PRODUCT VEILIGHEIDSMARKERINGEN: De elektro-
nische producten van Yamaha zijn voorzien van labels,
zoals hieronder afgebeeld, of stempels met deze
aanduidingen.
De uitleg van deze aanduidingen wordt op deze bladzijde
beschreven.
Neem nota van alle hier genoemde waarschuwingen en
de waarschuwingen in het veiligheids-instructiegedeelte.
Zie de onderkant van de behuizing voor de grafi sche symbolen.
Het uitroepteken in de gelijkbenige
driehoek is bedoeld om u te wijzen
op de aanwezigheid van belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies
in de handleiding van het product.
MILIEUPROBLEMATIEK: Yamaha streeft ernaar om
producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk
zijn. Wij zijn er oprecht van overtuigd dat onze producten
en productiemethoden aan deze doelstellingen voldoen.
Overeenkomstig de letter en de geest van de wet, willen
wij u van het volgende op de hoogte brengen:
BATTERIJ: Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare
batterij bevatten, die (indien van toepassing)
vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van deze
batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk
is, neem dan contact op met een erkend servicebedrijf
om de vervanging uit te voeren.
WAARSCHUWING: Probeer deze batterij niet op te
laden, te demonteren of te verbranden. Houd batterijen
altijd ver weg van kinderen. Gooi gebruikte batterijen
meteen en volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen
weg. Opmerking: In sommige landen bent u volgens de
wet verplicht, defecte onderdelen te retourneren. U kunt
de dealer vragen om deze onderdelen voor u weg te
gooien.
AFVALVOORSCHRIFT: Wanneer dit product beschadigd
raakt en niet meer te repareren is of zijn maximale
levensduur bereikt heeft, gooi het dan weg volgens de
plaatselijke wettelijke bepalingen voor producten die lood,
batterijen, plastic e.d. bevatten.
De bliksemfl its met pijlpunt in de
gelijkbenige driehoek is bedoeld om u
te wijzen op de aanwezigheid van niet
geïsoleerde “gevaarlijke voltages” in
het instrument die het risico van een
elektrische schok kunnen vormen.
BELANGRIJKE MEDEDELING:
Alle elektronische producten van Yamaha zijn getest en
goedbevonden door een onafhankelijk laboratorium om
er zeker van te zijn dat, als het product op de juiste wijze
geïnstalleerd is en gebruikt wordt, er geen voorspelbare
risico’s zullen zijn. Modifi ceer het instrument NIET en
vraag ook anderen niet om het instrument te modifi ceren
wanneer Yamaha zelf hier niet de toestemming voor heeft
gegeven. Hierdoor kan de kwaliteits- en/of veiligheidsstandaard van het product verlaagd worden. Als er
aanspraak wordt gemaakt op de garantie, kan dit
geweigerd worden indien het product toch gemodifi ceerd
is. Dit kan ook van invloed zijn op andere garanties.
OPMERKING: Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek
aan kennis betreffende een functie of een effect (mits
het apparaat werkt zoals het hoort) vallen niet onder
de aankoopgarantie en zijn derhalve uw eigen
verantwoordelijkheid.
Bestudeer de handleiding derhalve aandachtig en neem
eerst contact op met uw dealer voordat u een beroep
doet op service.
NAAMPLAATJE: Onderstaande illustratie geeft de lokatie
van het naamplaatje aan waarop u het typenummer,
serienummer, stroomvoorzieningsgegevens etc., kunt
vinden. U kunt het typenummer, serienummer en de
aankoopdatum hieronder noteren en deze handleiding
bewaren zodat u de gegevens makkelijk terug kunt
vinden.
SPECIFICATIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding is correct op het
mo-ment dat het gedrukt wordt. Yamaha behoudt zich
echter het recht voor om specifi caties te veranderen of
te modifi ceren zonder voorafgaande mededeling of de
verplichting om voorgaande modellen aan te passen.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DEZE LIJST BEVAT TEVENS INFORMATIE IN VERBAND MET HET GEVAAR VAN
PERSOONLIJK LETSEL, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRAND.
WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elk elektrisch
of elektronisch product, moeten altijd de algemene
voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Deze
voorzorgsmaatregelen omvatten, maar zijn niet beperkt
tot het volgende:
1. Lees alle Veiligheidsinstructies, Installatie Instructies,
gedeelten met Speciale Mededelingen en alle Montage
Instructies, te vinden in deze handleiding, VOORDAT
u enige aansluiting maakt, inclusief aansluiting op de
spanningsvoorziening.
2. Verifi catie van de spanningsvoorziening: Yamaha
producten worden speciaal geproduceerd voor de
spanningsvoorziening in het land waar ze worden
afgeleverd. Als u zou verhuizen, of er enige twijfel zou
bestaan over het voltage in uw land, neem dan alstublieft
contact op met uw leverancier om dit te verifi ëren en
(indien van toepassing) voor instructies. De vereiste
netspanning staat op het naamplaatje. Zie de afbeelding
in het gedeelte Speciale Mededelingen, vóór in deze
handleiding, voor de lokatie van dit naamplaatje.
3. Dit product kan voorzien zijn van een ongelijke stekker
(één kant breder dan de andere). Als u niet in staat bent
om de stekker in het stopcontact te steken, draai de
stekker dan om en probeer het nog eens. Als dit niet
helpt, neem dan contact op met een elektricien om het
versleten stopcontact te vervangen. Omzeil NOOIT de
veiligheidswerking van de stekker.
4. Sommige elektronische producten gebruiken een
externe netvoeding of een adapter. Gebruik NOOIT een
andere netvoeding of adapter dan voorgeschreven in de
handleiding, op het naamplaatje, of specifi ek aanbevolen
door Yamaha.
5. WAARSCHUWING: Plaats dit product of andere
voorwerpen niet op het stroomsnoer en plaats het niet
daar waar men er op gaat staan, of erover struikelt, of
zware voorwerpen over het stroomsnoer of elk ander
snoer kan rollen. Het gebruik van een verlengsnoer
wordt afgeraden! ALS het toch nodig is, gebruik dan bij
een lengte van 8 meter (of minder) minimaal een 18
AWG snoer. OPMERKING: Hoe kleiner het AWG getal,
hoe groter de stroomcapaciteit. Raadpleeg voor grotere
lengtes een plaatselijke elektricien.
6. Ventilatie: Elektronische producten, behalve die
speciaal ontworpen zijn voor installatie in gesloten ruimten,
moeten zo geplaatst worden dat een goede ventilatie niet
belemmerd wordt. Als er geen instructies zijn over de
installatie in gesloten ruimten, moet worden aangenomen
dat een onbelemmerde ventilatie een vereiste is.
7. Temperatuur: Elektronische producten dienen niet
op een plaats gezet te worden die bijdraagt tot hun
oververhitting. Daarom dient plaatsing dichtbij
warmtebronnen zoals radiatoren, warmtewisselaars en
andere apparaten die warmte produceren, vermeden te
worden.
8. Dit product is NIET ontworpen voor gebruik in natte/
vochtige lokaties en dient niet dicht bij water te worden
gebruikt, of aan regen te worden blootgesteld. Voorbeelden
van natte, vochtige lokaties zijn: bij een zwembad, bron,
vat, gootsteen, of een vochtige kelder.
9. Dit product dient alleen gebruikt te worden met
de meegeleverde onderdelen, of een karretje, rek of
standaard, aanbevolen door de fabrikant. Als er een
karretje, rek of standaard wordt gebruikt, volg dan goed
alle veiligheidsaanwijzingen en instructies op van die
accessoires.
10. Het stroomsnoer (stekker) moet uit het stopcontact
worden getrokken wanneer elektronische producten
langere tijd niet gebruikt worden. Dit geldt ook als er kans
op onweer is.
11. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in enige opening
vallen en ook dat er geen vloeistoffen worden gemorst
daarin.
12. Elektrische/elektronische producten dienen te
worden nagekeken door gekwalifi ceerd service personeel
als:
a. Het stroomsnoer beschadigd is; of
b. Als er voorwerpen of vloeistoffen door de
openingen in de behuizing van het apparaat zijn
gevallen; of
c. Het product aan regen blootgesteld is geweest: of
d. Het product niet werkt, of opvallend anders
functioneert; of
e. Het product gevallen is, of de behuizing van het
product beschadigd is.
