Yamaha P155 User Manual

Page 1
DIGITAL PIANO
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
EN
DE
FR
ES
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electri­cian.
This product should be used only with the components sup­plied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or acces­sory mounting fixtures that are either supplied with the prod­uct or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used bat­teries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces pro­vided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
92-BP (bottom)
P-155 Owner’s Manual
2
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1.
IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accesso-
ries and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instruc­tions could void your FCC authorization to use this prod­uct in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to com-
ply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequen­cies and, if not installed and used according to the instruc­tions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Com­pliance with FCC regulations does not guarantee that
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to dis­tribute this type of product. If you can not locate the appro­priate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products dis­tributed by Yamaha Corporation of America or its subsid­iaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this appa­ratus may not correspond with the coloured makings iden­tifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.
(2 wires)
P-155 Owner’s Manual
3
Page 4

PRECAUTIONS

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/AC power adaptor
• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage is printed on the name plate of the instrument.
• Use the specified adaptor (PA-301, PA-300B, or an equivalent recommended by Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage to the instrument or overheating.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
ENGLISH
accumulated on it.
• Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
Do not open
• Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
Water warning
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Fire warning
• Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall over and cause a fire.
If you notice any abnormality
• If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch, disconnect the adaptor plug from the outlet, and have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/AC power adaptor Location
• When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord.
• Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during electrical storms.
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the outlet.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may generate noise.
• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over.
• Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other cables.
• When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.
• Use only the stand specified for the instrument. When attaching the stand or rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the internal components or result in the instrument falling over.
P-155 Owner’s Manual
4
(3)-12 1/2
Page 5
Connections
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the desired listening level.
Saving data
Saving and backing up your data
• Data in the instrument’s internal memory can be lost due to operational errors or malfunction. Be sure to save any important data to external media via a computer connected to the instrument. (page 52)
Maintenance
• When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
• During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur and water may collect on the surface of the instrument. If water is left, the wooden parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off immediately with a soft cloth.
Handling caution
• Do not insert a finger or hand in any gaps on the instrument.
• Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel or keyboard. If this happens, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
• Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Backing up the USB Storage device
•To protect against data loss through media damage, we recommend that you save your important data onto two USB storage devices.
ENGLISH
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Even when the power switch is in the “STANDBY” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.
This product incorporates and bundles computer programs and contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has license to use others’ copyrights. Such copyrighted materials include, without limitation, all computer software, style files, MIDI files, WAVE data, musical scores and sound recordings. Any unauthorized use of such programs and contents outside of personal use is not permitted under relevant laws. Any violation of copyright has legal consequences. DON’T MAKE, DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.
• Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use.
• Windows is a registered trademark of Microsoft
• The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
® Corporation in the United States and other countries.
Model No.
Serial No.
(3)-12 2/2
(bottom)
P-155 Owner’s Manual
5
Page 6

Introduction

Thank you for purchasing the Yamaha Digital Piano!
We recommend that you read this manual carefully so that you can
fully take advantage of the advanced and convenient functions.
We also recommend that you keep this manual in a safe and
handy place for future reference.
ENGLISH

Main Features

Graded Hammer Effect Keyboard
Thanks to our experience as the world’s leading manufacturer of acoustic pianos, we’ve developed a keyboard with action that’s virtually indistinguishable from the real thing. Just as on a traditional acoustic piano, the keys of the lower notes have a heavier touch, while the higher ones are more responsive to lighter playing. The keyboard’s sensitivity can even be adjusted to match your playing style.
AWM Dynamic Stereo Sampling
This digital piano offers a rich and versatile range of sounds, which are created using Yamaha’s proprietary sampling tone-generation system, “AWM Dynamic Stereo Sampling.”
AWM (Advanced Wave Memory) is a sampling system that creates sounds close to those of an acoustic instrument by digitally recording the sounds of an instrument and applying high-quality digital filtering technology to the recorded audio samples.
The sound waveform created by an acoustic piano differs depending on the player’s strength of touch, from pianissimo to fortissimo.
AWM Dynamic Stereo Sampling can create extremely dynamic nuances by recording samples at various playing strengths. The greater the number of samples used, the greater the resulting expressiveness of the instrument.
The piano voice “Grand Piano 1” features a totally new sample recorded from a full-size concert grand piano. Each note in the sample has been adjusted meticulously so that the digital piano will play only the very best piano sounds.
The piano voices are well-separated sounds featuring a fast attack and a satisfying response. The “Grand Piano 1” voice features multiple wave samples for different velocities (Dynamic Sampling). That is, differ-
ent samples are used depending on how fast or strong the player strikes the keys. Therefore, this voice expresses detailed dynamics and sounds much closer to those of a true acoustic piano.
The instrument creates a rich, luxurious sound using “Sustain Sampling,” which is a sample of the soundboard and the resonance of the strings when the damper pedal is pressed. The instrument also features “Key-off Sampling,” which is a sample of the very delicate noises that are caused when keys are released.

Accessories

• Owner’s Manual
•Yamaha PA-301 Power Adaptor* (not for sale)
*May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.
• Foot Switch FC4
•Music Rest
•My Yamaha Product User Registration*
*The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out the User Registration form.
P-155 Owner’s Manual
6
Page 7

Ta b le of Contents

This manual consists of three main sections: Introduction, Reference and Appendix.
Introduction
Please read this section first.
Main Features..................................................... 6
Accessories ......................................................... 6
Panel Controls and Terminals............................ 8
Before Using the Instrument ........................... 10
Turning the Power On ...............................................10
Setting the Volume.....................................................10
Using the Pedals..........................................................11
Using Headphones .....................................................11
Music Rest...................................................................11
Reference
This section explains in detail all of the instrument’s features, functions and operations.
Listening to the Demo Songs .......................... 12
Using the 50 Piano “Preset” Songs ................. 13
Listening to the 50 Piano Preset Songs......................13
Practicing a One-Hand Part Using
the 50 Preset Songs (Part Cancel Function) ...........14
A-B Repeat for the 50 Preset Songs ...........................15
Selecting & Playing Voices............................... 16
Selecting Voices ..........................................................16
Combining Voices (Dual)..........................................17
Splitting the Keyboard Range and
Playing Two Different Voices ([SPLIT]) ................18
Adding Variations to the Sound –
[BRILLIANCE]/[REVERB]/
[EFFECT]/“Damper Resonance” ............................20
Touch Sensitivity – [TOUCH] ..................................22
Transposition – [TRANSPOSE] ................................23
Using the Metronome ................................................24
Recording Your Performance .......................... 25
Recording a performance quickly..............................25
Re-recording a previously recorded song..................27
Recording to RIGHT/LEFT .......................................28
Changing the Initial Settings
(data recorded at the beginning of a song).............30
Handling Recorded Songs with
a USB Storage Device....................................... 31
About Save and Load..................................................31
Saving a Song ..............................................................32
Loading a Song ...........................................................33
Deleting Song Files .....................................................34
Formatting the USB Storage Device..........................35
Playing Back “USER” and “USB” Songs ........... 36
Detailed Settings – [FUNCTION]...................... 38
Basic Procedure in Function......................................39
About Each Function .................................................40
F1. Fine Tuning of the Pitch ...............................40
F2. Selecting a Scale.............................................40
F3. Dual Functions ..............................................41
F4. Split Functions...............................................42
F5. Other Functions ............................................43
F6. Metronome Volume .....................................44
F7. MIDI Functions.............................................44
F8. Backup Functions..........................................46
Connections ..................................................... 47
Connectors..................................................................47
Connecting to a USB storage device..........................49
Connecting a Personal Computer .............................50
Transmitting Song Data between
the Computer and the Instrument..........................51
Data Backup Using a Computer....................... 52
Precautions when using
the USB [TO DEVICE] terminal......................... 53
Using USB Storage Devices........................................53
Handling the Floppy Disk Drive (FDD) and
Floppy Disks (Optional) ................................... 54
Message List ..................................................... 55
Troubleshooting............................................... 56
Preset Voice List ............................................... 57
Index................................................................. 58
Appendix
This section introduces reference material.
Preset Song List................................................ 60
Factory Setting List .......................................... 61
MIDI Data Format ............................................ 62
MIDI Implementation Chart ............................ 66
Specifications ................................................... 68
*The illustrations and displays as shown in this owner’s man-
ual are for instructional purposes only, and may appear some­what different from those on your instrument.
ENGLISH
P-155 Owner’s Manual
7
Page 8

Panel Controls and Terminals

Panel Controls and Terminals
q erty ui o !0 !1 !2
ENGLISH
w
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3
Front panel
[STANDBY/ON] switch page 10
q
For turning the power on or off.
[MASTER VOLUME] dial page 10
w
For adjusting the volume level of the entire sound.
[DEMO] button page 12
e
For playing the demo songs.
[TRANSPOSE] button page 23
r
For shifting the pitch of the entire keyboard up or down.
[REC] button page 25
t
For recording your keyboard performance.
[PLAY/PAUSE], [STOP] buttons pages 13, 37
y
For playing back/pausing/stopping the preset songs, your recorded material or commercially available music data, etc.
[SONG SELECT] button pages 13, 37
u
For selecting a song to play back or edit.
[FILE] button page 32
i
For saving songs to and loading songs from a USB storage device, as well as managing song files. Also, lets you format a USB storage device.
[RIGHT], [LEFT] buttons pages 14, 37
o
For turning the left- and right-hand parts on or off as required so you can practice the corresponding part (the part that is turned off) on the keyboard.
[METRONOME] button pages 24, 44
!0
For starting/stopping the metronome function.
[TEMPO/FUNCTION –, +] button pages 24, 39
!1
For changing the song tempo (speed) and selecting other useful functions (pages 38–46).
Display page 10
!2
For showing information on certain settings and values of the instrument.
CAUTION
Never attempt to turn off the power while flashing dashes appear in the display, indicating data is being written to internal memory. Doing so may result in loss of all user data.
[–/NO], [+/YES] buttons
!3
For setting values or performing file operations. Pressing both buttons simultaneously for certain value settings (Transpose, Tempo, etc.) restores the default value.
Voice group buttons page 16
!4
For selecting voices from 17 internal sounds including Grand Piano 1, 2 and 3.
[SPLIT] button page 18
!5
For playing different voices on the left- and righthand sections of the keyboard.
[BRILLIANCE] button page 20
!6
For adjusting the brightness of the sound.
[REVERB], [EFFECT] buttons pages 20, 21
!7
For adding reverb and chorus effects to the selected voice for your keyboard performance.
[TOUCH] button page 22
!8
For selecting the touch response.
[PHONES] jack page 11
!9
For connecting a set of standard stereo headphones, allowing private practice.
P-155 Owner’s Manual
8
Page 9
!3 !4 !5 !6 !7 !8
Panel Controls and Terminals
ENGLISH
F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
!9
@5 @0 @1 @2 @3 @4
Rear panel
USB [TO DEVICE] terminal page 47
@0
For connecting the instrument to a USB storage device, allowing saving/loading of data to and from the connected device.
AUX OUT [L/L+R][R] jacks page 47
@1
For connecting an external tone generator, allowing you to play the sound of that device via the instrument’s internal sound sys­tem and speakers.
MIDI [IN] [OUT] terminals page 48
@2
For connecting external MIDI devices, allowing the use of vari­ous MIDI functions.
[SUSTAIN PEDAL] jack pages 11, 48
@3
For connecting an included FC4 foot switch or an optional FC3 foot pedal/FC5 foot switch.
[AUX PEDAL] jack pages 11, 48
@4
For connecting an included FC4 foot switch or an optional FC3 foot pedal/FC5 foot switch/FC7 foot controller.
[DC IN 16V] jack page 10
@5
For connecting the included power adaptor.
P-155 Owner’s Manual
9
Page 10

Before Using the Instrument

Before Using the Instrument
1. Connect the power adaptor’s DC cable to
2. Plug the AC adaptor into an AC outlet.
ENGLISH

Tu rning the Power On

the [DC IN 16V] jack.
WARNING
Use the specified adaptor (PA-301, PA-300B or an equivalent recom­mended by Yamaha) only. The use of other adaptors may result in irreparable damage to both the adaptor and the Instrument.
CAUTION
Unplug the AC Power Adaptor when not using the Instrument, or during electrical storms.
(The shape of plug differs depending on locale.)
3. Press the [STANDBY/ON] switch to turn the power on.
[STANDBY/ON] switch
Display
Normally indicates tempo.
The display located in the center of the front panel lights up. When you’re ready to turn off the power, press the [STANDBY/ON] switch again.
CAUTION
Even when the instrument is turned off, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.

Setting the Volume

Initially set the [MASTER VOLUME] dial about halfway between the “MIN” and “MAX” settings. Then, when you start playing, re-adjust the
[MASTER VOLUME] dial to the most comfortable listening level.
TERMINOLOGY
MASTER VOLUME:
The volume level of the entire keyboard sound
The level
decreases.
The level increases.
10
P-155 Owner’s Manual
Page 11

Using the Pedals

FC4
Sustain Pedal (Sustain Pedal jack)
This jack is for connecting the included foot switch FC4. The pedal functions in the same way as a damper pedal on an acoustic piano. Connect the included foot switch FC4 to this jack and press the pedal to sustain the sound. When “Damper Resonance” is on, the instrument simulates the sustain sound that occurs when you press the damper pedal of a grand piano, as you press the damper pedal and play the keyboard. An optional FC3 foot pedal or FC5 foot switch can also be connected to this jack. For the FC3, the further down the pedal is pressed, the longer the sound will be sustained. (It can be used like a half pedal effect).
• The depth of the effect produced by the Sustain Samples can be adjusted via the Pedal func­tions (pages 39, 43) in Function.
Before Using the Instrument
NOTE
If the sustain pedal doesn’t work, make sure that the pedal cord is properly plugged into the jack.
TERMINOLOGY
Half-pedal:
While playing the piano with Sus­tain and you want to slightly mute the sustained sound, release the pedal from maximum position to half position.
ENGLISH
AUX Pedal (AUX Pedal jack)
This jack is for connecting an optional FC3 foot pedal, FC5 foot switch or FC7 foot controller. An included foot switch FC4 can also be connected to this jack. A wide range of functions, including the Soft Pedal function, can be assigned to this jack. For instructions on assigning the pedal, refer to pages 39, 43.
• The FC7 Foot Controller can be used to control Expression (pages 39, 43).

