Yamaha P-95S, P-95B User Manual

Page 1
DIGITAL PIANO
P-95B/P-95S
Owner’s Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISESPAÑOL
EN
FR
DE
ES
RU
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom­mended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han­dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom­pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head­phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso­ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix­tures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ­mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc­tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat­tery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor­rectly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter­ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu­lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model num­ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of pur­chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor­dance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the ter­minals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the ter­minal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
(standby)
(2 wires)
1
Page 4

PRECAUTIONS

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/AC power adaptor
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or
radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The
required voltage is printed on the name plate of the instrument.
• Use the specified adaptor (page 31) only. Using the wrong adaptor
ENGLISH
can result in damage to the instrument or overheating.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust
which may have accumulated on it.
Do not open
• This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the
instrument or attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Water warning
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Fire warning
• Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall over and cause a fire.
If you notice any abnormality
• When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device inspected by Yamaha service personnel.
• The power cord or plug becomes frayed or damaged.
• It emits unusual smells or smoke.
• Some object has been dropped into the instrument.
• There is a sudden loss of sound during use of the instrument.
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/AC power adaptor
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the outlet.
• When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
• Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms.
cause damage to the internal components or result in the instrument falling over.
Connections
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum.
• Be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the desired listening level.
Location
• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over.
• Before moving the instrument, remove all connected cables.
• When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.
• Use only the stand specified for the instrument. When attaching the stand or rack, use the provided screws only. Failure to do so could
(7)-1 1/2
Handling caution
• Do not insert a finger or hand in any gaps on the instrument.
• Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel or keyboard.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
• Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
2
P-95 Owner’s Manual
4
Page 5
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use. Even when the [ ] (Standby/On) switch is in the “Standby” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are
not using the instrument for a long time, make sure you unplug the power cord from the wall AC outlet.
NOTICE
To avoid the possibility of damage to the product, data or other property, follow the notices below.
Handling and Maintainance
• Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may generate noise.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard.
• When cleaning the instrument, use a soft, dry/cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Saving data
• Some data will be saved to internal memory of the instrument. The data is maintained even when the power is turned off. Saved data may be lost due to malfunction or incorrect operation. Save important data to a computer (page 25).
Information
About copyrights
• Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use.
• This product incorporates and bundles computer programs and contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has license to use others’ copyrights. Such copyrighted materials include, without limitation, all computer software, style files, MIDI files, WAVE data, musical scores and sound recordings. Any unauthorized use of such programs and contents outside of personal use is not permitted under relevant laws. Any violation of copyright has legal consequences. DON’T MAKE, DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.
About this manual
• The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on your instrument.
• For the sake of simplicity, both models P-95B and P-95S are hereafter referred to in this Owner’s Manual as P-95.
• The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
ENGLISH
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(bottom)
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu)
3
(7)-1 2/2
P-95 Owner’s Manual
5
Page 6
ENGLISH

Main Features

Introduction

Thank you for purchasing the Yamaha P-95B/P-95S!
We recommend that you read this manual carefully
so that you can fully take advantage of the advanced and
convenient functions of the P-95B/P-95S.
We also recommend that you keep this manual in a safe and
handy place for future reference.
Graded Hammer Standard Keyboard
Thanks to our experience as the world’s leading manufacturer of acoustic pianos, we’ve developed a keyboard with action that’s virtually indistinguishable from the real thing. Just as on a traditional acoustic piano, the keys of the lower notes have a heavier touch, while the higher ones are more responsive to lighter playing. The keyboard’s sensitivity can even be adjusted to match your playing style. This Graded Hammer technology also enables the P-95 to provide authentic touch in a lightweight instrument.
AWM Stereo Sampling
This instrument offers unmatched sonic realism and natural grand-piano type playability as well as Yamaha’s original “AWM Stereo Sampling” tone-generation technology for rich, musical voices. In particular, the Grand Piano 1 and 2 voices feature samples painstakingly recorded from a full concert grand piano, while the Electric Piano 1 and 2 voice features multiple samples for different velocities (Dynamic Sampling); in other words, it uses different samples depending on the strength of your playing.

Accessories

• Owner’s Manual
•AC Power Adaptor
* May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.
• Footswitch
•Music Rest
•My Yamaha Product User Registration
* The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out the User Registration form.
P-95 Owner’s Manual
6
4
Page 7
Ta b le of Contents
PRECAUTIONS.................................................................................. 4
Introduction
Main Features................................................................................... 6
Accessories .......................................................................................6
Panel Controls and Terminals..........................................................8
Before Using.....................................................................................9
Turning the Power On ....................................................................................9
Setting the Volume.......................................................................................... 9
Using the Pedal .............................................................................................. 10
Using Headphones ........................................................................................11
Music Rest...................................................................................................... 11
Reference
Listening to the Demo Songs ........................................................ 12
Listening to the Piano Preset Songs.............................................. 13
Using the Metronome.................................................................... 14
Setting the Time Signature............................................................................ 14
Adjusting the Tempo..................................................................................... 14
Adjusting the Volume ...................................................................................15
Selecting & Playing Voices............................................................. 16
Selecting Voices .............................................................................................16
Combining Voices (Dual)............................................................................. 17
Adding Variations to the Sound – Reverb ...................................................18
Transposition................................................................................................. 19
Fine tuning of the Pitch................................................................................. 19
Touch Sensitivity ...........................................................................................20
Recording Your Performance ........................................................21
Recording a performance.............................................................................. 21
Play back the recorded performance ............................................................ 22
Changing the Settings of the Recorded Data ...............................................23
Connecting MIDI Instruments .......................................................24
About MIDI ...................................................................................................24
Connecting a Personal Computer ................................................................24
Transferring Backup Data between the Computer and the Instrument ....25
Initializing the Settings.................................................................................. 25
MIDI Functions............................................................................... 26
MIDI Transmit/Receive Channel Selection .................................................26
Local Control ON/OFF .................................................................................26
Program Change ON/OFF............................................................................ 27
Control Change ON/OFF ............................................................................. 27
Troubleshooting............................................................................. 28
Optional Equipment....................................................................... 28
Appendix
Preset Song List.............................................................................. 30
Specifications .................................................................................31
Quick Operation Guide ..................................................................32
This is a quick reference for operation of the functions assigned to the buttons and keyboard.
ENGLISH
Online Materials (Downloadable from the web)
The following instructional materials are available for downloading from the Yamaha Manual Library. Access the Yamaha Manual Library, then enter your model name (P-95, for example) in the Model Name area to search the manuals.
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
• Data List
The Data List contains MIDI related information, such as the MIDI Data Format and MIDI Implementation chart.
• MIDI Basics
If you want to know more about MIDI and how to use it, refer to this intro­ductory book.
5
P-95 Owner’s Manual
7
Page 8

