Dit product gebruikt een batterij of een externe netvoeding (adapter).
Gebruik NOOIT een andere netvoeding of adapter dan beschreven in de
handleiding, op het naamplaatje, of specifi ek aanbevolen door Yamaha.
WAARSCHUWING: Plaats dit product niet daar waar men er op kan
gaan staan of erover kan struikelen of zware voorwerpen over het
stroomsnoer of ander snoer kan rollen. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden! Als het toch nodig is, gebruik dan bij een lengte
van 6 meter (of minder) minimaal een 18 AWG snoer. OPMERKING:
Hoe kleiner het AWG getal, hoe groter de stroomcapaciteit. Raadpleeg
voor grotere lengtes een plaatselijke elektricien.
Dit product dient alleen gebruikt te worden met de meegeleverde onderdelen, of een karretje, rek of standaard, aanbevolen door Yamaha. Als
er een karretje, etc. wordt gebruikt, volg dan alle veiligheidsaanwijzingen
en instructies op van die accessoires.
SPECIFICATIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding was correct op het moment dat hij
gedrukt werd. Yamaha behoudt zich echter het recht voor om specifi ca-
ties te veranderen of te modifi ceren zonder voorafgaande mededeling of
de verplichting om eerdere exemplaren te updaten.
Dit product, hetzij alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidspreker(s) kunnen wellicht geluidsniveaus produceren
die permanente gehoorbeschadiging zouden kunnen veroorzaken. Werk
NIET gedurende langere tijd op een hoog volumeniveau of op een
niveau dat niet prettig aanvoelt. Als u gehoorverlies constateert, of als u
last heeft van oorsuizingen, raadpleeg dan een KNO-arts.
BELANGRIJK: Hoe harder het geluid, hoe sneller er gehoorbeschadiging optreedt.
Voor sommige Yamaha producten kunnen een bank en/of uitbreidingen
worden meegeleverd of verkrijgbaar zijn. Enkele hiervan moeten door
de leverancier gemonteerd of geïnstalleerd worden. Controleer alstublieft of de bank(en) stabiel zijn en alle gemonteerde onderdelen (indien
van toepassing) stevig bevestigd zijn VOOR in gebruikname.
Door Yamaha geleverde banken zijn alleen ontworpen om op te zitten.
Andere toepassingen worden afgeraden.
Batterij:
Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare batterij bevatten, die (indien
van toepassing) vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van deze
batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk is, neem dan
contact op met een erkend servicebedrijf om de vervanging uit te
voeren.
Dit product kan ook gebruikmaken van gewone batterijen. Sommige
daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Let erop dat u uitsluitend oplaadbare
batterijen oplaadt en dat het oplaadapparaat voor dat batterijtype
geschikt is.
Gebruik, wanneer u batterijen plaatst, nooit oude en nieuwe batterijen
door elkaar, of batterijen van verschillende types. Batterijen MOETEN
correct worden geplaatst. Het in de verkeerde richting of foutief plaatsen
kan oververhitting en schade aan de batterijhouder veroorzaken.
Waarschuwing:
Probeer nooit een batterij te demonteren of te verbranden. Houd batterijen altijd ver weg van kinderen. Gooi gebruikte batterijen meteen en
volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen weg. Opmerking: Vraag
een leverancier van batterijen naar de plaatselijke verordeningen in
verband met het weggooien van batterijen.
Verwijdering:
Wanneer dit product beschadigd raakt en niet meer te repareren is of
het einde van zijn levensduur bereikt heeft, verwijder het dan volgens
de plaatselijke wettelijke bepalingen voor producten die lood, batterijen,
plastic e.d. bevatten. Zou uw dealer niet in staat zijn u hiermee te
helpen, neem dan direct contact op met Yamaha.
NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich op de bodemplaat van het product. Het
typenummer, serienummer, stroomvoorzieningsgegevens etc., kunt u
hierop vinden. U kunt het typenummer, het serienummer en de aankoopdatum hieronder noteren en deze handleiding bewaren als bewijs
van aankoop.
OPMERKING:
Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek aan kennis betreffende een
functie of een effect (mits het apparaat werkt zoals het hoort) vallen
niet onder de aankoopgarantie en vallen derhalve onder uw eigen
verantwoordelijkheid. Bestudeer deze handleiding derhalve aandachtig
en neem eerst contact op met uw dealer voordat u een beroep doet
op service.