Using Headphones

Connect a set of headphones to one of the [PHONES] jacks. Tw o [PHONES] jacks are provided. You can connect two sets of standard stereo headphones. (If you are using only one set of headphones, you can plug them into either jack.)
CAUTION
Do not use the instrument at a high volume level for a long period of time, or your hearing may be damaged.
CAUTION
The speakers are automatically shut off when a plug is inserted into this jack.
• Optional headphones: HPE-150 Yamaha headphones
On front panel
Standard stereo phone plug

Music Rest

The instrument includes a music rest that can be attached to the instrument by inserting it into the holes at the top of the control panel.
P-155 Owner’s Manual
11
Page 12

Reference

Listening to the Demo Songs

Listening to the Demo Songs
Demo songs are provided that effectively demonstrate each of the instrument’s voices.
34
1. Press the [STANDBY/ON] switch to turn the power
ENGLISH
2. Adjust the volume (page 10).
3. Press the [DEMO] button to listen to the Demo
4
3
on (page 10).
When the power is turned ON, one of the voice button indicators will light.
Initially set the [MASTER VOLUME] dial about half way between the “MIN” and “MAX” settings. Then, when you start playing, re-adjust the [MASTER VOL-
UME]
dial to the most comfortable listening level.
songs.
The VOICE button indicators will flash in sequence, then the GRAND PIANO 1 demo song will start. Demo songs provided for each voice will play back in sequence until you press the [DEMO] or [STOP] button.
Changing a demo song
You can change to another Demo song during playback by pressing the desired VOICE button.
Demo Song List
Voice Name Title Composer
GRAND PIANO 1 Original Original GRAND PIANO 2 Original Original ELECTRIC PIANO 1 Original Original ELECTRIC PIANO 2 Original Original JAZZ ORGAN Original Original
CHURCH ORGAN
STRINGS 1 ([STRINGS/OTHERS] o 1)
• The demonstration song of CHURCH ORGAN features short rearranged excerpts of the original composition.
• All songs except CHURCH ORGAN are original (© 2008 Yamaha Corporation).
Herr Christ, der ein’ge Gottes­Sohn, BWV.601
Original Original
J. S. Bach
NOTE
Demo song data is not transmit­ted via the MIDI terminals.
NOTE
MIDI reception is not possible during Demo song playback.
NOTE
Demo songs cannot be played during song recording (page 25) or in the File Operation mode (page 39).
NOTE
You cannot adjust the tempo of demo songs. You cannot use the Part Cancel function (page 14) or the Song A-B Repeat function (page 15) in Demo.
4. Press the [DEMO] or [STOP] button to stop the
P-155 Owner’s Manual
12
Voice demo.
Page 13
Using the 50 Piano “Preset” Songs
Using the 50 Piano “Preset” Songs

Listening to the 50 Piano Preset Songs

The instrument provides performance data of 50 piano songs. You can simply listen to these songs (page 60) or use them for practice (page 14).
1
34
1. Press the [SONG SELECT] button a few times until
the “PRESET” indicator lights.
2. Press the [–/NO], [+/YES] buttons to select the num-
ber of the tune you want to play.
The number will appear on the display.
1–50: Select a preset song number and play only the song.
ALL: Play all preset songs in sequence. rnd: Play all preset songs continuously in random order.
3. Press the [PLAY/PAUSE] button to start playback.
Adjust the tempo
You can use the [TEMPO/FUNCTION –, +] buttons to adjust the playback tempo as required. This produces a relative tempo variation, with a range from “–50” through “0” to “50” at maximum; the range will differ depending on the selected song. The default tempo can be recalled by simultaneously pressing the [–] and [+] buttons.
52
NOTE
Preset songs cannot be played during Demo/USER/USB songs playback, song recording (page 25), or in the File Operation mode.
TERMINOLOGY
Song:
On the instrument, performance data is called a “Song.” This includes demonstration tunes and piano preset tunes.
Preset:
Preset Data supplied with the internal memory of the instrument shipped from the factory.
NOTE
You can play the keyboard along with the preset song. You can change the voice playing on the keyboard.
NOTE
The default tempo “0” is automati­cally selected whenever a new preset song is selected, or when playback of a new preset song begins during “ALL” or “rnd” playback.
ENGLISH
4. Stop playback.
Playback will stop automatically when the selected preset song has finished. To stop the song during playback (or continuous playback), press the [STOP] but­ton. You can also pause playback by pressing the [PLAY/PAUSE] button. To play back another song continuously, see step 2 above.
5.
Press the [SONG SELECT] button to exit Preset Song playback.
The indicator turns off, and the instrument returns to normal play.
NOTE
When you select a different song (or a different song is selected during chained playback), appro­priate reverb and effect types will be selected accordingly.
NOTE
You can adjust the Brilliance con­trol (page 20) and Reverb type (page 20) that is applied to the voice played from the keyboard and to preset song playback. You can change the Effect settings (page 21) and Touch sensitivity (page 22) for the keyboard voice as well.
P-155 Owner’s Manual
13
Page 14
Using the 50 Piano “Preset” Songs

Practicing a One-Hand Part Using the 50 Preset Songs (Part Cancel Function)

The 50 preset songs have separate left- and right-hand parts on individual parts. You can turn the left- and right-hand parts on or off as required so you can practice the corresponding part (the part that is turned off) on the keyboard. The right-hand part is played by [RIGHT] and the left-hand part is played by [LEFT].
ENGLISH
1. Turn off the playback part you wish to practice.
2. Press the [PLAY/PAUSE] button to start playback
23
After you select a song to practice, press the [RIGHT] or [LEFT] button to turn off the corresponding part. When you first select a song, both [RIGHT] and [LEFT] indicators light up, indi­cating that you can play back both parts. When you press one of the buttons to turn off playback, the corresponding button indicator turns off and the corre­sponding part playback is muted. Pressing the buttons repeatedly toggles playback between on and off. The parts can be turned on or off even during playback.
1
and playing.
Play the part you just turned off.
NOTE
The Preset Song Part Cancel function cannot be used during “ALL” or “rnd” (page 13) play­back.
NOTE
Resetting the part playback
Both parts are automatically turned ON whenever you select a new song.
3. Stop playback.
P-155 Owner’s Manual
14
Starting playback automatically as you start playing the keyboard (Sync Start)
You can cause playback to begin when you play the keyboard (Sync Start). Hold down the [STOP] button and press the [PLAY/PAUSE] button. The [PLAY/
PAUSE]
when you play the keyboard, playback will begin at the same moment. If you press the [STOP] button while waiting, Sync Start will be cancelled.
Pedal Play/Pause
A pedal connected to the pause preset song playback via the AUX Pedal function described on pages 39,
43.
When playback is complete, it automatically stops and the instrument locates the top of the song. If you wish to stop playback in the middle of a song, press the [STOP] button. You can also pause playback by pressing the [PLAY/PAUSE] button.
indicator will blink, and the instrument will wait for Sync Start. Now
[AUX PEDAL] connector can be assigned to play and
TERMINOLOGY
Sync:
Synchronized; occurring at the same time.
Page 15
Using the 50 Piano “Preset” Songs

A-B Repeat for the 50 Preset Songs

The A-B Repeat function can be used to continuously repeat a specified phrase within a preset song. Combined with the Part Cancel function (page 14), this provides an excellent way to practice diffi­cult phrases.
4 3
2
1. Select and play a preset song.
2. Press the [TEMPO/FUNCTION] button at the begin-
ning of the phrase you want to repeat.
This sets the “A” point ( will appear on the display).
3. Press the [TEMPO/FUNCTION] button a second
time at the end of the phrase.
This sets the “B” point ( will appear on the display). At this point, repeat playback will begin between the specified A and B points.
AB
ENGLISH
NOTE
The A-B Repeat function cannot be used during “ALL” or “rnd” (page 13) playback.
NOTE
•To set the “A” point at the very beginning of the song, press the [TEMPO/FUNCTION] but­ton before starting playback.
•You can have the B point auto­matically be set to the song’s end, by setting the A point and letting the song play to the end.
Repeat A through B
4. Press the [STOP] button to stop playback.
A-B repeat playback will resume if you press the [PLAY/PAUSE] button.
To cancel the A and B points, press the
[TEMPO/FUNCTION] button once.
NOTE
An automatic lead-in (to help guide you into the phrase) starts at the A point of the song.
NOTE
After setting the A and B points, you can set the Sync Start (page 14) and Pedal Play/Pause (page 14) functions.
NOTE
The A and B points are automati­cally canceled when a new song is selected.
P-155 Owner’s Manual
15
Page 16

Selecting & Playing Voices

Selecting & Playing Voices

Selecting Voices

Select the desired voice by pressing one of the Voice buttons.
Voice Name
ENGLISH
Then, when you start playing, re-adjust the fortable listening level.
[STRINGS/OTHERS] button
Pressing the [STRINGS/OTHERS] button switches among the following eleven voices.
Display Voice Name
o 1
o 2
o 3
o 4
o 5
o 6
o 7
o 8
o 9
o10
o11
STRINGS 1
STRINGS 2
CHURCH ORGAN 2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
CHOIR
GUITAR
WOOD BASS
BASS & CYMBAL
E.BASS
[MASTER VOLUME] dial for the most com-
NOTE
To familiarize yourself with the characteristics of the voices, lis­ten to the demo songs for each voice (page 12). Refer to “Preset Voice List” on page 57 for more information on the characteristics of each preset voice.
TERMINOLOGY
Voice:
On the instrument, the term “voice” means “instrument sound.”
NOTE
You can control the loudness of a voice by adjusting the force with which you strike the keys, although different playing styles (touch sensitivities) have little or no effect with certain musical instruments.
Refer to “Preset Voice List” on page 57.
NOTE
If you select the voice via the [STRINGS/OTHERS] button then press another VOICE button, the voice last selected via the [STRINGS/OTHERS] button will be maintained. In other words, pressing the [STRINGS/OTH- ERS] button again calls up the last selected voice.
P-155 Owner’s Manual
16
Page 17
Selecting & Playing Voices

Combining Voices (Dual)

You can play voices simultaneously across the entire range of the keyboard. In this way, you can combine similar voices to create a thicker sound.
1
2
1. Press two voice buttons at the same time (or press
one voice button while holding another) to engage Dual.
The voice indicators of both selected voices will light when Dual is active. Play the keyboard. If you want to use a voice selected via the [STRINGS/OTHERS] button, press the
[STRINGS/OTHERS] button several times to call up the desired voice while
holding any other VOICE button. The number of the voice name of the
[STRINGS/OTHERS] button is displayed on screen.
According to the voice numbering priority shown in the diagram below, the lower value voice number will be designated as Voice 1 (the other voice will be designated as Voice 2).
Voice numbering priority
1 2 3 4 5 6 7
The Function provides access to a number of other Dual functions, such as vol­ume balance setting and octave setting (pages 39, 41). (If you do not set the Dual functions, the appropriate setting will be set in each voice by default.)
NOTE
Two voices in the [STRINGS/ OTHERS] button cannot be
engaged at the same time.
NOTE
Dual and Split cannot be engaged at the same time.
NOTE
[REVERB] in Dual:
The reverb type assigned to Voice 1 will take priority over the other. (If the reverb is set to OFF, Voice 2 reverb type will be in effect.)
[EFFECT] in Dual:
Depending on the condition, one effect type may take priority over the other. The depth is deter­mined according to the default depth value of the voice combina­tion. However, using function F3 (page 41) you can adjust the depth value for each voice to your liking.
ENGLISH
2. Press any single voice button to return to the nor-
mal single-voice play.
P-155 Owner’s Manual
17
Page 18
Selecting & Playing Voices

Splitting the Keyboard Range and Playing Two Different Vo ices ([SPLIT])

Split enables you to play two different voices on the keyboard — one with the left hand and another with the right hand. For example, you can play a bass part using the Wood Bass or Electric Bass voice with the left hand, and a melody with the right hand.
ENGLISH
Split point (default setting: F#2)
Bass voice Melody
3
452
1
1. Press the [SPLIT] button to engage Split.
The [SPLIT] button lights. As a default setting, WOOD BASS will be selected for the left-hand part.
The Function provides access to a number of other Split functions (pages 39,
42). (If you make no settings for the Split functions, the appropriate setting will be set in each voice by default.)
2. Specify the split point (the border between the
right- and left-hand range).
Press and hold down the [SPLIT] button and play the key you wish to assign as the split point. (The split point is initially set at the F#2 key by default. If you do not need to change the split point, skip this step.) You can check the name of the current split point key on the LED display by holding down the [SPLIT] button.
An example of split-point key display
F 2
followed by a high bar if sharp
F#2
NOTE
Dual and Split cannot be engaged at the same time.
TERMINOLOGY
Default setting:
The “Default setting” refers to the factory setting obtained when you first turn on the power to the instrument.
NOTE
A specified “split point” key is included in the left-hand range.
NOTE
The split point can also be set by the Function F4.1 (page 42).
NOTE
The split point can also be changed by simultaneously hold­ing down the [SPLIT] button and pressing the [–/NO] or [+/YES] button.
The default split point can be recalled by simultaneously hold­ing down the [SPLIT] button and pressing both the [–/NO] and [+/ YES] buttons together.
P-155 Owner’s Manual
18
Eb2
followed by a low bar if flat
Page 19
3. Press a voice button to select a voice for the right
hand.
If you want to use a voice selected via the [STRINGS/OTHERS] button, press the
[STRINGS/OTHERS] button several times to call up the desired voice. The voice
number of the [STRINGS/OTHERS] button is displayed on screen.
4. Press the corresponding voice button while holding
the [SPLIT] button to select a voice for the left hand.
The indicator of the left voice button will light while the [SPLIT] button is pressed.
If you want to use a voice selected via the [STRINGS/OTHERS] button, press the
[STRINGS/OTHERS] button several times to call up the desired voice while
holding the ton is displayed on screen.
[SPLIT] button. The voice number of the [STRINGS/OTHERS] but-
5. Press the [SPLIT] button to return to the normal sin-
gle-voice play.
Selecting & Playing Voices
NOTE
[REVERB] in Split
The reverb type assigned to the right voice will take priority over the other. (If the reverb is set to OFF, the left voice’s reverb type will be in effect.) Reverb depth settings made via the panel con­trols (i.e., pressing the [–/NO] or
[+/YES] buttons while holding the [REVERB] button; see page 20)
will be applied to both voices.
NOTE
[EFFECT] in Split
Depending on the conditions, one effect type will take priority over the other. The depth will be decided according to the default depth value of the voice combina­tion. However, using Function F4 (pages 39, 42) you can change the depth value for each voice as you like. Effect depth settings made via the panel controls (i.e., pressing the [–/NO] or [+/YES] buttons while holding the [EFFECT] button; see page 21) will be applied to the right voice only.
ENGLISH
P-155 Owner’s Manual
19
Page 20
Selecting & Playing Voices
Adding Variations to the Sound – [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[EFFECT]/“Damper Resonance”
[BRILLIANCE]
You can use this control to adjust the brilliance of the tone and change the tonality to
ENGLISH
suit your preference.
BRIGHT: Bright tone NORMAL: Standard tone MELLOW: Soft and mellow tone
To select a brilliance type, press the [BRILLIANCE] button a few times until the indica­tor corresponding to the desired type lights (the indicator lights in sequence each time you press the [BRILLIANCE] button). Brilliance can be selected among five types. When two adjacent indicators are lit, the type that is between the two indicated types is selected. For example, when both NORMAL and MELLOW are lit, the brilliance set­ting between NORMAL and MELLOW is selected.
[BRILLIANCE] button[–/NO] [+/YES] buttons
NOTE
Default setting = NORMAL
NOTE
When the BRILLIANCE is set to BRIGHT, the overall sound will be slightly louder. If the MASTER VOLUME is set at a high level the sound may become distorted. If so, lower the MASTER VOLUME level.
[EFFECT] button
[REVERB] button
[REVERB]
This control enables you to select various digital reverb effects for adding extra depth and expression to the sound and creating a realistic acoustic ambience.
OFF: When no reverb effect is selected, no REVERB indicator is lit. ROOM: This setting adds a continuous reverb effect to the sound, similar to the
acoustic reverberation you would hear in a room.
HALL 1: For a “bigger” reverb sound, use the HALL 1 setting. This effect simulates
the natural reverberation of a small-size concert hall.
HALL 2: For a truly spacious reverb sound, use the HALL 2 setting. This effect simu-
lates the natural reverberation of a large concert hall.
STAGE: Simulates the reverb of a stage environment.
Pressing the [REVERB] button repeatedly toggles the reverb on and off. The indicators light in sequence each time the [REVERB] button is pressed. When all indicators are off, no effect is produced.
Adjusting Reverb Depth
Adjust the reverb depth for the selected voice by using the while holding the
[REVERB] button. Default depth settings are different for each voice.
The depth range is from 0 (no effect) through 20 (maximum reverb depth). The cur­rent depth setting appears on the display while the [REVERB] button is held.
[–/NO] [+/YES] buttons
NOTE
The default reverb type (including OFF) and depth settings are dif­ferent for each voice.
NOTE
Releasing the [REVERB] button changes the reverb type. If you are changing the reverb depth by holding the [REVERB] button, releasing the [REVERB] button will not change the reverb type.
P-155 Owner’s Manual
20
Page 21
[EFFECT]
The [EFFECT] button allows you to select an effect to give your sound greater depth and animation.
OFF: When no effect is selected, no EFFECT indicator is lit. CHORUS: A shimmering, broadening effect. PHASER: Adds a sweeping effect to the sound. TREMOLO: Adds an animated, vibrating effect to the sound. ROTARY SP:Adds the vibrato effect of a rotary speaker.
To select an effect type, press the [EFFECT] button a few times until the indicator corre­sponding to the desired type lights (the indicators light in sequence each time you press the [EFFECT] button). No effect is produced when all indicators are off.
Adjusting Effect Depth
You can adjust the effect depth for the selected voice by using the [–/NO] and [+/YES] buttons while holding the [EFFECT] button. Default depth settings are different for each voice. The depth range is from 0 (no effect) through 20 (maximum effect depth). The current depth setting appears on the display while the [EFFECT] button is held.
Selecting & Playing Voices
NOTE
The default effect type (including OFF) and depth settings are dif­ferent for each voice.
NOTE
Releasing the [EFFECT] button changes the effect type. If you are changing the depth set­tings by holding the [EFFECT] button, releasing the [EFFECT] button will not change the effect type.
ENGLISH
“Damper Resonance”
The damper resonance lets you hear a simulation of the sustain sound of the damper pedal on a grand piano, as you press the damper pedal and play the keyboard. This effect is applied to the voice you play on the keyboard and the part (channel 1 &
2.)
Switching Damper Resonance Effect On or Off and Adjusting Damper Resonance Effect Depth
You can switch the “Damper Resonance” effect on or off via F5.8 Damper Resonance Effect ON/OFF (page 43) in Function and set damper resonance depth via F5.9 Damper Resonance Effect Depth (page 43) in Function.
P-155 Owner’s Manual
21
Page 22
Selecting & Playing Voices
Touch Sensitivity – [TOUCH]
[–/NO] [+/YES] buttons [TOUCH] button
[TOUCH]
You can select four different types of keyboard touch sensitivity — HARD, MEDIUM, SOFT or FIXED — to match different playing styles and preferences.
HARD: Requires that the keys be played quite hard to produce maximum loud-
ENGLISH
MEDIUM: Produces a fairly “standard” keyboard response. SOFT: Allows maximum loudness to be produced with relatively light key pres-
FIXED: All notes are produced at the same volume no matter how hard the key-
To select a touch sensitivity type press the [TOUCH] button a few times until the indica­tor corresponding to the desired type lights (the indicators light in sequence each time the [TOUCH] button is pressed). No indicator is lit when “FIXED” is selected.
Changing the volume when FIXED is selected
When you select FIXED, you can set the volume for notes played in FIXED by using the
[–/NO] and [+/YES] buttons while you hold the [TOUCH] button. The current volume
level appears on the display. The volume range is from 1 (minimum volume) through 127 (maximum volume). The default setting is 64.
ness.
sure.
board is played. (No indicators are lit.) The fixed volume can be changed.
NOTE
This setting does not change the weight of the keyboard.
NOTE
Default setting = MEDIUM
NOTE
The touch sensitivity type will become the common setting for all voices. However, the touch sensitivity settings may have little or no effect with certain voices that are not normally responsive to keyboard dynamics. (Refer to the “Preset Voice List” on page 57.)
NOTE
The touch volume set in FIXED will become the common setting for all voices.
P-155 Owner’s Manual
22
Volume range
NOTE
Releasing the [TOUCH] button changes the touch type.
If you are changing the volume by holding the [TOUCH] button, releasing the [TOUCH] button will not change the touch sensitivity type. (FIXED will remain selected.)
Page 23
Selecting & Playing Voices
Tr ansposition – [TRANSPOSE]
The instrument’s Transpose function makes it possible to shift the pitch of the entire keyboard up or down in semitone intervals to facilitate playing in difficult key signatures, and to let you easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instruments. For example, if you set the transposition amount to “5,” playing key C produces pitch F. In this way, you can play a song as though it were in C major, and the instrument will transpose it to the key of F.
[–/NO] [+/YES] buttons[TRANSPOSE] button
Use the [–/NO] and [+/YES] button while holding the [TRANSPOSE] button to trans­pose down or up as required. The amount of transposition appears on the display while the [TRANSPOSE] button is held. The default transpose setting is “0.”
Tr ansposition
The [TRANSPOSE] button indicator remains lit when a transpose setting other than “0” is selected. Every time the [TRANSPOSE] button is pressed after that switches the transpose function ON or OFF.
TERMINOLOGY
ENGLISH
Transpose:
Changing the key signature of a song. On the instrument, trans­posing shifts the pitch of the entire keyboard.
NOTE
The transposition range:
–12: –12 semitones (down one
octave)
0: normal pitch
12: 12 semitones (up one
octave)
P-155 Owner’s Manual
23
Page 24
Selecting & Playing Voices