Panel Controls and Terminals

Panel Controls and Terminals
12345
867
ENGLISH
#
9) ! @
Shows the jacks and ter­minals as seen when viewed from the rear of the instrument.
Shows the jacks and ter­minals as seen when viewed from the rear of the instrument.
$
1 [] (Standby/On) switch ..............page 9
2 [MASTER VOLUME] slider .............page 9
3 [DEMO/SONG] button .........pages 12, 13
4 TEMPO [
5 [METRONOME] button................ page 14
6 [REC] button................................page 21
7 [PLAY] button .............................. page 22
P-95 Owner’s Manual
8
For turning the power on or off.
For adjusting the volume level of the entire sound.
For playing the demo songs and the piano preset songs.
] [
gg
gg
]/SELECT [
hh
hh
QQ
QQ
] [
] buttons
WW
WW
..............................................pages 12, 13
While playing a voice demo or piano preset song, pressing these buttons lets you select the next or pre­vious song. These buttons can also be used to change the song tempo.
For using the metronome.
For recording your keyboard performance.
For playing back the recorded performance.
8 VOICE buttons .............................page 16
For selecting voices from 10 internal sounds includ­ing Grand Piano 1 and 2. You can also combine two voices and use them together.
9 [PEDAL UNIT] jack........................page 10
For connecting an optional pedal unit (LP-5A).
) DC IN jack ......................................page 9
For connecting the power adaptor.
! MIDI [IN] [OUT] terminals...........page 24
For connecting external MIDI devices, allowing the use of various MIDI functions.
@ [SUSTAIN] jack ............................. page 10
For connecting an included pedal, optional FC3 foot pedal or FC4 foot switch.
# [PHONES] jack..............................page 11
For connecting a set of standard stereo headphones, allowing private practice.
$ Metronome indication.................page 14
Indicates the keys used for making metronome set­tings.
6
Page 9

Before Using

Tu rning the Power On

1. Connect the AC adaptor to the power sup-
ply jack.
Before Using
WARNING
Use the specified adaptor (page 31) only. The use of other adaptors may result in irreparable damage to both the adaptor and the instru­ment.
2. Plug the AC adaptor into an AC outlet.
CAUTION
Unplug the AC Power Adaptor when not using the instrument, or during electrical storms.
1.
Adaptor
3. Press the [ ] (Standby/On) switch to turn
on the power.
The power indicator located to the left of the [] (Standby/On) switch lights up. Pressing the switch again turns the power off.
CAUTION
Even when the instrument is turned off, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.
2.
3.
AC outlet
ENGLISH

Setting the Volume

Initially set the [MASTER VOLUME] slider about halfway between the “MIN” and “MAX” settings. Then, when you start playing, re-adjust the
[MASTER VOLUME] slider to the most comfortable listening level.
TERMINOLOGY
7
MASTER VOLUME:
The volume level of the entire keyboard sound
The level increases.The level decreases.
P-95 Owner’s Manual
9
Page 10
Before Using

Using the Pedal

[SUSTAIN] jack
This jack is for connecting the included pedal. The pedal functions in the same way as a damper pedal on an acoustic piano. Connect an optional pedal to this jack and press the pedal to sustain the sound. An optional FC3 foot pedal or FC4 foot switch can also be connected to this jack. If you connect an optional pedal of FC3, the half pedal function* can be used.
* half pedal function
While you playing the piano with SUSTAIN and if you need to delete the cloudy sound, release the foot from pedal to half position.
ENGLISH
[PEDAL UNIT] jack
This jack is for connecting an optional LP-5A pedal unit. When connecting the pedal unit, make sure to also assemble the unit on an optional key­board stand (L-85/L-85S).
NOTE
NOTE
Do not press the footswitch while turning the power on. Doing this changes the recognized polarity of the footswitch, resulting in reversed footswitch operation.
Make sure that power is OFF when connect­ing or disconnecting the pedal.
Pedal Unit Functions
The optional pedal unit has three foot pedals that produce a range of expressive effects similar to those produced by the pedals on an acoustic piano.
Damper (Right) Pedal
The damper pedal functions in the same way as a damper pedal on an acoustic piano. When the damper pedal is pressed, notes sustain longer. Releasing the pedal immediately stops (damps) any sustained notes. A “half-pedal” effect lets you use the damper pedal to create partial sus­tain effects, depending on how far down you press the pedal.
LP-5A (optional)
L-85/L-85S (optional)
P-95 Owner’s Manual
10
Sostenuto (Center) Pedal
If you play a note or chord on the keyboard and press the sostenuto pedal while the note(s) are held, those notes will sustain as long as you hold the pedal (as if the damper pedal had been pressed) but all subse­quently played notes will not be sustained. This makes it possible to sus­tain a chord, for example, while other notes are played “staccato.”
Soft (Left) Pedal
The soft pedal reduces the volume and slightly changes the timbre of notes played while the pedal is pressed. The soft pedal will not affect notes that are already playing when it is pressed.
When you press the damper pedal here, the notes you play before you release the pedal have a longer sustain.
When you press the soste­nuto pedal here while holding the note, the note will sustain as long as you hold the pedal.
8
Page 11

Using Headphones

Connect a set of headphones to one of the [PHONES] jacks. Tw o [PHONES] jacks are provided. You can connect two sets of standard stereo headphones. (If you are using only one set of headphones, you can plug them into either jack.)
CAUTION
To protect your hearing, avoid listening with the headphones at a high vol­ume level for long periods of time.

