTE können Sie die Oktavlage der betreffenden Stimme direkt einstellen. Bei wiederholtem Drücken
einer dieser T asten wird zunächst auf “+1”, danach auf “–
1” und schließlich wieder auf “0” geschaltet. “+1”
versetzt die Stimme um eine Oktave nach oben und “–1”
um eine Oktave nach unten, während “0” der normalen
Oktavlage der Stimme entspricht.
• Auf diese Parameter können Sie auch über die Funktionsanzeige F1
VOICE PART zugreifen — siehe Seite 109.
• Bei manchen Stimmen kann es vorkommen, daß sie in oktaven-
versetzter Tonlage beim Spielen an den Extremen der Tastatur
unvermittelt die Oktave wechseln. Derselbe Effekt kann auch beim
Beugen extrem hoher oder tiefer Noten mit dem PITCH BEND-Rad
auftreten.
• Wenn Sie die Transponierungs-, Oktavlagen- oder Stimmungs-
einstellung ändern, während Sie eine oder mehrere Noten auf der
Tastatur anschlagen, macht sich die Oktavenversetzung erst beim
nächsten Tastenanschlag bemerkbar, während eine Transponierung
bzw. Stimmung sofort wirksam ist.
22
Benutzung der Begleitungssektion
Das PSR-7000 verfügt über 120 verschiedene Preset-Rhythmen
(Styles) sowie Speicherplätze für bis zu 32 Custom-Rhythmen, die sowohl für einfache Rhythmusbegleitung als auch zur voll orchestrierten
Begleitung eingesetzt werden können. Die fortschrittliche
Begleitungsautomatik untermalt Ihr Spiel mit perfekt zum jeweils gewählten Rhythmus abgestimmter automatischer Baß- und Akkordbegleitung.
Z Die automatische Baß-/Akkordbegleitung (ABC) aktivieren .......................................................
Drücken Sie die [AUT O BASS CHORD]-Taste,
so daß deren Anzeigelampe leuchtet.
• Wenn Sie die [AUTO BASS CHORD]-Taste nicht einschalten, wird als Begleitung nur der Rhythmus gespielt.
• Bei aktivierter automatischer Baß-/Akkordbegleitung ist die
Zahl der gleichzeitig auf der Tastatur des PSR-7000 spielbaren Noten geringer.
• Beim Umsetzen von Tastenanschlägen haben die späteren
Tastenanschläge Priorität. Sobald die Gesamtzahl der aktiven Notenereignisse die Polyphoniekapazität (= Zahl gleichzeitig spielbarer Noten) überschreitet, werden verstummt die
jeweils älteste Note, damit die zuletzt gespielte in Ton umgesetzt werden kann.
ACCOMPANIMENT
ROCK /
ROCK’N’ROLL
POP / BEAT
BALLAD
DANCE
DISCO
RHYTHM &
BLUES
JAZZ
LATIN
COUNTRY&
WESTERN
MARCH/
WALTZ
BALLROOM
CUSTOM
STYLE
AUTO BASS CHORD
ONE TOUCH
SETTING
X Den gewünschten ABC-Modus wählen...............................................................................................................
Drücken Sie nach der [AUT O BASS CHORD]-
Taste sofort die ABC EASY SETTING LCD-T aste,
um die ABC MODE- und SPLIT POINT-Anzeige
aufzurufen. Wählen Sie mit den ABC MODE LCD-
Rädern den gewünschten ABC-Modus (SINGLE
FINGER, FINGERED 1, FINGERED 2, FULL
KEYBOARD, AUTO MIDI BASS oder MANU AL
MIDI BASS). Wenn Sie den Modus MANUAL
MIDI BASS wählen und die danach angebotene
BASS VOICE LCD-Taste drücken, können Sie mit
den GROUP LCD-Rädern die zu verwendende Baß-
stimme vorgeben. Mit der ABC MODE LCD-Taste
können Sie bei Bedarf wieder zur ABC MODEAnzeige wechseln.
Nach der Einstellung drücken Sie die EXIT LCD-
Taste oder die [EXIT]-Bedienfeldtaste, um wieder
ins Hauptmenü zu gelangen.
Die ABC-Modi SINGLE FINGER, FINGERED
1, FINGERED 2, FULL KEYBOARD, AUTO MIDI
BASS und MANUAL MIDI BASS bieten Ihnen
folgende Spielmöglichkeiten:
23
Benutzung der Begleitungssektion
● SINGLE FINGER (SF)
(Einfingerautomatik)
Die Einfingerautomatik macht es Ihnen besonders leicht! Mit einfachen Tastenkombinationen im
linken Tastaturabschnitt können Sie aufwendig
orchestierte Begleitungen mit Dur-, Sept-, Mollund Moll-Septakkorden “hervorzaubern”. Es werden dabei die folgenden vereinfachten “Griffe” ver wendet:
■ Für Durakkorde schlagen Sie einfach die Taste des
Grundtons an.