Using the Metronome

The instrument features a built-in metronome for convenience in practicing and use with the Recording features.
1. Press the [METRONOME] button to start the metro-
ENGLISH
2
121212121
[TEMPO/FUNCTION –, +] buttons
[–/NO] [+/YES] buttons
nome.
The metronome sound is turned on.
The beat indicator flashes at the current tempo.
Adjusting the tempo
The tempo of the metronome and song recorder playback (the recorder is described in the next section) can be set from 32 to 280 beats per minute by using the [TEMPO/FUNCTION –, +] buttons (when the [TEMPO/FUNCTION –,
+]
button’s [TEMPO] indicator is lit).
Adjusting the time signature
The time signature (beat) of the metronome can be set by using the [–/NO] and
[+/YES] buttons while holding the [METRONOME] button. You can set the beat
from 0 to 15. The current setting appears on the display while you are holding the
[METRONOME] button.
NOTE
If the [TEMPO/FUNCTION] but­ton’s [FUNCTION] indicator is lit, press the [TEMPO/FUNCTION] button to light the [TEMPO] indi­cator.
NOTE
The volume of the metronome can be adjusted via the Metronome Volume function in Function (pages 39, 44).
2. Press the [METRONOME] button to stop the metro-
P-155 Owner’s Manual
24
Beat
nome.
The metronome sound is turned off.
Page 25

Recording Your Performance

Recording Your Performance
The ability to record and play back what you’ve played on the keyboard can be an effective practice aid. You can, for example, record just the left-hand part, and then practice the right-hand part while playing back the recorded left-hand part. Or, since you can record up to two parts separately, you could record the left- and right-hand parts separately, or record both parts of a duet and hear how they sound when played back. The two-part Song Recorder on the instrument allows the recording of up to three songs (U01–U03) or up to a maximum of about 100KB (11,000 notes) in each song on the instrument depending on pedal usage and other factors.
You cannot record the performance to the connected USB storage device directly. The recorded songs are saved to the instrument automatically. If you want to save data to the device, perform the Save operation (page 31) after stopping recording.
TERMINOLOGY
Recording vs. Saving:
The format of performance data recorded on an MD differs from that of data recorded on the instrument. An MD records audio signals. The instrument “saves” information regarding note timing, voices, and a tempo value, but not audio signals. When you play back recorded songs, the instrument produces sound based on the saved information. Therefore, recording on the instrument may be more accurately called “saving information.” However, this book often uses the word “recording” because it seems to make more sense.
NOTE
You can record your performance (audio data) to an MD recorder or other recording device via the AUX OUT jack (page 47).

Recording a performance quickly

This convenient and simple recording method lets you quickly record your performance without specifying the recording parts — useful, for example, in recording solo piano pieces. In this way, the performance is automatically recorded to right part.
2 4
43 5
1
ENGLISH
CAUTION
To avoid erasing previously recorded song(s):
If the file contains data, the part indicator lights up green when you select a file. Note that recording new data on this part will erase the existing data.
1. Select the voice you want to record (or voices if you
will be using Dual or Split), before you begin to record.
Make any other desired settings (reverb, effect, etc.) as well. You might also want to set the volume. You can also adjust the playback volume using the [MASTER VOLUME] dial.
NOTE
Record mode cannot be engaged during Demo/PRESET/USER/USB song playback or in the File Oper­ation mode.
P-155 Owner’s Manual
25
Page 26
Recording Your Performance
2. Press the [REC] button to engage Record Ready
ENGLISH
3. Start recording.
mode.
This automatically selects an empty file (U01–U03) for recording and makes the RIGHT part’s indicator turn red. If all file numbers contain recorded data, File U01 will be selected. This simply enables recording; to start recording, go on to step 3. The [PLAY/PAUSE] indicator will flash at the current METRONOME tempo setting.
You can turn on the metronome in this step, and adjust the tempo by using the
[TEMPO/FUNCTION –, +] buttons. (Range: 32–280)
Record Ready mode can be disengaged before recording by pressing the [REC] button again.
Recording will begin automatically as soon as you play a note on the keyboard or press the [PLAY/PAUSE] button. The current measure’s number will appear on the display while recording.
TERMINOLOGY
Mode:
A mode is a status under which you can execute a certain func­tion. In Record Ready mode, you can record your performance.
NOTE
If you have selected the LEFT part previously in the same file, the LEFT part will automatically be made active when pressing the [REC] button in step 2.
NOTE
If the metronome was on when you started recording, you’ll be able to keep time with the metro­nome while recording, but the metronome sound will not be recorded.
NOTE
For more recording information, see page 29.
4. Press either [REC] or [STOP] button to stop record-
ing.
When recording is stopped, dashes appear in the display in succession to indi­cate that the recorded data is being saved to the instrument automatically. After the data is saved, the file name (U01–U03) appears in the display. The recorded part’s indicator will light in green to indicate that it now contains data. (Record mode is disengaged automatically.)
CAUTION
Never attempt to turn the [STANDBY/ON] switch OFF while flashing dashes appear in the display (these indicate data is being written to internal memory). Turning the power off in this state results in loss of all recorded data.
5. Play back the recorded performance.
Press the [PLAY/PAUSE] button to play back the recorded performance. To stop playback in the middle of a song, press the [STOP] button.
NOTE
The function of the [PLAY/ PAUSE] button can be assigned
to the AUX pedal (pages 39, 43). This allows you to start recording by pressing the Footswitch con­nected to the AUX jack.
NOTE
Song recording can not be paused, even by pressing the [PLAY/PAUSE] button.
NOTE
If the memory becomes full dur­ing recording, “FUL” will appear on the display and recording will stop automatically. (All recorded data up to that point will be retained.)
NOTE
Pressing the [PLAY/PAUSE] but- ton to start recording, then press­ing the [STOP] button to stop recording will erase all previously recorded data on the selected part.
P-155 Owner’s Manual
26
Page 27
Recording Your Performance

Re-recording a previously recorded song

If you are not satisfied with the recording, you can record it again. Using the following operation.
1. Select a voice or voices (and other settings) for
recording, if necessary.
Repeat step 1 on page 25 if you wish to change the previous settings.
2. Press the [REC] button again to re-engage Record
Ready mode.
The selected part’s indicator lights in red.
Follow the procedure from step 3 in “Recording a performance quickly” on page 26 to re-record.
NOTE
If you want to change the tempo, reverb type, or effect type when re-recording a part or when recording to another part, do so after engaging the Record Ready mode.
NOTE
You cannot re-record in the mid­dle of a song.
ENGLISH
P-155 Owner’s Manual
27
Page 28
Recording Your Performance

Recording to RIGHT/LEFT

This lets you record the right and left parts separately. Since you can record the left part while play­ing back the right, this is useful for independently recording both parts of a duet.
1. Make all the initial settings.
ENGLISH
2. Select a file (U01–U03) to record.
3. Engage the Record Ready mode.
23
Same as step 1 in “Recording a performance quickly” on page 25.
Press the [SONG SELECT] button so that the “USER” indicator lights then press the [–/NO][+/YES] buttons to select a file for recording.
CAUTION
To avoid erasing previously recorded song(s):
If the file contains data, the part indicator lights up green when you select a file. Note that recording new data on this part will erase the existing data.
Press the [REC] button and press the [RIGHT]/[LEFT] button to engage the Record Ready mode. Recording does not actually start yet.
3
12
NOTE
Part button indications Off: Contains no data On (green): Contains data On (red): Part is enabled for
recording
NOTE
If the metronome was on when you started recording, you’ll be able to keep time with the metro­nome while recording, but the metronome sound will not be recorded.
NOTE
If you want to change the tempo, reverb type, or effect type when rerecording a part or when recording to another part, do so after entering the Record Ready mode.
The [PLAY/PAUSE] indicator will flash at the current METRONOME tempo setting.
Record Ready mode can be disengaged before recording by pressing the [REC] button again.
4. Start and stop recording.
Same as steps 3–5 in “Recording a performance quickly” on page 26.
NOTE
If you don’t want to hear the previ­ously recorded part while you record (for example, when you want to record a song different from what you recorded on the previous part), press the play­back part button before pressing the [REC] button so that its indi­cator is turned off.
NOTE
For more information on record­ing, see page 29.
P-155 Owner’s Manual
28
Page 29
The song recorder records the following data:
Data in addition to the notes and voices you play is recorded. This data includes “Individual Parts” and “Entire Song.” See below.
Individual Parts
•Notes played
•Voice selection
•Pedal (Sustain/Soft/Sostenuto/Expression)
• [REVERB] depth
• [EFFECT] depth
•Dual voices
•Dual balance (F3)
•Dual detune (F3)
•Dual octave shift (F3)
• Split voices (F4)
• Split balance (F4)
• Split octave shift (F4)
Entire Song
•Tempo
•Time signature (beat)
• [REVERB] type (including OFF)
• [EFFECT] type (including OFF)
Recording Your Performance
ENGLISH
P-155 Owner’s Manual
29
Page 30
Recording Your Performance

Changing the Initial Settings (data recorded at the beginning of a song)

The initial settings (data recorded at the beginning of a song) can be changed after the recording. For example, after recording, you can change the voice to create a different ambience or adjust the song tempo to your taste.
You can change the following initial settings.
Individual Parts
•Voice selection
• [REVERB] depth
• [EFFECT] depth
•Dual voices
ENGLISH
• Split voices
• Damper/soft/expression pedal depth
Entire Song
•Tempo
• [REVERB] type (including OFF)
• [EFFECT] type (including OFF)
2 3
2
1. Change the settings via the panel controls.
For example, if you wish to change the recorded voice from [ELECTRIC PIANO
1]
to [ELECTRIC PIANO 2], press the [ELECTRIC PIANO 2] button.
2. Press the [REC] button to engage Record mode and
select a part to change the initial settings.
The indicator lights in red. (Data shared by two parts can be changed via either part.)
CAUTION
Be careful not to press the [PLAY/PAUSE] button or a key on the keyboard after step 2, either of which will start recording and erase all previously-recorded data on the selected part.
3. Press the [REC] button to exit the Record mode.
P-155 Owner’s Manual
30
Page 31

Handling Recorded Songs with a USB Storage Device

Handling Recorded Songs with a USB Storage Device
You can handle recorded songs (save, load, and delete) with a USB storage device. You can also for­mat the device or media. Before using a USB device, read the “Precautions when using the USB [TO DEVICE] terminal” sec­tion on page 53.

About Save and Load

Save
You can save three recorded songs in the instrument to the USB storage device as SMF song files. These songs can be saved to a “container” (or “USB” file) in the USB storage device. 100 containers are available — S00–S99. Since the recorded songs are saved in SMF format, they can be played back on other instruments.
Instrument USB storage device
Internal memory Memory
“USER” file (U01)
Recorded Song 1
“USER” file (U02)
Recorded Song 2
“USER” file (U03)
Recorded Song 3
Save
“USB” file (S00)
SMF Song 0
“USB” file (S01)
SMF Song 1
“USB” file (S02)
SMF Song 2
“USB” file (S99)
SMF Song 99
NOTE
Handling of recorded songs can­not be done during Demo/PRE­SET/USER/USB Song playback and in the Record mode.
NOTE
For details on connecting a USB storage device, see page 49.
NOTE
The file numbers which can be handled in this instrument are 100 files.
• SMF song numbers: S00–S99
ENGLISH
Load
If you want to only play the song in the USB storage device, the following operation is not necessary. For instructions on playing the song, see “Playing Back USER and USB Songs” on page 36. The Load operation can be used if you want to edit the recorded song on the instrument. Data can be loaded to “USER” file (U03).
Instrument USB storage device
Internal memory Memory
“USER” file (U01)
Recorded Song 1
“USER” file (U02)
Recorded Song 2
“USER” file (U03)
Recorded Song 3
Load
“USB” file (S00)
SMF Song 0
“USB” file (S01)
SMF Song 1
“USB” file (S02)
SMF Song 2
“USB” file (S99)
SMF Song 99
NOTE
The “S” indication at the top of the file name represents “SMF.”
TERMINOLOGY
SMF (Standard MIDI File):
The SMF (Standard MIDI File) format is one of the most common and widely compatible sequence formats used for storing sequence data. There are two variations: Format 0 and Format 1. A large number of MIDI devices are compatible with SMF Format 0, and most commercially available MIDI sequence data is provided in SMF Format 0. The SMF format for sequence files allows you to exchange song data between different sequencers. User songs recorded on the instrument are SMF Format 0.
P-155 Owner’s Manual
31
Page 32
Handling Recorded Songs with a USB Storage Device

Saving a Song

1. Select a “USER” file to save.
2. Select a “USB” file in the device and save the
ENGLISH
1
Select a “USER” file to save by using the [SONG SELECT] and [–/NO][+/YES] buttons.
2
3
1
2
“USER” file.
After making sure that the USB storage device is connected to the instrument, press the [FILE] button (the “SAVE TO USB” indicator lights). Then, while hold- ing the [FILE] button, simultaneously press the [–/NO][+/YES] buttons to select a “USB” file (S00–S99). After releasing the [FILE] button, “n Y” (no/yes) appears in the display. Press the [+/YES] button to save the files. The file is saved into the “USER FILES” folder and named as “USERSONGxx.MID.”
Overwriting the song
If you select a “USB” file which contains an SMF song, three dots appear in the display (ex., “S.0.0.”). If you do not want to overwrite the file, press the [–/NO] button when “n Y (no or yes)” appears in the display and select another “USB” file. If you want to overwrite the file, press the [+/YES] button. After “n~Y” appears in the display again to confirm whether you wish to overwrite the file or not, press the [+/YES] button once more.
NOTE
If the selected file has no data, the file will not be saved (you can­not select a container for SMF songs — S00–S99). Confirm that the selected file has data by mak­ing sure that the indicator of [RIGHT] or [LEFT] is turned on.
CAUTION
While the instrument is accessing data (such as during Save, Load, Delete and For­mat operations) or is mounting the USB storage device (shortly after the connection: until the FILE LOAD LED flash stops), do NOT unplug the USB cable, do NOT remove the media from the device, and do NOT turn the power off to either devices. Doing so may corrupt the data on either or both devices.
3. Exit from the file operation mode.
Press the [FILE] button several times to exit the file operation mode. (The FILE indicators turn off.) Play the recorded song (see pages 36).
CAUTION
Do not rename “USER” files on a computer. If the file name is changed in this way, the file cannot be loaded to the instrument.
NOTE
If you move an SMF song from the “USER FILES” folder to the top folder using a computer, the file type will be changed — from a SMF song (S00–S99) to an Exter­nal song.
P-155 Owner’s Manual
32
Page 33