13. Voer zelf geen onderhoudswerkzaamheden uit,
behalve die beschreven staan in de onderhoudsvoorschriften. Alle andere werkzaamheden dienen verricht
te worden door gekwalifi ceerd service personeel.
14. Dit product, hetzij alleen of in combinatie met een
versterker en hoofdtelefoon of luidspreker(s) kunnen
geluidsniveaus produceren die permanente gehoorbeschadiging zouden kunnen veroorzaken. Werk NIET
gedurende langere tijd op een hoog volume niveau of op
een niveau dat niet prettig aanvoelt. Als u gehoorverlies
constateert, of als u last heeft van oorsuizingen, raadpleeg
dan een KNO-arts.
BELANGRIJK: Hoe harder het geluid, hoe sneller
gehoorbeschadiging optreedt.
15. Voor sommige Yamaha producten kunnen een bank
en/of uitbreidingen worden meegeleverd of verkrijgbaar
zijn. Enkele hiervan moeten door de leverancier
gemonteerd of geïnstalleerd worden. Controleer alstublieft
of de bank(en) stabiel zijn en alle gemonteerde onderdelen
(indien van toepassing) stevig bevestigd zijn VÓÓR in
gebruikname. Door Yamaha geleverde banken zijn alleen
ontworpen om op te zitten. Andere toepassingen worden
afgeraden.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT GOED
3
NEDERLAND
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor
geheugen back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van
de batterij op het moment dat u het apparaat aan
het einde van de levensduur afdankt, of de volgende
Yamaha Service Afdeling:
Yamaha Music Nederland
Service Afdeling
Kanaalweg 18-G
3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als
KCA.
Deze gebruiksaanwijzing is uitsluitend bedoeld om u te
helpen zich de bediening van dit instrument eigen te maken.
Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
4
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd!...en hartelijk dank voor de aanschaf van
de Yamaha P-200. De P-200 is een hoogwaardige professionele elektronische piano met een volledig toetsenbord met gewogen toetsen, een selectie hoge kwaliteit
piano- en andere zeer bruikbare instrument voices en
veelzijdige functies voor het optreden en andere geavanceerde eigenschappen die de P-200 ideaal maken voor
podium- en studio toepassingen, alsook voor thuisgebruik en muziekstudie. De belangrijkste eigenschappen
van de P-200 zijn:
JHoge kwaliteit AWM piano
en andere geluiden
De P-200 beschikt over een selectie van maar liefst
twaalf hoge kwaliteit instrument voices, die worden
opgewekt door middel van Yamaha’s gepatenteerde
AWM (Advanced Wave Memory) klankopwekkingstechnologie. Er zijn verscheidene piano-klanken - inclusief
een concertvleugel, met warme volle basklanken en
sprankelende hoge tonen, die nauwkeurig de natuurlijke
karakteristieken van een echte vleugel weergeven alsook een aantal verschillende elektronische piano’s,
orgel combinaties, strings en een elektrische en akoestische bas. Met maximaal een gelijktijdige productie van
64 noten (polyfonie), levert de P-200 compromisloze
prestaties.
JBewerken van orgelcombinaties
De P-200 wordt geleverd met twee preset orgel voices,
met daarnaast nog orgelcombinatie bewerkingsmogelijkheden, waarmee u uw eigen orgelklanken kunt creëren en opslaan in een Performance, zodat u ze met
één druk op de knop weer terug kunt roepen. Deze
orgelcombinatie bewerkingsmogelijkheden geven u een
exacte bediening van de fl uitvoetmaten en ook over de
attackinstellingen.
JDigitale signaalbewerking
De P-200 heeft een ingebouwde digitale signaalbewerking (DSP=Digital Signal Processor), die u in staat stelt
stereo nagalm (reverb), chorus, symphonic en tremolo
effecten aan de voices toe te voegen en echt maatwerk
van uw voices te maken door middel van de interne
equalizer en tenslotte ook nog met de drie-bands equalizer op het bedieningspaneel.
JAanslaggevoelig toetsenbord met aan-
slagcurve instelling
Het P-200 volledige (88 toetsen) gewogen pianotoetsenbord bevat Yamaha’s unieke Graded Hammer Effect
toetsenbordtechnologie, die zorg draagt voor het oorspronkelijke gevoel en de natuurlijke reactie van een
echt pianotoetsenbord. U kunt zelfs het gevoeligheidsniveau, of aanslaggevoeligsheidscurve instelling, aanpassen aan uw eigen speelstijl, voor zowel de interne
klankopwekking, als de uit te sturen MIDI boodschappen.
JDual en Split voice modes
De Dual en Split modes van de P-200 laten u twee
voices tegelijkertijd bespelen, een “main” voice en een
“sub” voice, ofwel door twee voor u geselecteerde voices
te stapelen (layer) in de Dual mode of door twee verschillende voices aan verschillende gebieden van het
toetsenbord toe te wijzen in de Split mode. In de Split
mode kunnen de waarden van de transponering voor de
main en sub voices afzonderlijk ingesteld worden.
JPerformance terugroepen met één druk
op de knop.
De P-200 heeft ook een Performance Play mode waar
u tot 24 verschillende Performance, oftewel confi guraties
van alle voices, MIDI en parameterinstellingen op kunt
slaan, zodat u ze met één druk op de knop weer terug
kunt roepen. Hierdoor kunt u onmiddellijk de klank en
de complete setup veranderen terwijl u speelt of tussen
de songs bij een live optreden. De P-200 is van de
fabriek af uitgerust met 24 Preset Performances die u
kunt overschrijven door uw zelf gecreëerde instellingen
daar op te slaan. De P-200 is voorzien van uitgebreide
bewerkings- en opslagmogelijkheden.
JMasterkeyboard eigenschappen
De P-200 biedt veel van de besturingsmogelijkheden
die u normaal gesproken alleen op een MIDI Masterkeyboard vindt, zoals aanslaggevoeligheid, pitch bend
en modulatiewielen, een toewijsbare Continues Slider
(schuifregelaar), programmawisselings verzend- en ontvangst mogelijkheden, MIDI transponering en merge
(samenvoeg) functies, bulk dump en multitimbrale mogelijkheden. U kunt zelfs afzonderlijke MIDI verzend- en
ontvangstkanalen instellen voor de main en de subvoice.
Daarnaast heeft de P-200 nog de mogelijkheid om er
een pedaal op aan te sluiten die aan verschillende MIDI
functies kan worden toegewezen, net als bij de CS. Met
deze krachtige MIDI functies kan de P-200 gemakkelijk
als het hart binnen een uitgebreide MIDI-setup fungeren.
Hoe deze handleiding te gebruiken
Deze handleiding is georganiseerd en ontworpen om u te helpen de P-200 aan te
sluiten en zo snel mogelijk plezier aan het bespelen van uw P-200 te beleven, alsook
om snel en gemakkelijk de functie of eigenschap die u nodig heeft te vinden en er
over te leren.
Het AAN DE SLAG gedeelte legt kort maar grondig de juiste manier van het opstellen
van het instrument, luisteren naar de ingebouwde demo’s en het verkennen van de
basis voices uit.
De VOICE PLAY MODE, PERFORMANCE PLAY MODE en EDIT MODE gedeelten
bevatten onder andere de uitleg van elke functie en stap voor stap uitleg over hoe
toegang tot de vele parameters te krijgen en deze te manipuleren.
Een APPENDIX voorziet in de Voice en Performance overzichten en andere technische
informatie, inclusief een beschrijving van foutmeldingen en een gids om problemen
op te lossen. Verder vindt u daar de MIDI specifi caties en andere MIDI gerelateerde
informatie.
Tenslotte helpt een alfabetische INDEX u snel aan het bladzijde nummer van de functie
die u wilt vinden, aan de hand van trefwoorden.
Speciale symbolen
Door de hele handleiding heen worden twee speciale symbolen gebruikt om extra
informatie aan te geven.
VOORZICHTIG
Geeft een belangrijke waarschuwingsboodschap over de beschreven functie.
OPMERKING
Geeft toegevoegde uitgebreidere informatie over de beschreven functie.