Music Rest

Before Using
Standard stereo phone plug
This instrument includes a music rest that can be attached to the instrument by inserting it into the slot at the top of the control panel.
ENGLISH
Speakers are built into the instrument at the bottom. Though you can enjoy playing the instrument even when putting it on a desk or table, we recommend that you use an optional keyboard stand for better sound.
9
P-95 Owner’s Manual
11
Page 12

Reference

Listening to the Demo Songs

Listening to the Demo Songs
Demo songs are provided that effectively demonstrate each of the voices.
1. While holding down the [DEMO/SONG] button,
ENGLISH
press one of the voice buttons to listen to the demo songs.
The demo song will start. Demo songs provided for each voice will play back in sequence until you press the [DEMO/SONG] button.
Changing a Demo Song
You can change to another demo song during playback by pressing the SELECT
[
]/[
] button.
QQ
WW
QQ
WW
You can also change to another demo song during playback by pressing any one of the voice buttons.
While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [
tons to change the playback tempo.
gg
gg
]/[
hh
hh
] but-
NOTE
Refer to the voice list on page 16 for more information on the char­acteristics of each preset voice.
NOTE
Simply by pressing the [DEMO/ SONG] button, you can start the GRAND PIANO 1 demo song and the other demo songs provided for each voice will play back in sequence.
NOTE
The demo songs will not be trans­mitted via MIDI.
Demo Song List
Voice Name Title Composer
PIPE ORGAN Herr Christ, der ein’ge
Gottes-Sohn, BWV.601
HARPSICHORD Concerto a cembalo
obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058
• The demonstration pieces listed above are short rearranged excerpts of the original compositions.
• All other songs are original (© 2010 Yamaha Corporation).
J.S. Bach
J.S. Bach
2. Press the [DEMO/SONG] button to
stop the voice demo.
10
P-95 Owner’s Manual
12
Page 13

Listening to the Piano Preset Songs

Listening to the Piano Preset Songs
This instrument provides performance data for piano songs as well as voice demo songs, for your listening pleasure.
1. While holding down the [DEMO/SONG] button,
press one of the C2–C####6 keys to select a song to play back.
The number of each piano preset song is assigned to the C2–C#6 keys. The preset songs will play back consecutively in sequence until you press the
[DEMO/SONG] button.
1st song 10th song 20th song 30th song 40th song 50th song
C2 C3 C4 C5 C6
Press the SELECT [
While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [ tons to change the playback tempo.
] or [
QQ
QQ
] button to change to the next piano song.
WW
WW
gg
gg
]/[
hh
hh
] but-
TERMINOLOGY
Song:
In this manual, performance data is called a “Song.” This includes demonstration tunes and piano preset tunes.
Preset:
Preset Data supplied with the internal memory of the P-95 shipped from the factory.
NOTE
The Preset Song List appears on page 30.
NOTE
Refer to the Quick Operation Guide on page 32 for details on key assignments.
NOTE
You can play the keyboard along with the preset song. You can change the voice playing on the keyboard.
NOTE
When you select a different song (or a different song is selected during chained playback), an appropriate reverb type will be selected accordingly.
NOTE
The piano preset songs are not transmitted via MIDI.
ENGLISH
2. Press the [DEMO/SONG] button to stop playback.
To continue playing other songs, see step 1 above.
11
P-95 Owner’s Manual
13
Page 14

Using the Metronome

Using the Metronome
This instrument features a built-in metronome (a device that keeps an accurate tempo) that is con­venient for practicing.
1. Press the [METRONOME] button
to turn on the metronome.
Start the metronome.
2. Press the [METRONOME] button
to stop the Metronome.
ENGLISH

Setting the Time Signature

While holding down the [METRONOME] button, press one of the A0–D1 keys.
The first beat is accented with a bell sound and the rest with clicks. Default set is 0/4 (A0). In this setting, clicks sound in all beats.
A0 D1C0
The time signature can also be changed by the following operation. While holding down the [METRONOME] button, press one of the voice buttons (GRAND PIANO 1–PIPE ORGAN).
0/4 2/4 3/4 4/4 5/4 6/4
Key Time signature
A0 0/4
A#0 2/4
B0 3/4 C1 4/4
C#1 5/4
D1 6/4
TERMINOLOGY
Default setting:
The “Default setting” refers to the factory setting obtained when you first turn on the power to the P-95.
The tempo of the metronome can be set from 32 to 280 beats per minute.
P-95 Owner’s Manual
14

Adjusting the Tempo

A number is assigned to each of the following keys.
While holding down the [METRONOME] button, press a sequence of F3–D4 keys to specify a three-digit number.
NOTE
Default setting (Metronome): 120
12
Page 15
Select a number starting from the left-most digit. For example, to set the tempo “95,” press the F3 (0), D4 (9) and A#3 (5) keys in sequence.
A#3(5)
F3(0)
D4(9)
Increasing the tempo value in steps of one:
While holding down the [METRONOME] button, press the F#4 key.
Decreasing the tempo value in steps of one:
While holding down the [METRONOME] button, press the E4 key.
Increasing the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the G4 key.
Decreasing the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the D#4 key.
Resetting the tempo to default:
While holding down the [METRONOME] button, press the F4 key.
D#4(-10)
F#4(+1)
Using the Metronome
ENGLISH
G4(+10)
E4(-1)
F4(default)
The tempo value can also be changed by the following operation. While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [ button to increase or decrease in single steps.
While holding down the [METRONOME] button, press both TEMPO [
[
] buttons simultaneously to restore the default tempo.
hh
hh