Loading a Song

Handling Recorded Songs with a USB Storage Device
1
3
CAUTION
If the “USER” file (U03) on the instrument already contains data, this operation can result in overwriting of the data. Make sure to save important data to your computer beforehand.
1
2
1. Select a “USB” file in the device.
After making sure that the USB storage device is connected to the instrument, press the [FILE] button (the “LOAD TO USER.” indicator lights). Then, while holding the [FILE] button, press the [–/NO][+/YES] buttons to select a file (S00–S99). Data saved on the instrument can only be loaded back to the instru­ment.
2. Load a song to “USER” file (U03).
n Y” (no/yes) appears in the display. Press the [+/YES] button to load a “USB” file. The file will automatically be loaded into the “USER” file (U03). The indication “-” moves from left to right in display, indicating that save oper- ation is in process.
ENGLISH
CAUTION
While the instrument is accessing data (such as during Save, Load, Delete and For­mat operations) or is mounting the USB storage device (shortly after the connection: until the LOAD TO USER LED flash stops), do NOT unplug the USB cable, do NOT remove the media from the device, and do NOT turn the power off to either devices. Doing so may corrupt the data on either or both devices.
CAUTION
Do not manually change the file name on the USB storage device by using a com­puter; doing so will render the file unplayable or unable for loading on the instru­ment.
CAUTION
Do not turn off the power to the instrument while flashing dashes appear in the dis­play (indicating the operation is in process). Doing so may damage the data.
When loading is completed, the “End” indication appears in the display, and the “USB” file is loaded into the “USER” file (U03).
3. Exit from the file operation mode.
Press the [FILE] button several times to exit the file operation mode. (The FILE indicators turn off.)
P-155 Owner’s Manual
33
Page 34
Handling Recorded Songs with a USB Storage Device

Deleting Song Files

1. Select a “USB” file to be deleted.
ENGLISH
2. Delete the file.
1
3 2
2
Press the [FILE] button. (The “DEL./FORMAT” indicator lights.) Then, hold the
[FILE] button, simultaneously press the [–/NO][+/YES] buttons to select a file to
be deleted. Two types of files will be displayed in order:
Sxx....... SMF songs
xxx....... External songs (commercially available songs or songs which have
been edited on a computer)
After releasing the [FILE] button, “n Y (no or yes)” appears in the display. If you want to delete the file, press the [+/YES] button. After “n~Y” appears in the dis- play again to confirm whether you wish to delete the file or not, press the
[+/YES] button once more.
If you do not want to delete the file, press the [–/NO] button.
1
NOTE
Audition the song to be deleted before deleting. Songs cannot be played back after engaging the File Operation mode.
NOTE
Only files which contain data will be displayed.
NOTE
The following types of songs can­not be deleted. If you try to delete the song, “Pro” (Protected) appears in the display.
•Protected songs (extension: Cxx, Exx or SME)
• Disklavier Piano Soft songs
CAUTION
While the instrument is accessing data (such as during Save, Delete, Load and For­mat operations) or is mounting the USB storage device (shortly after the connection: until the LOAD TO USER LED flash stops), do NOT unplug the USB cable, do NOT remove the media from the device, and do NOT turn the power off to either devices. Doing so may corrupt the data on either or both devices.
3. Exit from the file operation mode.
Press the [FILE] button to exit the file operation mode. (The FILE indicators turn off.)
NOTE
For SMF songs (Sxx), the file numbers are fixed and not changed by deleting files. However, the file numbers of External songs are not fixed and may be changed by deleting External songs.
P-155 Owner’s Manual
34
Page 35
Handling Recorded Songs with a USB Storage Device

Formatting the USB Storage Device

1
3
CAUTION
If data is already saved to the USB storage device, be careful not to format it. If you format the device, all the previously saved data will be deleted.
1
2
1. Engage the file operation mode.
Press the [FILE] button. (The “DEL/ FORMAT” indicator lights.) Then, while holding the [FILE] button, simultaneously press the [–/NO] and [+/YES] but­tons. When “For” (Format) appears in the display, release the [FILE] button to display “n Y” (no/yes).
2. Execute the format operation.
After “n Y” (no/yes) appears in the display, press the [+/YES] button. After “n~Y” appears in the display again to confirm whether you wish to format the device or not, press the [+/YES] button once more. If you do not want to format the device, press the [–/NO] button.
ENGLISH
CAUTION
While the instrument is accessing data (such as during Save, Delete, Load and For­mat operations) or is mounting the USB storage device (shortly after the connection: until the LOAD TO USER LED flash stops), do NOT unplug the USB cable, do NOT remove the media from the device, and do NOT turn the power off to either devices. Doing so may corrupt the data on either or both devices.
3. Exit from the file operation mode.
Press the [FILE] button to exit the file operation mode. (The FILE indicators turn off.)
P-155 Owner’s Manual
35
Page 36
Playing Back “USER” and “USB” Songs
Playing Back “USER” and “USB” Songs
The following types of songs are available. You can simply listen to these songs or use them for practice (pages 14, 15).
“USER” songs
ENGLISH
“USB” songs
Sequence formats that can be played on the instrument
•Songs (U01–U03) which you recorded to the instrument by using the record function (page 25).
• External songs in the instrument
Songs transferred from a computer (including commercially available songs and songs which have been edited on a computer). Songs can be transferred (saved) to the instrument by using the included Musicsoft Downloader software (pages 51). The songs are saved to an area of the internal memory separate from the area for recorded songs. Up to 255 songs can be played back on this instrument (numbers 001–255).
•Songs (S00–S99) which you recorded to the instrument by using the record function (pages 32) and saved to the USB storage device.
• External songs in the USB storage device
Songs saved in the USB storage device (including commercially available songs and songs which have been edited on a computer). Up to 999 songs can be played back on this instrument (numbers 001–999).
•SMF (Standard MIDI File) Formats 0 and 1
The SMF format is one of the most common and widely compatible sequence for­mats used for storing sequence data. There are two variations: Format 0 and For­mat 1. A large number of MIDI devices are compatible with SMF Format 0, and most commercially available MIDI sequence data is provided in SMF Format 0. The SMF format for sequence files allows you to exchange song data between dif­ferent sequencers.
NOTE
The “USER” and “USB” songs cannot be played back during Demo/PRESET song playback or in the File Operation and Record modes.
NOTE
If the metronome is being used during playback, the metronome will automatically stop when play­back is stopped.
NOTE
If the REVERB type is changed via the panel controls during play­back, both the playback and key­board reverb effects will be changed.
NOTE
If the EFFECT type is changed via the panel controls during playback, the playback effect may be switched off in some cases.
P-155 Owner’s Manual
36
Specify the Song Part (Channel) and Play the Song
Because this instrument is not compatible with GM/XG/DOC/GS/XF Format, when listening to external songs, you can specify the song parts in this setting. The “ALL” setting plays back all 16 parts, while “1+2” plays back parts 1 and 2. Keep in mind that songs recorded on other devices may use a variety of voices not available on this instrument and hence may sound different than the original songs. In general, this instrument should be used to play back piano songs. Since piano songs are generally recorded to parts 1 and 2 exclusively, the “1+2” setting is best used with only the piano voice. Default setting is “ALL.”
(ALL)
Part 1 Part 2 Part 3
Piano voices
(1+2)
Setting range: ALL, 1&2 To set the song part (channel), see Function F5.5 (page 43).
Other voices
Page 37
Playing Back “USER” and “USB” Songs
134
2
1. Press the [SONG SELECT] button (the USER or USB
indicator lights).
2. Press the [–/NO] [+/YES] buttons to select a song
(Uxx*)/(xxx*) or (Sxx*)/(xxx*).
The letters “xx” represent the song number.
3. Press the [PLAY/PAUSE] button to start playback.
The current measure number appears on the display during playback.
•You can play the keyboard while the instrument is playing back a song. You can also play the notes with a voice different from the playback voice by selecting a voice from the panel.
Adjust the tempo
You can use the [TEMPO/FUNCTION –, +] buttons to adjust the playback tempo as required before or during playback. The default tempo (the song’s original tempo) is set when you press the [–] and [+] buttons simultaneously.
4. Press the [STOP] button or [PLAY/PAUSE] button to
stop playback.
When playback is complete, the instrument automatically stops and locates the top of the song. To stop playback in the middle of a song, press the [STOP] but­ton. You can also pause playback by pressing the [PLAY/PAUSE] button.
ENGLISH
NOTE
Recorded song playback cannot be started when the recorder con­tains no data.
NOTE
You can also enjoy playing duets with yourself by recording one part of a duet or a song for two pianos, then playing the other part while the recorded part plays back.
NOTE
If you have External songs in the instrument, you can use the repeat function.
ALL: Play all External songs in
sequence.
rnd: Play all External songs con-
tinuously in random order.
Turning part playback on and off
When you select a song on the instrument, the indicators for parts that contain data (one of [RIGHT] [LEFT] or both) are lit in green. While the instrument is playing or stopped, pressing these part buttons turns off the indicators, and the data on those parts is not played. Pressing the part buttons toggles part playback on and off.
Part button indication
Off: Contains no data
On: Contains data
NOTE
Parts can be turned on or off before or during playback.
P-155 Owner’s Manual
37
Page 38
Detailed Settings – [FUNCTION]
Detailed Settings – [FUNCTION]
You can set various parameters to make the best use of instrument functions, such as fine tuning the pitch or selecting a scale, etc.
The following parameters are available. This instrument has eight main functions. Some of these main functions consist of a set of sub-functions.
Function List
Fine tuning of the pitch
Selecting a scale
ENGLISH
Dual functions
Split functions
Other functions
Metronome volume — 10 F6. 44 F8.1
MIDI functions
Backup functions
Function Sub-function Default setting Display
440.0Hz F1. 40 F8.3
Scale 1 (Equal Temperament) F2.1 40 Base Note C F2.2 41 Dual Balance Different for each voice combination. F3.1 41 Dual Detune Different for each voice combination. F3.2 41 Voice 1 Octave Shift Different for each voice combination. F3.3 41 Voice 2 Octave Shift Different for each voice combination. F3.4 41 Voice 1 Effect Depth Different for each voice combination. F3.5 41 Voice 2 Effect Depth Different for each voice combination. F3.6 41 Reset F3.7 41 Split Point F#2 F4.1 42 Split Balance Different for each voice combination. F4.2 42 Right Voice Octave Shift Different for each voice combination. F4.3 42 Left Voice Octave Shift Different for each voice combination. F4.4 42 Right Voice Effect Depth Different for each voice combination. F4.5 42 Left Voice Effect Depth Different for each voice combination. F4.6 42 Sustain Pedal Range 1 (for the right Voice) F4.7 42 Reset F4.8 42 AUX Pedal 1 (Soft Pedal) F5.1 43 Soft Pedal Effect Depth 3 F5.2 43 Sustain Sample Depth 12 F5.3 43 Keyoff Sample Volume 10 F5.4 43 Song Channel Selection ALL F5.5 43 Sustain Pedal Type 1 F5.6 43 AUX Pedal Type 1 F5.7 43 Damper Resonance Effect ON/OFF ON F5.8 43 Damper Resonance Effect Depth 5 F5.9 43
MIDI Transmit Channel Selection 1 F7.1 44 MIDI Receive Channel Selection ALL F7.2 44 Local Control ON/OFF ON F7.3 44 Program Change ON/OFF ON F7.4 44 Control Change ON/OFF ON F7.5 45 Panel/Status Transmit F7.6 45 Initial Setup Send F7.7 45 Voice OFF F8.1 46 MIDI ON F8.2 46 Tuning ON F8.3 46 Others ON F8.4 46 Character Code Int (International) F8.5 46
Reference
page
Backup
Group
F8.1
F8.1
F8.1
F8.4
F8.2
P-155 Owner’s Manual
38
Page 39
Detailed Settings – [FUNCTION]

Basic Procedure in Function

Follow the steps below to use the functions. If you become lost while using a function, return to this page and read the basic procedure.
1246
5
3
1. Press the [TEMPO/FUNCTION] button to enter the
Function.
The [FUNCTION] indicator lights.
Desired function Sub- function
2. Use the [TEMPO/FUNCTION –, +] buttons to select
the desired function from F1–F8.
When (that include the sub-functions) is selected, go on to step 3. When F1 or F6 is selected (these have no sub-functions), go on to step 5.
NOTE
Functions cannot be selected during Demo/PRESET/USER/USB song playback or in the File Oper­ation and Record modes.
NOTE
To cancel the function in step 2, 3, or 4, press the [TEMPO/FUNC- TION –, +] button any time to exit Function.
ENGLISH
Desired function
3. Press the [+/YES] button to enter the sub-function.
Sub-function
4. Use the [TEMPO/FUNCTION –, +] buttons to select
the desired sub-function.
In the example below, the sub-functions of F4 (Split) are shown.
5.
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to change the ON/OFF setting, select the type, or change the value.
The default setting (which is used when you first turn on the power to the instrument) is recalled by pressing the [–/NO] and [+/YES] buttons simulta­neously.
6.
Press the [TEMPO/FUNCTION] to exit the Function.
The [TEMPO] indicator lights.
NOTE
After you select the function, the current setting will be displayed when the [–/NO] or [+/YES] but­ton is pressed for the first time.
P-155 Owner’s Manual
39
Page 40
Detailed Settings – [FUNCTION]