MILIEUPROBLEMATIEK:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als
milieuvriendelijk zijn. Wij zijn er oprecht van overtuigd dat onze producten en productiemethoden aan deze doelstellingen voldoen. Overeenkomstig de letter en de geest van de wet, willen wij u van het volgende
op de hoogte brengen:
Model
Serie Nr.
Aankoopdatum
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT GOED
92-BP (bottom)
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen
dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of
andere gevaren. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet
uit elkaar en modifi ceer het instrument niet. Het instrument
bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen.
Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan onmiddellijk
het gebruik van het instrument en laat het nakijken door
gekwalifi ceerd Yamaha service personeel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de
buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden
en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen
bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het stroomsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat,
als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er
plotseling een geur of rook uit het instrument komt, zet het
instrument dan onmiddellijk uit, trek de adapterstekker uit het
stopcontact en laat het instrument nakijken door gekwalifi ceerd
Yamaha service personeel.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven netadapter (PA-3B of
een door Yamaha aanbevolen equivalent). Het gebruik van
een verkeerde adapter kan schade aan het instrument, of
oververhitting, veroorzaken.
• Trek altijd de adapter uit het stopcontact voordat u het
instrument schoonmaakt. Trek nooit de adapter uit het
stopcontact als u natte handen heeft.
• Controleer zo nu en dan de adapter en verwijder stof en vuil
dat zich erop heeft verzameld.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om lichamelijk
letsel te voorkomen aan u of anderen, of schade aan het instrument, of andere eigendommen. De
voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het adaptersnoer niet in de buurt van warmtebronnen
zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer
niet, plaats er geen zware voorwerpen op, leg het uit de weg,
zodat niemand er op trapt of erover kan struikelen en zodat er
niets overheen kan rijden.
• Als u de adapter uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de
stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken
kan het beschadigen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact dat een T-stuk
bevat. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit
en het stopcontact oververhitten.
• Haal de adapter uit het stopcontact als u het instrument niet
gebruikt, of tijdens onweer.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische
componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten.
Voordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u
alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van
alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het
gewenste luisterniveau.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof,
extreme koude of warme omstandigheden (zoals in direct
zonlicht, bij de verwarming, of in een auto) om vervorming
van het paneel of schade aan de interne elektronica te
voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische
producten zoals televisies, radio’s, of luidsprekers, aangezien
dit interferentie kan veroorzaken die invloed kan hebben op
de prestaties van die andere apparaten.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het
kan omvallen.
• Verwijder het adaptersnoer en andere kabels alvorens het
instrument te verplaatsen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte,
droge, schone doek. Gebruik geen verfverdunners (b.v.
thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische
schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij geen voorwerpen van
vinyl, plastic of rubber op het instrument aangezien deze het
paneel en het toetsenbord kunnen doen verkleuren.
• Leun niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het
instrument, ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars
en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel
geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren
of gehoorverlies constateert.
■UW EIGEN DATA OPSLAAN
• Sla alle data op via een extern apparaat zoals de Yamaha
MDF3 Midi Data Filer, om te voorkomen dat er belangrijke data
verloren gaat door een storing of een bedieningsfout.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die te wijten
is aan onzorgvuldig gebruik, of modificaties die zijn aangebracht aan het
instrument, of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Wij danken u dat uw keuze is gevallen op de Yamaha Elektronische Piano P-80. Uw P-80 is een uitstekend
muziekinstrument met de meest geavanceerde Yamaha muziektechnologie. Met de juiste behandeling zal de
P-80 u vele jaren van muzikaal plezier schenken.
Stereo sampling van de akoestische piano voices zorgt voor een
onvergelijkelijk realisme en krachtige expressiemogelijkheden, terwijl
het AWM (Advanced Wave Memory) toongeneratorsysteem zorgt voor
een realistische weergave van alle andere voices.
Piano-achtige aanslaggevoeligheid - instelbaar in 4 standen - zorgt
voor een zeer expressieve bespeelbaarheid.
In de Dual mode kunt u 2 voices tegelijk bespelen.
In de Split mode kunt u 2 verschillende voices bespelen: één met uw
linkerhand en één met uw rechterhand.