5
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet
uit elkaar en modifi ceer het instrument niet. Het instrument
bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het
instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van
het instrument en laat het nakijken door gekwalifi ceerd Yamaha
service personeel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in
de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden
en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen
bevatten die in de openingen kunnen vallen.
komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker
uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door
gekwalifi ceerd Yamaha service personeel.
• Gebruik alleen het voltage dat is aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van
het instrument.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument
schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u
natte handen heeft.
• Als het stroomsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat,
als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er
plotseling een ongebruikelijke geur of rook uit het instrument
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en
vuil dat zich heeft verzameld op de stekker.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om lichamelijk letsel te voorkomen aan u of
anderen, of schade aan het instrument of andere eigendommen. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen
zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer
niet, plaats geen zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer
uit de weg, zodat niemand er op trapt of erover kan struikelen
en zodat er geen zware voorwerpen over heen kunnen rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de
stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan
het beschadigen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact dat een T-plug
bevat. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en
het stopcontact oververhitten.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange
tijd niet gebruikt, of tijdens onweer.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische
componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten.
Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle
volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle
componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste
luisterniveau.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof,
extreme koude of warme omstandigheden (zoals in direct
zonlicht, bij de verwarming, of in de auto) om vervorming van
het paneel of schade aan de interne elektronica te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische
producten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit
interferentie kan veroorzaken die de prestaties van de andere
apparatuur kan beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan
omvallen.
• Gebruik uitsluitend de standaard of het rek dat voor dit instrument
wordt. Gebruik bij de montage op de standaard of het rek alleen
de daarbij geleverde schroeven. Het gebruik van schroeven kan
resulteren in beschadiging van interne componenten of in het
vallen van het instrument.
• Plaats het instrument niet tegen een muur (minimaal 3 cm
speling) aangezien dit kan zorgen voor onvoldoende circulatie
en mogelijk oververhitting van het instrument kan veroorzaken.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel
geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren
of gehoorverlies constateert.
JDE BACKUP BATTERIJ VERVANGEN
• Dit instrument bevat een niet oplaadbare backup batterij die
er voor zorgt dat de data ook wordt vastgehouden als het
instrument wordt uitgezet. Als de batterij aan vervanging toe
is verschijnt de mededeling “ERROR1 REPLACE BATTERY”
in de display. Maak, als dit gebeurt, direct een backup (met
behulp van een extern apparaat zoals bijvoorbeeld de Yamaha
MDF3 MIDI Data Filer) en laat vervolgens de backup batterij
vervangen door een nieuwe door gekwalifi ceerd Yamaha service
personeel.
• Probeer de batterij niet zelf te vervangen, daar dit gevaarlijk
is. Laat de batterij altijd vervangen door gekwalifi ceerd Yamaha
service personeel.
• Leg de batterij nooit op een plek die toegankelijk is voor kinderen,
aangezien een kind de batterij in zou kunnen slikken. Als dit
echter toch gebeurt, moet u onmiddellijk contact opnemen met
een arts.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te
verplaatsen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte,
droge, schone doek. Gebruik geen verfverdunners (b.v. thinner),
oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische
schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij geen voorwerpen van vinyl,
plastic of rubber op het instrument aangezien deze het paneel
en het toetsenbord kunnen doen verkleuren.
• Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het
instrument, ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
JUSER DATA OPSLAAN
• Bewaar gegevens regelmatig op diskette om te voorkomen dat
u belangrijke data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk
gaan van het apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die te
wijten is aan onzorgvuldig gebruik of modifi caties die zijn aangebracht
aan het instrument, of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
De in deze handleiding gebruikte afbeeldingen van de display zijn uitsluitend ter instructie en
kunnen dus enigszins afwijken van de daadwerkelijke display op uw P-200.
7
BEDIENINGSPANEEL
1 [PHONES] aansluiting
Op deze aansluiting aan de voorkant van de P-200, kunt
u een hoofdtelefoon aansluiten om ongestoord te kunnen
luisteren. De interne luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld, zodra u de stekker van de hoofdtelefoon in
de [PHONES] aansluiting steekt.
2 Toetsenbord
Dit 88 toetsen tellende, gewogen, aanslaggevoelige toetsenbord bevat Yamaha’s unieke Graded Hammer Effect
toetsenbord technologie, die het oorspronkelijke gevoel
en reactie van een echt pianotoetsenbord geeft.
3 Luidsprekers
Deze twee ingebouwde 13 cm luidsprekers leveren elk
een vermogen van 30 Watt. Als u de P-200 op een extern
monitorsysteem aansluit, kunt u er voor kiezen om de
interne luidspreker uit te schakelen door middel van de
[SPEAKER] schakelaar aan de achterzijde van de P-200.
8
9
■ BEDIENINGSPANEEL - A
1 [POWER] schakelaar
Hiermee schakelt u de P-200 aan en uit. Als de P-200
wordt aangezet, zal deze in dezelfde mode en toestand
worden ingesteld als toen de P-200 werd uitgeschakeld,
(met uitzondering van de Paneelschakelaarbeveiliging,
zie blz. 41).
2 [PITCH] wiel
Dit wiel kan worden gebruikt om de toonhoogte van de
noten die worden gespeeld naar boven of naar benenden
af te buigen; het wiel schiet automatisch terug naar de
middenstand, zodra deze wordt losgelaten. (In de dual
mode worden beide voices hierdoor beïnvloed; in de split
mode wordt alleen de main voice beïnvloed. Als de MIDI
uitzendschakelaar op mogelijk staat, kunt u hiermee ook
pitchbendinformatie naar andere instrumenten versturen.
U kunt het pitchbend bereik instellen op elke waarde
binnen een bereik van één octaaf.
3 [MODULATION] wiel
Dit wiel kan op een hoop verschillende manieren gebruikt
worden. Normaal gesproken wordt het gebruikt om
vibrato-effect aan de gespeelde noten toe te voegen,
waarbij de intensiteit toeneemt naarmate het wiel verder
van u af wordt gedraaid. Het wiel blijft staan in de stand
waarin u het loslaat. (In de dual mode worden beide
voices gemoduleerd, in de split mode alleen de main
voice. Het vibrato-effect kan niet worden toegewezen aan
de Piano voices 1 t/m 4.) U kunt het wiel ook instellen om
de nagalmdiepte (reverbdepth) of de modulatiesnelheid
(modulationspeed) te besturen. Als de MIDI uitzendschakelaar op mogelijk staat, kunt u hiermee ook modulatieinformatie naar andere instrumenten versturen.
10
■ BEDIENINGSPANEEL - B
1 [VOLUME] schuif
Met deze schuif regelt u het totaal volume van het geluid
naar de ingebouwde luidsprekers (of de hoofdtelefoon
als die is aangesloten), maar ook naar de [OUTPUT]
aansluitingen aan de achterzijde. Als u de schuif omhoog
beweegt neemt het volume toe en als u de schuif naar
beneden beweegt neemt het volume af.
2 [CS, DATA ENTRY] schuiven
Dit is een multifunctionele schuif. In de functie van [CS]
(continuous slider=continu schuif) kunt u er een verscheidenheid aan functies mee bedienen. In de functie van
[DATA ENTRY] (data invoer) schuif, kunt u deze gebruiken
om specifi eke instellingen en parameters mee te wijzigen,
afhankelijk van de mode en status waarin de P-200 zich
op dat moment bevindt.
3 [PS1, -1/NO] knop
Deze knop heeft een dubbele functie. Als [PS1] (Panel
Switch 1 = paneelschakelaar 1) kunt u deze toewijzen om
verschillende functies van de interne voices te bedienen,
alsook die van externe MIDI apparatuur. U kunt dit instellen met de PS Edit functie. In de functie van [-1/NO]
knop, kunt u deze gebruiken om de waarde parameter
instellingen te verlagen.
4 [PS3,+1/YES] knop
Deze knop heeft een dubbele functie. Als [PS2] (Panel
Switch 2 = paneelschakelaar 2) kunt u deze toewijzen om
verschillende functies van de interne voices te bedienen,
alsook die van externe MIDI apparatuur, U kunt dit instellen met de PS Edit functie. In de functie van [+1/YES]
knop, kunt u deze gebruiken om de waarde parameter
instellingen te verhogen.