About Each Function

The explanations here apply when entering the Function in step 5 on page 39.
F1. Fine Tuning of the Pitch
You can fine tune the pitch of the entire instru­ment. This function is useful when you play the instrument along with other instruments or CD music. Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to lower or raise the pitch of the A3 key in approxi­mately 0.2 Hz increments.
ENGLISH
Hz (Hertz):
This unit of measurement refers to the frequency of a sound and represents the number of times a sound wave vibrates in a second.
Te nths of a hertz are indicated on the display by the appearance and position of a dot, as in the following example:
Display Value
440.0
440.2
440.4
446.6
453.0
TERMINOLOGY
Setting range:
427.0–453.0 (Hz)
Default setting:
440.0 (Hz)
Using the keyboard to set the pitch
You can fine tune the pitch by pressing a key on the keyboard, without having to call up the FUNCTION display. See the “Panel Controls and Terminals” (page 8) for the key (note) name.
To tune up (in roughly 0.2Hz steps): Hold the A-1, B-1, and C0 keys simultaneously and press any key between C3 and B3.
To tune down (in roughly 0.2Hz steps): Hold the A­1, B-1, and C#0 keys simultaneously and press any key between C3 and B3.
To restore standard pitch: Hold the A-1, B-1, C0, and C#0 keys simultaneously and press any key between C3 and B3.
To tune down or up, respectively, in approximately 1 Hz increments: Hold the A-1, B-1 and C0 keys or
the A-1, B-1 and C#0 keys simultaneously and press the [–/NO] or [+/YES] button.
To restore standard pitch: Hold the A-1, B-1 and C0 keys or the A-1, B-1 and C#0 keys simultaneously and press the [–/NO] [+/YES] buttons simulta­neously.
F2. Selecting a Scale
You can select various scales. Equal Temperament is the most common con­temporary piano tuning scale. However, his­tory has known numerous other scales, many of which serve as the basis for certain genres of music. You can experience these tunings with the instrument.
F2.1: Scale
Setting range: 1: Equal Temperament
2: Pure Major 3: Pure Minor 4: Pythagorean 5: Mean Tone 6: Werckmeister 7: Kirnberger
Default setting: 1: Equal Temperament
EQUAL TEMPERAMENT
The pitch range of each octave is divided equally into twelve parts, with each half-step evenly spaced in pitch. This is the most commonly used tuning in music today.
PURE MAJOR/PURE MINOR
These tunings preserve the pure mathematical intervals of each scale, especially for triad chords (root, third, fifth). You can hear this best in actual vocal harmonies - such as choirs and a cappella singing.
PYTHAGOREAN
This scale was devised by the famous Greek philosopher and is created from a series of perfect fifths, which are col­lapsed into a single octave. The 3rd in this tuning are slightly unstable, but the 4th and 5th are beautiful and suitable for some leads.
MEAN-TONE
This scale was created as an improvement on the Pythagorean scale, by making the major third interval more “in tune.” It was especially popular from the 16th century to the 18th century. Handel, among others, used this scale.
WERCKMEISTER/KIRNBERGER
This composite scale combines the Werckmeister and Kirn­berger systems, which were themselves improvements on the mean-tone and Pythagorean scales. The main feature of this scale is that each key has its own unique character. The scale was used extensively during the time of Bach and Beethoven, and even now it is often used when performing period music on the harpsichord.
P-155 Owner’s Manual
40
Page 41
Detailed Settings – [FUNCTION]
F2.2: Base Note
If you select a scale other than Equal Temperament, you need to specify the root. (You can also specify the root note with Equal Temperament selected, but it will have no effect. The base note setting is effective for tunings other than the Equal Temperament tuning.)
Setting range: C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B Default setting: C
•Root indication example
(F#) (G) (Ab)
Followed by a high bar if sharp
Followed by a low bar if flat
F3. Dual Functions
You can set various parameters for Dual (page 17) to optimize the settings for the songs you play, such as adjusting the volume balance between two voices. Dual function settings are set individually for each voice combination.
If Dual is not engaged, will appear instead of and you will be unable to
select the Dual functions. If this happens, press two voice buttons at the same time to engage Dual.
F3.2: Dual Detune
Setting range: -20–0–20 (With positive values, the
pitch of Voice 1 is raised and the pitch of Voice 2 is lowered. With neg­ative values, the pitch of Voice 1 is lowered and the pitch of Voice 2 is raised.)
NOTE
The available setting range is wider in the lower range (± 60 cents for A-1), and narrower in the higher range (± 5 cents for C7). (100 cents equal one semitone.)
Default setting: Different for each voice combina-
tion. Detune Voice 1 and Voice 2 for Dual to create a thicker sound.
F3.3: Voice 1 Octave Shift
F3.4: Voice 2 Octave Shift
Setting range: –1, 0, 1 Default setting: Different for each voice combina-
tion. You can shift the pitch up and down in octave steps for Vo ice 1 and Voice 2 independently. Depending on which voices you combine in Dual, the combination may sound better if one of the voices is shifted up or down an octave.
F3.5: Voice 1 Effect Depth
F3.6: Voice 2 Effect Depth
ENGLISH
F3.1: Dual Balance
Setting range: 0–20 (A setting of “10” produces an
equal balance between the two Dual voices. Settings below “10” increase the volume of Voice 2 in relation to Vo ice 1, and settings above “10” increase the volume of Voice 1 in relation to Voice 2.)
Default setting: Different for each voice combina-
tion. You can set one voice as the main voice, and another voice as a softer, mixed voice.
Setting range: 0–20 Default setting: Different for each voice combina-
tion. These functions make it possible to individually set the depth of the effect for Voices 1 and 2 for Dual. (The effect depth settings cannot be changed unless the
[EFFECT] is
ON. Function must be exited before the [EFFECT] can be turned ON.)
•“Vo ice 1” and “Voice 2” are explained on page 17.
F3.7: Reset
This function resets all Dual functions to their default values. Press the [+/YES] button to reset the values.
NOTE
SHORTCUT:
You can jump directly to the Dual functions by pressing the [TEMPO/FUNCTION] button while holding the two Dual voice but­tons.
P-155 Owner’s Manual
41
Page 42
Detailed Settings – [FUNCTION]
F4. Split Functions
This menu enables you to make various detailed settings for Split. By changing the split point or other setting, you can optimize the settings for the songs you play.
Be sure to select the Split by pressing the [SPLIT] button before engaging Function.
If Split is not engaged, will appear instead of and you will be unable to
select the Split functions. Also note that you must exit Function before you can engage Split.
ENGLISH
F4.1: Split Point
Setting range: The entire keyboard Default setting: F#2
Set the point on the keyboard that separates the right and left-hand sections (split point). The pressed key is included in the left-hand range.
•Instead of pressing the [–/NO] [+/YES] buttons, you
•Example key name indications for Split Point:
F4.2: Split Balance
can engage the split point by pressing the appropriate key on the keyboard.
(F#2) (G2)
Followed by a high bar if sharp
(Ab2)
Followed by a low bar if flat
F4.3: Right Voice Octave Shift
F4.4: Left Voice Octave Shift
Setting range: –1, 0, 1 Default setting: Different for each voice combination
You can shift the pitch up and down in octave steps for the Right Voice and Left Voice independently. Make a set­ting depending on the note range of the songs you play. You can make this setting for each combination of voices individually.
F4.5: Right Voice Effect Depth
F4.6: Left Voice Effect Depth
Setting range: 0–20 Default setting: Different for each voice combination
These functions make it possible to individually set the depth of the effect for the left and right Split voices. The effect depth settings cannot be changed unless the
[EFFECT] is ON. You must exit Function before you can
turn on an [EFFECT]. You can make this setting for each combination of voices individually.
F4.7: Sustain Pedal Range
Setting range: ALL (for both voices)
1 (for the right Voice)
2 (for the left Voice) Default setting: 1 (for the right Voice) The Sustain Pedal Range function determines whether the sustain pedal affects the right voice, the left voice, or both the left and right voices in Split.
Setting range: 0–20 (A setting of “10” produces an
equal balance between the two Split voices. Settings below “10” increase the volume of the left voice in rela­tion to the right voice, and settings above “10” increase the volume of the right voice in relation to the left voice.)
Default setting: Different for each voice combina-
tion. The volume level of the two voices combined in Split can be adjusted as required. You can make this setting for each combination of voices individually.
F4.8: Reset
This function resets all Split functions to their default values. Press the
[+/YES] button to reset the values.
P-155 Owner’s Manual
42
Page 43
Detailed Settings – [FUNCTION]
F5. Other Functions
This section provides a variety of other func­tions, including letting you assign the opera­tion of the AUX pedal to one of several settings, and allowing you to select specific song channels for playback.
F5.1: AUX Pedal
Setting range:
1. Soft Pedal
The soft pedal reduces the volume and slightly changes the timbre of notes played while the pedal is pressed. The soft pedal will not affect notes that are already playing.
2. Sostenuto pedal
If you play a note or chord on the keyboard and press the pedal while the note(s) are held, those notes will be sustained for as long as the pedal is held (as if the sustain pedal had been pressed) but all notes played thereafter will not be sustained. This makes it possible to sustain a chord, for example, while other notes are played “staccato.”
NOTE
Organ, string and choir voices will continue to sound for as long as the sostenuto pedal is depressed.
3. Expression
This setting allows control of dynamics during perfor­mance.
4. Song Play/Pause
This setting allows you to start or pause song play­back. In this setting, the AUX Pedal functions in the same manner as the [PLAY/PAUSE] button on the panel.
Default setting: 1 (Soft Pedal)
F5.2: Soft Pedal Effect Depth
F5.4: Keyoff Sample Volume
Setting range: 0–20 Default setting: 10
You can adjust the volume of the keyoff sound (the sub­tle sound produced when the keys are released) for voices
[GRAND PIANO 1], [HARPSICHORD], [E.CLAVI­CHORD]
.
F5.5: Song Channel Selection
Setting range: ALL, 1&2 Default setting: ALL
The setting here only affects External songs. You can specify which song channels will play back on this instru­ment. When “ALL” is selected, channels 1–16 will be played back. When “1&2” is selected, only channels 1 and 2 will be played back, while channels 3–16 will be trans­mitted via MIDI.
F5.6: SUSTAIN PEDAL Type
F5.7: AUX PEDAL Type
Setting range: 1, 2 Default setting: 1
Depending upon the pedal that is connected to the SUS­TAIN PEDAL jack or AUX PEDAL jack, the effect pro­duced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.) might be reversed. If this happens, you can use this setting to correct the pedal operation. The setting range is from 1 to 2. Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting of “1.”
NOTE
• Make sure that the power is switched OFF when connecting or disconnecting the pedal.
• If the SUSTAIN PEDAL type is set to “2”, disconnecting the sustain pedal while the power is switched on may leave the sustain active, causing notes to sustain indefinitely. In this case, switch the power off, then back on.
ENGLISH
Setting range: 1–5 Default setting: 3
This function sets the depth of the soft pedal effect.
F5.3: Sustain Sample Depth
Setting range: 0–20 Default setting: 12
The GRAND PIANO 1 voice features special “Sustain Samples” that recreate the unique resonance of an acous­tic grand piano’s soundboard and strings when the sus­tain pedal is pressed. This function lets you adjust the depth of this effect.
F5.8: Damper Resonance Effect ON/OFF
Setting range: ON/OFF Default setting: ON
F5.9: Damper Resonance Effect Depth
Setting range: 0–20 Default setting: 5
The Damper Resonance lets you apply a simulation of the sustain sound of the damper pedal on a grand piano, as you press the damper pedal and play the keyboard. This effect is applied to the voice you play on the key­board and the part (channels 1 & 2).
P-155 Owner’s Manual
43
Page 44
Detailed Settings – [FUNCTION]
F6. Metronome Volume
Use this function to adjust the metronome vol­ume.
Setting range: 1–20 Default setting: 10
SHORTCUT:
You can jump directly to the metronome functions by press­ing the [TEMPO/FUNCTION] button while holding the [METRO- NOME] button.
F7. MIDI Functions
ENGLISH
You can make detailed adjustments to the MIDI settings. For more information about MIDI, see the “About MIDI” section (page 48).
F7.1: MIDI Transmit Channel Selection
In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and receiving devices must be matched for proper data transfer. This parameter enables you to specify the channel on which the instrument transmits MIDI data.
Setting range: 1–16, OFF (not transmitted) Default setting: 1
• In Dual, Voice 1 data is transmitted on its specified channel. In Split, right voice data is transmitted on its specified channel. In Dual, Voice 2 data is transmitted on the next greater channel num­ber relative to the specified channel. In Split, left voice data is transmitted on the next greater channel number relative to the specified channel. In either case, no data is transmitted if the transmit channel is set to “OFF.”
• Song data is not transmitted via the MIDI connections. However, channels 3–16 of External songs will be transmitted via the MIDI connections depending on the Song Channel Selection setting (page 43).
F7.2: MIDI Receive Channel Selection
In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and receiving devices must be matched for proper data transfer. This parameter enables you to spec­ify the channel on which the instrument receives MIDI data.
Setting range: ALL, 1&2, 1–16 Default setting: ALL
NOTE
NOTE
NOTE
• ALL:
“Multi-timbre” Receive. This allows simultaneous reception of dif­ferent parts on all 16 MIDI channels, enabling the instrument to play multi-channel song data received from a music computer or sequencer.
1&2:
“1&2” Receive. This allows simultaneous reception on channels 1 and 2 only, enabling the instrument to play 1 and 2 channel song data received from a music computer or sequencer.
•Program change and other like channel messages received will not affect the instrument’s panel settings or the notes you play on the keyboard.
F7.3: Local Control ON/OFF
“Local Control” refers to the fact that, normally, the instrument keyboard controls its internal tone generator, allowing the internal voices to be played directly from the keyboard. This situation is “Local Control On,” since the internal tone generator is controlled locally by its own keyboard. Local control can be turned OFF, however, so that the keyboard does not play the internal voices, but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI OUT terminal when notes are played on the key­board. At the same time, the internal tone generator responds to MIDI information received via the MIDI IN terminal.
Setting range: ON/OFF Default setting: ON
F7.4: Program Change ON/OFF
Normally the instrument will respond to MIDI program change numbers received from an external keyboard or other MIDI device, causing the correspondingly num­bered voice to be selected on the corresponding channel (the keyboard voice does not change). The instrument will normally also send a MIDI program change number whenever one of its voices is selected, causing the corre­spondingly numbered voice or program to be selected on the external MIDI device if the device is set up to receive and respond to MIDI program change numbers. This function makes it possible to cancel program change number reception and transmission so that voices can be selected on the instrument without affect­ing the external MIDI device.
NOTE
For information on program change numbers for each of the instru­ment’s voices, refer to MIDI Data Format page 62.
Setting range: ON/OFF Default setting: ON
P-155 Owner’s Manual
44
Page 45
Detailed Settings – [FUNCTION]
F7.5: Control Change ON/OFF
Normally the instrument will respond to MIDI control change data received from an external MIDI device or keyboard, causing the voice on the corresponding chan­nel to be affected by pedal and other “control” settings received from the controlling device (the keyboard voice is not affected). The instrument also transmits MIDI control change information when the pedal or other appropriate con­trols are operated. This function makes it possible to cancel control change data reception and transmission so that, for example, the instrument’s pedal and other controls can be operated without affecting an external MIDI device.
NOTE
For information on control changes that can be used with the instru­ment, refer to MIDI Data Format on page 62.
Setting range: ON/OFF Default setting: ON
F7.6: Panel/Status Transmit
This function causes all the current instrument panel set­tings (selected voice, etc.) to be transmitted via the MIDI OUT terminal.
NOTE
Setup Data:
Data that contains a set of panel settings for the instrument.
F7.7: Initial Setup Send
This function lets you send the data of the panel settings to a computer. By transmitting the panel settings and recording them on the MIDI sequence recorder prior to the actual performance data, the instrument will be automatically restored to the same settings when the per­formance is played back. You can also use this function to change the settings of a connected tone generator to the same settings as the instrument.
1. Set up the panel controls as desired.
2. Connect the instrument to a sequencer via MIDI, and
set up the sequencer so it can receive the setup data.
3. Engage the Function and select .
4. Press the [+/YES] button to transmit the panel/status
data.
will appear on the display when the data has been
successfully transmitted.
The following data can be sent.
•Voice selection
• [REVERB] type
• [REVERB] depth
• [EFFECT] type
• [EFFECT] depth
• Split point
•Tuning (F1)
•Dual detune (F3.2)
ENGLISH
1. Set up the panel controls as desired.
2. Connect the instrument to a sequencer via MIDI, and set up the sequencer so it can receive the setup data.
3. Engage the Function and select .
4. Press the [+/YES] button to transmit the panel/status data.
will appear on the display when the data has been
successfully transmitted.
NOTE
• See page 63 for a list of the Panel Data Contents transmitted by
this function.
Receiving the transmitted data:
1. Connect the instrument via MIDI to the device to which the setup data was transmitted previously.
2. Start sending the setup data from the device.
The instrument automatically receives the setup data, which will be reflected in the panel settings.
(For the data to be accepted, the instrument that receives the setup data should be the same model as the one that transmitted the setup data to the sequencer.)
• For more information on transmitting and receiving setup data via MIDI, refer to the owner’s manual for the connected MIDI device.
P-155 Owner’s Manual
45
Page 46
Detailed Settings – [FUNCTION]
F8. Backup Functions
You can back up some settings, such as voice selection and reverb type, so that they will not be lost when you turn off the power to the instrument. If the backup function is turned on, the settings at power off are effective. If the backup function is turned off, the settings in memory are erased when you turn off the power. In this case, when you turn on the power to the unit, the default settings (the ini­tial settings) will be used. (The factory setting default list is found on page 61.)
However, the backup settings themselves, the contents of the user song recorder memory,
ENGLISH
and character code setting are always backed up. Refer to “Data Backup Using a Computer” on page 52.
You can turn the backup function on or off for each function group. Different Backup Groups are provided for the different function catego­ries of the instrument: Voice, MIDI, Tuning and Others.
F8.1: Voice
Setting range: ON/OFF Default setting: OFF
•Voice (Keyboard, Dual, and Split)
•Dual (ON/OFF, Voice, and Dual Functions for each
• Split (ON/OFF, Voice, and Split Functions for each
•Reverb (ON/OFF, Type, and Depth for each voice)
• Effect (ON/OFF, Type, and Depth for each voice)
•Touch Sensitivity (including the FIXED volume)
•Metronome Beat, Volume ( settings)
F8.2: MIDI
Setting range: ON/OFF Default setting: ON
The MIDI functions ( settings)
(expect for )
F8.3: Tuning
Setting range: ON/OFF Default setting: ON
•Transpose
•Tuning ( settings)
• Scale (including base note) ( settings)
F8.4: Others
Setting range: ON/OFF Default setting: ON
•Other functions ( settings)
• BRILLIANCE setting
F8.5: Character Code
If the song cannot be loaded, you may need to change the character code setting.
Setting range: Int (English)/JA (Japanese) Default setting: Int (English)
Factory Preset Recall
All settings affected by the Functions (F1–F8) can be restored to their original factory preset values by turning the [STANDBY/ON] switch ON while hold­ing the C7 key (right-most-key on the keyboard). This operation also erases all user song data. The fac­tory preset values are listed on page 61.
voice combination)
voice combination)
CAUTION
After turning the [STANDBY/ON] switch ON while holding the C7 key (right-most-key on the key­board), “CLr” appears in the display. Never attempt to turn off the power while “CLr” appears in the dis­play. Turning the power off in this state may cause the system to freeze.
P-155 Owner’s Manual
46
Page 47