Het sustain pedaal bevat een natuurlijk resonantie-effect bij de piano
voices, dat de resonantie van snaren en zangbodem van akoestische
piano’s nabootst.
Metronoomfunctie met instelbaar tempo voor studiedoeleinden.
2-track digitale Song Opnamefunctie waarmee u alles wat u op het
toetsenbord speelt kunt opnemen en afspelen.
MIDI compatibiliteit en de vele MIDI functies maken de P-80 bruikbaar
in veel MIDI muzieksystemen.
Ingebouwde computer interface voor een rechtstreekse verbinding met
personal computers met geavanceerde muziek software.
Om zoveel mogelijk uit uw P-80 met zijn potentieel aan mogelijkheden te halen, raden wij u aan om deze
handleiding grondig door te lezen en op een veilige plaats te bewaren voor latere raadpleging.
gangsvolume van de P-80. Deze regelt tevens het
volume van de hoofdtelefoon(s), indien aangesloten op de PHONES aansluiting(en) (zie blz. 9).
2 [BRILLIANCE] Schuif
De [BRILLIANCE] schuif regelt de klankkleur
of “timbre” van het geluid van warm tot helder.
3 [DEMO] Knop
Activeert de demo mode waarin u voor elk van
de voices van de P-80 een andere demo song kunt
selecteren. Zie blz. 11 voor details.
4 METRONOME [START/STOP] Knop
Hiermee wordt het metronoomgeluid aan- en
uitgezet. De [TEMPO FUNCTION# ▼, ▲]
knoppen worden gebruikt om het tempo van
de metronoom in te stellen. De [-/NO▼] en
[+/YES▲] knoppen worden gebruikt om de maatsoort van de metronoom te wijzigen, wanneer u
dit doet terwijl u de METRONOME [START/STOP] knop ingedrukt houdt - blz. 22.
5 De [TEMPO FUNCTION# ▼, ▲] Knoppen
Deze knoppen regelen het tempo van de metronoomfunctie, alsook het afspeeltempo van de
song functie. Het tempobereik is 32 - 280 kwart-
noten per minuut - blz. 22. Deze knoppen worden
ook gebruikt voor het selecteren van functies blz. 26.
6 [FUNCTION] Knop
Deze knop geeft toegang tot een aantal functies
- inclusief de MIDI functies - die de veelzijdigheid en bespeelbaarheid sterk verbeteren. Zie blz.
26 voor details.
7 [-/NO▼], [+/YES▲] Knoppen
Deze knoppen selecteren een preset song nummer om af te spelen, maar worden ook gebruikt
om vele andere parameters mee in te stellen
(d.w.z. hun “-/NO” en “+/YES” functies).
8 SONG [PRESET] Knop
Deze knop activeert de song mode. In deze
mode kunt u de [-/NO▼] en [+/YES▲] knoppen
De P-80 is voorzien van een muzieklessenaar die u op het instrument
kunt bevestigen door hem in de sleuf te drukken, achter het bedieningspedaal.
9 TRACK [1] en [2] Knoppen
De P-80 heeft een 2-track Song opnamefunctie
en deze knoppen worden gebruikt om de track(s)
die u wilt gaan opnemen of afspelen, te selecteren.
Zie blz. 23 voor details.
$ [TRANSPOSE] Knop
De [TRANSPOSE] knop activeert de TRANS-
POSE functie van de P-80 (het omhoog/omlaag
verschuiven van de toonhoogte van het gehele
toetsenbord, in stappen van een halve toonsafstand).
) SONG [START/STOP] en [REC] Knoppen
Met deze knoppen wordt de Song Opnamefunctie bediend waarmee u alles wat u op het toetsenbord speelt, kunt opnemen en afspelen.
! [REVERB] Knop
De [REVERB] knop selecteert één van de digitale reverb effecten voor meer ruimtelijkheid en
expressie. Zie blz. 17 voor details.
@ [EFFECT] Knop
Deze knop selecteert één van de effecten om de
klank te verrijken en verlevendigen.
% VOICE Knoppen & [VARIATION] Knop
Druk gewoon op een van de VOICE knoppen
om de betreffende voice te selecteren. Het lampje
van die knop gaat branden zodat zichtbaar wordt
welke voice momenteel is geselecteerd. Druk op
de [VARIATION] knop, waardoor het lampje
gaat branden, om een variatie van de momenteel
geselecteerde voice te selecteren.