Adjusting the Volume

You can change the volume of the metronome sound.
While holding down the [METRONOME] button, press one of the A-1–F####0 keys to determine the vol­ume.
Pressing a higher key in the key range results in a higher volume, while pressing a lower key results in lower volume.
F#0(10)
gg
gg
]/[
gg
gg
hh
hh
]
]/
NOTE
Metronome volume range:
A-1 (1)–F#0 (10)
Default setting: D#0 (7)
A-1(1)
13
P-95 Owner’s Manual
15
Page 16

Selecting & Playing Voices

Selecting & Playing Voices

Selecting Voices

1. Press one of the voice buttons.
ENGLISH
2. Adjust the volume.
Voice Name Description
Recorded samples from a full concert grand piano. Perfect for
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2 Clear piano with bright reverb. Good for popular music.
E. PIANO 1
E. PIANO 2
JAZZ ORGAN
PIPE ORGAN
STRINGS
CHOIR
HARPSICHORD
VIBRAPHONE The sound of a vibraphone played with relatively soft mallets.
classical compositions as well as any other style that requires acoustic piano.
An electronic piano sound created by FM synthesis. Good for popular music.
The sound of an electric piano using hammer-struck metallic “tines.” Soft tone when played lightly, and an aggressive tone when played hard.
The sound of a tonewheel type electric organ. Often heard in jazz and rock idioms.
This is a typical pipe organ sound (8 feet + 4 feet + 2 feet). Good for sacred music from the Baroque period.
Spacious and large-scale string ensemble. Try combining this voice with piano in DUAL.
A big, spacious choir voice. Perfect for creating rich harmonies in slow pieces.
The definitive instrument for baroque music. Since the strings of a harpsichord are plucked, there is no touch response.
Re-adjust the [MASTER VOLUME] slider (page 9) for the most comfortable lis­tening level during your performance.
NOTE
To familiarize yourself with the characteristics of the voices, lis­ten to the demo songs for each voice (page 12).
TERMINOLOGY
Voice:
In this manual, the term “voice” means “instrument sound.”
NOTE
When you select a voice, an appropriate reverb type will be selected automatically (page 18).
P-95 Owner’s Manual
16
14
Page 17
Selecting & Playing Voices

Combining Voices (Dual)

You can play voices simultaneously across the entire range of the keyboard. In this way, you can combine similar voices to create a thicker sound.
1. Press two voice buttons simultaneously to engage
Dual.
According to the voice button position on the panel, the voice on the left will be designated as Voice 1, and the other will be designated as Voice 2.
You can make the following settings for Voices 1 and 2 in Dual:
Setting the Octave
You can shift the pitch up and down in octave steps for Voice 1 and Voice 2 inde­pendently. Depending on which voices you combine in Dual, the combination may sound better if one of the voices is shifted up or down an octave.
While holding down the [METRONOME] button, press one of the A4–D5 keys.
Voice 2Voice 1
D5A4
Voice 1
A4 -1 A#40 C#50 B4 +1 D5 +1
Voice 2
C5 -1
Setting the Balance
You can adjust the volume balance between two voices. For example, you can set one voice as the main voice with a louder setting, and make the other voice softer. While holding down the [
METRONOME
] button, press one of the F#5–F#6 keys.
A setting of “0” produces an equal balance between the two Dual voices. Settings below “0” increase the volume of Voice 2 in relation to Voice 1, and settings above “0” increase the volume of Voice 1 in relation to Voice 2.
NOTE
Reverb in Dual
The reverb type assigned to Voice 1 will take priority. If the reverb assigned to Voice 1 is set to OFF, the reverb assigned to Voice 2 will be in effect.
ENGLISH
F#6 (+6)F#5 (-6)
C6(0)
2. Press one of the voice buttons to exit Dual and
return to the normal single-voice play.
15
P-95 Owner’s Manual
17
Page 18
Selecting & Playing Voices
Adding Variations to the Sound – Reverb
This control enables you to select four different types of reverb effect that add extra depth and expression to the sound to create a realistic acoustic ambience.
KeyReverb Type Description
G#6 Room
A6 Hall1
A#6 Hall2
B6 Stage Simulates the reverb of a stage environment.
C7 Off No effect is applied.
This setting adds a continuous reverb effect to the sound, similar to the acoustic reverberation you would hear in a room.
For a “bigger” reverb sound, use the HALL 1 setting. This effect simulates the natural reverberation of a small-size concert hall.
For a truly spacious reverb sound, use the HALL 2 setting. This effect sim­ulates the natural reverberation of a large concert hall.
ENGLISH
Selecting a Reverb Type
While holding down the [METRONOME] button, press one of the G#6–C7 keys
to select a reverb type.
G#6
C7
Adjusting Reverb Depth
While holding down the [METRONOME] button, press one of the F1–C#3 keys
to adjust the reverb depth for the selected voice.
C#3: depth 20
F1: depth 0
D3
NOTE
Reverb depth range:
0 (no effect)– 20 (maximum depth)
P-95 Owner’s Manual
18
The depth value increases as you press higher keys.
While holding down the [METRONOME] button, press the D3 key to set the
reverb to the depth most suitable for the selected voice.
NOTE
The default reverb type (including OFF) and depth settings are dif­ferent for each voice.
16
Page 19
Selecting & Playing Voices

Tr ansposition

The Transpose function makes it possible to shift the pitch of the entire keyboard up or down in semitone intervals to facilitate playing in difficult key signatures, and to let you easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instruments. For example, if you set the transposition amount to “+5,” playing key C produces pitch F. In this way, you can play a song as though it were in C major, and the P-95 will transpose it to the key of F.
Setting the amount of transposition
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press one of the F#2–F#3 keys to set the desired amount of transposition.
F#3F#2
TERMINOLOGY
Transpose:
Changing the key signature. On the P-95, transposing shifts the pitch of the entire keyboard.
-2 +1 +3-4
-6 +6
0-1
-3-5 +2 +4+5
To transpose the pitch down (in semitone steps)
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press any key between F#2 and B2.
To transpose the pitch up (in semitone steps)
NOTE
Transposition range:
F#2 (-6 semitones)– C3 (normal pitch)–
F#3 (+6 semitones)
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press any key between C#3 and F#3.
To restore the normal pitch
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press the C3 key.

