Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble
Music (U.K.) Ltd.
(2 wires)
1
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 31). L'utilizzo di un adattatore non
adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
Non aprire
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo
strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In
caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza
di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo
strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
• Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
• Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
• Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello
strumento.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in
caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
ITALIANO
Posizionamento
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche
quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad
alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il
rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i
componenti interni o la caduta dello strumento.
(7)-1
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti,
impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo.
Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a
raggiungere il livello desiderato.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul pannello o sulla tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o
con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o
abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
1/2
80
P-95
Manuale di istruzioni
4
■
■
■
■
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche quando l'interruttore [ ] (Standby/On) si trova nella posizione "Standby", una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
AVVISO
Attenersi sempre alle avvertenze elencate di seguito per evitare il danneggiamento del dispositivo, di dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• No Non utilizzare lo strumento in prossimità di un televisore, di una radio, di un impianto stereo, di un telefono cellulare o di altri dispositivi elettrici. In
questi casi, lo strumento o tali dispositivi potrebbero generare rumore.
•o Non esporre l'apparecchio a polvere o a vibrazioni, o a temperature troppo basse o troppo elevate (per esempio lasciandolo al sole, vicino a una stufa,
o in una macchina durante il giorno). Ciò serve a prevenire la possibilità di deformazione del pannello o di danni ai componenti interni.
•o Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sul dispositivo, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
•o Quando si effettua la pulizia dell'apparecchio, usare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette
detergenti.
Salvataggio dei dati
• Alcuni dati verranno salvati nella memoria interna dello strumento. I dati restano memorizzati anche dopo lo spegnimento del sistema.
I dati salvati potrebbero andare persi a causa di malfunzionamenti o utilizzo errato. Accertarsi di salvare i dati importanti su un computer (pagina 25).
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright
da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni
audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano
conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento
dell'utente.
• Per maggiore praticità, da qui in avanti i modelli P-95B e P-95S saranno entrambi chiamati P-95 in questo Manuale di istruzioni
•I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Il numero di serie del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità.
Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare
il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo,
in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e
elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con
la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il
Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità
locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(
weee_eu)
81
(7)-1
2/2
P-95
Manuale di istruzioni
5
Introduzione
Grazie per aver acquistato lo strumento Yamaha P-95B/P-95S.
Si consiglia di leggere attentamente il manuale
per trarre il massimo vantaggio dalle
utili e avanzate funzioni dello strumento P-95B/P-95S.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e
comodo per future consultazioni.
Caratteristiche principali
ITALIANO
Accessori
•Manuale di istruzioni
• Adattatore di alimentazione CA
Tastiera standard Graded Hammer (Tasti pesati)
Grazie alla sua esperienza come maggiore produttore mondiale di pianoforti acustici, Yamaha ha sviluppato una
tastiera dalle prestazioni praticamente indistinguibili dallo strumento reale. Proprio come in un pianoforte acustico
tradizionale, i tasti delle note più basse hanno un tocco più pesante, mentre i tasti di quelle più alte sono più sensibili.
La sensibilità della tastiera può anche essere regolata per adattarla al proprio stile di esecuzione. La tecnologia Graded
Hammer consente anche al P-95 di dotare uno strumento leggero di un tocco autentico.
Campionamento stereo AWM
Questo strumento offre un realismo sonoro senza confronti e la naturalezza di esecuzione di un autentico pianoforte a
coda, nonché la tecnologia di generazione toni originale Yamaha "AWM Stereo Sampling" (Campionamento stereo
AWM) che consente di ottenere suoni ricchi e musicali.
In particolare le voci Grand Piano 1 e 2 presentano campioni registrati in modo accurato da un pianoforte a coda da
concerto, mentre le voci Electric Piano 1 e 2 prevedono campioni differenti a seconda delle differenti velocity
(campionamento dinamico), ovvero utilizzano campioni differenti a seconda della forza di esecuzione.
* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
• Interruttore a pedale
• Leggio
• Registrazione utente del prodotto Yamaha
* L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
Si tratta di un riferimento rapido sull'utilizzo delle varie funzioni assegnate ai pulsanti
e alla tastiera.
Documenti online
(scaricabili dal Web)
I documenti riportati di seguito
possono essere scaricati dalla
biblioteca Yamaha Manual Library.
Accedere a Yamaha Manual Library e
immettere il nome del modello, ad
esempio P-95, nella sezione Model
Name (Nome modello) per cercare i
manuali.
Biblioteca Yamaha Manual
Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
• Data List (Elenco dati)
L'Elenco dati contiene informazioni
sulle caratteristiche MIDI, ad esempio
il Formato dati MIDI e il Prospetto di
implementazione MIDI.
• MIDI Basics
Per ulteriori informazioni su MIDI e sul
relativo utilizzo, consultare questa
guida introduttiva.
ITALIANO
83
P-95
Manuale di istruzioni
7
Controlli del pannello e terminali
Controlli del pannello e terminali
12345
867
#
Mostra i jack e i
9)!@
terminali come
appaiono
quando
osservati dalla
parte posteriore
dello strumento.
Mostra i jack e i
terminali come
appaiono
quando
osservati dalla
parte posteriore
dello strumento.
$
1Interruttore [ ] (Standby/On) (Standby/
2Slider [MASTER VOLUME] .......... pagina 9
3
ITALIANO
4Pulsanti TEMPO [
5
6Pulsante [REC] .......................... pagina 21
7Pulsante [PLAY]......................... pagina 22
Consente di regolare il livello di volume di tutti i suoni
prodotti.
Pulsante [DEMO/SONG] .... pagine 12, 13
Consente di eseguire le demo song e le preset song per
pianoforte.
] [
gg
gg
(SELEZIONE) [
Durante la riproduzione di una demo Voice o di una preset
song per piano, premendo questi pulsanti è possibile
selezionare la song precedente o successiva. Questi pulsanti
possono anche essere utilizzati per modificare il tempo
della song.
QQ
QQ
] [
]/SELECT
hh
hh
]............ pagine 12, 13
WW
WW
Pulsante [METRONOME].......... pagina 14
Consente di utilizzare il metronomo.
Consente di registrare le proprie performance sulla tastiera.
Consente il playback delle performance registrate.
Per collegare il pedale in dotazione, un pedale FC3 o un
interruttore a pedale FC4/FC5 opzionale.
#
Jack [PHONES]...........................pagina 11
Consente di collegare normali cuffie stereo per esercitarsi
privatamente.
$Indicazione del metronomo .....pagina 14
Indica i tasti utilizzati per effettuare le impostazioni del
metronomo.
84
P-95
Manuale di istruzioni
8
Prima di utilizzare lo strumento
Accensione
1. Collegare l'adattatore CA alla presa di
alimentazione.
Prima di utilizzare lo strumento
AVVERTENZA
Utilizzare solo l'adattatore specificato (vedere a pagina 31). L'uso di
altri adattatori potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia lo
strumento che l'adattatore.
2. Inserire la spina dell'adattatore CA in una
1.
Adattatore
presa di corrente alternata.
ATTENZIONE
Quando non si utilizza lo strumento o durante i temporali, scollegare
l'adattatore di alimentazione.
3. Per accendere lo strumento, premere
l'interruttore [] (Standby/On).
L'indicatore di accensione a sinistra dell'interruttore []
(Standby/On)
Per spegnerlo, premere di nuovo l'interruttore.
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa a
muro.
si accende.
2.
Presa di
corrente CA
3.
Impostazione del volume
Per iniziare, impostare lo slider [MASTER VOLUME] (VOLUME
PRINCIPALE) più o meno a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX".
Quindi, quando si inizia a suonare, regolare lo slider del [MASTER
VOLUME]
TERMINOLOGIA
85
sul livello di ascolto desiderato.