Er is ook een Dual mode waarin twee voices
tegelijk kunnen worden bespeeld over het gehele
toetsenbord (zie blz. 15 voor details), alsook een
Split mode waarin verschillende voices door de
linker- en rechterhand kunnen worden bespeeld
(zie blz. 16 voor details).
# [TOUCH] Knop
Met de [TOUCH] knop is het heel eenvoudig
om de aanslaggevoeligheid van de P-80 aan te
passen aan uw speelstijl. Zie blz. 20 voor details.
Activeert de Split mode, waarin verschillende
voices kunnen worden bespeeld vanaf het linkeren rechterhandgedeelte van het toetsenbord. Zie
blz. 16 voor details.
7
Aansluitingen
Zijpaneel
1 DC IN 12 V Aansluiting
Zorg ervoor dat de STANDBY/ON schakelaar van de P-80 op
STANDBY staat.
Steek het plugje van de adapter (PA-3B of een andere door
Yamaha specifi ek aanbevolen adapter) in de DC IN 12V aansluiting. Steek de adapter in een stopcontact.
Wanneer u de stroom weer wilt afkoppelen, draait u deze
procedure gewoon om.
WAARSCHUWING
Gebruik ALLEEN een Yamaha PA-3B adapter ( of een
andere door Yamaha specifi ek aanbevolen adapter) om uw
instrument van stroom te voorzien via een stopcontact.
Het gebruik van andere adapters kan resulteren in een niet
te repareren schade aan zowel de adapter als de P-80.
Haal de adapter uit het stopcontact wanneer de P-80 niet
wordt gebruikt, of tijdens onweer.
2 [STANDBY/ON] Schakelaar
Druk op de [STANDBY/ON] schakelaar om het instrument
aan te zetten en druk er nogmaals op om hem weer uit te zetten.
Direct na het aanzetten gaat er één van de lampjes van de voice
knoppen branden.
VOORZICHTIG
Zelfs wanneer de schakelaar in de STANDBY positie staat,
stroomt er altijd nog elektriciteit naar het instrument, zij
het zeer minimaal.
Wanneer u de P-80 voor langere tijd niet gebruikt, vergeet
De P-80 is uitgerust met zowel “Tulp” als “Jack” uitgangen
om het geluid van de P-80 uit te sturen naar een instrumentversterker, mixer, PA systeem of opnameapparatuur. De Tulpaansluitingen (L en R) zijn handig voor b.v. het aansluiten op uw
stereoinstallatie thuis, etc. Via de L/L+R Jack aansluiting kan
de P-80 worden aangesloten op een mono geluidssysteem. Wanneer er alleen een plug is aangesloten op de L/L+R aansluiting,
wordt het signaal van het linker- en rechterkanaal gecombineerd
uitgestuurd via de L/L+R aansluiting, zodat er niets van het
geluid van de P-80 verloren gaat.
WAARSCHUWING
Zet alle componenten altijd eerst uit vóórdat u de P-80
erop gaat aansluiten. Zet ook alle volumeregelaars van alle
componenten op “nul” voordat u deze aan- of uitzet.
Zet altijd eerst de P-80 aan en dan pas het versterker/
luidsprekersysteem. Uitzetten doet u in omgekeerde volg-
orde.
4 PHONES Aansluitingen
Er kunnen hierop twee hoofdtelefoons worden aangesloten
voor studiedoeleinden en het spelen op de late avond.
Instrumentversterker
5 SUSTAIN Aansluiting
Deze is bedoeld voor het aansluiten van het sustain pedaal
van de P-80. De werking van het pedaal is dezelfde als bij het
rechterpedaal van een akoestische piano.
. Zorg dat het instrument is uitgeschakeld als u het pedaal aansluit of
weer ontkoppelt.
6 MIDI IN en OUT Aansluitingen
De MIDI IN aansluitingen ontvangen MIDI data van een
extern MIDI apparaat (zoals een MIDI sequencer) dat kan
worden gebruikt om de P-80 te besturen. De MIDI OUT aansluiting verzendt de door de P-80 gegenereerde MIDI data (b.v. noot
data en aanslaggevoeligheids-data die wordt geproduceerd door
op het toetsenbord van de P-80 te spelen).