Fine tuning of the Pitch

You can fine tune the pitch of the entire instrument. This function is useful when you play this instrument along with other instruments or CD music.
ENGLISH
Setting the Pitch To raise the pitch
in about 1cent steps (100 cents = 1 semitone):
Hold down the A-1, B-1 and C0 keys simultaneously and press any key between C3 and B3.
To lower the pitch
in about 1cent steps (100 cents = 1 semitone):
B-1
C1 C2 C3 B3C0A-1
C#0
NOTE
Setting range: -65–+65 cents
The default setting (0 cent) is A3=440Hz. In the 440Hz region, 1Hz=approximately 4 cents. Pressing the key 8 times for example, will set A3 at approxi­mately 442Hz.
Hold down the A-1, B-1 and C#0 keys simultaneously and press any key between C3 and B3.
To restore standard pitch:
B-1
C#0
C1 C2 C3 B3A-1
Hold down the A-1, B-1, C0 and C#0 keys simultaneously and press any key between C3 and B3.
17
B-1
C1 C2 C3 B3C0A-1
P-95 Owner’s Manual
19
Page 20
Selecting & Playing Voices

Touch Sensitivity

You can adjust the volume level that changes depending on how fast or strong you hit the keys. The following four settings are available.
KeyTouch Sensitivity Description
A6 Fixed
A#6 Soft Allows maximum loudness to be produced with relatively light key pressure.
B6 Medium Produces a fairly “standard” keyboard response.
C7 Hard Requires that the keys be played quite hard to produce maximum loudness.
All notes are produced at the same volume no matter how hard the keyboard is played.
ENGLISH
Setting the Touch Sensitivity Type
While holding down the [DEMO/SONG] button and the [METRONOME] but-
ton, press one of the A6–C7 keys to select the desired touch sensitivity.
C7A6
NOTE
The touch sensitivity settings may have little or no effect with JAZZ ORGAN, PIPE ORGAN and HARPSICHORD voices that are not normally responsive to key­board dynamics.
Default setting: B6 (Medium)
P-95 Owner’s Manual
20
18
Page 21

Recording Your Performance

Recording Your Performance
This instrument’s recording function enables you to record your performance of one song.

Recording a performance

1. Make all the initial settings.
Before you begin to record, select the voice you want to record (or voices if you will be using Dual mode). Make any other desired settings (reverb, tempo, etc.) as well. You might also want to set the volume. You can also adjust the playback volume using the [MASTER VOLUME] slider.
2. Press the [REC] button to engage Record Ready
mode.
The [REC] lamp will flash.
You can turn on the metronome in this step, and adjust the tempo by using the
TEMPO [
Record Ready mode can be disengaged before recording by pressing the [REC] button again.
]/[
] buttons. (Range: 32–280)
gg
hh
gg
hh
3. Start recording.
Recording will begin automatically as soon as you play a note on the keyboard or press the [PLAY] button. The [REC] lamp will light, and the [PLAY] lamp flashes at the current tempo while recording.
NOTE
When the instrument is playing back a demo song or preset song, Record mode cannot be engaged.
ENGLISH
NOTE
Recording capacity
This instrument can record up to 65KB (approximately 11,000 notes).
NOTE
If the metronome was on when you started recording, you’ll be able to keep time with the metro­nome while recording, but the metronome sound will not be recorded.
NOTE
For more recording information, see page 22.
19
P-95 Owner’s Manual
21
Page 22
Recording Your Performance
4. Press either [REC] or [PLAY] button to stop record-
ing.
When recording is stopped, the [REC] lamp and the [PLAY] lamp flash to indi- cate that the recorded data is being saved to the instrument automatically. After the data is saved, the [REC] lamp will turn off and the [PLAY] lamp will light.
NOTICE
Do not turn off the power of the instrument when the lamps are flashing. Doing so may prevent saving of the song data which you have recorded.
The user song recorder records the following data:
Data in addition to the notes and voices you play is recorded.
• Notes played
• Voice selection
• Pedal (Sustain/Soft/Sostenuto)
• Reverb depth
ENGLISH
• Dual mode voices
• Dual balance
• Dual octave shift
• Tempo
• Reverb type (including OFF)
NOTE
Both the [REC] lamp and the [PLAY] lamp will begin to flash when the recorder memory is almost full. If the memory becomes full, recording will stop automatically. (All recorded data up to that point will be retained.)
NOTE
You can save the recorded data to a computer. You can also load the recorded data back from a computer and play it back on this instrument (page 25).

Play back the recorded performance

Press the [PLAY] button to play back the recorded performance. To stop play­back in the middle of a song, press the [PLAY] button again.
While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [ tons to change the playback tempo.
gg
gg
]/[
hh
hh
NOTE
Pressing the [REC] button to start recording, then pressing the [PLAY] button to stop recording will erase all previously- recorded data.
NOTE
You cannot re-record in the mid­dle of a song.
] but-
P-95 Owner’s Manual
22
20
Page 23
Recording Your Performance

Changing the Settings of the Recorded Data

The settings of the recorded data can be changed after the recording. For example, after recording, you can change the voice to create a different ambience or adjust the song tempo to your taste.
You can change the following settings.
• Voice selection
• Dual mode voices
• Sustain/soft pedal depth
• Tempo
1. Press the [REC] button to engage Record Ready
mode.
The [REC] lamp will flash.
2. Change the settings via the panel controls.
For example, if you wish to change the recorded voice from [E.PIANO 1] to
[E.PIANO 2], press the [E.PIANO 2] button. When you wish to change the
damper/soft pedal depth, press and hold the pedal. Be careful not to press the [PLAY] button or a key on the keyboard, either of which will start recording and erase all previously-recorded data on the selected part.
3. Press the [REC] button to exit Record mode.
Be careful not to press the [PLAY] button or a key on the keyboard, either of which will start recording and erase all previously-recorded data.
ENGLISH
21
P-95 Owner’s Manual
23
Page 24

Connecting MIDI Instruments

Connecting MIDI Instruments
This instrument features MIDI IN/OUT terminals, allowing you to connect the P-95 to other instru­ments and devices—including computers—and take advantage of the various performance and recording capabilities in MIDI applications.