Connections

Connections

Connectors

CAUTION
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power to all the components. Before turn­ing the power on or off to all components, set all volume levels to minimum (0). Otherwise, electrical shock or damage to the components may result.
34152
ENGLISH
1 USB [TO DEVICE] terminal
This terminal allows connection to USB storage devices. Refer to “Connecting to a USB storage device” on page 49.
2 AUX OUT [L/L+R] [R] jacks
These jacks let you connect the instrument to external powered speaker systems, for playing in larger venues at higher volumes.
CAUTION
When the instrument’s AUX OUT jacks are connected to an external system, first turn on the power to the instrument, then to the external system. Reverse this order when you turn the power off.
Instrument
AUX OUT
Phone plug
(standard)
Cable
The instrument’s [MASTER VOLUME] setting will affect the sound that is output from the AUX OUT jacks.
Powered speaker
AUX IN Phone plug
(standard)
NOTE
Use audio cables and adaptor plugs with zero resistance.
NOTE
If you want to take a mono signal via the AUX OUT jack, connect a cable to the [L/L+R] jack.
P-155 Owner’s Manual
47
Page 48
Connections
3 MIDI [IN] [OUT] terminals
4 SUSTAIN PEDAL Jack
ENGLISH
Use MIDI cables to connect external MIDI devices to these connectors.
MIDI [IN]: Receives MIDI data. MIDI [OUT]: Transmits MIDI data.
Refer to the “Connecting a Personal Computer” on page 50.
About MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standard format for data transmission/ reception. It enables the transfer of performance data and commands between MIDI devices and personal computers. Using MIDI, you can control a connected MIDI device from the instrument, or control the instrument from a connected MIDI device or com­puter.
This jack is for connecting an included foot switch FC4 here. An optional FC3 foot pedal or FC5 foot switch can also be connected to this jack.
FC4
NOTE
Since MIDI data that can be transmitted or received varies depending on the type of MIDI device, check the “MIDI Imple­mentation Chart” to find out what MIDI data and commands your devices can transmit or receive. The instrument’s MIDI Implemen­tation Chart appears on page 66.
NOTE
Depending upon the pedal that is connected to the SUSTAIN PEDAL jack, the effect produced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.) might be reversed. If this happens, refer to the “SUSTAIN PEDAL Type” sec­tion (page 43).
CAUTION
Make sure that power is OFF when connecting or disconnecting the pedal. Do not turn on the power to the unit while pressing the foot switch or foot pedal. Otherwise, the switch or pedal type (on/off) will be reversed.
5 AUX PEDAL Jack
This jack is for connecting an optional FC3 foot pedal, FC5 foot switch or FC7 foot controller. An included foot switch FC4 can also be connected to this jack. A wide range of functions such as the Soft Pedal function, etc. can be assigned to this jack. Use the Function settings to assign the function. (page 43)
FC5
CAUTION
Make sure that power is OFF when connecting or disconnecting the pedal. Do not turn on the power to the unit while pressing the foot switch, foot pedal, or foot con­troller. Otherwise, the switch or pedal type (on/off) will be reversed.
NOTE
Depending upon the pedal that is connected to the AUX PEDAL jack, the effect produced by oper­ating the pedal (ON/OFF, dynam­ics, etc.) might be reversed. If this happens, refer to the “AUX PEDAL Type” section (page 43).
P-155 Owner’s Manual
48
Page 49
Connections

Connecting to a USB storage device

To connect to a USB storage device, be sure to read the section “Precautions when using the USB [TO DEVICE] terminal” on page 53.
To display the data in the USB storage device
To view the data of the USB storage device on the display, press the [SONG SELECT] button a few times until the “USB” indicator lights. If the “USB” indicator is lit before connecting the USB storage device, press the [EXIT] button to exit from “USB” and re-engage “USB.”
Backing up your data to a computer
Backing up the instrument data to a computer
Once you’ve saved data to a USB storage device, you can copy the data to the hard disk of your computer, then archive and organize the files as desired. Simply reconnect the device as shown below.
Saves internal data to a USB storage device.
ENGLISH
Instrument
Disconnect the USB storage device from the instrument and connect it to the computer.
Backing up data to a computer and organizing files/folders.
Computer
USB [TO DEVICE] terminal
USB storage device
USB storage device
Copying files from a computer hard disk to a USB storage device
Files contained on the hard disk of a computer can be transferred to the instrument by first copying them to the stor­age media, then connecting/inserting the media to the instrument. Not only files created on the instrument itself but also Standard MIDI files created on other devices can be copied to a USB storage device from the hard disk of the computer. Once you’ve copied the data, connect the device to the USB [TO DEVICE] terminal of the instrument, and play back the data on the instrument.
Copying the files of the hard disk of the computer to the USB storage device.
Computer
Disconnect the USB storage device from the computer and connect it to the instrument.
Reading files on the USB storage device from the instrument.
USB [TO DEVICE] terminal
USB storage device
USB storage device
Instrument
P-155 Owner’s Manual
49
Page 50
Connections

Connecting a Personal Computer

By connecting a computer to the MIDI terminals, you can transfer data between the instrument and the computer via MIDI. To do this, install the USB MIDI interface driver and Musicsoft Down­loader software.
There are two ways you can connect the instrument to a computer:
For more information, see below.
When connecting the instrument to a computer, first turn off the power to both the instrument and the computer before connecting any cables. After making connections, turn on the power to
ENGLISH
the computer first, then to the instrument.
Connecting the USB port on the computer to the instrument via a USB MIDI interface
Use a USB MIDI interface device to connect the USB port on your computer to the instrument’s MIDI terminals.
1. Connecting the USB port on the computer to the instrument via a USB MIDI interface.
2. Using a MIDI interface and the instrument’s MIDI terminals.
CAUTION
MIDI [IN]
terminal
Instrument
MIDI [OUT] terminal
USB terminal
NOTE
Optional USB MIDI interface
UX16
TERMINOLOGY
Driver:
A driver is software that provides a data-transfer interface between the computer’s operating system and a connected hardware device.
NOTE
You can download the USB MIDI interface driver and Musicsoft Downloader (MSD). Please check the following URL for the latest version.
http://music.yamaha.com/ download/
NOTE
For information on setting up your sequence software, refer to the owner’s manual of the relevant software.
Using a MIDI interface and the instrument’s MIDI terminals
Use a MIDI interface device to connect a computer to the instrument using MIDI cables.
P-155 Owner’s Manual
50
Instrument
MIDI cable
MIDI [IN] terminal
MIDI [OUT] terminal
MIDI
interface
USB MIDI
interface
USB port or serial port (modem or printer terminal)
Computer
Computer
Page 51

Tr ansmitting Song Data between the Computer and the Instrument

In addition to the demo songs and the 50 piano preset songs stored in this instrument, you can play data for other song by loading it from a connected computer. To be able to use this function, you must first download Musicsoft Downloader from Yamaha website.
http://music.yamaha.com/download/
NOTE
You can download free Musicsoft Downloader from the Yamaha website.
Connections
System requirement for Musicsoft Downloader
•OS:Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/Vista
*For XP and Vista, the 32-bit version is supported, but not the 64-bit version.
• CPU : Intel® Pentium® or Celeron® chip of 233MHz or Higher (500 MHz or higher is recommended) or higher
• Memory : 64MB or more (256MB or more is recommended)
•Available hard : at least 128MB of free space (at least 512MB of free space is recom­mended) disk capacity
• Display : 800 x 600 High Color (16-bit)
• Others : Microsoft® Internet Explorer® version 5.5 or higher
Loading Song Data from a Computer to the Instrument
You can load piano song data from a computer to this instrument. Also, after you record your performance on this instrument and save the recording to a computer, you can load the recording back to the instrument. This instrument can read MIDI data in SMF Format 0. However, if such data includes any information for functions that are not supported by this instrument, the instru­ment will not play the data correctly. For more information on loading song data from a computer to this instrument, please refer to “Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” in the Help file that came with Musicsoft Downloader.
Requirements for song data that can be loaded from a computer to this instrument
• Songs : Recorded songs (loaded from instrument), SMF Format 0 songs
• Maximum data size : 748KB
• Data format : SMF Format 0
: Backuped data (loaded from instrument)
File name 09P-M.BUP
NOTE
Do not manually change the file name by using a computer; doing so will render the file unable for loading on the instrument.
ENGLISH
TERMINOLOGY
SMF (Standard MIDI File):
This file features a popular sequence format (for recording performance data). This file is sometimes called a “MIDI file.” The file extension is MID.
You can play the SMF format song using music software or a sequencer that supports SMF. This instrument also supports SMF.
You can play the loaded Songs (page 36).
CAUTION
Do not turn off the power to this instrument or unplug the instrument during data transmission. Otherwise, the data being transmitted will not be saved. Furthermore, flash memory operation may become unstable, causing the entire memory to be erased when you turn the power to the instrument on or off.
Transmitting Song Data from the Instrument to a Computer
Musicsoft Downloader enables you to transfer the recorded song in this instrument to a computer. For more information on transferring song data from this instrument to a computer, please refer to “Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” in the Help file that came with Musicsoft Downloader.
Data you can transfer from this instrument to a computer
•Your recorded songs
• Back up data : panel settings
• Song data (once it has been loaded from the computer)
NOTE
Before you use this instrument, close the Musicsoft Downloader window and quit the application.
P-155 Owner’s Manual
51
Page 52

Data Backup Using a Computer

Data Backup Using a Computer
For maximum data security Yamaha recommends that you save your important data to your com­puter by using the Musicsoft Downloader (MSD) software. This provides a convenient backup if the internal memory is damaged.
Data that can be saved
Panel settings and recorded songs
Panel settings are the same data that can be backed up using the Backup Functions (page 46). You can save the panel settings and recorded songs as one file.
ENGLISH
External songs received via computer.
1. Install the USB MIDI driver and MSD to your com-
2. Save the data to the computer.
puter (Windows), then connect the computer and the instrument.
For connection, see page 50.
Using MSD, save the “09P-M.BUP” file from “System Drive” under “Electronic Musical Instruments” to the computer. The “09P-M.BUP” file contains the panel settings and recorded songs. Also, if you store the external songs in the instrument from the computer, save the songs from “Flash Memory” under “Electronic Musical Instruments” to the computer via the MSD. For instructions on using MSD, see the Help in the MSD.
To recall the settings and load songs to the instrument, save the “09P-M.BUP” file and the External songs under the folders to which you saved the files.
NOTE
You can download the USB MIDI interface driver and Musicsoft Downloader (MSD). Please check the following URL for the latest version.
http://music.yamaha.com/ download/
NOTE
When MSD is started on a com­puter connected to the instru­ment, “con (computer connection)” appears in the dis­play. When this indication appears, you cannot operate the instrument.
NOTE
The Musicsoft Downloader can­not be used when the instrument is in the following state:
• During Demo playback.
• During song playback.
• During Record mode.
• During File operations
P-155 Owner’s Manual
52
NOTE
The panel settings and recorded songs (09P-M.BUP file) remain in the instrument after being saved to the computer.
Page 53

Precautions when using the USB [TO DEVICE] terminal

Precautions when using the USB [TO DEVICE] terminal
This instrument features a built-in USB [TO DEVICE] terminal. When connecting a USB device to the terminal, be sure to handle the USB device with care. Follow the important precautions below.
For more information about the handling of USB devices, refer to the owner’s manual of the USB device.
NOTE
Compatible USB devices
• USB storage devices (flash memory, floppy disk drive, hard disk drive, etc.)
The instrument does not necessarily support all commer­cially available USB devices. Yamaha cannot guarantee operation of USB devices that you purchase. Before pur­chasing a USB device for use with this instrument, please visit the following web page:
http://music.yamaha.com/download/
Other USB devices such as a computer keyboard or
NOTE
mouse cannot be used.
Connecting USB device
•When connecting a USB device to the USB [TO DEVICE] terminal, make sure that the connector on the device is appropriate and that it is connected in the proper direction.
•Though the instrument supports the USB 1.1 standard, you can connect and use a USB 2.0 storage device with the instrument. However, note that the transfer speed is that of USB 1.1.

Using USB Storage Devices

By connecting the instrument to a USB storage device, you can save data you’ve created to the connected device, as well as read data from the connected device.
Although CD-R/RW drives can be used to read data to the instrument, they cannot be used for saving data.
NOTE
ENGLISH
Number of USB storage devices that can be used
Only one USB storage device can be connected to the USB [TO DEVICE] terminal.
Formatting USB storage media
When a USB storage device is connected or media is inserted, a message may appear prompting you to format the device/media. If so, execute the Format operation (page 35).
CAUTION
The format operation overwrites any previously existing data. Make sure that the media you are formatting does not contain important data.
To protect your data (write-protect)
To prevent important data from being inadvertently erased, apply the write-protect provided with each stor­age device or media. If you are saving data to the USB storage device, make sure to disable write-protect.
Connecting/removing USB storage device
Before removing the media from the device, make sure that the instrument is not accessing data (such as in the Save and Delete operations).
CAUTION
Avoid frequently turning the power on/off to the USB storage device, or connecting/disconnecting the device too often. Doing so may result in the operation of the instrument “freezing” or hanging up. While the instrument is accessing data (such as dur­ing Save, Delete, Load and Format operations) or is mounting the USB storage device (shortly after the connection), do NOT unplug the USB connector, do NOT remove the media from the device, and do NOT turn the power off to either device. Doing so may corrupt the data on either or both devices.
P-155 Owner’s Manual
53
Page 54

Handling the Floppy Disk Drive (FDD) and Floppy Disks (Optional)

Handling the Floppy Disk Drive (FDD) and Floppy Disks (Optional)
An optional floppy disk drive can be installed to this instrument.
The floppy disk drive lets you save original data you’ve created on the instrument to floppy disk, and allows you to load data from floppy disk to the instrument. Be sure to handle floppy disks and treat the disk drive with care. Follow the important precautions below.
Floppy Disk Compatibility
3.5" 2DD and 2HD type floppy disks can be used.
ENGLISH
Formatting a Floppy Disk
If you find that you are unable to use new, blank disks or old disks that have been used with other devices, you may need to format them. For details on how to format a disk, see pages 35. Keep in mind that all data on the disk will be lost after formatting. Make sure to check beforehand whether or not the disk contains important data.
Inserting/Removing Floppy Disks
Inserting a Floppy Disk into the Disk Drive:
Hold the disk so that the label of the disk is facing upward and the sliding shutter is facing forward, towards the disk slot. Carefully insert the disk into the slot, slowly pushing it all the way in until it clicks into place and the eject but­ton pops out.
Removing a Floppy Disk
After checking that the instrument is not accessing* the floppy disk (checking that the use lamp on the floppy disk drive is off), firmly press the eject button at the upper right of the disk slot all the way in. When the floppy disk is ejected, pull it out of the drive. If the floppy disk cannot be removed because it is stuck, do not try to force it, but instead try pressing the eject button again, or try re­inserting the disk and attempt to eject it again.
*Access of the disk indicates an active operation, such as play-
Floppy disks formatted on this device may or may not be
NOTE
useable as is on other devices.
Never insert anything but floppy disks into the disk drive.
NOTE
Other objects may cause damage to the disk drive or floppy disks.
back or deletion of data. If a floppy disk is inserted while the power is on, the disk is automatically accessed, since the instrument checks whether the disk has data.
Be sure to remove the floppy disk from the disk drive before turning off the power. A floppy disk left in the drive for extended periods can easily pick up dust and dirt that can cause data-read and -write errors.
Cleaning the Disk Drive Read/Write Head
Clean the read/write head regularly. This instrument employs a precision magnetic read/write head which, after an extended period of use, will pick up a layer of magnetic particles from the disks used that will eventually cause read and write errors. To maintain the disk drive in optimum working order Ya maha recommends that you use a commercially-avail­able dry-type head cleaning disk to clean the head about once a month. Ask your Yamaha dealer about the avail­ability of proper head cleaning disks.
About Floppy Disks
Handle floppy disks with care, and follow these precautions:
•Do not place heavy objects on a disk or bend or apply pressure to the disk in any way. Always keep floppy disks in their protective cases when they are not in use.
•Do not expose the disk to direct sunlight, extremely high or low temperatures, or excessive humidity, dust or liquids.
•Do not open the sliding shutter and touch the exposed surface of the floppy disk inside.
•Do not expose the disk to magnetic fields, such as those produced by televisions, speakers, motors, etc., since magnetic fields can partially or completely erase data on the disk, rendering it unreadable.
•Never use a floppy disk with a deformed shutter or housing.
•Do not attach anything other than the provided labels to a floppy disk. Also make sure that labels are attached in the proper location.
To Protect Your Data (Write-protect Tab):
To prevent accidental erasure of important data, slide the disk’s write-protect tab to the “protect” position (tab open). When saving data, make sure that the disk’s write­protect tab is set to the “overwrite” position (tab closed).
Do not remove the floppy disk or turn off the instrument itself while the disk is being accessed. Doing so may result not only in loss of data on the disk but also damage to the floppy disk drive.
P-155 Owner’s Manual
54
CAUTION
Write-protect tab ON (locked or write protected)
Write-protect tab OFF (unlocked or write enabled)
Page 55