5 [SPLIT, BALANCE, ◄] knop
Dit is een multifunctionele knop. Als [SPLIT] knop kunt
u met deze knop de split mode activeren en of u nu in
de Voice Play mode of in de Performance mode werkt,
het splitpunt bepalen en gebieden op het toetsenbord
toewijzen aan de main en sub voices. In de functie van
[BALANCE] knop kunt u deze knop gebruiken om de
relatieve volumeniveau’s van elke Split en Dual voice in
te stellen, door de [BALANCE] knop ingedrukt te houden
en de [DATA ENTRY] 2 schuif te bewegen. In de functie
van [◄] (cursor naar links) knop in de Edit mode, kunt u
deze knop gebruiken om de cursor naar links te bewegen
in de display, om zodoende de cursor op de gewenste
parameter te plaatsen.
6 [TRANSPOSE, DETUNE, ►] knop
Dit is een multifunctionele knop. Als [TRANSPOSE] knop
kunt u met deze knop de waarde instellen van de transponering van het toetsenbord voor zowel een enkele (single)
voice als allebei de voices in de Dual of Split mode. In
de functie van [DETUNE] (ontstemmen) knop kunt u deze
knop gebruiken om de waarde van de detune (ontstemming) tussen de twee voices in te stellen in de Dual
mode, door deze knop ingedrukt te houden en vervolgens
de [DATA ENTRY] 2 schuif te bewegen. In de functie
van [►] (cursor naar rechts) knop in de Edit mode, kunt
u deze knop gebruiken om de cursor naar rechts te
bewegen in de display, om zodoende de cursor op de
gewenste parameter te plaatsen.
7 [MIDI, PAGE] knop
Deze knop heeft een dubbele functie. Als [MIDI] verzendknop kunt u met deze knop snel het verzenden van MIDI
informatie vanuit de P-200 mogelijk of onmogelijk maken.
Ook kunt u de [MIDI] knop ingedrukt houden en door het
indrukken van andere knoppen toegang krijgen tot andere
functies. In de functie van [PAGE] knop kunt u met deze
knop door de verschillende pagina’s van de Edit functies
stappen, als de P-200 in de Edit mode staat.
8 [CONTRAST] regelaar
Met deze regelaar kunt u het contrast van het LCD
scherm instellen, zodat u het optimaal kunt zien. Naar
links draaien verlaagt het contrast en naar rechts draaien
verhoogt het contrast.
9 LCD scherm
Dit display met vloeibare kristallen (Liquid Crystal
Display=LCD) met ruimte voor 32 karakters en met achtergrondverlichting voorziet u van allerlei informatie over
de modes en werkwijze van de P-200. Sommige meldingen worden alleen tijdelijk weergegeven, maar van die
meldingen kunt u de duur waarop ze te zien zijn naar
wens instellen door het instellen van de “Popup Time”.
11
■ BEDIENINGSPANEEL - C
1 [STORE] (opslaan) knop
Deze knop stelt u in staat de veranderingen die u in
een Performance aanbrengt op te slaan, maar ook om
de huidig actieve Performance in een willekeurig Performance geheugen op te slaan. De P-200 kan 24 Performances opslaan.
2 [EDIT] (bewerken) knop
Deze knop stelt u in staat de Edit mode te activeren
en toegang te krijgen tot de verschillende Edit functies.
Nadat u deze knop één keer heeft ingedrukt, zal de LED
boven de [EDIT] knop gaan knipperen, evenals de LED
boven de huidig geselecteerde [EDIT SELECT] knop 5 .
Nogmaals op de knop drukken brengt u weer terug naar
de vorige Play mode.
3 [PERF.A,B] knoppen
Deze knop stelt u in staat de Performance mode activeren
en één van de 24 Peformances te selecteren. De P-200
is in de fabriek al voorzien van 24 Preset Performance,
maar deze kunt u overschrijven met de User Performances die u zelf gecreëerd heeft. De [PERF. A] en [PERF. B]
banken bevatten elk 12 Performances en een oplichtende
LED boven één van de knoppen geeft aan welke bank
actief is.
4 [VOICE] knop
Met deze knop kunt u de Voice Play mode activeren,
door eerst op de [VOICE] en vervolgens op de [VOICE
SELECT] knop 5 te drukken. Een oplichtende LED
boven de [VOICE] knop geeft aan dat u zich in de Voice
Play mode bevindt.
5 [VOICE, PERFORMANCE, EDIT SELECT]
knoppen
Deze twaalf knoppen zijn allemaal multifunctioneel, waarbij de functie wordt bepaald door de mode waarin de
P-200 zich bevindt. In de Voice Play mode kunt u ze
gebruiken om één van de 12 preset AWM instrumentvoices die u wilt bespelen te selecteren; de voice namen
staan boven de knoppen gedrukt. In de Performance Play
mode kunt u de knoppen gebruiken om één van de 24
Performances te selecteren (12 Performances per bank);
ook de Performancenummers staan boven de knoppen
gedrukt. In de Edit mode tenslotte kunt u de knoppen
gebruiken om de edit functie te selecteren; de namen van
de edit functies staan in het groen onder de knoppen
gedrukt.
6 [REVERB] (nagalm) knop
Met deze knop kunt u of een Room, of Stage, of Hall of
geen reverb (nagalm) effect selecteren, die dan aan de
huidig geselecteerde voice wordt toegewezen. Voor elke
voice is een standaard reverbinstelling voorgeprogrammeerd, die u eventueel kunt wijzigen.
7 [MODULATION] knop
Met deze knop kunt u of een Chorus, of Symphonic, of
Tremolo of geen modulatie effect selecteren, die dan aan
de huidig geselecteerde voice wordt toegewezen. Voor
elke voice is een standaard modulatie-instelling voorgeprogrammeerd, die u eventueel kunt wijzigen.
8 [EQUALIZER] schuiven
Met deze schuiven heeft u een grafi sche equalizer tot uw
beschikking, waarmee u het geluid van de uitgang van
de P-200 aan kunt passen in drie banden: High (hoog),
Middle (midden) en Low (laag). In de Dual en Split mode
heeft de instelling die u maakt effect op allebei de voices.
12
ACHTERZIJDE
1 [SPEAKER] schakelaar
Hiermee kunt u de interne luidsprekers van de P-200
uitschakelen. De schakelaar heeft echter geen effect op
de [OUTPUT] aansluitingen of de [PHONES] aansluiting.
2 [INPUT] aansluitingen
Op deze aansluitbussen kunt u een ingangsignaal op lijnniveau van een ander elektronisch instrument, zoals een
ritmecomputer, externe toongenerator of synthesizer aansluiten om deze vervolgens via de P-200’s ingebouwde
luidsprekers te beluisteren. Gebruik de [L/MONO] aansluiting als u slechts één lijn (mono) aansluit.
3 [OUTPUT] aansluitingen
Deze uitgangsaansluitingen (op lijnniveau) kunnen rechtstreeks worden aangesloten op een externe versterker,
mixer of ander audio apparaat. Gebruik de [L/MONO]
aansluiting als de audio apparatuur maar één ingang
heeft.
4 Pedaal aansluitingen
Op deze drie aansluitpunten kunt u drie pedalen aansluiten om deze vervolgens te gebruiken voor sustain,
sostenuto en demper. Als u extra pedalen aan wilt sluiten
gebruik dan uitsluitend de Yamaha pedalen FC4 of FC5.
5 [FOOT CONTROLLER] aansluiting
Op dit aansluitpunt kunt u een voetpedaal (Yamaha FC7,
apart verkrijgbaar) aansluiten om deze te gebruiken als
een extra controler. De [FC] kan worden toegewezen
om een verscheidenheid aan functies te besturen, inclusief nagalmdiepte of modulatiesnelheid, waardoor u deze
parameters met de voet kunt wijzigen terwijl u speelt.
6 [MIDI] aansluitingen
Deze aansluitbussen stellen de P-200 in staat met andere
MIDI-apparaten te communiceren via standaard MIDIkabels. Om de P-200 middels een sequencer of ander
toetsenbord te besturen sluit u de MIDI OUT van het
externe apparaat aan op de [MIDI IN] van de P-200.
Om andere apparaten (zoals een synthesizer of toongenerator) via de P-200 te besturen, sluit u de P-200
[MIDI OUT] aan op de MIDI IN van het externe apparaat.