MASTER VOLUME:
Il livello del volume del suono dell'intera tastiera
Il volume aumenta.Il volume diminuisce.
P-95Manuale di istruzioni
ITALIANO
9
Prima di utilizzare lo strumento
Uso del pedale
Jack [SUSTAIN]
Questo jack consente di collegare il pedale in dotazione. Il pedale
funziona come il pedale damper di un pianoforte acustico. Collegare il
pedale opzionale a questo jack e premere il pedale per applicare il sustain
al suono.
È inoltre possibile collegare un pedale FC3 opzionale o un interruttore a
pedale FC4/FC5 opzionale a questo jack.
Se si collega un pedale opzionale FC3, è possibile utilizzare la funzione
Half Pedal (Mezzo pedale)*.
* Funzione Half Pedal (Mezzo pedale)
Quando si suona il pianoforte con il SUSTAIN, se occorre eliminare un
suono poco nitido, sollevare parzialmente il piede dal pedale.
Jack [PEDAL UNIT]
Questo jack consente di collegare un'unità pedale
opzionale LP-5A. Quando si collega l'unità
pedale, assicurarsi di collegare l'unità a un
supporto tastiera opzionale (L-85/L-85S).
ITALIANO
NOTA
NOTA
Non premere il footswitch durante l'accensione dello strumento. Tale
operazione cambia la polarità riconosciuta del footswitch, invertendone
il funzionamento.
Accertarsi che lo strumento sia spento
quando si collega o si scollega il pedale.
Funzioni dell'unità pedale
L'unità pedale opzionale è composta da tre pedali che producono una
gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti dai pedali di un
pianoforte acustico.
Pedale damper (destro)
Il pedale damper funziona come il pedale del forte di un pianoforte
acustico. Quando si preme il pedale damper, le note vengono tenute più
a lungo. Rilasciando il pedale si interrompe (smorza) immediatamente
qualsiasi nota tenuta.
Un effetto "half pedal" permette di utilizzare il pedale damper per
creare effetti sustain parziali, a seconda di quanto si preme il pedale.
L-85/L-85S
LP-5A
(opzionale)
Se si preme il pedale damper,
le note suonate prima di
rilasciare il pedale avranno
un sustain più lungo.
(opzionale)
P-95Manuale di istruzioni
10
Pedale sostenuto (centrale)
Se si suona una nota o un accordo sulla tastiera e si preme il pedale
sostenuto tenendo la nota o le note suonate, tali note suonano
fintantoché il pedale resta premuto (come se si fosse premuto il pedale
damper), ma le note suonate successivamente non suonano una volta
rilasciato il tasto. Ciò consente ad esempio di tenere un accordo e
suonare altre note in "staccato".
Pedale sordina (sinistro)
Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia leggermente il
timbro delle note suonate. Il pedale sordina non ha effetto sulle note che
stanno già suonando nel momento in cui viene premuto.
Se si preme il pedale
sostenuto mentre si suona
una nota, quest'ultima viene
tenuta sino a che si rilascia
il pedale.
86
Prima di utilizzare lo strumento
Uso delle cuffie
Collegare un paio di cuffie a uno dei jack [PHONES] (CUFFIE).
Sono disponibili due jack [PHONES].
È possibile collegare due cuffie stereo standard: se si sta utilizzando solo
una coppia di cuffie, è possibile inserirla in uno qualsiasi dei due jack.
ATTENZIONE
Per proteggere l'udito, evitare l'ascolto in cuffia ad alto volume per periodi di
tempo prolungati.
Presa per cuffia stereo standard
Leggio
Questa unità è provvista di un leggio che può essere montato sullo strumento inserendolo nella fessura nella parte
superiore del pannello di controllo.
ITALIANO
Gli altoparlanti sono integrati nella parte inferiore dello strumento.
Anche se è possibile suonare lo strumento ponendolo su un tavolo o una scrivania, è consigliabile utilizzare un
supporto per tastiera opzionale per ottenere un suono migliore.
87
P-95Manuale di istruzioni
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.