Message List

Message Comment
Displayed after factory presets are recalled.
Message List
CLr
con
E01
E02
E04
End
Err
FCL
For
CAUTION
Do not turn off the power of the instrument when “CLr” appears in the display. Doing so may delete all song data in the instrument, including external songs (page 36).
Displayed when Musicsoft Downloader is started on a computer connected to the instrument. When this message appears, you cannot operate the instrument.
Indicates failure in accessing the USB storage device because the device or media is damaged.
Displayed when the song data is damaged or not recognized.
Indicates that the song data is too large to be loaded.
Displayed when the current operation is completed.
Displayed when the MIDI/USB cable is disconnected while starting Musicsoft Downloader on a computer con­nected to the instrument.
Indicates that internal memory has been cleaned up. Recorded songs and external songs which have been loaded from a computer are cleared, because the power has been turned off before the song save or load operations were completed.
CAUTION
Do not turn off the power of the instrument when “FCL” appears in the display. Doing so may cause the instrument to malfunction.
Indicates that the instrument has engaged format mode for the USB storage device.
Displayed when internal memory becomes full during song recording.
ENGLISH
FUL
Lod
n Y
n~Y
Pro
Displayed when the USB storage device becomes full and the song cannot be saved.
Displayed when the total amount of files has become too large.
Displayed when a protected song is loading.
Confirms whether each operation is executed or not.
Reconfirms whether the overwriting, delete or format operation is executed or not.
Indicates that the USB storage device or media is protected.
P-155 Owner’s Manual
55
Page 56

Troubleshooting

Troubleshooting
Problem Possible Cause and Solution
The instrument does not turn on. The instrument has not been plugged in properly. Securely insert the female plug
into the socket on the instrument, and the male plug into a proper AC outlet (page 10).
A click or pop is heard when the power is turned on or off.
Noise is heard from the speakers or head­phones.
The overall volume is low, or no sound is heard. • The Master Volume is set too low; set it to an appropriate level using the [MAS-
ENGLISH
The sustain pedal has no effect. The pedal cable/plug may not be properly connected. Make sure to securely
The foot pedal seems to produce the opposite effect. For example, pressing the foot pedal cuts off the sound and releasing it sustains the sounds.
The USB storage device is not recognized by the instrument.
The USB storage device has hung up (stopped).
This is normal when electrical current is being applied to the instrument.
The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close proximity to the instrument. Turn off the mobile phone, or use it further away from the instrument.
TER VOLUME] dial.
• Make sure a pair of headphones is not connected to the headphones jack (page 11).
• Make sure that Local Control (page 44) is ON.
insert the pedal plug into the proper jack (page 48).
The type of the foot pedal is reversed. If this happens, use F5.6 or F5.7 to correct the pedal type (pages 39, 43).
The USB storage device may not be recognized by the instrument depending on the timing of the device connection.
If the [USB] indicator is already lit by pressing of the [SONG SELECT] button, re­select the [USB] indicator after turning the [USB] indicator off by pressing the [SONG SELECT] button. If the device is still not recognized, it may not be supported by Yamaha. Only use devices supported by Yamaha (pages 53).
The USB storage device is not compatible with the instrument. Only use devices whose compatibility has been confirmed by Yamaha (pages 53).
The three LEDs of “SAVE TO USB,” “LOAD TO USER” and “DEL./FORMAT” at the [FILE] but­ton flash simultaneously when a storage device is connected.
The three LEDs of “SAVE TO USB,” “LOAD TO USER” and “DEL./FORMAT” at the [FILE] but­ton flash simultaneously for five seconds when the USB storage device is operated.
The USB storage device does not operate properly. Disconnect the device and connect it to the instrument again.
Disconnect the USB storage device and turn the power of the instrument off. The USB storage device is not compatible with the instrument. Only use devices whose compatibility has been confirmed by Yamaha (pages 53).
Disconnect the USB storage device and connect it again.
P-155 Owner’s Manual
56
Page 57

Preset Voice List

Preset Voice List
Ø : Yes / — : No
Voice
Number
1 GRAND PIANO 1 ØØØØ
2 GRAND PIANO 2 ØØ——
3 ELECTRIC PIANO 1 ØØ—
4 ELECTRIC PIANO 2 ØØØ
5JAZZ ORGAN
6 CHURCH ORGAN 1 Ø ———
Voice Name
Stereo
Sampling
Touch
Response
Dynamic
Sampling
*1
Key-Off
Sampling
*2
STRINGS/OTHERS
Voice
Number
Display Voice Name
7 o 1 STRINGS 1 ØØ——
8 o 2 STRINGS 2 ØØ——
9 o 3
10 o 4 HARPSICHORD Ø ——Ø
11 o 5 E.CLAVICHORD Ø Ø
12 o 6 VIBRAPHONE ØØØ—
13 o 7 CHOIR Ø ——
14 o 8 GUITAR ØØØ—
15 o 9 WOOD BASS ØØ—
16 o10
17 o11 E.BASS Ø ——
CHURCH ORGAN 2
BASS & CYMBAL
Stereo
Sampling
Ø ———
Ø ——
Touch
Response
Dynamic
Sampling
*1
Key-Off
Sampling
*2
Voice Descriptions
Recorded samples from a full concert grand piano. Also includes four levels of dynamic sampling, sustain samples, and key-off samples for exceptionally realistic acoustic grand piano sound. Perfect for classical compositions as well as any other style that requires acoustic piano.
Spacious and clear piano with bright reverb. Good for pop­ular music.
An electronic piano sound created by FM synthesis. Excep­tional musical response with varying timbre according to keyboard dynamics. Good for standard popular music.
The sound of an electric piano using hammer-struck metallic tines. Soft tone when played lightly, and an aggressive tone when played hard.
The sound of a tonewheel type electric organ. Often heard in jazz and rock idioms.
This is a typical pipe organ sound (8 feet + 4 feet + 2 feet). Good for sacred music from the Baroque period.
Voice Descriptions
Stereo-sampled, large-scale strings ensemble with realis­tic reverb. Try combining this voice with piano in the DUAL.
Spacious strings ensemble with a slow attack. Try combin­ing this voice with a piano or electric piano in the DUAL.
This is the organ’s full coupler sound often associated with Bach’s “Toccata and Fugue.”
The definitive instrument for baroque music. Since harpsi­chord uses plucked strings, there is no touch response. There is, however, a characteristic additional sound when the keys are released.
A hammer-struck keyboard instrument that utilizes an electric pickup that is often heard in funk and soul music. Its tone is noted for the unique sound produced when the keys are released.
Vibraphone played with relatively soft mallets. The tone becomes more metallic the harder you play.
A big, spacious choir voice. Perfect for creating rich har­monies in slow pieces.
Warm and natural-sounding nylon guitar. Enjoy the quiet ambience of nylon strings.
An upright bass played fingerstyle. Ideal for jazz and Latin music.
Adds a soft ride cymbal to the bass sound. Ideal for walk­ing bass lines in jazz tunes.
Electric bass for a wide range of music styles, jazz, rock, popular, and more.
ENGLISH
*1. Dynamic Sampling provides multiple velocity-switched samples to accurately simulate the timbral response of an
acoustic instrument.
*2. Contains a very subtle sample that is produced when the keys are released.
P-155 Owner’s Manual
57
Page 58

Index

Index
Numerics
50 Piano Preset Songs .....................................................13
A
A-B Repeat.......................................................................15
Adjust
ALL (display) ...................................................................13
ENGLISH
AUX OUT [L/L+R] [R] jacks .........................................47
AUX Pedal .................................................................11, 43
[AUX PEDAL] jack .........................................................48
B
Backup (data) ..................................................................52
Backup Functions............................................................46
[BRILLIANCE] button ...................................................20
C
CLr (display)....................................................................55
Combining Voices (Dual)...............................................17
con (display)....................................................................55
Connecting a Personal Computer..................................50
Connections.....................................................................47
Connectors ......................................................................47
D
Damper Resonance .........................................................21
Default setting ...........................................................18, 38
DEL./FORMAT ...............................................................34
Delete ...............................................................................34
[DEMO] button ..............................................................12
Detailed Settings (FUNCTION).....................................38
Display .............................................................................10
Dual............................................................................17, 41
E
E01 (display)....................................................................55
E02 (display)....................................................................55
E04 (display)....................................................................55
[EFFECT] button ............................................................21
Tempo (50 Piano Preset Songs) ...............................13
Tempo (Recorded Songs) .........................................37
Volume (Metronome) ..............................................44
Computer...................................................................50
MIDI interface...........................................................50
Effects...............................................................................21
End (display) ................................................................... 55
Err (display) ....................................................................55
Export ..............................................................................31
F
Factory Setting List .........................................................61
FCL (display)................................................................... 55
[FILE] button .................................................................. 32
Fine Tuning of the Pitch.................................................40
Floppy Disk .....................................................................54
For (display).................................................................... 55
Format .............................................................................35
FUL (display) ..................................................................55
FUNCTION ..............................................................40–46
Basic Procedure......................................................... 39
Functions.........................................................................38
H
Hz (Hertz) .......................................................................40
L
[LEFT] button........................................................... 14, 28
Left part .....................................................................14, 28
List
Factory Setting........................................................... 61
Functions................................................................... 38
Message List............................................................... 55
Preset Song ................................................................60
Preset Voice ............................................................... 57
Load ...........................................................................31, 33
LOAD TO USER ............................................................. 33
Lod (display) ...................................................................55
M
[MASTER VOLUME] dial .............................................10
Message List..................................................................... 55
[METRONOME] button................................................ 24
Metronome Volume .......................................................44
MIDI ................................................................................ 48
MIDI [IN] [OUT]...........................................................48
MIDI Data Format..........................................................62
MIDI Functions ..............................................................44
MIDI Implementation Chart .........................................66
Music Rest .......................................................................11
P-155 Owner’s Manual
58
Page 59
Index
N
n y (display) .....................................................................55
n–Y (display) ...................................................................55
O
Other Functions ..............................................................43
P
Part Cancel.......................................................................14
Part Playback On and Off ...............................................37
Pedal Type .......................................................................43
Pedals ...............................................................................11
[PHONES] jack ...............................................................11
Pitch Fine Tuning of the Pitch...................................40
[PLAY/PAUSE] button .............................................13, 37
Play/Pause playback
Demo Songs...............................................................12
Recorded Songs .........................................................36
Playing Back Songs..........................................................36
Practicing a One-Hand Part Using the 50 Preset Songs14
PRECAUTIONS ................................................................4
Preset................................................................................13
“Preset” Song...................................................................13
Preset Song List ...............................................................60
Preset songs 50 Piano Preset Songs ...........................13
Preset Voice List ..............................................................57
Pro (display) ....................................................................55
[SONG SELECT] button.......................................... 13, 37
Sostenuto pedal............................................................... 43
Specifications................................................................... 68
SPLIT ......................................................................... 18, 42
[STANDBY/ON] switch .................................................10
[STOP] button ..........................................................13, 37
[STRINGS/OTHERS] button......................................... 16
Sustain Pedal .......................................................42, 43, 48
[SUSTAIN PEDAL] jack................................................. 11
Sync.................................................................................. 14
Sync Start.........................................................................14
T
TEMPO...................................................................... 13, 37
TEMPO (METRONOME) .............................................24
[TEMPO/FUNCTION] button................................ 24, 39
[TOUCH] button............................................................22
Touch Sensitivity.............................................................22
[TRANSPOSE] button....................................................23
Troubleshooting.............................................................. 56
Tuning Fine Tuning of the Pitch............................... 40
U
“USB” Song .....................................................................36
USB Storage Device ........................................................35
USB [TO DEVICE] terminal.................................... 47, 53
“USER” Song...................................................................36
ENGLISH
R
[REC] button...................................................................25
Recording.........................................................................25
Initial Settings............................................................30
Repeat ........................................................................13, 15
Re-recording....................................................................27
[REVERB] button ...........................................................20
[RIGHT] button........................................................14, 28
Right part...................................................................14, 28
rnd (display) ....................................................................13
S
Save ............................................................................31, 32
SAVE TO USB .................................................................32
Scale..................................................................................40
SMF (Standard MIDI File) .................................31, 36, 51
Soft Pedal .........................................................................43
Song..................................................................................13
Song playback..................................................................36
V
VOICE .............................................................................16
Voice group buttons .......................................................16
P-155 Owner’s Manual
59
Page 60