De [MIDI THRU] aansluiting geeft simpelweg het op de
[MIDI IN] binnenkomende signaal weer door en wordt
gebruikt als er drie of meer MIDI apparaten in serie
worden aangesloten.
13
P-200 OVERZICHT
De Yamaha P-200 is een veelzijdige elektronische piano met een zeer hoge kwaliteit piano en andere geluiden en met
de oorspronkelijke aanslag en response van een echte piano.
Bij de eenvoudigste manier van gebruik, hoeft u de P-200 alleen maar aan te zetten en te bespelen! Dit is echter
slechts een hele oppervlakkige manier van gebruik, aangezien de P-200 met zeer krachtige voorzieningen en
uitgebreide MIDI masterkeyboard functies is uitgerust.
Hieronder ziet u een overzicht van de basis bedieningsmodes en de structuur van het systeem dat in de P-200
wordt gebruikt, met uitleg van hoe de verscheidene functies verband met elkaar houden tijdens het praktische gebruik
van het instrument.
■ Voice Play en Performance Play Modes
De P-200 heeft twee basis afspeel modes: de Voice Play mode en de Performance play mode.
Binnen elk van deze modes zijn verscheidene Voice en Performance parameters en instellingen
die u kunt wijzigen, die uiteindelijk het geluid bepalen van de geselecteerde voice en de
bedieningsfuncties van de P-200.
Een groep van algemene systeeminstellingen gelden zowel voor de voices als de performances en de Edit mode geeft u toegang tot de mogelijkheid van het bewerken van een grote
verscheidenheid aan systeemfuncties en andere functies, zoals in de volgende illustratie is
aangegeven.
Zoals in de bovenstaande illustratie is te zien, zijn de primaire verschillen tussen de Voice Play
mode en de Performance Play mode:
■ In de Voice Play mode, is een enkele set van Performance parameter instellingen op elke
voice (en zijn specifi eke voice parameterinstellingen) die u selecteert van toepassing.
■ In de Performance Play mode kan een complete set Performance parameters speciaal
worden geconfi gureerd voor elke willekeurige voice (met zijn specifi eke Voice parameter instel-
lingen). De P-200 kan tot 24 Performances opslaan die onmiddellijk ter beschikking staan.
Normaal gesproken zult u werken in de Voice Play mode met de Auto Store status (automatisch
opslaan, zie “Over Opslagsoorten”, op de volgende pagina) - wanneer u geluiden selecteert
en parametertoewijzingen maakt die u nodig heeft voor uw huidige sessie. U kunt dan deze
instellingen onder elk van de 24 Performances opslaan, die u dan vervolgens op elk gewenst
moment op kunt roepen met de druk op een [PERFORMANCE SELECT] knop in de Performance Play mode. (U kunt ook bulk dump handelingen met Performance data verrichten naar
en van een extern MIDI apparaat zoals de Yamaha MDF3 MIDI Data Filer.)
14
OVER OPSLAGSOORTEN (STORE TYPE)
U kunt het opslagsoort instellen - Non Auto Store (niet automatische opslag) en
Auto Store (automatische opslag).
Als er voor Non Auto Store wordt gekozen, is altijd de opslag (store) handeling
noodzakelijk (behalve bij het wijzigen van systeem gerelateerde instellingen; zie blz. 17)
als u de actuele instellingen wilt bewaren.
Als Auto Store geselecteerd is, worden alle wijzigingen die u maakt automatisch
opgeslagen, zonder dat u specifi eke opslaghandelingen hoeft uit te voeren.
De standaard instelling bij een nieuwe (of geïnitialiseerde) P-200 is Non Auto Store. (Zie
voor informatie over het wijzigen van de opslagsoort (store type), blz. 52.)
Bij uitleg in deze gebruiksaanwijzing wordt er van uitgegaan dat de Auto Store mode is
geselecteerd. Daarom kunnen de LCD illustraties hierin lichtelijk afwijken van de LCD
op uw P-200.
■ Voice Parameters
In de Voice Play mode, heeft elk van de P-200 AWM instrument voices een set Voice parameters die een bepaalde
instelling vanuit de fabriek hebben meegekregen, maar die u aan uw eigen behoefte aan kunt passen.
Hieronder vallen ook controller parameters zoals het pitchbendbereik en de modulatiewieltoewijzing, de toetsenbord
aanslaggevoeligheidsparameters voor intern of MIDI toepassingen en de effectparameters zoals het reverb type en
diepte, modulatiesoort en snelheid en de interne equalizerinstellingen.
In de Voice play mode heeft u toegang tot een enkele set Performance parameters en in de Performance play mode
heeft u toegang tot 24 sets Performance parameters.
Ofschoon u de voices in de Performance Play mode vrijelijk kunt veranderen, is per Performance een enkele set
Voice parameters beschikbaar.
VOICE PARAMETERS
CONTROLLERS
KEYBOARD SENSITIVIY
EFFECT
● Pitchbendbereik
● Modulatiewieltoewijzing
● Intern
● MIDI
● Reverb Type, Snelheid
● Modulatie Type, Snelheid
● Equalizer (Intern) Low, Mid, High
15
■ Performance Parameters
In de Performance Play mode, beschikt de P-200 over 24 sets Performance parameters, waarmee
u instellingen kunt maken voor bepaalde muzieksituaties (bijvoorbeeld voor een bepaalde muziekstijl, een bepaalde song, een oefensessie of een live set, enz.). Dit geeft u het gemak van het
oproepen van deze instellingen met één druk op de knop in de Performance Play mode.
De Performance parameters zijn inclusief de voice selectie (een set voice parameters), de toetsenbord Single, Dual en Split mode en instellingen, main en sub voice toewijzingen, User orgel
combinatiewaarden, transponeringswaarden, toetsenbord local on en off instellingen, MIDI uitzenden ontvangstkanaalnummers en de functietoewijzingen voor [PS1], [PS2], [CS] en [FC], de Performancenaam, enz.
In de Voice Play mode kunt u de instellingen maken voor één enkele set Performance parameters.
Performance Parameters
VOICE SELECT
KEYBOARD MODE
VOICE
PIANO 1/2
BASS
ORGAN COMBINATION
BALANCE
DETUNE
SPLIT POINT
TRANSPOSE
12 voices
(Eén set voice parameters)
Single, Dual, Split
Main, Sub
Stereo, Mono
Upright, Electric
● Voetmaat (Footage)
● Response,
Attack (Lengte en Mode)
-16 ~ 15
0 ~ 7
● A-1 ~ C7
● MAIN VOICE (Upper, Lower)
● Enable schakelaar
● Internal Main, Sub
● MIDI Main, Sub
MIDI CHANNEL
LOCAL
CONTROLLERS
NAME
● Transmit (verzenden)
● Receive (ontvangen)
On, Off
● PS 1/2 Assign (toewijzen)
● CS Assign (toewijzen), Range (bereik)
● FS Assign (toewijzen), Range (bereik)
Karakter selecteren
16
■ Systeem instellingen
De algemene systeem instellingen van de P-200 omvatten de overkoepelende parameters die voor het hele instrument gelden en daardoor zowel de Voice play mode als de
Performance play mode beïnvloeden.
Hieronder vallen de master tuning (stemming), MIDI transmit enable (MIDI verzending
mogelijk), MIDI fi lter transmit (verzenden) en receive (ontvangst) parameterinstellingen,
MIDI program change (programma wijziging) tabel instellingen en anderen.
SYSTEM
MIDI TRANSMIT ENABLE
SYSTEM
MIDI FILTER
PROGRAM CHANGE TABEL
On, Off (Aan, Uit)
● Master Tune (Stemming)
● Reverb Bypass (Nagalm omzeild)
● Device Number (Apparaatnummer)
● MIDI Merge (MIDI samenvoegen)
● Performance Enable (Performance mogelijk)
● Popup Time (Display mededelingtijd)
● Store Type (Opslag type)
● Panel Switch Lock Mode
(Paneelschakelaar beveiligd Mode)
● Transmit (Verzenden)
● Receive (Ontvangst)
● Transmit Number (Verzendnummer),
● Bank Select Number (Bankkeuze nummer)
● Receive Number (Ontvangstnummer)
■ Editting (bewerken) en Storing (opslag) mogelijkheden
Als de P-200 in de Edit mode staat, heeft u toegang tot de System en andere parameters
en kunt u deze wijzigen.