■ Für Mollakkorde schlagen Sie die Taste des Grund-
tons zusammen mit einer schwarzen Taste links
davon an.
■ Für Septakkorde schlagen Sie die Taste des
Grundtons zusammen mit einer weißen Taste links
davon an.
■ Für Moll-Septakkorde schlagen Sie die Taste des
Grundtons zusammen mit einer weißen und einer
schwarzen Taste links davon an.
CGF
Cm
C
7
Cm
7
● FINGERED 1 (FC1)
(gegriffene Akkordbegleitung 1)
Dies ist der Vorgabe-ABC-Modus, bei dem Sie
im ABC-Abschnitt der Tastatur (alle Tasten links
vom und einschließlich des Splitpunkts, normalerweise F#2), Akkorde greifen, die vom PSR-7000
dann automatisch mit entsprechend orchestrierten
Rhythmus-, Baß- und Akkordfiguren be gleitet werden.
Der FINGERED 1-Modus spricht auf 34 Akk ordarten an.
● FINGERED 2 (FC2)
(gegriffene Akkordbegleitung 2)
Dieser Modus erlaubt dieselben Akkordgriffe
wie FINGERED 1, wobei jedoch die niedrigste im
ABC-Abschnitt angeschlage Note als Baßnote verwertet wird, so daß Sie mit “On-Bass”- bzw . “T eil”Akkorden spielen können (beim FINGERED 1Modus wird stets der Grundton des Akkords als
Baßnote angenommen).
24
● FULL KEYBOARD (Akkordbegleitung
auf der ganzen Tastatur)
Wenn Sie diesen fortschrittlichen ABC-Modus
wählen, erzeugt das PSR-7000 eine passende Begleitung für praktisch alles, was auf der Tastatur
gespielt wird: Akkorde, Baßz eilen, arpeggierte Akkorde, Melodiezeilen usw . Der Name des erkannten
Akkords wird auf dem Display angezeigt. Sie können dabei jegliche Akkordkon ventionen außer Acht
lassen. Obwohl die Funktion so ausgelegt ist, daß
sie mit vielen Songs zurechtkommt, kann sie bei
gewissen Arrangements versagen. Um sich eine
V orstellung von den Fähigkeiten dieses ABC-Modus
zu verschaffen, spielen Sie vielleicht am besten
probeweise ein paar einfache Songs.
• Gespielte Akkorde werden ungefähr in Achtelnotenintervallen
ermittelt und umgesetzt. Extrem schnell gespielte Akkorde,
die kürzer sind als eine Achtelnote, werden daher unter
Umständen nicht erkannt.
Benutzung der Begleitungssektion
● AUTO MIDI BASS (automatische
Akkordbegleitung mit MIDI-Baß)
In diesem Modus sprechen alle Begleitungsparts
mit Ausnahme des Baßparts auf Akkordgriffe an.
Sie können die Akkorde genauso greifen wie beim
FINGERED 1-Modus. Wenn Sie in diesem Modus
jedoch mehr als drei Tasten im ABC-Abschnitt der
Tastatur anschlagen und einen Akkord spielen, der
vom PSR-7000 nicht erkannt wird, werden die oberen drei Noten zur Akkorderk ennung verwertet und
die übrigen unterdrückt. Der Baßpart kann mit einem externen MIDI-Bass-Keyboard gespielt werden, das an MIDI IN angeschlossen und auf den
MIDI-Baßkanal (Seite 128) eingestellt ist.
● MANUAL MIDI BASS
(manuelle MIDI-Baßbegleitung)
Dieser Modus arbeitet ohne Akkorderkennung.
Die Begleitungsparts sind mit Ausnahme des Rhythmus stummgeschaltet, während Sie mit einem externen
MIDI-Bass-Keyboard, das an MIDI IN angeschlossen und auf den MIDI-Baßkanal (Seite 128) eingestellt ist, die Baßstimme spielen können, die Sie
beim BASS VOICE-Parameter gewählt haben. (Dieser
Parameter erscheint, wenn Sie im EASY SETTINGMenü den MANUAL MIDI BASS-Modus wählen.)
25
Benutzung der Begleitungssektion
C Einen Rhythmus auswählen...........................................................................................................................................
Das PSR-7000 bietet 120 Preset-Rhythmen, die in 11
Rhythmusgruppen angeordnet sind (ein komplettes Verzeichnis der Rhythmen finden Sie auf Seite 130).