Appendix

Preset Song List / Liste der voreingestellten Songs / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones preseleccionadas
Preset Song List / Liste der voreingestellten Songs / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones preseleccionadas
No. Title Composer
1Invention No. 1 J.S.Bach 2Invention No. 8 J.S.Bach 3Gavotte J.S.Bach 4
5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou L-C.Daquin 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart 8Turkish March W.A.Mozart
9 Menuett G dur W.A.Mozart 10 Little Serenade J.Haydn 11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber 12 Ecossaise L.v.Beethoven 13 Für Elise L.v.Beethoven 14 Marcia alla Turca L.v.Beethoven 15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. L.v.Beethoven 16 Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov. L.v.Beethoven 17 Piano Sonate op.49-2 1st mov. L.v.Beethoven 18 Impromptu op.90-2 F.P.Schubert 19 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert 20 Frühlingslied op.62-2 J.L.F.Mendelssohn 21 Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn 22 Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin 23 Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin 24 Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin 25 Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin 26 Etude op.10-12 “Revolutionary” F.F.Chopin 27 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin 28 Valse op.64-2 F.F.Chopin 29 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin 30 Nocturne op.9-2 F.F.Chopin 31 Träumerei R.Schumann 32 Fröhlicher Landmann R.Schumann 33 La prière d’une Vierge T.Badarzewska 34 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten 35 Arabesque J.F.Burgmüller 36 Pastorale J.F.Burgmüller 37 La chevaleresque J.F.Burgmüller 38 Liebesträume Nr.3 F.Liszt 39 Blumenlied G.Lange 40 Barcarolle P.I.Tchaikovsky 41 Melody in F A.Rubinstein 42 Humoresque A.Dvorák 43 Tango (España) I.Albéniz 44 The Entertainer S.Joplin 45 Maple Leaf Rag S.Joplin 46 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy 47 Arabesque 1 C.A.Debussy 48 Clair de lune C.A.Debussy 49 Rêverie C.A.Debussy 50 Cakewalk C.A.Debussy
Prelude (Wohltemperierte Klavier
I No.1)
J.S.Bach
ˇ
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
60
Page 61
Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen / Liste des réglages / Lista de ajustes de fábrica
Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen / Liste des réglages / Lista de ajustes de fábrica
Default Backup Group
Voice GRAND PIANO 1
Dual OFF
Split OFF
Split Left Voice WOOD BASS
Brilliance NORMAL F8.4
Reverb Type Preset for each voice
Reverb Depth Preset for each voice
Effect Type Preset for each voice
Effect Depth Preset for each voice
Touch Sensitivity MEDIUM
Volume in the FIXED 64
Metronome OFF
Metronome Time Signature 0 (no accent) F8.1
Tempo 120
Tr anspose 0 F8.3
F8.1
F8.1
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
61
Page 62
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the instrument.
Wenn Sie mit MIDI bereits sehr vertraut sind, oder wenn Sie einen Computer verwenden, um Ihre Musik-Hardware mit MIDI-Meldungen vom Computer aus anzusteuern, sind die Daten in diesem Abschnitt hilfreich für die Steuerung des Instruments.
Si vous êtes connaissez déjà la norme MIDI ou que vous utilisez un ordinateur pour contrôler votre matériel musical avec des messages MIDI générés par l’ordinateur, les données fournies dans cette section pourront vous aider à commander l’instrument.
Si ya está familiarizado con MIDI o utiliza un ordenador para controlar su hardware de música con mensajes MIDI generados por ordenador, la información suministrada en esta sección puede ayudarle a controlar el instrumento.
1. NOTE ON/OFF
Data format: [9nH] -> [kk] -> [vv]
9nH = Note ON/OFF event (n = channel number) kk = Note number (Transmit: 09H–78H = A-2–C8 /
Receive: 00H–7FH = C-2–G8)
vv = Velocity (Key ON = 01H–7FH, Key OFF = 00H)
Data format: [8nH] -> [kk] -> [vv] (reception only)
8nH = Note OFF event (n = channel number) kk = Note number: 00H–7FH = C-2–G8) vv = Velocity
2. CONTROL CHANGE
Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv]
BnH = Control change (n = channel number) cc = Control number vv = Data Range
(1) Bank Select
ccH Parameter Data Range (vvH) 00H Bank Select MSB 00H:Normal 20H Bank Select LSB 00H...7FH
Bank selection processing does not occur until receipt of next Program Change message.
(2) Modulation
01H Modulation 00H...7FH
(3) Main Volume
ccH Parameter Data Range (vvH) 07H Volume MSB 00H...7FH
(4) Expression
ccH Parameter Data Range (vvH) 0BH Expression MSB 00H...7FH
(5) Sustain
ccH Parameter Data Range (vvH) 40H Sustain MSB 00H...7FH
(6) Sostenuto
ccH Parameter Data Range (vvH) 42H Sostenuto 00H-3FH:off, 40H-7FH:on
(7) Soft Pedal
ccH Parameter Data Range (vvH) 43H Soft Pedal 00H-3FH:off, 40H-7FH:on
(8) Effect1 Depth (Reverb Send Level)
ccH Parameter Data Range (vvH) 5BH Effect1 Depth 00H...7FH
Adjusts the reverb send level.
(9) Effect3 Depth (Chorus Send Level)
ccH Parameter Data Range (vvH) 5DH Effect4 Depth 00H...7FH
(10)
RPN
65H RPN MSB 64H RPN LSB 06H Data Entry MSB 26H Data Entry LSB 60H Data Increment 61H Data Decrement
* Parameters that are controllable with RPN
• Coarse Tune
• Fine Tune
• Pitch Bend Range
3. MODE MESSAGES
Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv]
BnH = Control event (n = channel number) cc = Control number vv = Data Range
(1) All Sound Off
ccH Parameter Data Range (vvH) 78H All Sound Off 00H
(2) Reset All Controllers
ccH Parameter Data Range (vvH) 79H Reset All Controllers 00H
Resets controllers as follows. Controller Value Expression 127 (max) Sustain Pedal 0 (off) Sostenuto 0 (off) Soft Pedal 0 (off)
(3) Local Control (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH) 7AH Local Control 00H (off), 7FH (on)
(4) All Notes Off
ccH Parameter Data Range (vvH) 7BH All Notes Off 00H
Switches OFF all the notes that are currently ON on the spec­ified channel. Any notes being held by the sustain or soste­nuto pedal will continue to sound until the pedal is released.
(5) Omni Off (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH) 7CH Omni Off 00H
Same processing as for All Notes Off.
(6) Omni On (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH) 7DH Omni On 00H
Same processing as for All Notes Off.
(7) Mono (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH) 7EH Mono 00H
Same processing as for All Sound Off.
(8) Poly (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH) 7FH Poly 00H
Same processing as for All Sound Off.
• When Control Change is turned OFF, Control Change mes­sages will not be transmitted or received.
• Local on/off, OMNI on/off are not transmitted. (The appropri­ate note off number is supplied with “All Note Off” transmis­sion).
• When a voice bank MSB/LSB is received, the number is stored in the internal buffer regardless of the received order, then the stored value is used to select the appropriate voice when a program change message is received.
•Poly mode is always active. This mode will not change when the instrument receives MONO/POLY mode message.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
62
Page 63
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
4. PROGRAM CHANGE
Data format: [CnH] -> [ppH]
CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number
P. C .#=Program Change number
VoiceName MSB LSB P.C.#
GRAND PIANO 1 0 122 1 GRAND PIANO 2 0 112 1 ELECTRIC PIANO 1 0 122 6 ELECTRIC PIANO 2 0 122 5 JAZZ ORGAN 0 122 17 CHURCH ORGAN 1 0 123 20 STRINGS 1 0 122 49 STRINGS 2 0 125 50 CHURCH ORGAN 2 0 122 20 HARPSICHORD 0 122 7 E.CLAVICHORD 0 122 8 VIBRAPHONE 0 122 12 CHOIR 0 122 53 GUITAR 0 122 25 WOOD BASS 0 122 33 BASS & CYMBAL 0 124 33 E.BASS 0 122 34
• Some devices use a “0 to 127” numbering system for program change messages. Since the instrument uses a “1 to 128” numbering system, you will need to subtract 1 from the trans­mitted program change numbers to select the appropriate sound: e.g. to select P.C.#1 in the list above, transmit program change number 0.
5. PITCH BEND CHANGE
[EnH] -> [ccH] -> [ddH] ccH = LSB ddH = MSB
6. SYSTEM REALTIME MESSAGES
[rrH] F8H: Timing clock FAH: Start FCH: Stop FEH: Active sensing
Data Transmission Reception
F8H
FAH Song start
FCH Song stop
FEH
Tr ansmitted every 96 clocks
Tr ansmitted every 200 milliseconds
• Caution: If an error occurs during MIDI reception, the Sustain, Sostenuto, and Soft effects for all channels are turned off and an All Note Off message occurs.
Received as 96-clock tempo timing when MIDI clock is set to External.
Song start Not received when the MIDI clock is set to Internal.
Song stop Not received when the MIDI clock is set to Internal.
If a signal is not received via MIDI for more than 400 milliseconds, the same processing will take place for All Sound Off, All Notes Off and Reset All Controllers as when those signals are received.
7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format)
Panel Data Transmit
Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [7CH] -> ... -> [F7H]
F0H, 43H, 0nH, 7CH (n: channel number) 00H, LLH (data length) 43H, 4CH, 20H, 20H (CL) 43H, 4CH, 50H, 27H, 30H, 38H 3xH, 3yH (version x.y) [PANEL DATA]
[CHECK SUM (1byte)] = 0-(43H+4CH+20H+......+Data end)
F7H (End of Exclusive)
• Panel Data Contents
(1) 1’st Voice (2) Dual On/Off (3) Dual Voice (4) Dual Balance (5) Dual Detune (6) Dual Voice1 Octave (7) Dual Voice2 Octave (8) Dual Voice1 Effect Depth
(9) Dual Voice2 Effect Depth (10) Split On/Off (11) Split Voice (12) Split Point (13) Split Balance (14) Split Voice1 Octave (15) Split Voice2 Octave (16) Split Voice1 Effect Depth (17) Split Voice2 Effect Depth (18) Split Sustain Mode
(19) Reverb Type 1 (20) Reverb Type 2 (21) Reverb Depth 1 (22) Reverb Depth 2 (23) Effect Type 1 (24) Effect Type 2 (25) Effect Depth (26) — (27) Touch Sensitivity (28) Fixed Data (29) AUX Pedal (30) Soft Pedal Depth (31) Absolute tempo low byte (32) Absolute tempo high byte (33) Key-Off Sampling Depth (34) Damper Resonance On/Off (35) Damper Resonance Depth
•Panel data send requests cannot be received.
8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Universal System Exclusive)
(1) Universal Realtime Message
Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] ->
[llH] -> [mmH] -> [F7H]
MIDI Master Volume
• Simultaneously changes the volume of all channels.
• When a MIDI master volume message is received, the volume
only has affect on the MIDI receive channel, not the panel master volume.
F0H = Exclusive status 7FH = Universal Realtime 7FH = ID of target device 04H = Sub-ID #1=Device Control Message 01H = Sub-ID #2=Master Volume llH = Volume LSB
mmH =
Volume MSB
F7H = End of Exclusive
or
F0H = Exclusive status 7FH = Universal Realtime XnH = When n is received n=0–F, whichever is received.
X = irrelevant 04H = Sub-ID #1=Device Control Message 01H = Sub-ID #2=Master Volume llH = Volume LSB
mmH =
Volume MSB F7H = End of Exclusive
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
63
Page 64
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
(2) Universal Non-Realtime Message (GM On)
General MIDI Mode On
Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] ->
[F7H]
F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime 7FH = ID of target device 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime XnH = When received, n=0–F.
X = irrelevant 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive
When a General MIDI mode ON message is received, the MIDI system will be reset to its default settings. This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent.
9. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard)
(1) XG Native Parameter Change
Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] ->
F0H = Exclusive status 43H = YAMAHA ID 1nH = When received, n=0–F.
4CH = Model ID of XG hhH = Address High
mmH =
llH = Address Low ddH = Data | F7H = End of Exclusive
Data size must match parameter size (2 or 4 bytes). When an XG System On message is received, the MIDI sys­tem will be reset to its default settings. The message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent.
(2) XG Native Bulk Data (reception only)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [4CH] -> [aaH] ->
F0H = Exclusive status 43H = YAMAHA ID 0nH = When received, n=0–F.
4CH = Model ID of XG aaH = Byte Count bbH = Byte Count hhH = Address High
mmH =
llH = Address Low ddH = Data | | | | ccH = Check sum F7H = End of Exclusive
• Receipt of the XG SYSTEM ON message causes reinitializa­tion of relevant parameters and Control Change values. Allow sufficient time for processing to execute (about 50 msec) before sending the instrument another message.
• XG Native Parameter Change message may contain two or four bytes of parameter data (depending on the parameter size).
•For information about the Address and Byte Count values, refer to Table 1 below. Note that the table’s Total Size value gives the size of a bulk block. Only the top address of the block (00H, 00H, 00H) is valid as a bulk data address.
[mmH] -> [llH] -> [ddH] ->...-> [F7H]
When transmitted, n=0.
Address Mid
[bbH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] ->[ddH] ->...-> [ccH] -> [F7H]
When transmitted, n=0.
Address Mid
10. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (P-155 MIDI Format)
Data format:
F0H = Exclusive status 43H = Yamaha ID 73H = P-155 ID 01H = Product ID (CLP common) nnH = Substatus nn Control 02H Internal MIDI clock 03H External MIDI clock F7H = End of Exclusive
[F0H] -> [43H] -> [73H] -> [01H] -> [nnH] -> [F7H]
11. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Others)
Data format:
Master Tuning (XG and last message priority) simultaneously changes the pitch of all channels. F0H = Exclusive Status 43H = Yamaha ID 1nH = When received, n=0–F.
27H = Model ID of TG100 30H = Sub ID 00H = 00H = mmH = Master Tune MSB llH = Master Tune LSB ccH = irrelevant (under 7FH) F7H = End of Exclusive
[F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [27H] -> [30H] -> [00H]
-> [00H] -> [mmH] -> [llH] -> [ccH] -> [F7H]
When transmitted, n=0.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
64
Page 65
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
<Table 1>
MIDI Parameter Change table (SYSTEM)
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
00 00 00 4 020C - 05F4* MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 bit 7 - 4
04 1 00 - 7F MASTER VOLUME 0 - 127 7F 7E 00 XG SYSTEM ON 00=XG system ON 7F 00 RESET ALL PARAMETERS 00=ON (receive only) TOTAL SIZE 07
*Values lower than 020CH select -50 cents. Values higher than 05F4H select +50 cents.
<Table 2>
MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)
Refer to the “Effect MIDI Map” for a complete list of Reverb, Chorus and Variation type numbers.
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
02 01 00 2 00-7F REVERB TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 01 (=HALL1)
00-7F REVERB TYPE LSB 00 : basic type 00
4th bit 3 - 0 bit 3 - 0
02 01 40 2 00-7F VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 00(=Effect off)
• “VARIATION” refers to the EFFECT on the panel.
00-7F VARIATION TYPE LSB 00 : basic type 00
<Table 3>
MIDI Parameter Change table (MULTI PART)
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
08 nn 11 1 00 - 7F DRY LEVEL 0 - 127 7F nn = Part Number
• Effect MIDI Map
REVERB
MSB LSB ROOM 02H 10H HALL 1 01H 10H HALL 2 01H 11H STAGE 03H 10H OFF 00H 00H
EFFECT
MSB LSB CHORUS 41H 08H PHASER 48H 11H TREMOLO 77H 00H ROTARY SP 42H 12H OFF 00H 00H
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
65
Page 66
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDI
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDI
Portament Control
Version : 1.0
Bank Select
Modulation
Main Volume
Panpot
Expression
Data Entry
Pedal
Effect Depth
RPN Inc,Dec
RPN LSB,MSB
Ø 9nH,v=1-127
1 - 16
1 - 16
3
˛
˛
0 - 127
0 - 127
˛
TransmittedFunction... Recognized Remarks
1
1 - 16
Default
Changed
3˛**************
Default
Messages
0 - 127
Altered
Ø 9nH,v=1-127
**************
˛ 9nH,v=0˛˛
Note ON
Note OFF
P-155 MIDI Implementation Chart
˛
˛
Key's
Ch's
ШШШШШШШШШШШ
*1
Ø
˛
˛ *1 Ø 0-24 semi
Ø
1
7
0,32
*1
˛ *1Ø˛
10
11
6,38
*1
Ø
˛
˛ *1
Ø
71-748491,93
64,66,67
Ø
*1
˛
Ø
96-97
100-101
Basic
Channel
Mode
Note
Number : True voice
Velocity
YAMAHA [ Digital Piano ] Date : 24-JUN-2008
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
66
After
Touch
Pitch Bend
Control
Change
Page 67
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDI
Ø : Yes
˛ : No
˛
Ø 0 - 127
Ø
Ø 0 - 127
**************
˛
Ø
˛
˛
˛
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
˛˛˛˛Ø
˛
(120,126,127)
Ø (121)
Ø (122)
Ø (123-125)
Ø
˛
˛
Cntrls
All
Reset
by panel operations, they may be transmitted during a song
performance.
Prog
Change : True #
System Exclusive
Common : Song Pos.
: Song Sel.
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
: All Sound Off
Aux :
: Local ON/OFF
Mes- : All Notes OFF
sages: Active Sense
Notes: *1 Although these control change messages are not transmitted
: Reset
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO
67
Page 68
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones
Model P-155
Dimensions
Size/Weight
Control Interface
Voices
Effects
Songs
Functions Overall Controls
Storage and Connectivity
Amplifiers and Speakers
Power Supply Power Supply Adaptor (PA-301/PA-300B)
Accessories
Optional Equipment
(with music rest)
Weight Weight 18.6 kg (37 lbs., 1 oz.)
Keyboard
Display
Panel Language English
Tone Generation
Polyphony Number of Polyphony (Max.) 128 Preset Number of Voices 17
Types
Functions
Preset Number of Preset Songs 50
Recording
Compatible Data Format
Storage Internal Memory 300 KB (100 KB for each song) for “USER” Song, 447 KB for External Songs
Connectivity
Included Accessories
Width 1,334 mm [52-1/2"] Height 140 mm [5-1/2"] (332 mm) [13-1/16"] Depth 351 mm [13-13/16"] (357 mm) [14-1/16"]
Number of Keys 88 Type Graded Hammer (GH) Keyboard Touch Sensitivity Hard/Medium/Soft/Fixed Type LED Size 7-segment, 3-digit
Tone Generating Technology AWM Dynamic Stereo Sampling Number of Dynamic Levels 4 Stereo Sustain Samples Yes Key-off Samples Yes
Reverb Ye s Chorus Ye s Brilliance 3 types Damper Resonance Ye s Dual/Layers Ye s Split Ye s
Number of Songs 3 Number of Tracks 2 Data Capacity 300 KB (100 KB for each song) for “USER” Song, 447 KB for External Songs Recording Function Yes Playback SMF (Format 0 & 1) Recording SMF (Format 0) Metronome Ye s Tempo Range 32–280 Tr anspose -12 to 0, 0 to +12 Tuning Ye s Scale Type 7 types
DC IN DC IN 16V Headphones x 2 Sustain Pedal Yes MIDI [In][Out] AUX OUT [L/L+R][R] AUX Pedal Yes USB TO DEVICE Yes Amplifiers 12 W x 2 Speakers (12 cm x 6 cm) x 2
Owner’s Manual, Foot Switch FC4, Music Rest, Yamaha PA-301 Power Adaptor (not for sale), My Yamaha Product User Registration Stereo Headphones HPE-150 Foot Pedal FC3/FC4/FC5/FC7 Keyboard Stand L-140/L-140S USB MIDI Interface UX16 Power Adaptor PA-300B Floppy Disk Drive UD-FD01
*Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information pur-
poses only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
*Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung die-
nen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verän­dern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Son­derzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
68
*Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont
données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el
propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cual­quier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
Page 69
EN
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any poten­tial negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for fur­ther information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
DE
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den ent­sprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möch­ten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachge­rechten Entsorgungsmethode.
Page 70
FR
Information concernant la Collecte et le Traitement
des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la régle­mentation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contri­buerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre four­nisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
ES
Información para Usuarios sobre Recolección
y
Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los produc­tos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a pun­tos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapro­piado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su munici­pio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor con­tacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Page 71
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PAN AMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
th
floor, Siam Motors Building,
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
EKB48
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
Page 72
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Cor poration
© 2008 Yamaha Corporation
WQ76270 812POCP?.?-01A0
Printed in Japan
Loading...