About MIDI

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standard format for data transmission/reception. It enables the transfer of performance data and commands between MIDI devices and personal com­puters. Using MIDI, you can control a connected MIDI device from the P-95, or control the P-95 from a connected MIDI device or computer.
ENGLISH
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power of all the components.
Transferring performance data to and from another MIDI device
Transferring MIDI data to and from a computer
CAUTION
MIDI [OUT] terminal
Instrument
Instrument
MIDI [IN]: Receives MIDI data. MIDI [OUT]: Transmits MIDI data.
MIDI [IN] terminal MIDI [OUT] terminal MIDI [IN] terminal
MIDI cables
(optional)
MIDI [OUT] terminalMIDI [IN] terminal
USB-MIDI
interface
(optional)
MIDI device
USB terminal
Computer
NOTE
Since MIDI data that can be transmitted or received varies depending on the type of MIDI device, check the “MIDI Imple­mentation Chart” to find out what MIDI data and commands your devices can transmit or receive.
The MIDI Implementation Chart is included in the Data List, which can be found at the Yamaha website (See page 7).
NOTE
You cannot transmit the voice demo songs and the piano preset songs from the P-95 to another MIDI device.
For MIDI connections, use a stan­dard (optional) MIDI cable, avail­able at most musical instrument stores.
By connecting a computer to the MIDI terminals, you can transfer data between the P-95 and the computer via MIDI.
When connecting the P-95 to a computer, first turn off the power to both the P-95 and the com­puter before connecting any cables. After making connections, turn on the power to the com­puter first, then to the P-95.
Connecting the USB port on the computer to the P-95 via an optional USB-MIDI interface
Use a USB-MIDI interface device to connect the USB port on your computer to the P­95’s MIDI terminals. You must install the USB-MIDI interface (such as the UX16) driver. For more information, refer to the user’s manual that came with the USB-MIDI interface device.
P-95 Owner’s Manual
24

Connecting a Personal Computer

CAUTION
NOTE
When the P-95 is used as a tone module, performance data with voices that are not found on the P-95 will not be played correctly.
22
Page 25
Connecting MIDI Instruments

Tr ansferring Backup Data between the Computer and the Instrument

You can save backup data of this instrument, such as recorded songs, etc., to a computer, as well as load the saved data back to the instrument from the computer.
Backup Data
The following data will be stored in flash memory on this instrument. This data will be kept after you turn off the power to the instrument.
• Metronome volume
• Metronome tempo
• Touch sensitivity
• Tuning
• Recorded performance data
To transfer the backup data, you must first download Musicsoft Downloader (free soft­ware) from Yamaha website at the following URL, and install it on your computer.
http://music.yamaha.com/download/ Please visit the URL above to get the information on the computer system requirement for Musicsoft Downloader. For more information on transferring data, please refer to “Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” in the Help file that came with Musicsoft Downloader.
NOTICE
Do not turn off the power to this instrument or unplug the instrument during data transmission. Otherwise, the data being transmitted will not be saved. Furthermore, flash memory operation may become unstable, causing the entire memory to be erased when you turn the power to the instrument on or off.
NOTE
The backup data file is automati­cally named “P-95.BUP”.
NOTE
Keep in mind that the [REC] and [PLAY] indicators are lit when Musicsoft Downloader is being used.
NOTE
Before you use this instrument, close the Musicsoft Downloader window and quit the application.
ENGLISH
NOTICE
Do not rename the backup file on the computer. If you do so, it will not be recognized when transferred to the instrument.

Initializing the Settings

When you initialize the settings, all backup data stored to this instrument will be initialized and reset to the factory default settings.
Tu rn off the power to the instrument. Then, simultaneously hold down the C7
key (right-most key on the keyboard) and turn the power on again.
C7
NOTICE
Do not turn off the power to this instrument while it is initializing the data in its internal memory (that is, while the [REC] and [PLAY] button indicators are flashing).
NOTE
If this instrument somehow becomes disabled or malfunc­tions, turn off the power to the instrument, then perform the ini­tialization procedure.
23
P-95 Owner’s Manual
25
Page 26

MIDI Functions

MIDI Functions
You can make detailed adjustments to MIDI settings.

MIDI Transmit/Receive Channel Selection

In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and receiving devices must be matched for proper data transfer. This parameter enables you to specify the channel on which the P-95 transmits or receives MIDI data.
ENGLISH
Setting the Transmit Channel
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press one of the C1–E2 keys.
Setting the Receive Channel
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press one of the C4–F5 keys.
E2 F5
C1 C4
11 14 169
742 11 14 169
56810121315
31
Tr ansmit Channel
(C1–E2)
OFF
742
56810121315
31
Receive Channel
(C4–F5)
1+2
ALL
NOTE
In Dual, Voice 1 data is transmit­ted on its specified channel and Voice 2 data is transmitted on the next greater channel number rela­tive to the specified channel. In this case, no data is transmitted if the transmit channel is set to “OFF.”
ALL:
“Multi-timbre” Receive. This allows simultaneous reception of different parts on all 16 MIDI channels, enabling the P-95 to play multi-channel song data received from a music computer or sequencer.
1+2:
“1+2” Receive. This allows simul­taneous reception on channels 1 and 2 only, enabling the P-95 to play 1 and 2 channel song data received from a music computer or sequencer.
Program change and other like channel messages received will not affect the P-95’s panel set­tings or the notes you play on the keyboard.
Data for the demo song and piano preset songs cannot be transmitted via MIDI.