Een handige Auto Store (automatische opslag) mogelijkheid (die u desgewenst uit kunt
schakelen) slaat automatisch alle wijzigingen in de systeeminstellingen of andere parameters op, op het moment dat u ze wijzigt. Zowel in de Voice Play mode als in de
Performance Play mode, kunt u de huidige actieve set van alle instellingen opslaan als
een User Performance.
Er is een klein onderscheid tussen de Voice Play mode opslag en de Performance
Play opslag mode functies. In de Voice Play mode, kunt u de huidig actieve Voice en
Performance parameterinstellingen overschrijven. In de Performance play mode kunt u
een specifi eke Performance kiezen waarin u de huidige Performance parameterinstel-
lingen op wilt slaan. Daardoor is de situatie zo dat als u een Performance als bestemming
kiest om de huidige Voice Play mode Performance parameterinstellingen in op te slaan,
dan slaat u ze op in de Performance Play mode.
U zult het het makkelijkst vinden om uw Performances in te stellen in de Voice play mode,
met de Auto Store status, aangezien de Voice selectie daar het makkelijkst is. Vervolgens
kopieert u deze dan naar een van de 24 Performance geheugens, zodat u ze met een
druk op de knop op kunt roepen, als u ze nodig heeft.
Door om te schakelen naar de Non Auto Store status, kunt u zich ervan vergewissen
dat uw Performances beveiligd zijn en dat eventuele wijzigingen die u aanbrengt, pas
toegepast worden op het moment dat u deze op een speciale manier wegschrijft of
overschrijft. In de Edit-mode zal de P-200 u automatisch vragen of u wel of niet de huidige
instellingen wilt overschrijven.
U kunt ook Performance data van en naar externe MIDI apparaten dumpen.
17
OPMERKING
Beschrijvingen van alle
parameters en details over hoe
daar toegang toe te krijgen en
ze te manipuleren worden in de
betreffende gedeelten van deze
handleiding gegeven. Zie ook het
Blanco Overzicht op blz. 78.
AAN DE SLAG
Dit gedeelte laat zien hoe u de P-200 opstelt en aansluit, wat de juiste procedure is om hem aan te zetten, hoe de
voorgeprogrammeerde Demo songs af te spelen en toont de basis van het kiezen van Voices.
■ De P-200 opstellen en aansluiten
Ofschoon het opstellen en aansluiten van de P-200, voor basisgebruik, makkelijk en
vanzelfsprekend is, is het toch belangrijk om kennis te nemen van de voorzorgsmaatregelen op bladzijde 6, voordat u begint. Vervolgens volgt u de eenvoudige stappen, zoals
hieronder beschreven.
P-200 OPSTEL- EN AANSLUITPROCEDURE
Zorg voor een passende lokatie
1.
De P-200 is een relatief klein instrument voor een 88-toetsen instrument, maar is
zeer compact gebouwd en daardoor knap zwaar. U zult eerst een passende lokatie
voor uw P-200 in orde willen maken. Aarzel niet iemand te vragen u te helpen bij het
uit de doos halen en het voorzichtig op de apart verkrijgbare Yamaha LP-3 standaard
of op een stevige tafel te plaatsen.
Stop de stekker in het stopcontact.
2.
Vervolgens steekt u de stekker van de P-200 in het stopcontact. Druk de [POWER]
schakelaar echter nog niet in, totdat u alle onderstaande aansluitingen heeft
gemaakt.
Het sustain pedaal aansluiten.
Sluit vervolgens de bijgeleverde FC4 voetschakelaar aan op de [SUSTAIN] aanslui-
3.
ting achter op de P-200, zodat u deze als sustain pedaal kunt gebruiken. Als u
nog extra FC4 of FC5 voetschakelaars heeft aangeschaft, sluit deze dan aan op de
[SOSTENUTO] en [SOFT] aansluitingen.
Voetschakelaar FC4
18
Sluit externe lijnniveau apparaten aan.
4.
Als u de P-200 wilt beluisteren middels een externe lijn niveau mixer of versterker,
sluit dan de ingang van het externe apparaat aan op de [OUTPUT] aansluitingen
aan de achterzijde van de P-200. (Gebruik beide aansluitingen voor stereo; gebruik
alleen de [L/MONO] aansluiting voor mono.)
Als u uw P-200 wilt beluisteren via een hoofdtelefoon, sluit dan een stereo hoofdtelefoon aan op de [PHONES] aansluiting links aan de voorzijde van het instrument. De
interne luidsprekers van de P-200 worden automatisch uitgeschakeld, telkens als er
een hoofdtelefoon op de [PHONES] aansluiting wordt aangesloten.
Als u een extern lijn niveau apparaat (zoals een ritmecomputer, toongenerator of
synthesizer) via de interne luidspreker van de P-200 wilt beluisteren, sluit dan de
uitgangen van het externe apparaat aan op de [INPUT] aansluitingen achter op
de P-200. (Gebruik beide aansluitingen voor stereo; gebruik alleen de [L/MONO]
aansluiting voor mono.)
VOORZICHTIG
Zorg ervoor dat alle apparaten uit
staan als u de P-200 aansluit op
een ander apparaat.
19
MIDI apparaten aansluiten.
5.
Als u de P-200 op externe MIDI apparaten, zoals een ritmecomputer, toongenerator
of synthesizer aan wilt sluiten, heeft u speciale MIDI kabels nodig die op de [MIDI]
aansluitingen achter op de P-200 moeten worden aangesloten. U moet echter
eerst bepalen hoe uw MIDI systeem confi guratie gaat worden, gebaseerd op uw
specifi eke behoeften. Enkele voorbeelden van MIDI systeem confi guraties, samen
met informatie over MIDI, staan op bladzijde 64.
De muziekstandaard plaatsen.
6.
Tenslotte kunt u de bijgeleverde muziekstandaard op de P-200 plaatsen door deze
voorzichtig in de uitsparing achter op de P-200 te plaatsen.
■ De P-200 aanzetten
Nadat u de P-200 opgesteld en aangesloten heeft, bent u klaar om hem aan te
zetten en kunt u gaan genieten van de fantastische geluiden van het instrument en
zijn grote verscheidenheid aan praktische functies.
Schakel de P-200 aan door middel van de [POWER] knop en verhoog dan geleidelijk
de volumeregelaar, totdat u een aangenaam luisterniveau heeft bereikt.
VOORZICHTIG
Zet altijd eerst de P-200 aan,
vervolgens de externe MIDI
apparatuur en de externe audio
apparatuur het laatst. Mocht er
echter een lijn-niveau apparaat
aangesloten zijn op de [INPUT]
aansluitingen van de P-200, zet
dit apparaat dan nog voor de
P-200 aan.
Bij het uitschakelen van de
apparatuur houdt u gewoon de
omgekeerde volgorde aan.
20
■ De Demo Songs afspelen
Na het opstellen en aanzetten van de P-200 - en voordat u de grote verscheidenheid
aan mogelijkheden en functies van het instrument gaat onderzoeken - wilt u misschien al
naar de verschillende demo songs luisteren, die speciaal zijn geprogrammeerd om u een
indruk te geven van het uitzonderlijke geluid en de fantastische speelmogelijkeden van de
P-200. Er zijn drie algemene Demo songs, alsook twaalf speciale Voice Demo songs, die
een indruk geven van elke voice.
HOE DE DEMO SONGS AF TE SPELEN
Activeer de Demo Play (afspeel) mode.
1.
Druk tegelijkertijd op de [REVERB] en [MODULATION] knoppen. Het volgende
scherm verschijnt dan.
● Selecteren en afspelen van een algemene Demo song
Onmiddellijk na het indrukken van de [REVERB] en [MODULATION] knoppen (stap
2.
1 hierboven), drukt u nogmaals op de [MODULATION] knop om een Demo song
te selecteren. Druk bijvoorbeeld één keer om de eerste Demo song te selecteren
(“Song 1 Play”), of twee keer om de tweede Demo song te selecteren (“Song 2 Play”)
of drie keer om de derde Demo song te selecteren (“Song 3 Play”). De song die u
selecteert zal automatisch beginnen met afspelen.