Meer details over MIDI worden verschaft in “MIDI Functies”
op blz. 32.
7 TO HOST Aansluiting & HOST SELECT schakelaar
Deze aansluiting en schakelaar maken een rechtstreekse verbinding mogelijk met een personal computer met sequencer software of andere muziekapplicaties - zonder de noodzaak van een
aparte MIDI interface. Zie blz. 36 voor details.
Zet alle volumeregelaars op “nul”, voordat u alle componenten aanzet. Zie blz. 9 voor
instructies over het aansluiten van de P-80 op een versterker-luidsprekersysteem.
1 Zet het Instrument Aan.......................................
Nadat u heeft gecontroleerd of de adapter goed is aangeslo-
ten op zowel de P-80 zelf als op een geschikt stopcontact,
drukt u op de [STANDBY/ON] schakelaar die zich in het
linker zijpaneel van de P-80 bevindt.
Direct na het aanzetten gaat er één van de lampjes van de
voice knoppen branden.
2 Stel het Volume In...............................................
Wanneer u gebruikt maakt van een versterker/luidspreker-
systeem voor de weergave van het geluid, zet dan de
[MASTER VOLUME] schuif, alsook het volume van het
versterker/luidsprekersysteem aan op een aangenaam luisterniveau, terwijl u op het toetsenbord speelt.
Wanneer u gebruik maakt van hoofdtelefoons, begin dan met
de [MASTER VOLUME] schuif op het minimum en verhoog
het volume geleidelijk totdat u een aangenaam luisterniveau
bereikt.
3 Selecteer een Voice.............................................
Selecteer de gewenste voice door op een van de voice knop-
pen te drukken. Gebruik de [VARIATION] knop om een
variatie van de momenteel geselecteerde voice te selecteren,
indien u dat wenst.
De P-80 is ook aanslaggevoelig zodat volume en klankkleur
afhankelijk zijn van uw aanslagsterkte. De mate van verschil
die met uw aanslag te bereiken is, is per voice verschillend.
5 Voeg Naar Wens Effecten Toe...........................
U kunt naar wens reverb, effecten en de helderheid veranderen met behulp van respectievelijk de [REVERB] knop (blz.
17), de [EFFECT] knop (blz. 18) en de [BRILLIANCE]
schuif (blz. 19).
De P-80 is in staat om elk van de voices te demonstreren, want voor elk
van de voices is een demo song aanwezig. Daarnaast zijn er ook nog 50
preset songs die u per stuk kunt afspelen, allemaal achter elkaar in volgorde,
of in willekeurige volgorde. Dit gedeelte maakt u duidelijk hoe u de demo
songs kunt selecteren en afspelen.
.De demo of preset song mode kan niet worden geactiveerd tijdens het afspelen van een
zelfopgenomen song (blz. 23).
. De demo/preset song data wordt niet verzonden via de MIDI aansluitingen.
* Zie blz. 39 voor een compleet overzicht van de demo songs.
. In de demo/preset mode vindt er geen MIDI ontvangst plaats.
Voice Demo
1 Activeer de Demo Mode......................................
Druk op de [DEMO] knop om de demo te activeren - de
lampjes van de voice knoppen lichten om de beurt op.
2 Speel een Voice Demo Af.....................................
Druk op een van de voice knoppen om het afspelen te
starten van alle songs in volgorde, te beginnen bij de corresponderende voice demo - gebruikmakend van de voice die door
die voice knop wordt geselecteerd. (Wanneer u op de SONG [START/STOP] knop drukt in plaats van op een voice knop,
begint de GRAND PIANO demo af te spelen.) Het lampje van
de geselecteerde voice knop knippert tijdens het afspelen en in
de LED display verschijnt “---”. U kunt tijdens het afspelen
elke andere voice demo starten door gewoon op de corresponderende voice knop te drukken. U kunt het afspelen op elk
moment stoppen door op de SONG [START/STOP] knop, of
opnieuw op de voice knop van de afspelende demo te drukken.
. Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het volume te
regelen en de [BRILLIANCE] schuif om de klankkleur
(blz. 19) in te stellen.
3 Verlaat de Demo Mode.........................................
Druk op de [DEMO] knop om de demo mode te verlaten en
terug te keren naar de gewone speel mode.