Wählen Sie mit den ACCOMPANIMENTRhythmusgruppentasten die Gruppe mit dem gewünschten Rhythmus. Auf dem Display ist nun die Liste der
gewählten Rhythmusgruppe zu sehen.
• Wenn die [LIST HOLD]-Taste nicht aktiviert ist (siehe Seite 11),
wechselt das Display nach einigen Sekunden wieder zum
Hauptmenü.
• Um die Auswahl von Rhythmen zu erleichtern, sind gewisse
Rhythmen in unterschiedlichen Gruppen wiederholt gelistet.
• Über die ACCOMPANIMENT [CUSTOM STYLE]-Taste können
Sie Custom-Rhythmen wählen, die Sie mit der auf Seite 75
beschriebenen CUSTOM ACCOMPANIMENT RECORD-Funktion selbst programmiert bzw. von Diskette geladen haben.
Wenn das Rhythmusgruppenmenü aus mehreren
Seiten besteht, blättern Sie mit den numerierten LCDRädern zur gewünschten Seite um, und wählen den
Rhythmus durch einen Druck auf die entsprechende
LCD-Taste aus. Sie können alternativ auch mit den
SELECT LCD-Rädern schrittweise durch die Rhythmen der gewählten Gruppe schalten.
Das PSR-7000 gibt die Stimmen für Baß- und
Akkordbegleitung passend zum gewählten Rhythmus
automatisch vor.
ACCOMPANIMENT
ROCK /
ROCK’N’ROLL
POP / BEAT
BALLAD
DANCE
DISCO
RHYTHM &
BLUES
COUNTRY&
WESTERN
MARCH/
WALTZ
BALLROOM
CUSTOM
STYLE
AUTO BASS CHORD
JAZZ
LATIN
ONE TOUCH
SETTING
• Siehe auch “Programmierbare Begleitautomatik” auf Seite 75.
• Über die [CUSTOM STYLE]-Taste können Sie auch auf von
Diskette geladene SFF-Rhythmen (Style File Format) zugreifen. SFF-Disketten sind als Sonderzubehör erhältlich.
V Das Tempo einstellen .............................................................................................................................................................
W enn Sie einen neuen Rhythmus wählen, während
die Begleitung nicht spielt, wird dessen Vorgabetempo automatisch mit aufgerufen und auf dem Display
in Viertel/Minute angezeigt. Wenn der Wechsel jedoch bei spielender Begleitung erfolgt, wird das alte
Tempo beibehalten.
Das Tempo kann bei gestoppter oder laufender
Begleitung mit den TEMPO-Tasten [–] und [+] auf
einen beliebigen Wert zwischen 32 und 280 Taktschlägen pro Minute eingestellt werden. Die Einstellung kann sowohl vor dem Starten des Rhythmus als
auch bei spielender Begleitung erfolgen. Für schrittweise Einstellung tippen Sie die Taste
[–] bzw. [+] kurz an, und für übergangslose Weiter-
schaltung halten Sie sie gedrückt.
• Sie können das Vorgabetempo des aktivierten Rhythmus jeder-
zeit wieder aufrufen, indem Sie die TEMPO-Tasten [–] und [+]
gleichzeitig drücken.
Tempo
–
TEMPO
+
26
Benutzung der Begleitungssektion
B Die Begleitung starten...........................................................................................................................................................
Zum Starten der Begleitung gibt es mehrere
Möglichkeiten:
● Direktstart: Drücken Sie die [START/STOP]-
T aste. Der Rhythmus läuft da bei ohne Baß- und
Akkordbegleitung an.
• Vor dem Direktstart können Sie eine der verschiedenen
Variationen wählen. Sehen Sie hierzu “7. Die gewünschte
Variation wählen.” weiter unten.
● Mit Einleitung und folgender MAIN A-
Variation: Drücken Sie die INTRO/FILL to-
Taste [A] .
● Mit Einleitung und folgender MAIN B-
Variation: Drücken Sie die INTRO/FILL to-
Taste [B].
● Synchronstart: Jede der obengenannten Start-
Möglichkeiten kann mit dieser Funktion kombi-
niert werden, so daß die Begleitung beim An-
schlagen der ersten Taste im ABC-Abschnitt
(d.h. links vom und einschließlich des Splitpunkts,
normalerweise F#2) einsetzt. Für direkten
Synchronstart beim ersten T astenanschlag drük-
ken Sie einfach die [SYNCHRO START]-Ta-
ste. Für Synchronstart mit Einleitung drücken
Sie zunächst die [SYNCHRO START]-Taste
und dann die entsprechende INTRO-Taste (oder
umgekehrt). Bei aktivierter Synchronstart-Funk-
tion blinkt der erste LED-Punkt der TEMPO-
Anzeige im aktuellen Tempo.