OPMERKING
Als u niet redelijk snel op de
[MODULATION] knop drukt (of
op één van de [VOICE SELECT]
knoppen, nadat u de Demo Play
mode heeft geactiveerd, zal de
P-200 automatisch de Demo Play
mode verlaten.
Als u vier keer op de [MODULATION] knop drukt, verschijnt de boodschap “All Voice
Demo” in het LCD scherm en zal de P-200 beginnen met het achter elkaar afspelen
van de twaalf Voice Demo songs.
Voice naam van de huidige Demo song
21
● Selecteren en afspelen van een Voice Demo song
Onmiddellijk na het indrukken van de [REVERB] en [MODULATION] knoppen (stap 1
hiervoor), drukt u op de [VOICE SELECT] knop die overeenkomt met de gewenste
voice. De song die u selecteert zal automatisch beginnen met afspelen.
Voice naam van de huidige Demo song
De Demo Play mode verlaten.
Als u “Song 1 Play”, “Song 2 Play”, Song 3 Play” of “all Voice Demo” selecteert,
3.
zal de P-200 de Demo Play mode automatisch verlaten, als de geselecteerde song
helemaal is afgespeeld.
Om de Demo Play mode te verlaten tijdens het afspelen van een song, drukt u
gewoon op de [REVERB] knop.
■ De Voices bespelen
Het selecteren en bespelen van de voices op een nieuwe P-200 is makkelijk, aangezien
het instrument vanuit de fabriek standaard de eerste keer opstart in de Voice Play mode
met een geïnitialiseerde parameterinstelling en met de PIANO 1 voice geselecteerd.
Daardoor is het enige dat u hoeft te doen het indrukken van een [VOICE SELECT]
knop en beginnen met het bespelen van het toetsenbord. Trek een paar minuten uit en
bespeel alle voices eens en merk de hoge kwaliteit en de diepte van de P-200 AWM
klankopwekking op, compleet met het natuurlijke gevoel van een natuurlijke aanslag op
het toetsenbord.
Probeer, terwijl u speelt, het [PITCH] wiel, dat u de toonhoogte van de noten naar boven
of naar beneden af laat buigen. Probeer ook het [MODULATION] wiel, dat u verschillende
maten van vibrato (of andere effecten) aan de voices laat toevoegen.
Als u dan toch bezig bent, probeer dan ook de verschillende reverb (nagalm) en modulatie
effecten, door nog eens op de [REVERB] of [MODULATION] knop te drukken.
Als u vervolgens klaar bent voor meer, ga dan naar de volgende bladzijde en ontdek wat
de P-200 allemaal voor u in petto heeft.
OPMERKING
U kunt de Demo Play mode
(of welke ander play mode dan
ook) activeren als de P-200 zich
in de Edit mode bevindt. (De
LED boven de [EDIT] knop zal
knipperen als de P-200 in de Edit
mode staat.) Om de Edit mode te
verlaten, drukt u gewoon op de
[EDIT] knop. Merk ook op dat u
de P-200 niet kunt bespelen of
een functie van de Edit mode kunt
gebruiken terwijl er een Demo
Song wordt afgespeeld.
OPMERKING
U kunt een specifi ek effect aan
het [MODULATION] wiel
toewijzen in de Edit mode (zie
blz. 58), dat geen enkel verband
houdt met de modulatie effecten
die beschikbaar zijn door één
of meerdere keren op de
[MODULATION] knop te drukken
(zie blz. 27). Merk op dat als
er een vibrato effect aan het
[MODULATION] wiel is
toegewezen, u geen vibrato aan
de Piano voices 1~4 kunt
toevoegen. Merk ook op dat de
reverb depth (nagalmdiepte) of
modulation speed (modulatie
snelheid) voor bepaalde voices
op nul gezet kan worden,
waardoor er geen merkbaar effect
wordt geproduceerd. (Zie voor
informatie over het instellen van
de reverb depth, blz. 27. Voor
informatie over het wijzigen van
de modulation speed, zie blz. 28.)
22
VOICE PLAY MODE
De Voice Play mode bestaat uit de Single, Dual en Split modes. In de Voice play mode kunt u elk van de 12 voices
selecteren en bespelen (Single mode), of een mix van twee voices tegelijk bespelen (Dual mode) of één voice op het
linker gedeelte van het toetsenbord bespelen en een andere voice op het rechter gedeelte (Split mode).
Een gloednieuwe P-200, net uit de doos, zal bij het aanzetten automatisch opstarten in de Voice play Single mode,
met als geselecteerde voice Piano 1.
Als de P-200 in de Performance Play mode staat (aangegeven door een oplichtende LED boven de [PERF.A] of
[PERF.B] knop), zult u eerst op de [VOICE] knop moeten drukken om de Voice Play mode te activeren.
Als de P-200 in de Edit mode staat (aangegeven door een knipperende LED boven de [EDIT] knop), zult u eerst op de
[EDIT] knop moeten drukken om de Edit mode te verlaten.
DE VOICE PLAY MODE ACTIVEREN EN VERLATEN
Druk op de [VOICE] knop.
1.
Als u op de [VOICE] knop drukt terwijl de P-200 zich in de Performance Play mode
bevindt, zal de LED boven de [VOICE] knop gaan knipperen, om aan te geven dat
de Voice mode klaar staat om opgestart te worden en er op wacht om geactiveerd
te worden.
Druk op een [VOICE SELECT] knop.
2.
Zodra er op een [VOICE SELECT] knop is gedrukt, is de Voice play Single mode
geactiveerd.
De LED boven de [VOICE] knop en de geselecteerde [VOICE SELECT] knop licht
op.
Vanuit de Single mode is het heel eenvoudig om de Dual mode (zie blz. 30) of de
Split mode (zie blz. 32) te activeren.
Om de Voice play mode te verlaten, activeert u eenvoudig weg de Performance Play
mode. Zie voor details blz. 45.
23
■ Single mode
Als de P-200 in de Single mode staat, kunt u willekeurig één van de 12 voices over
het hele bereik van het toetsenbord bespelen. U kunt ook reverb en modulatie effecten
toevoegen en aanpassen en een instelling voor de grafi sche equalizer aanpassen
In de Single mode is de LED boven de huidig geselecteerde [VOICE SELECT] knop aan
en de naam van de huidig geselecteerde Single voice verschijnt in het LCD scherm.
EEN SINGLE VOICE SELECTEREN
Druk op een [VOICE SELECT] knop.
Om een voice te selecteren hoeft u slechts op één van de 12 [VOICE SELECT] knoppen
te drukken.
Voices en Polyfonie
De voices van de P-200 zijn hoge kwaliteit samples van echte muziekinstrumenten, en worden gegenereerd door Yamaha’s exclusieve AWM (Advanced Wave
Memory) klankopwekkings systeem.
Alle voice hebben 64 noten polyfonie, wat inhoudt dat er maximaal 64 noten
tegelijkertijd kunnen worden geproduceerd. Dit is van essentieel belang voor het
bereiken van een compromisloos geluid en spel als er een sustain pedaal wordt
gebruikt, waardoor bepaalde noten door moeten klinken terwijl u andere noten
bespeelt, totdat u het sustain pedaal weer loslaat.
Enkele van de P-200 voices beschikken over een extra dimensie. Twee van de
PIANO voices hebben speciale stereo-instellingen, die in staat zijn 32 noten
polyfonie voort te brengen. Ook de BASS voice heeft een akoestische UPRIGHT
BASS en een ELECTRIC BASS instelling.
De volgende tabel geeft een overzicht van elke preset AWM voice.