1 Activeer de Preset Song Mode...........................
Druk op de [PRESET] knop om de preset song mode te
activeren - de lampjes van de knoppen [PRESET], TRACK
[1] EN [2] gaan branden.
2 Speel een Preset Song Af...................................
Gebruik de [-/NO▼] en [+/YES▲] knoppen om het nummer
van de song te selecteren die u wilt afspelen (het nummer
verschijnt in de LED display), druk vervolgens op de SONG [START/STOP] knop. Het afspelen stopt automatisch als de
geselecteerde preset song is afgelopen.
Selecteer “ALL” in plaats van een nummer om alle preset
songs in volgorde af te spelen, of selecteer “rnd” om voortdurend alle preset songs in willekeurige volgorde af te spelen.
Druk op de SONG [START/STOP] om het afspelen te stop-
pen.
. Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het volume in
te stellen.
. U kunt de [TEMPO FUNCTION#▼, ▲] knoppen
gebruiken om het afspeeltempo naar wens in te stellen. Dit
maakt een relatieve tempovariatie mogelijk met een bereik
van “-50” , via “---” tot “+50”; dit bereik hangt af van de
geselecteerde song.
. Het standaardtempo “---” wordt automatisch geselecteerd
telkens wanneer er een nieuwe song wordt geselecteerd, of
wanneer er een nieuwe preset song begint te spelen tijdens de
“ALL” of “rnd” afspeelmethode.
. U kunt op het toetsenbord meespelen tijdens het afspelen van
een preset song. De voice kan gewoon worden gewijzigd.
. U kunt de Brilliance en het Reverb type voor de voice die u
vanaf het toetsenbord bespeelt, en voor de afspelende preset
song, veranderen. U kunt het Effecttype en de Aanslaggevoe ligheid veranderen voor de voice die u vanaf het toetsenbord
speelt. Wanneer er een nieuwe preset song wordt geselecteerd,
of een nieuwe preset song automatisch wordt geselecteerd
door één van de afspeelmethodes, wordt het reverb typeHALL 1 automatisch geselecteerd.
3 Verlaat de Preset Song Mode.............................
Druk op de [PRESET] knop om de preset song mode te
verlaten en terug te keren naar de gewone speel mode.
De A-B Herhalingsfunctie kan worden gebruikt om een bepaalde frase van een preset song
voortdurend te herhalen. In combinatie met de hierna beschreven methodes, om een van de twee
partijen uit te zetten, is dit een voortreffelijk hulpmiddel bij het instuderen van moeilijke frases.
Herhaling
1 Specifi ceer het Beginpunt (A) van de Frase.......
Selecteer en speel een preset song af en druk op de [FUNC-
TION] knop aan het begin van de frase die u wilt herhalen.
Hierdoor is het “A” punt gespecifi ceerd (in de display verschijnt
”A-”).
Druk, indien u het “A” punt helemaal aan het begin van de
song wilt specifi ceren, op de [FUNCTION] knop voordat u het
afspelen start.
2 Specifi ceer het Eindpunt (B) van de Frase.........
Druk nogmaals op de [FUNCTION] knop aan het einde van
de frase. Hierdoor is ook het “B” punt gespecifi ceerd (in de
display verschijnt “A-b”). De herhaling van de frase tussen de
gespecifi ceerde punten A en B begint nu.
3 Stop het Afspelen.................................................
Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen
te stoppen, waarbij de gespecifi ceerde punten A en B behouden
blijven. A-B herhaling wordt hervat zodra u nogmaals op de
SONG [START/STOP] knop drukt.
Om de punten A en B te annuleren drukt u één keer op de
[FUNCTION] knop.
. De punten A en B worden automatisch geannuleerd wanneer er
een nieuwe song wordt geselecteerd.
. De A-B Herhalingsfunctie kan niet worden gebruikt tijdens het
Elk van de 50 preset songs bestaat uit afzonderlijke linker- en rechterhandpartijen die ieder
naar wens kunnen worden aan- en uitgezet zodat u de betreffende partij op het toetsenbord
kunt instuderen. De rechterhandpartij wordt gespeelde door TRACK [1] en de linkerhandpartij
door TRACK [2]. (Sommige songs zijn arrangementen voor vier handen, de tracks [1] en [2]
corresponderen dan met respectievelijk de primo en secondo partijen van het arrangement.)