Local Control ON/OFF

“Local Control” refers to the fact that, normally, the P-95 keyboard controls its internal tone gener­ator, allowing the internal voices to be played directly from the keyboard. This situation is “Local Control On,” since the internal tone generator is controlled locally by its own keyboard. Local control can be turned OFF, however, so that the P-95 keyboard does not play the internal voices, but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI OUT terminal when notes are played on the keyboard. At the same time, the internal tone generator responds to MIDI information received via the MIDI IN terminal.
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press the
C6 key. Pressing the C6 key repeatedly toggles between Local Control On and Off.
C6
Default setting: ON
P-95 Owner’s Manual
26
24
Page 27
MIDI Functions

Program Change ON/OFF

Normally the P-95 will respond to MIDI program change numbers received from an external key­board or other MIDI device, causing the same numbered voice to be selected on the corresponding channel (the keyboard voice does not change). The P-95 will normally also send a MIDI program change number whenever one of its voices is selected, causing the same numbered voice or pro­gram to be selected on the external MIDI device if the device is set up to receive and respond to MIDI program change numbers. This function makes it possible to cancel program change number reception and transmission so that voices can be selected on the P-95 without affecting the external MIDI device.
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press the C#6 key. Pressing the C#6 key repeatedly toggles between Program Change On and Off.
C#6
Default setting: ON
NOTE
For information on program change numbers for each voice, check the MIDI Data Format on the web (please refer to “Data List” on page 7).

Control Change ON/OFF

Normally the P-95 will respond to MIDI control change data received from an external MIDI device or keyboard, causing the voice on the corresponding channel to be affected by pedal and other “control” settings received from the controlling device (the keyboard voice is not affected). The P­95 also transmits MIDI control change information when the pedal or other appropriate controls are operated. This function makes it possible to cancel control change data reception and transmission so that, for example, the P-95’s pedal and other controls can be operated without affecting an external MIDI device.
ENGLISH
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
the D6 key. Pressing the D6 key repeatedly toggles between Control Change On and Off.
D6
25
NOTE
For information on control changes that can be used with the P-95, refer to the MIDI Data Format section in the Data List, which can be found at the Yamaha website (See page 7).
Default setting: ON
P-95 Owner’s Manual
27
Page 28

Troubleshooting

Troubleshooting
Problem Possible Cause and Solution
The insturment does not turn on.
Noise is heard from the speakers or head­phones.
The overall volume is low, or no sound is heard.
ENGLISH
The pedal has no effect.
The footswitch (for sustain) seems to pro­duce the opposite effect. For example, pressing the footswitch cuts off the sound and releasing it sustains the sounds.
The instrument has not been plugged in properly. Securely insert the female plug into the jack on the instrument, and the male plug into a proper AC outlet (page 9).
The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close proximity to the instrument. Turn off the mobile phone, or use it further away from the instrument.
The Master Volume is set too low; set it to an appropriate level using the [MASTER VOLUME] control (page 9).
Make sure a pair of headphones is not connected to the headphones jack (page 11).
Make sure that Local Control (page 26) is ON.
The pedal cable/plug may not be properly connected. Make sure to securely insert the pedal plug into the SUSTAIN/PEDAL UNIT jack (page 10).
The polarity of the footswitch is reversed because the footswitch was pressed when the power was turned on. Turn off the power and turn it again to reset the function. Make sure to not press the footswitch when turning the power on.