FADE
IN / OUT
FADE
IN / OUT
FADE
IN / OUT
FADE
IN / OUT
INTRO/
FILL to
ABAB
ACCOMPANIMENT DIRECTOR
INTRO/
FILL to
ABAB
ACCOMPANIMENT DIRECTOR
INTRO/
FILL to
ABAB
ACCOMPANIMENT DIRECTOR
INTRO/
FILL to
ABAB
ACCOMPANIMENT DIRECTOR
MAIN
MAIN
MAIN
MAIN
ENDING/
ENDING/
ENDING/
ENDING/
rit.
rit.
rit.
rit.
SYNCHRO
START
SYNCHRO
START
SYNCHRO
START
SYNCHRO
START
START/STOP
START/STOP
START/STOP
START/STOP
• Wenn Sie die [SYNCHRO START]-Taste bei spielender
Begleitung drücken, stoppt das PSR-7000 die Begleitung und
schaltet auf Synchronstart-Bereitschaft.
• Die vier LED-Punkte der TEMPO-Anzeige geben das Tempo
wie rechts gezeigt vor.
• Die Begleitung kann auch mit einem Yamaha Fußschalter
(FC5) gestartet werden, der hierzu an die FOOT SWITCHBuchse an der Rückwand angeschlossen und mit FOOT
SWITCH (Seite 112) der entsprechenden Funktion zugeordnet
wird.
1. Taktschlag
2. Taktschlag
3. Taktschlag
4. Taktschlag
3/4 Takt4/4 Takt
TEMPOTEMPO
27
Benutzung der Begleitungssektion
N Im linken Tastaturabschnitt spielen .......................................................................................................................
Sobald Sie nun im ABC-Abschnitt der Tastatur
einen Akk ord spielen, der vom PSR-7000 “erkannt”
wird, d.h. einen gegriffenen Akkord in den Modi
FINGERED 1 und 2 sowie AUTO MIDI BASS
(siehe Akkordtabele auf Seite 144) bzw. einen vereinfachten Akkord im SINGLE FINGER-Modus,
oder im FULL KEYBOARD-Modus eine beliebige
Taste auf der Tastatur anschlagen, produziert das
Instrument den Akk ord zusammen mit dem gewählten Rhythmus und mit einer passenden Baßbegleitung.
Die Begleitung spielt danach auch dann weiter,
wenn Sie die im linken T astaturabschnitt angeschlagenen Tasten wieder freigeben.
Wenn der MANUAL MIDI BASS-Modus (manuelle Baßbegleitung) gewählt ist, spielt lediglich
die Rhythmusbegleitung, während Sie begleitende
Baßfiguren mit der gewählten Baßstimme auf einem MIDI-Bass-Keyboard spielen können.
• Wenn die automatische Baß-/Akkordbegleitung aktiviert ist,
der Rhythmus jedoch nicht läuft, werden beim Anschlagen
von Tasten im ABC-Abschnitt entsprechende Akkord- und
Baßnoten erzeugt (Ausnahme: FULL KEYBOARD- und
MANUAL MIDI BASS-Modus). Beachten Sie bitte, daß die
LEFT HOLD-Funktion (Seite 39) nicht auf diese Akkord- und
Baßnoten wirkt.
ABC-Abschnitt
Tastatur-Splitpunkt
▼
C
3
Melodieabschnitt
M Die gewünschte Sektion wählen................................................................................................................................
Jeder der Rhythmen verfügt über zwei Hauptsektionen: MAIN A und MAIN B. Desweiteren gibt
es noch eine ENDING-Sektion (Abschluß), die bei
Schritt > weiter unten näher beschrieben wird. Die
INTRO-Sektionen A und B können, wie an früherer
Stelle beschrieben, zum Starten der Begleitung eingesetzt werden. Die MAIN-Sektionen A und B können durch Drücken der entsprechenden Taste von
Hand gewählt werden.
• Manche INTRO- und ENDING-Sektionen haben ihre eigenen
Akkordfortschreitungen, die in der aktuellen Begleitungstonart gespielt werden. Die Tonart wird auf dem LCD-Display
unter dem Rhythmusnamen angezeigt.
FADE
IN / OUT
INTRO/
FILL to
ABAB
ACCOMPANIMENT DIRECTOR
MAIN
ENDING/
SYNCHRO
START
rit.
START/STOP
28
Loading...
+ 143 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.