1 Zet de Gewenste Partij Uit..................................
Druk op de TRACK [1] of [2] knop om de corresponde-
rende partij uit te zetten - het bijbehorende lampje gaat uit
(deze knoppen wisselen tussen aan en uit, telkens als u erop
drukt.).
. De partijen kunnen zelfs tijden het afspelen worden aan- of
uitgezet.
. Het uitzetten van een partij is niet mogelijk tijdens het afspelen
via de “ALL” of “rnd” methodes.
. De functie “Volume Uitgezette Preset Song Partij”, die wordt
beschreven op blz. 31, kan worden gebruikt om het geluid
van de uitgezette partij te dempen, zodat deze speelt op een
volume van “0”(geen geluid) tot “20”. De standaardwaarde is “5”.
. Beide partijen staan automatisch aan wanneer er een nieuwe
song wordt geselecteerd.
2 Start/Stop het Afspelen......................................
Wanneer de Synchro Start functie is geactiveerd, zal het
afspelen van de geselecteerde preset song automatisch starten
zodra u op het toetsenbord begint te spelen.
De Synchro Start functie wordt als volgt geactiveerd: Druk
op de SONG [START/STOP] knop terwijl u een Track knop
die reeds aan staat ingedrukt houdt. Er verschijnt een punt in
de rechter benedenhoek van de display. (Herhaal deze procedure om de Synchro Start functie weer uit te schakelen.)
Het afspelen zal nu starten zodra u op het toetsenbord begint
te spelen.
. Wanneer u op de SONG [START/STOP] knop drukt terwijl
u een Track knop die uitstaat ingedrukt houdt, dan wordt
deze hierdoor aangezet en wordt de Synchro Start mode
geactiveerd.
De Dual mode maakt het mogelijk om twee voices tegelijk te bespelen
over het gehele toetsenbord.
Om de Dual mode te activeren, drukt u gewoon op twee
voice knoppen tegelijk (of druk op een voice knop terwijl
u een andere ingedrukt houdt). De voice lampjes van beide
geselecteerde voices gaan branden wanneer de Dual mode is
geactiveerd. Om weer terug te keren naar de gewone Single
voice mode, drukt u op een willekeurige voice knop.
Afhankelijk van de prioriteit in voice nummering, overeenkomstig het schema hiernaast, wordt een voice met een lager
nummer de 1e voice (de andere voice wordt dan de 2e voice).
De [STRINGS] [VARIATION] voice heeft een langzame
attack. Deze voice kan in de Dual mode goed worden gecombineerd met een andere voice voor een mooiere overgang tussen
de twee voices.
. De Dual en Split modes kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
is geactiveerd voor één of meer Dual mode voices. In de Dual mode kan de [VARIATION] knop worden gebruikt om de
variatie aan te zetten voor beide voices. Om dit te doen voor
slechts één van deze voices, dient dit te worden gedaan voordat u de Dual mode activeert.
. [EFFECT] in de Dual Mode
Afhankelijk van de omstandigheden heeft het ene effect pri
oriteit boven het andere. De effectdiepte wordt bepaald door de
standaardwaarde van de voice combinatie. Alhoewel, u met
de functie F3 (zie blz. 28) de effectdiepte voor iedere voice kunt
veranderen, indien gewenst.
De instelling van de effectdiepte met de [-/NO▼[ of [+/YES▲] knoppen, terwijl u de [EFFECT] knop ingedrukt houdt (zie blz.
18), wordt alleen toegevoegd aan de 1e voice.
. [REVERB] in de Dual Mode
Het reverb type dat wordt toegevoegd aan de 1e voice heeft
prioriteit boven die van de andere. (Wanneer de reverb wordt
uitgezet dan gebeurt dat ook voor de 2e voice.)
De instelling van de reverb diepte met de [-/NO▼[ of [+/YES▲] knoppen, terwijl u de [REVERB] knop ingedrukt
houdt (zie blz. 17), wordt alleen toegevoegd aan de 1e voice.
. Het lampje van de [VARIATION] knop brandt wanneer deze
Prioriteit in voice nummering
❏ Andere Dual Mode Functies..............................
De Functie mode van de P-80 geeft toegang tot een aantal
extra Dual mode functies die hieronder worden opgesomd. Zie
de corresponderende bladzijdes voor details.