Nr. VOICE BESCHRIJVING SAMPLE SOORT POLYFONIE
Akoestische vleugel, geschikt
1 PIANO 1 voor verscheidene muzieksoorten, Mono / Stereo 64 / 32van klassiek tot jazz.Akoestische vleugel, met een
2 PIANO 2 geperfectioneerde diepere Mono / Stereo 64 / 32resonantie en body.Heldere akoestische vleugel,
3 PIANO 3
Heldere akoestische vleugel,
4 PIANO 4
Standaard elektrische piano,
5 E.PIANO 1
Conventioneel elektrisch piano-
6 E.PIANO 2
Helder en sprankelend DX-
7 E.PIANO 3
Vol klinkende vibrafoon met een
8 VIBES
Volle orgelcombinatieklank,
9 ORGAN 1 met instelbare voetmaten Mono 16en andere parameters.
10 ORGAN 2 Standaard jazzorgelklank Mono 64
11 STRINGS Volledig orkeststrijkersensemble Mono 64Vol klinkende, resonerende
12 BASS staande bas en een diepklinkende Mono 64elektrische bas met punch.
ideaal voor zowel rock als jazz.
ideaal voor pop ballads.
met een scherp aanslaggeluid.
geluid voor alle toepassingen.
soort elektrisch pianogeluid.
heldere aanslag.
Mono 64
Mono 64
Mono 64
Mono 64
Mono 64
Mono 32 (dubbel)
OPMERKING
De Organ 1 voice kan worden
bewerkt en opnieuw worden
geconfi gureerd in de Edit mode
(zie blz. 57).
24
■ Stereo/Mono Piano
Indrukken en een moment ingedrukt houden van de [PIANO 1] (of [PIANO2]) knop,
selecteert beurtelings de stereo en de mono instelling.
De standaard instelling voor de PIANO 1 (en PIANO 2) voice is stereo met een 32
noten polyfonie.
DE PIANO VOICE INSTELLING VERANDEREN
Druk in en houd de [PIANO 1] (of PIANO 2]) knop een moment ingedrukt.
Na een moment verschijnt het MONO scherm kort.
Als u het toetsenbord bespeelt, zal de PIANO 1 voice mono zijn en de polyfonie 64
noten bedragen.
OPMERKING
Als u eenmaal bepaalde
parameters in de Voice Play of
Performance play mode heeft
gewijzigd, zal (Quick Edit
= Snel Bewerken) rechtsboven
in het scherm verschijnen, om
u eraan te herinneren dat u
de originele instellingen heeft
gewijzigd.
Deze bepaalde parameters zijn:
reverb en modulatie instellingen,
de stereo/mono instelling voor
Piano 1 en Piano 2, de electric/
upright instelling voor de Bass,
alsook de Balance, Dual Detune,
Split en Transpose-instellingen.
Om de PIANO 1 voice weer in de stereo instelling te zetten, houdt u gewoon de [PIANO 1]
knop weer een tijdje ingedrukt. Het STEREO scherm zal kort verschijnen.
■ Upright/Electric Bass
Indrukken en een moment ingedrukt houden van de [BASS] knop, selecteert beurtelings
de Upright en de Electric instelling.
De standaard instelling voor de BASS voice is Upright Bass.
DE BASS VOICE INSTELLING VERANDEREN
Druk in en houd de [BASS] knop een moment ingedrukt.
Na een moment verschijnt het ELECTRIC BASS scherm kort.
25
Als u het toetsenbord bespeelt, hoort u de Electric Bass voice.
Om weer terug te gaan naar de UPRIGHT BASS voice, houdt u gewoon de [BASS] knop
weer een tijdje ingedrukt. Het UPRIGHT BASS scherm zal kort verschijnen.
■ Reverb Effecten
De interne DSP digitale signaal processor van de P-200, genereert drie verschillende
soorten realistische reverb effecten, of gesimuleerde omringende omgevingen, die u op
de voices kunt toepassen.
Hieronder bevinden zich ook ROOM (kamer), waarbij de natuurlijke nagalm van een
kamer van gemiddelde afmetingen wordt gesimuleerd, STAGE (podium), waarbij de
natuurlijke nagalm van een nachtclub wordt gesimuleerd, en HALL (zaal), waarbij de
natuurlijke nagalm van een relatief grote concertzaal wordt gesimuleerd.
Terwijl u de verschillende voices selecteert, zult u opmerken dat er al specifi eke reverb
effecten aan de voices zijn toegewezen, aangegeven door een oplichtende LED links
van de naam van het toegewezen reverb type. Dit zijn de standaard fabrieksinstellingen,
maar u kunt elk gewenste reverb type selecteren bij elke voice of zelfs het reverb effect
uitschakelen. U kunt ook ter plekke de reverb depth (diepte) veranderen.
EEN REVERB TYPE SELECTEREN
Druk de [REVERB] knop één of meerdere malen in.
Als u herhaaldelijk op de [REVERB] knop drukt, zullen de reverb types in de volgende
volgorde worden geselecteerd: ROOM, STAGE, HALL en vervolgens OFF. (Alle LED’s uit
geven de OFF status aan.)
Merk op dat elke keer als u een reverb type selecteert, er kort een boodschap in het
scherm verschijnt, die er als volgt uit kan zien.
Deze tijdelijke boodschap geeft het huidige depth niveau aan voor het rerverb type dat u
zojuist heeft geselecteerd, met een mogelijke waarde van 0 tot 7.
U kunt gemakkelijk de depth instelling veranderen voor het huidig geselecteerde reverb
type.
OPMERKING
U kunt ook het reverb type
selecteren en de depth instelling
wijzigen in de Edit mode (zie blz.
59).
26
DE REVERB DEPTH (NAGALM DIEPTE) VERANDEREN
Houd de [REVERB] knop ingedrukt en beweeg de [DATA ENTRY] schuif (of
1.
druk op [-1/NO] of [+1/YES]).
Zodra u de [DATA ENTRY] schuif beweegt (of op [-1/NO] of [+1/YES] drukt), verschijnt het REVERB DEPTH scherm.
of
Als u de [DATA ENTRY] schuif omhoog beweegt, neemt het depth niveau toe; als u
de [DATA ENTRY] schuif omlaag beweegt, neemt het depth niveau af.
De waarde 7 zal de grootste hoeveelheid reverb produceren, terwijl de waarde 0 de
reverb in feite uitschakelt.
Laat de [REVERB] knop weer los.
Na een kort moment zal de voice naam opnieuw in het scherm verschijnen.
2.
Probeer eens verschillende instellingen, bespeel het toetsenbord en merk het verschil op tussen de hoge en lage reverb depth instellingen en de grote verscheidenheid aan reverb mogelijkheden op de P-200.
■ Modulatie Effecten
De interne DSP digitale signaal processor van de P-200, genereert drie verschillende
soorten modulatie effecten, die u op de voices kunt toepassen. (Opmerking: Deze modulatie effecten hebben geen enkele relatie met het vibrato effect dat u op de voice kunt
toepassen door middel van het [MODULATION] wiel. Zie voor details over het vibrato
effect blz. 59.)
Hieronder bevinden zich CHORUS, een gemoduleerde vertraging, die in feite een voice
zo laat klinken dat het lijkt alsof er meerdere instrumenten tegelijk worden bespeeld;
SYMPHONIC, een nog nadrukkelijker chorus effect, en TREMOLO, het effect van een
roterende luidspreker.
OPMERKING
In de Voice Play mode kan er
voor elke voice een ander reverb
type en een andere reverb depth
instelling worden geselecteerd.
Als u twee voices bespeelt in
de Dual of Split mode, zal de
P-200 de instelling voor het
reverb type en de reverb depth
van de main voice op beide
voices van toepassing brengen
en de instelling die u eventueel
voor de subvoice gemaakt heeft,
negeren. Zie voor meer informatie
over de main en sub voices blz.
29.
Terwijl u de verschillende voices selecteert, zult u opmerken dat er al specifi eke modulatie
effecten aan de voices zijn toegewezen, aangegeven door een oplichtende LED links van
de naam van het toegewezen modulatie effect type. Dit zijn de standaard fabrieksinstellingen, maar u kunt elk gewenste modulatie effect type selecteren bij elke voice of zelfs
het modulatie effect uitschakelen. U kunt ook ter plekke de modulatie speed (snelheid)
veranderen.
EEN MODULATIE TYPE SELECTEREN
Druk de [MODULATION] knop één of meerdere malen in.
Als u herhaaldelijk op de [MODULATION] knop drukt, zullen de modulatie types in
de volgende volgorde worden geselecteerd: CHORUS, SYMPHONIC, TREMOLO en
vervolgens OFF. (Alle LED’s uit geven de OFF status aan.)
27
OPMERKING
U kunt ook het modulatie type
selecteren en de speed instelling
wijzigen in de Edit mode (zie blz.
59).
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.