Optional Equipment

Foot Pedal (FC3) Footswitch (FC4) Keyboard Stand (L-85/L-85S) Pedal Unit (LP-5A) USB-MIDI interface (UX16) Headphones (HPE-150/HPE-30) AC Power Adaptor (PA-5D/PA-150 or an equivarent)
P-95 Owner’s Manual
28
26
Page 29
Memo
ENGLISH
27
P-95 Owner’s Manual
29
Page 30
Appendix / )риложение
Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis / Liste der voreingestellten Songs / Lista de canciones preseleccionadas / писок встроенных мелодий
No. Title Composer
1 Invention No. 1 J.S.Bach
2 Invention No. 8 J.S.Bach
3 Gavotte J.S.Bach
4
Prelude (Wohltemperierte Klavier
5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach
6 Le Coucou L-C.Daquin
7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart
8 Turkish March W.A.Mozart
9 Menuett G dur W.A.Mozart
10 Little Serenade J.Haydn
11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber
12 Ecossaise L.v.Beethoven
13 Für Elise L.v.Beethoven
14 Marcia alla Turca L.v.Beethoven
15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. L.v.Beethoven
16 Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov. L.v.Beethoven
17 Piano Sonate op.49-2 1st mov. L.v.Beethoven
18 Impromptu op.90-2 F.P.Schubert
19 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert
20 Frühlingslied op.62-2 J.L.F.Mendelssohn
21 Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn
22 Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin
23 Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin
24 Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin
25 Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin
26 Etude op.10-12 “Revolutionary” F.F.Chopin
27 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin
28 Valse op.64-2 F.F.Chopin
29 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin
30 Nocturne op.9-2 F.F.Chopin
31 Träumerei R.Schumann
32 Fröhlicher Landmann R.Schumann
33 La prière d’une Vierge T.Badarzewska
34 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten
35 Arabesque J.F.Burgmüller
36 Pastorale J.F.Burgmüller
37 La chevaleresque J.F.Burgmüller
38 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
39 Blumenlied G.Lange
40 Barcarolle P.I.Tchaikovsky
41 Melody in F A.Rubinstein
42 Humoresque A.Dvorák
43 Tango (España) I.Albéniz
44 The Entertainer S.Joplin
45 Maple Leaf Rag S.Joplin
46 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy
47 Arabesque 1 C.A.Debussy
48 Clair de lune C.A.Debussy
49 Rêverie C.A.Debussy
50 Cakewalk C.A.Debussy
I No.1)
J.S.Bach
ˇ
30
132
Page 31
Specifications / Caractéristiques techniques / Technische Daten / Especificaciones / ,ехнические характеристики
Width 1,326mm (52-3/16")
Size/Weight
Control Interface
Voices
Effects
Songs
Functions Overall Controls
Storage and Connectivity
Amplifiers and Speakers
Power Supply Power Supply
Included Accessories
• When an optional FC3 Foot Pedal or an optional LP-5A Pedal Unit is connected, the half pedal effect can be used.
• Wenn ein optionales Fußpedal FC3 oder eine optionale Pedaleinheit LP-5A angeschlossen wird, kann der Halbpedal-Effekt verwendet werden.
• Lorsqu'une pédale au pied FC3 ou un pédalier LP-5A fournis en option sont connectés, il est possible d'utiliser l'effet de pédale à mi-course.
• Si se conecta un pedal FC3 o una unidad de pedal LP-5A opcionales, se puede utilizar el efecto de medio pedal.
• Kсли подключена дополнительная ножная педаль FC3 или дополнительный блок педалей LP-5, можно использовать эффект полупедали.
Dimensions
Weight 12.0kg (26 lbs., 7 oz.)
Keyboard
Panel Language English
Tone Generation
Polyphony
Preset Number of Voices 10
Types Reverb Yes
Functions Dual Yes
Preset/Demo Number of Preset Songs 50
Recording
Data Format
Connectivity
Amplifiers 6W x 2
Speakers (12cm x 6cm) x 2
Height 151.5mm (5-15/16")
Depth 295mm (11-5/8")
Number of Keys 88
Type Graded Hammer Standard (GHS) Keyboard
Touch Sensitivity Hard/Medium/Soft/Fixed
Tone Generating Technology
Number of Polyphony (Max.)
Number of Songs 1
Number of Tracks 1
Data Capacity 65KB (ca. 11,000 notes)
Recording Function Yes
Playback Original Format
Recording Original Format
Metronome Yes
Tempo Range 32–280
Transpose -6 to 0, 0 to +6
Tuning Yes
DC IN 12V
Headphones x 2
Sustain Pedal* Yes
Pedal Unit* Yes
MIDI IN/OUT
AC Power Adaptor PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha
Owner’s Manual, AC Power Adaptor, Footswitch, Music Rest,
AWM Stereo Sampling
64
My Yamaha Product User Registration
• Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify prod­ucts or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
• Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
• Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Pro­dukte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
• Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especifica­ciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
• #ехнические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения. орпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления. 4оскольку технические характеристики, оборудование и набор возможностей могут зависеть от региона, обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации Yamaha.
133
31
Page 32

Quick Operation Guide

* Refer to page 19 for information on fine tuning of the pitch.
A-1
A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
Ch 1
D1
Ch 3
E1
Ch 5
F1
Ch 6
G1
Ch 8
A1
Ch 10
B1
Ch 12
C2
Ch 13
D2
Ch 15
E2
OFF
F2
G2
–5
A2
–3
B2
–1
C3
0 (Normal pitch)
D3
+2
E3
+4
F3
+5
G3
A3
B3
C4
Ch 1
D4
Ch 3
E4
Ch 5
F4
Ch 6
G4
Ch 8
A4
Ch 10
B4
Ch 12
C5
Ch 13
D5
Ch 15
E5
1+2
F5
ALL
G5
A5
B5
C6
ON/OFF
D6
ON/OFF
E6
F6
G6
A6
FIXED
B6
MEDIUM
C7
HARD
Ch 2 Ch 4
Ch 7 Ch 9
Ch 11
Ch 14 Ch 16
–6 –4 –2
+1 +3
+6
Ch 2
Ch 4
Ch 7 Ch 9 Ch 11
Ch 14
Ch 16
ON/OFF
SOFT
3
A-1
A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6
1
B-1
3
C0
4
D0
6
E0
8
F0
9
G0
A0
No downbeat
B0
3/4
C1
4/4
D1
Control
Change
Change
Touch
Local
Program
Control
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
6/4
0
2
4
6
7
9 11
12
14
16
18
19
Default depth
Number key 0
Number key 2
Number key 4 Number key 6
Number key 7 Number key 9
One step decrease
Default tempo
10 steps increase
–1 (Voice 1) +1 (Voice 1)
–1 (Voice 2) +1 (Voice 2)
–5
–3
–1
0 +2
+4
+5
Hall 1
Stage
OFF
MIDI Transmit Channel Transpose
MIDI Receive Channel
Sensitivity
2
5 7
10
2/4
5/4
1 3
5
8
10
13 15
17
20
Number key 1 Number key 3
Number key 5
Number key 8
10 steps decrease
One step increase
0 (Voice 1)
0 (Voice 2)
–6 –4 –2
+1
+3
+6
Room
Hall 2
2
A-1
Metronome Volume
A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
Time Signature
A0
Metronome
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
Reverb Depth
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
Metronome Tempo
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
Dual Octave
Setting
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
Dual Balance
B5
C6
D6
E6
F6
G6
Reverb Type
A6
B6
C7
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
1
1
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
Song No.
2
4
7 9
11
14
16
19 21
23
26
28
31 33
35
38 40
43
45 47
50
Preset Song
3
5 6
8
10
12
13 15
17 18
20
22
24
25
27
29
30
32
34
36
37 39 41
42
44
46
48
49
While holding down the [DEMO/SONG] and/or [METRONOME] button,
press the highlighted keys shown below to select preset songs or set parameters. (Refer to the diagram / / below.)
1
2 3
134
Quick Operation Guide
32
Page 33
135
33
Page 34
34
136
Page 35
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
4одробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
NORTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Mar­bella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387 8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Ice­land Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
th
floor, Siam Motors Building,
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
EKB50
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
Page 36
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
WT79950 003POXXX.X-XXB0
Printed in China
Loading...